MD Sports IG100Y19001 User manual

Type
User manual
Instrucciones De Ensamblaje
Assembly Instructions
MODEL/MODELO
IG100Y19001
WM.COM
This product is intended for INDOOR use only.
Please do not sit, climb or lean on the product.
Please only use spray furniture polish to clean the
exterior surfaces of the product.
This is not a child’s toy, adult supervision is required
for children playing this game.
1.
2.
3.
4.
Este producto está destinado para el uso INTERIOR
solamente.
Por favor no sientes, subas o inclínes el producto.
Por favor use solamente spray para muebles para
limpiar la superficie exterior del producto.
Esto no es un juguete de niños, se requieren la
supervisión adulta para niños cuando esté jugando al
juego.
1.
2.
3.
4.
English Español
¡AVISO IMPORTANTE!IMPORTANT NOTICE!
Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD - This item contains small parts.
Not suitable for children under 3 years.
El ensamblaje debe ser realizado por un adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas
pequeñas. No es apto para niños menores de 3 años de
edad.
WARNING ADVERTENCIA
IG100Y19001 www.medalsports.com1 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
X2
At least 2 adults needed
Se necesitan al menos 2
adultos
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
No usar o guardar el
producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el
producto en lugares
humedos o mojados
English Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
SAFETY INSTRUCTION
IG100Y19001 www.medalsports.com2 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
Product must be assembled by an adult before use.
Do not over-inflate.
Not to be used as a floating device.
WARNING
Not to be used by children without adult supervision.
To reduce the risk of suffocation, drowning or serious
personal injury:
- Adults must always stay within reach of children
while playing.
- Keep product away from small children when it is not
inflated.
Child Safety
Play only in an open area away from sharp objects, with
at least a clear space of 10ft (3m) around the product.
Avoid contact with sharp objects or hot surfaces.
Make sure that there are no sharp objects on your
shoes which might cause damage to the product.
Product Protection
El producto debe ser ensamblado por un adulto antes
de usarse.
No inflar en exceso.
No utilizar como dispositivo de flotación.
ADVERTENCIA
Este producto no debe ser usado por niños sin la
supervisión de un adulto.
Para reducir el riesgo de asfixia, ahogamiento o
lesiones personales graves:
- Los adultos deben permanecer al alcance de los
niños en todo momento mientras juegan.
- El producto debe guardarse fuera del alcance de los
niños cuando no esté inflado.
Seguridad de los niños
Jugar sólo en áreas abiertas alejadas de objetos
afilados y sin obstrucciones en al menos un radio de 10
pies (3m) alrededor del producto.
Debe evitarse el contacto con objetos afilados o superf
cies calientes.
Asegurarse de que no haya objetos afilados en los
zapatos que puedan dañar el producto.
Protección del producto
10ft (3m)
Target Bag
10ft (3m)
10 pies (3m)
Bolsa diana
10 pies (3m)
IG100Y19001 www.medalsports.com3 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
IDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
Inflatable Bag Bolsa Inflable
1
x1
FOR FIG. 1
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
FIG NUMBER
NÚMERO DE FIG
QUANTITY
CANTIDAD
NOMBRE DE PIEZA
PART
PIEZA
PART NAME
Repair Patch
Parche de
Reparación
2
x2
Glue Pegamento
3
x1
Cubierta de tela Cloth cover
P1
x1
FOR FIG. 3
ACCESORIOSACCESSORIES
A.
B.
C.
D.
Find the crack and clean the area around the crack and cut
the repair patch with the size a little bigger than the crack.
Apply the glue around the crack and wait for 1-2 minutes.
Attach the correct side of the repair patch to the crack and
then flatten the patch.
Place the weight on the repair site for 12-24 hours.
A.
B.
C.
D.
Encuentre la grieta y limpie la zona a su alrededor, luego
recorte el parche de reparación a un tamaño ligeramente
mayor que el de la grieta.
Aplique el pegamento alrededor de la grieta y espera 1-2
minutos.
Adhiera el lado correcto del parche de reparación en la
grieta y luego aplane el parche.
Coloque el peso en el lugar reparado durante 12-24 horas.
¿COMO USAR EL PARCHE DE REPARACIÓN?HOW TO USE REPAIR PATCH?
1-2 min
B
Repair Patch
/ Parche de
Reparación
C
12-24 h.
Kg
DA
Find a clean, level place to begin the assembly of your
product.
Verify that you have all listed parts as shown on the
part list pages.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar
el ensamblaje del producto.
Compruebe que tenga todas las piezas que se
muestran en la lista de piezas.
1.
2.
ANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
PIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
ACCESORIOS
FIG. 1
1
x1
FILL THE BASE WITH WATER
/ LLENE LA BASE CON AGUA
Top cap
/ Capuchon
supérieur
Bottom cap
/ Capuchon
inférieur
WATER / AGUA
1
Base / Base
IG100Y19001 www.medalsports.com4 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
MONTAJEASSEMBLY
IG100Y19001 www.medalsports.com5 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
MONTAJEASSEMBLY
FIG. 2
Base / Base
Diameter MAX: 28 inch
/ Diámetro MÁX: 28 pulgadas
INFLATION / INFLADO
DO NOT OVER INFLATE
/ NO INFLAR EN EXCESO
Note: Make sure caps are all tightly secured
before pressing it down.
/ Nota: Asegúrese de que todas las tapas
estén bien apretadas antes de presionarlas.
Top cap
/ Capuchon
supérieur
Electric air pump
(not included)
/ Bomba de aire
eléctrica
(no incluida)
Inflation using an air pump must be performed by an adult.
Do not use a high pressure pump to inflate the ball such
as air pump for car tire.
The maximum air pressure for the Inflatable legs are 2.0 kPa.
Check before each use and at regular intervals.
La inflación usando una bomba de aire debe ser realizada
por un adulto.
No use una bomba de alta presión para inflar la pelota,
como una bomba de aire para neumáticos deautomóvil.
La presión de aire máxima para las piernas inflables es de 2.0 kPa.
Verifique antes de cada uso y en intervalos regulares.
WARNING ADVERTENCIA
IG100Y19001 www.medalsports.com6 (La ultima página)(The last page)
English Español
MONTAJEASSEMBLY
FIG. 3
INFLATION / INFLADO
DO NOT OVER INFLATE
/ NO INFLAR EN EXCESO
Target Bag
/ Bolsa diana
Cloth cover
/ Cubierta de tela
Neck / Cuello
Cover nozzles / Cubra las boquillas
Note: Adjust the cloth cover properly until both cover nozzles are exposed
outward through the holes in the cloth cover. Then inflate in the order of A and B
(please adjust the cloth cover appropriately to make it smoother when inflating).
/ Nota: Ajuste la cubierta de tela hasta que ambas boquillas de cubierta queden
expuestas hacia afuera a través de los agujeros de la cubierta de tela. Luego infle
en el orden de A y B (por favor, ajuste la cubierta de tela de manera apropiada
para que quede más suave al inflar).
A
B
Diameter MAX: 18 inch
/ Diámetro MÁX: 18 pulgadas
P1
P1
x1
Pre-installed
www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

MD Sports IG100Y19001 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages