Premier MS-5763SDBTBL User manual

Category
Portable speakers
Type
User manual
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARLANTE PORTÁTIL MULTIMEDIA
MS-5763SDBTBL
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
P-1
ÍNDICE
DESCRIPCIÓN .......................................................................................................................................... 2!
INICIO RÁPIDO ......................................................................................................................................... 3!
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ......................................................................................................... 3!
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................................................. 6!
ESPECIFICACIONES ................................................................................................................................ 6!
DIAGRAMAS DE CIRCUITOS .................................................................................................................. 7!
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NO ABRA
Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no
retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al
interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o
intervención técnica a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
507 300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTA
Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este
producto sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
P-2
DESCRIPCIÓN
1. Volumen -
2. Modo
3. Siguiente
3. Anterior
4. Temas de luz LED
1. Volumen +
7. Luz Indicadora
5. Contestar/Colgar
Encender/Apagar
Play/Pausa
8. Micrófono
Interfaz Micro USB
Entrada Auxiliar
Ranura de Tarjeta Micro SD
Reiniciar.
Si el parlante presenta algún error
de operación, presione este botón.
P-3
INICIO RÁPIDO
1. Utilice los botones Volumen +/- para aumentar y disminuir el volumen. También puede mantener
presionados los botones para aumentar o disminuir el volumen de forma continua.
2. Botón Modo. Presione este botón para cambiar entre los modos Blue-Connect, Micro Tarjeta SD,
Entrada Auxiliar.
3. Anterior y Siguiente. Utilice estos botones presionando de manera corta para cambiar entre las
pistas. Manténgalos presionados para avanzar y retroceder a alta velocidad.
4. Temas de luz LED. Presione este botón para seleccionar una de las cinco opciones de movimiento
de la luz LED.
5. Botón Encender, Contestar, Play. Mantenga presionado este botón por 2 segundos para encender el
parlante. La luz indicadora se pondrá de color azul. Manténgalo presionado nuevamente para apagar el
parlante. Utilice este botón para contestar y colgar llamadas cuando utilice la función manos libres Blue-
Connect, o para iniciar y pausar la reproducción de música en los modos Blue-Connect, Micro Tarjeta
SD y Entrada Auxiliar.
6. Presione los botones de Luz y Volumen simultáneamente para escoger el nivel de iluminación: Sin
luz, Nivel 1, Nivel 2 y Nivel 3.
7. Luz Indicadora. El color y estado de la luz representan una función distinta.
Luz azul encendida: estado de operación / conexión Blue-Connect.
Luz azul parpadeando: esperando conexión Blue-Connect.
Luz naranja-roja encendida: cargando batería
Luz naranja-roja parpadeando: batería baja necesita recarga.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Blue-Connect
1. Presione el botón Modo para entrar a la función Blue-Connect. Active esta función también en su
dispositivo móvil. Encuentre la unidad MS-5763SDBTBL en su dispositivo móvil y realice la conexión.
Una vez la conexión sea exitosa el parlante emitirá las palabras “Dispositivo Conectado”.
2. Para escuchar música, simplemente reprodúzcala en su dispositivo móvil y el sonido saldrá por el
parlante.
3. Sistema manos libres: una vez la conexión sea exitosa, usted puede utilizar la función manos libres.
Cuando entre una llamada telefónica, presione el botón de Contestar, hable normalmente, y cuelgue la
llamada con el botón Colgar. Presione este mismo botón 2 veces para volver a marcar el último número
utilizado.
P-4
2. Temas de luz LED
Presione el botón de Temas de Luz LED para seleccionar una de las cinco opciones. Nota: Las
opciones Club y Equalize sólo se activan cuando se reproduce música.
3. Sensor de Gravedad
En las opciones Club y Equalize, el parlante puede utilizar la función de Sensor de Gravedad.
P-5
4. Reproducción de Música con Micro Tarjeta SD
Inserte una Micro Tarjeta SD en el parlante. El parlante reproducirá la música grabada inmediatamente.
(Se escuchará una voz en el parlante que dice “Modo de Tarjeta de Memoria”). El parlante soporta los
siguientes formatos de música: WAV,MP3,WMA,APE,FLAC. La Micro Tarjeta SD o Dispositivo USB
deben ser máximo de 32GB.
5. Entrada Auxiliar
Utilice el cable de audio de 3.5mm que se incluye con el parlante a una fuente de audio: PC, MP3, MP4,
dispositivo móvil. Presione el botón Modo para ingresar a la función Entrada Auxiliar (se escuchará una
voz en el parlante que dice: “Entrada Auxiliar”). El parlante reproducirá la música desde la fuente
auxiliar. Nota: Tenga en cuenta que si la batería está baja afectará la calidad del sonido. Cargue el
parlante utilizando el adaptador (5V 1A).
7. Cargar la Batería
El parlante tiene una batería incorporada de litio. Utilice el cable USB para conectar el parlante a un
computador o a un adaptador de 5V/1000mA de buena calidad. Cuando cargue la batería, la luz
indicadora se pone de color Naranja-Rojo. Al terminar de cargar, la luz indicadora cambia a color Azul.
Nota: Tenga en cuenta que si la batería tiene baja capacidad la luz indicadora parpadeará rápidamente.
Este parlante multimedia tiene una batería interna no reemplazable por el usuario. Para mejores
resultados, la primera vez que utilice este parlante multimedia cargue la batería por 6 horas o hasta que
la luz LED indicadora se apague indicando que la batería está completamente cargada. Para mantener
la vida útil y el desempeño de la batería, cuando no utilice el parlante por un tiempo prolongado, cargue
la batería de vez en cuando, al menos una vez al mes.
P-6
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Utilice esta lista para resolver problemas que pueden presentarse con la operación de su unidad.
PROBLEMA
CAUSA Y SOLUCIÓN
El parlante no se conecta con Blue-Connect
Verifique el manual de instrucciones del
dispositivo que quiere conectar (móvil o
computador), y verifique si tiene soporte para
transmisión de audio estéreo A2DP. Si es así,
actívelo.
No reproduce la Micro Tarjeta SD
Asegúrese de que la tarjeta está en buena
condición, también verifique que los archivos de
audio tengan los formatos soportados
MP3/WMA/WAV/APE/FLAC. La Micro Tarjeta SD
no debe ser mayor a 32GB.
El teléfono móvil no se conecta con la unidad
Puede que haya otro teléfono móvil ya
conectado. Desconecte el primero e intente de
nuevo.
ESPECIFICACIONES
Dimensiones
184.7 mm (Largo) x 81 mm (Ancho) x 73.3 mm (Alto)
Peso
444g (Aproximadamente)
Blue-connect
Especificación
V4.0+EDR
Perfil soportado
A2DP, HFP, HSP
Distancia de conexión
10 metros (área abierta)
Batería Incorporada
Litio 3.7V 2200mAh
(3.7V, 2200mAh; tipo 18650 x 1pcs)
Tiempo de reproducción: 3~5 horas
(a 75 ~ 80 % de volumen)
Entrada de Fuente de Energía
Puerto micro USB
DC 5V, 1A / 1000mA (adaptador no incluido)
Audio
Potencia de salida
3.5W (RMS) x 2 (4 Ohm)
Respuesta de frecuencia
120Hz to 20,000Hz
I/O
Audio In Link
800mV RMS, 47K Ohm
Temperatura de Operación
0 to 40
P-7
DIAGRAMAS DE CIRCUITOS
P-8
Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en
este Manual con propósitos ilustrativos únicamente.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ALTO-FALANTE PORTÁVEL MULTIMÍDIA
MS-5763SDBTBL
ESTIMADO CLIENTE
Para obter um maior desempenho do seu produto, por favor, leia atentamente este manual de
instruções antes de começar seu uso e guarde-lo para uma futura referência.
Caso necessite ajuda adicional, não hesite em escrever para: [email protected]
P-1
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO, NÃO ABRA
Precaução: Para reduzir o risco de choque elétrico, não retire
a cobertura, não existem peças que devam ser manipuladas
pelo usuário no interior do aparelho. Toda manutenção ou
assistência técnica deve ser realizada por profissionais
qualificados.
Este símbolo indica a existência de alta voltagem no interior
da unidade. Risco de choque elétrico.
Este símbolo indica que existem instruções de operação e
manutenção importantes no manual que acompanha este
aparelho.
LINHAS DE ATENDIMENTO AO CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
507 300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTA
Reservamo-nos o direito de modificar as especificações, características e/ou operação deste produto
sem aviso prévio, a fim de continuar com o desenvolvimento e melhorar.
P-2
DESCRIÇÃO
1. Volume -
2. Modo
3. Seguinte
3. Anterior
4. picos de luz LED
1. Volume +
7. Luz Indicadora
5. Responder/Encerrar
Ligar/Desligar
Reproduzir/Pausa
8. Microfone
Interface Micro USB
Entrada Auxiliar
Ranhura de Cartão Micro SD
Reiniciar.
Se o alto-falante tem um erro de
operação, pressionar este botão.
P-3
INICIO RÁPIDO
1. Use os botões Volume +/- para aumentar ou diminuir o volume. Você também pode segurar os
botões para aumentar ou diminuir o volume de forma continua.
2. Botão Modo. Pressione esse botão para alternar entre os modos Blue-Connect, Cartão Micro SD,
entrada auxiliar.
3. Anterior e Próximo. Use esses botões e pressione-os de maneira curta para alternar entre as faixas.
Mantenha-os segurados para avançar e recuar em alta velocidade.
4. Tópicos de luz LED. Pressione esse botão para selecionar uma das cinco opções de movimento da
luz LED.
5. Botão Ligar, Responder, Reproduzir. Pressione e segure esse botão por 2 segundos para ligar o alto-
falante. A luz do indicador ficará azul. Pressione e segure novamente para desligar o alto-falante. Utilize
este botão para atender e terminar chamadas ao usar a função mãos livres Blue-Connect, ou para
iniciar e pausar a música nos modos Blue-Connect, Cartão Micro SD e Entrada Auxiliar.
6. Pressione os botões de Luz e Volume simultaneamente para escolher o nível de iluminação: Sem
luz, Nível 1, Nível 2 e Nível 3.
7. Luz indicadora. A cor e o estado da luz representam uma função diferente.
Luz azul acendida: estado de funcionamento / ligação Blue-Connect.
Luz azul piscando: esperando conexão Blue-Connect.
Luz laranja-vermelha acendida: carregamento da bateria
Luz laranja-vermelha piscando: bateria fraca, precisa ser recarregada.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÕES
1. Blue-Connect
1. Pressione o botão Modo para entrar na função Blue-Connect. Ative esse recurso no seu dispositivo
móvel também. Encontre a unidade MS-5763SDBTBL em seu dispositivo móvel conecte-se. Uma vez
feita a conexão com sucesso, o alto-falante irá emitir as palavras "Dispositivo conectado".
2. Para ouvir a música, simplesmente deve reproduzi-la no seu dispositivo móvel e o som vai sair pelo
alto-falante.
3. Sistema de mãos-livres: uma vez a ligação for feita com sucesso, você pode usar a função mãos
livres. Quando entrar uma chamada de telefone, pressione o botão Responder, fale normalmente, e
desligue a chamada com o botão Desligar. Pressione o mesmo botão 2 vezes para remarcar o último
número usado.
P-4
2. Tópicos de luz LED
Pressione o botão de Tópicos de Luz LED para selecionar uma das cinco opções. Nota: as opções Club
e Equalize apenas são ativadas quando é reproduzida música.
3. Sensor de Gravidade
Nas opções Club e Equalize, o alto-falante pode usar a função de Sensor de Gravidade.
P-5
4. Reprodução de Música com Cartão Micro SD
Insira um cartão Micro SD no alto-falante. O alto-falante vai reproduzir a música gravada
imediatamente. (Irá soar uma voz no alto-falante a dizer "modo de cartão de memória"). O alto-falante
suporta os seguintes formatos de música: WAV, MP3, WMA, APE, FLAC. O cartão Micro SD ou o
dispositivo USB devem ser de até 32GB.
5. Entrada Auxiliar
Utilize o cabo de áudio de 3,5 mm incluído com o alto-falante para uma fonte de áudio: PC, MP3, MP4,
dispositivo móvel. Pressione o botão Modo para entrar o botão na função de Entrada Auxiliar (irá soar
uma voz do alto-falante dizendo: "Entrada auxiliar"). O alto-falante vai reproduzir música a partir da
fonte auxiliar. Nota: Tenha em conta que se a bateria estiver fraca, isso irá afetar a qualidade do som.
Carregue o alto-falante usando o adaptador (5V 1A).
7. Carregar a Bateria
O alto-falante tem uma bateria de lítio incorporada. Utilize o cabo USB para ligar o alto-falante para um
computador ou adaptador 5V/1000mA de boa qualidade. Ao carregar a bateria, a luz indicadora fica de
cor vermelho-alaranjado. Quando o carregamento termina, a luz indicadora muda para cor azul. Nota:
tenha em conta que se a bateria estiver fraca, a luz indicadora vai piscar rapidamente.
Este alto-falante multimídia tem uma bateria interna não substituível pelo usuário. Para melhores
resultados, a primeira vez que você use este alto-falante multimídia, carregue a bateria durante 6 horas
ou até que a Luz LED indicador se desligue, indicando que a bateria está totalmente carregada. Para
manter a vida útil e o desempenho da bateria quando não for utilizar o alto-falante por um tempo
prolongado, carregue a bateria de vez em quando, pelo menos uma vez por mês.
P-6
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Utilize esta lista para resolver problemas que puderem surgir com o funcionamento de sua unidade.
PROBLEMA
CAUSA Y SOLUCIÓN
O alto-falante não faz conexão com Blue-Connect
Examine o manual de instruções do dispositivo a
ser conectado (celular ou computador), e
verifique se suporta transmissão de áudio estéreo
A2DP. Se assim for, ative-o
Não é reproduzido o Cartão Micro Tarjeta SD
Verifique se o cartão está em boas condições,
também examine se os formatos de arquivos de
áudio suportados são MP3/ WMA/ WAV/ APE/
FLAC. O cartão Micro SD não deve exceder 32
GB.
O telefone móvel não faz conexão com a
unidade.
Pode haver outro telefone móvel conectado.
Desligue o primeiro e tente novamente.
ESPECIFICAÇÕES
Dimensões
184.7 mm (Largo) x 81 mm (Ancho) x 73.3 mm (Alto)
Peso
444g (Aproximadamente)
Blue-connect
Especificação
V4.0+EDR
Perfil suportado
A2DP, HFP, HSP
Distancia de conexão
10 metros (área aberta)
Bateria Incorporada
tio 3.7V 2200mAh
(3.7V, 2200mAh; tipo 18650 x 1pcs)
Tempo de reprodução: 3~5 horas
(a 75 ~ 80 % de volume)
Entrada de Fonte de Energia
Porta micro USB
DC 5V, 1A / 1000mA (adaptador não incluído)
Áudio
Potência de saída
3.5W (RMS) x 2 (4 Ohm)
Resposta de frequência
120Hz até 20,000Hz
I/O
Áudio no Link
800mV RMS, 47K Ohm
Temperatura de Funcionamento
0 até 40
P-7
DIAGRAMAS DE CIRCUITOS
P-8
As pessoas e/ou Marcas registradas neste manual de instruções não estão afiliadas a Premier Electric Japan Corp. e aparecem
neste Manual unicamente com propósitos ilustrativos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Premier MS-5763SDBTBL User manual

Category
Portable speakers
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI