MD Sports IG200Y20012 User manual

Type
User manual
WM USA
Instrucciones De Ensamblaje
Assembly Instructions
MODEL/MODELO
IG200Y20012
www.medalsports.com877-472-4296
English Español
This product is covered by a limited warranty that is
effective for 90 days from the date of purchase. If, during
the limited warranty period, a part is found to be
defective or breaks, we will offer replacement parts at
no cost to you, the customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table tops, playing
surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of damages
due to improper usage, alteration, misuse, abuse,
accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights vary from one State
(province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will
be required before any warranty service is initiated. For
all requests for warranty service, please feel free to
contact our Consumer Service Department.
Please be aware of your product’s Limited Warranty for
the return/refund policy from the store, We, at Medal
Sports, cannot handle the product which is out of
product’s limited warranty since we only provide
available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE
PRODUCT TO THE STORE!
Este producto está cubierto por una garantía efectiva
de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el
periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o
quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una
reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo
para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa,
superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los casos de
daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración,
el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos legales
específicos, usted también puede tener otros derechos
que varían de un estado (provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra)
sería requerida antes que cualquier servicio de garantía
fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de
garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto
con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de
su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la
tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el
producto que está fuera del límite de garantía ya que
proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON
NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA
TIENDA!
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIASLIMITED 90 DAYS WARRANTY
MD SPORTS
877-472-4296
IG200Y20012 1 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page) www.medalsports.com
www.medalsports.com
DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA
WE ARE READY
TO HELP
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
Customer Service
Toll Free
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
Please Contact Por favor Contacto
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
Por mayor información y
preguntas frecuentes, favor
visitarnos en
English Español
INSTRUCCION DE SEGURIDADIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
NEVER use harsh detergents or chemicals to clean
the product. Use ONLY mild dish-washing soap.
NUNCA uses detergentes fuertes o productos químicos
para limpiar el producto. Use jabón suave para lavar
platos solamente.
IMPORTANT NOTE NOTA IMPORTANTE
CHILDREN SAFETY
Adult supervision is required for children playing this
game.
Check the condition of the product before allowing
children to use. Do not use if product is damaged or
leaking air.
Remove package material before giving the product
to children.
Keep product away from small children when it is
not inflated.
PRODUCT PROTECTION
Use this item on door and make sure to clear of any
obstructions.
Avoid contacting the inflatable dartboard with sharp
objects or hot surfaces which could cause injury to
your hands.
Remove sharp objects from your body which could
damage the product, such as rings, watches etc.
Do not stand or kneel on this product.
MAINTENANCE OF THIS PRODUCT
This dartboard can be cleaned by wiping it down
with a non-flammable, non-toxic mild detergent.
After cleaning, allow the product to dry completely.
Deflate the product.
Store this product deflated, in a COOL, DRY AREA.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
Se requiere la supervisión del adulto cuando esté
jugando los niños.
Verifique la condición del producto antes de dejar
usar por los niños. No lo uses si el producto está
dañado o tiene una fuga de aire.
Retire el material de paquete antes de dar el
producto a los niños.
Mantenga el producto lejos de niños pequeños
cuando no esté inflado.
PROTECCIÓN DEL PRODUCTO
Use este artículo en la puerta y asegúrese de despejar
cualquier obstrucción.
Evite contactar con la Diana inflable con objetos
punzantes o superficies calientes que podrían causar
lesiones en sus manos.
Retire los objetos afilados de su cuerpo que podrían
dañar el producto, como anillos, relojes, etc.
No se pare ni se arrodille sobre este producto.
MANTENIMIENTO DE ESTE PRODUCTO
Esta Diana puede limpiarse con un detergente
suave no inflamable y no tóxico.
Lugo de la limpieza, deje el producto secar por
completo.
Desinfla el producto.
Almacene este producto desinflado, en un lugar
FRESCO Y SECO.
IG200Y20012 www.medalsports.com2 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
This repair patch is not a toy. Keep away from
children.
Este parche de reparación no es un juguete. Mantener
alejado de los niños.
WARNING ADVERTENCIA
English Español
¿COMO USAR EL PARCHE DE REPARACIÓN?HOW TO USE REPAIR PATCH?
Deflate product.
Clean defective area.
Cut round or oval patch.
Remove paper backing.
Apply sticky film to repair area. Squeeze out all air
bubbles.
Do not inflate the product until the patch has been
fixed in place for at least 20 minutes.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Desinfla el producto.
Limpie el área defectuosa.
Corte el parche redondo u ovalado.
Retire el papel de respaldo.
Aplique una película adhesiva al área de reparación.
Exprime todas las burbujas de aire.
No infles el producto hasta que el parche se haya
fijado en su lugar durante 20 minutos por lo menos.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
WARNING ADVERTENCIA
Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD - This item contains small parts .
Not suitable for children under 3 years.
Do not over-inflate or use high pressure air to inflate
this product.
Do not use this unit when it is under-inflated.
Use only under competent supervision.
Do not aim the darts at any person’s eyes or face or at
animals.
Do not hit or swing at people or animals. Use away
from breakable objects.
El ensamblaje debe ser realizado por un adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas
pequeñas. No es apto para niños menores de 3 años
de edad.
No sobre-infles o uses aire a alta presión para inflar
este producto.
Cuando no esté inflado, no uses esta unidad.
No uses este producto como un flotador para bebés
o mascotas o un barco pesquero.
No apuntes los dardos a ojos o cara de ninguna
persona ni a los animales.
No golpee ni balancee a personas o animales. Usar
lejos de objetos rompibles.
IG200Y20012 www.medalsports.com3 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
Keep away from pets in
assembly area
Mantenga a los animales
domésticos alejados
No children in assembly
area
Los niños no deben estar
en el área de ensamblaje
Find a clean, level place to begin the assembly of your
product.
Verify that you have all listed parts as shown on the
part list pages.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar
el ensamblaje del producto.
Compruebe que tenga todas las piezas que se
muestran en la lista de piezas.
1.
2.
ACCESORIOSACCESSORIES
ANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
IG200Y20012 www.medalsports.com4 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
IDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
Inflatable
Dartboard Set
Juego de
Diana Inflable
1
x1
FOR FIG. 1
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
FIG. NUMBER
NÚMERO DE FIG.
QUANTITY
CANTIDAD
NOMBRE DE PIEZA
PART
PIEZA
PART NAME
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
Suction Dart Dardo de Succión
4
x3
Foam Axe Hacha de Espuma
5
x2
FOR FIG. 4 FOR FIG. 7
Repair Patch
Parche de
Reparación
6
x2
Connecting Rope Cable de Conexión
2
x1
FOR FIG. 3
Door hook Gancho de Puerta
3
x2
FOR FIG. 1, 3
MONTAJEASSEMBLY
IG200Y20012 www.medalsports.com5 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
FIG. 1
1
x1
3
x1
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
MAX Diameter: 32 inch
/ Diámetro MÁX: 32 pulgadas
1
INFLATION
/ INFLACIÓN
DO NOT OVER-INFLATE
/ NO SOBRE-INFLADO
Electric air pump
(Not included)
/ Bomba de aire eléctrico
(No incluido)
Top cap
/ Capuchon
supérieur
Bottom cap
/ Capuchon inférieur
Note: You can deflate quickly through
the Bottom cap. Please do not open
when inflated.
Nota: Puede desinflar rápidamente a
través de la tapa inferior. No lo abra
cuando esté inflado.
Inflation using an air pump must be performed by an adult.
Do not use a high pressure pump to inflate such as air
pump for car tire.
The maximum air pressure is 2.0 kPa.
Check before each use and at regular intervals.
Un adulto debe realizar el inflado con una bomba de aire.
No use una bomba de alta presión para inflar, como una
bomba de aire para neumáticos de automóvil.
La presión de aire máxima es de 2.0 kPa.
Verifique antes de cada uso y en intervalos regulares.
WARNING ADVERTENCIA
1
3
MONTAJEASSEMBLY
IG200Y20012 www.medalsports.com6 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
FIG. 2
DOOR
/ PUERTA
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
Note: Can be adjusted
according to need.
Nota: Se puede ajustar
según la necesidad.
MONTAJEASSEMBLY
IG200Y20012 www.medalsports.com7 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
FIG. 3
2
x1
3
x1
2
2
3
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
2
1
Note: Can be adjusted
according to need.
Nota: Se puede ajustar
según la necesidad.
2
MONTAJEASSEMBLY
IG200Y20012 www.medalsports.com8 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
FIG. 4
4
x3
Each Dartboard is numbered from 1-20 around the
board. You play Dartboard by throwing Suction Dart
onto different parts of the board, counting your
points as you go.
Whoever scores the most points when the time is up,
wins! (time is decided by the organizer).
Cada Diana está enumerado de 1-20 alrededor del
tablero. Juegas la Diana tirando dardos de Succión
en diferentes partes del tablero, contando sus puntos
sobre la marcha.
Se gana el que obtenga más puntos cuando se
acaba el tiempo, (el tiempo es decidido por el
organizador).
Each section has points appointed to it. If the dart
lands in the large white or black sections, the thrower
scores the number of points appointed to that area. If
the dart lands on the small outer white, red and blue
ring, then the thrower triples the score appointed to
that space. If the dart lands on the small inner white,
red and blue ring, then the player doubles the points
appointed to that section.
The red dot in the middle, which is known as the
“double bull” or “cork” is worth 50 points and the
“bullseye”, which is the white ring around it is worth
25 points.
Cada sección tiene puntos asignados. Si el dardo cae
en las grandes secciones blanca o negro, el tirador se
anota la cantidad de puntos designados para esa
área. Si el dardo cae en el pequeño anillo exterior
blanco, rojo y azul, entonces el tirador se triplica la
puntuación designada para ese espacio. Si el dardo
cae en el pequeño anillo interior blanco, rojo y azul,
entonces el jugador dobla los puntos asignados a esa
sección.
El punto rojo en el medio, que se conoce como el
“toro doble” o “corcho” vale 50 puntos y el “ojo de
buey”, que es el anillo blanco que lo rodea, vale 25
puntos.
PUNTOS DE PUNTUACIÓN:SCORING POINTS:
CÓMO JUGAR DIANAHOW TO PLAY DARTBOARD
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
4
Note: When pulling out the Suction Dart, slant
them so they can be pulled out easier and the
damages to the dartboard can be avoided.
Nota: Para tirar los dardos de Succión,
inclinarlos para extraerse más fácilmente y se
puede evitar los daños a la Diana.
MONTAJEASSEMBLY
IG200Y20012 www.medalsports.com9 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
FIG. 5
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
MONTAJEASSEMBLY
IG200Y20012 www.medalsports.com10 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
FIG. 6
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17
2
15
10
6
13
4
18
1
MONTAJEASSEMBLY
IG200Y20012 www.medalsports.com11 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
FIG. 7
5
x2
Two or more players compete at a time.
Each player throws an axe two times per game.
Throwing distance is 3 meters.
Players score between 1-3 points if an axe sticks.
Whoever scores the most points wins!
Dos o más jugadores compiten a la vez.
Cada jugador lanza un hacha dos veces por juego.
La distancia de lanzamiento es de 3 metros.
Los jugadores obtienen entre 1-3 puntos si un hacha
se pega.
¡Quien obtenga más puntos gana!
CÓMO JUGAR HACHAHOW TO PLAY AXE
5
ALMACENAMIENTOSTORAGE
IG200Y20012 www.medalsports.com12 (La ultima página)(The last page)
English Español
SUCTION DART
/ DARDO DE SUCCIÓN
FOAM AXE
/ HACHA DE ESPUMA
www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

MD Sports IG200Y20012 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages