Electrolux TWGL4E200 User manual

Category
Tumble dryers
Type
User manual
TW GL4 E
................................................ .............................................
IT ASCIUGABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO 2
EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 23
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Istruzioni di sicurezza 2
Considerazioni ambientali 4
Descrizione del prodotto 5
Accessori 6
Pannello dei comandi 7
Preparazione al primo utilizzo 8
Programmi 8
Uso dell'apparecchiatura 10
Consigli e suggerimenti utili 12
Pulizia e manutenzione 13
Risoluzione dei problemi ed assistenza
19
Dati tecnici 20
Installazione 21
Con riserva di modifiche.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per la vostra sicurezza e per garantire
un impiego corretto, prima di installare
e utilizzare per la prima volta l'apparec-
chiatura, vi consigliamo di leggere con
attenzione il manuale per l'utente, in-
clusi i suggerimenti e le avvertenze.
Per evitare errori ed incidenti, è impor-
tante garantire che tutte le persone che
utilizzano l'apparecchiatura ne cono-
scano il funzionamento e le caratteri-
stiche di sicurezza. Conservare queste
istruzioni ed allegarle all'apparecchia-
tura in caso di trasporto o di vendita, in
modo che chiunque la utilizzi sia cor-
rettamente informato sul suo utilizzo e
sulle precauzioni di sicurezza.
- Prima di utilizzare l'apparecchiatura
leggere il manuale di istruzioni.
NORME DI SICUREZZA GENERALI
È pericoloso modificare le specifiche o
cercare di alterare il prodotto in qualun-
que modo.
Quest'apparecchiatura non deve essere
utilizzata da bambini o da persone le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali o la
cui mancanza di esperienza e conoscen-
ze sull'uso dell'apparecchiatura impedi-
scano loro di utilizzarla senza rischi in as-
senza di una persona responsabile per la
loro incolumità.
Evitare che bambini e animali domestici
possano entrare nel cesto. Per sicurezza,
ispezionare il cesto prima dell'utilizzo.
Oggetti come monete, spille di sicurezza,
chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e ta-
glienti possono danneggiare gravemente
l'apparecchiatura; prestare attenzione a
non introdurli insieme alla biancheria.
Oggetti di gommapiuma (schiuma di latti-
ce), cuffie da bagno, tessuti impermeabili
(nel caso non sia disponibile un program-
ma di asciugatura dedicato), articoli in
gomma e indumenti o cuscini con imbot-
titura in gommapiuma non devono essere
asciugati nell'asciugabiancheria.
Verificare che la spina di alimentazione ri-
manga accessibile dopo l'installazione.
Dopo l'uso, per la manutenzione o la puli-
zia, staccare sempre la spina dell'alimen-
tazione.
Non cercare in nessun caso di modificare
o riparare l’apparecchiatura da soli. Le
modifiche o riparazioni eseguite da per-
sone non esperte possono causare seri
danni o malfunzionamenti. Contattare il
Centro di assistenza locale. Richiedere
sempre l'installazione di ricambi originali.
I capi con macchie di olio da cucina, ace-
tone, benzina, cherosene, smacchiatori,
trementina, cere e prodotti per rimuovere
la cera devono essere lavati in acqua cal-
da con abbondante detersivo prima di
essere introdotti nell'asciugabiancheria.
Pericolo di esplosione: non inserire
nell'asciugatrice capi che siano stati a
contatto con solventi infiammabili (benzi-
na, alcol denaturato, liquidi per la pulizia a
secco e simili). Queste sostanze sono vo-
latili, perciò possono creare un rischio di
2 electrolux
esplosione. Inserire nell'asciugabianche-
ria solo capi lavati in acqua.
Pericolo di incendio: i capi che siano
stati sporcati o imbevuti con olio vegetale
o da cucina non devono essere inseriti
nell'asciugabiancheria per evitare poten-
ziali rischi di incendio.
I capi trattati con smacchiatori devono
essere risciacquati in acqua prima di es-
sere introdotti nell'asciugabiancheria.
Prima di inserire i capi nell'asciugabian-
cheria, verificare che nelle tasche non
siano stati dimenticati accendini o fiam-
miferi
L'acqua di condensa non può essere
usata per bere o preparare pietanze. Far-
lo potrebbe causare problemi alla salute
di persone e animali domestici.
Non sedersi o salire sulla porta. L'appa-
recchiatura potrebbe ribaltarsi.
Avvertenza!
Rischio di incendio! Per evitare il
rischio di auto combustione, non
arrestare mai l'asciugabiancheria
prima del termine del ciclo di
asciugatura. Nel caso sia assolu-
tamente necessario, fare atten-
zione perché la biancheria e il
cesto possono essere molto cal-
di.
Non bisogna lasciare che si ac-
cumuli lanugine nel cesto dell'a-
sciugabiancheria.
Pericolo di scosse elettriche! Non pu-
lire l'apparecchiatura con getti d’acqua.
L'ultima fase del programma di asciuga-
tura è una fase di raffreddamento per
proteggere i capi di biancheria.
Non introdurre nell’asciugabiancheria ca-
pi che siano stati lavati con sostanze chi-
miche industriali.
Assicurare la buona ventilazione nell'am-
biente in cui è installata la macchina.
INSTALLAZIONE
Quest'apparecchiatura è pesante. Si pre-
ga di prestare attenzione in fase di spo-
stamento dell'apparecchiatura.
Al momento del disimballaggio, verificare
che l'apparecchiatura non abbia subito
danni. In caso di dubbi, non utilizzarla e
rivolgersi al Centro di assistenza.
Disimballare completamente l'apparec-
chiatura prima dell'installazione. L'inos-
servanza di tale disposizione può causare
gravi danni all'apparecchiatura e all'abita-
zione. Vedere la relativa sezione del ma-
nuale di istruzioni.
Se si rendesse necessaria una modifica
all'impianto elettrico per l'installazione
dell’apparecchiatura, l’intervento dovrà
essere effettuato da personale qualificato
e competente.
La superficie posteriore dell'apparecchia-
tura dovrà essere appoggiata alla parete
Se l’apparecchiatura è installata su un
tappeto o simile, regolare i piedini. L’aria
deve circolare liberamente al di sotto
dell’apparecchiatura.
Dopo aver installato l’apparecchiatura,
verificare che il cavo dell’alimentazione
elettrica non sia schiacciato.
Se l'asciugabiancheria è installata sopra
la lavabiancheria, deve obbligatoriamente
essere utilizzato l’apposito kit di montag-
gio (accessorio opzionale - consultare il
capitolo: "ACCESSORI").
USO DELL’APPARECCHIATURA
L'apparecchiatura è destinata solo all'uso
domestico. Non deve essere utilizzata ad
altri scopi.
Asciugare esclusivamente tessuti idonei
all'asciugatura nell'asciugabiancheria.
Seguire le istruzioni riportate sull'etichetta
dei singoli capi.
Non introdurre nell'asciugabiancheria ca-
pi non lavati.
Non introdurre un carico superiore a
quello consigliato. Rispettare il volume di
carico massimo. Consultare il relativo ca-
pitolo nel libretto di istruzioni.
Non introdurre nell'asciugabiancheria ca-
pi ancora troppo bagnati.
Non introdurre nell'asciugabiancheria in-
dumenti che siano stati a contatto con
prodotti volatili a base di petrolio. Se si
utilizza uno smacchiatore o un detergen-
te volatile, attendere che il prodotto sia
completamente evaporato prima di intro-
durre i capi nell’apparecchiatura.
Non utilizzare mai l'asciugabiancheria se
il cavo di alimentazione, il pannello dei
comandi, il piano di lavoro o la base sono
electrolux 3
danneggiati in modo tale da rendere ac-
cessibili le parti interne.
Ammorbidenti o prodotti equivalenti de-
vono essere utilizzati seguendo le indica-
zioni del produttore.
Rischio di incendio! Non asciugare capi
rovinati contenenti materiale di rivesti-
mento o imbottiture (cuscini, giacche,
piumoni, ecc). Il materiale di rivestimento
o le imbottiture potrebbero fuoriuscire e
provocare un incendio.
SICUREZZA BAMBINI
Questa apparecchiatura non deve essere
utilizzata da bambini o persone inferme
senza supervisione.
I bambini non sono in grado di riconosce-
re i rischi associati alle apparecchiature
elettriche. È consigliabile controllare che i
bambini non giochino con l'apparecchia-
tura.
Avvertenza!
Vi è il pericolo di soffocamento! I
componenti di imballaggio (come il
polistirolo o i sacchetti di plastica)
possono essere molto pericolosi per
i bambini, tenerli fuori dalla portata
dei bambini.
Tenere in un luogo sicuro e al di fuori del-
la portata dei bambini anche tutti i deter-
sivi.
Evitare che i bambini o gli animali dome-
stici entrino nel cesto.
SMALTIRE L'APPARECCHIATURA
Scollegare la spina dalla presa di corren-
te.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il fermo della porta. Ciò evita
che i bambini o gli animali domestici resti-
no chiusi nell'apparecchiatura. Vi è il ri-
schio di soffocamento.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai riciclatori ufficiali
della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito
www.sens.ch.
MATERIALI DI IMBALLAGGIO
Riciclare i materiali con il simbolo
. But-
tare l'imballaggio negli appositi contenitori
per il riciclaggio.
4 electrolux
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2
6
4
5
8
9
10
11
7
3
1
Contenitore dell'acqua
2
Pannello dei comandi
3
Porta (reversibile)
4
Filtro principale
5
Far scorrere il tasto per aprire lo spor-
tello dello scambiatore di calore
6
Fessure per il ricircolo dell'aria
7
Piedini regolabili
8
Sportello dello scambiatore di calore
9
Coperchio dei filtri dello scambiatore di
calore
10
Manopola di blocco
11
Targhetta dei dati
electrolux 5
ACCESSORI
KIT DI INSTALLAZIONE IN COLONNA
Nome dell'accessorio: SKP11, STA8, STA9
Disponibile presso il vostro rivenditore auto-
rizzato. Il kit per il montaggio può essere
usato solo con le lavabiancheria specificate
nel foglietto. Vedere il foglietto allegato.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
DISPLAY
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
Disponibile presso il vostro rivenditore auto-
rizzato (può essere collegato ad alcuni tipi
di asciugabiancheria)
Accessorio per lo scarico dell’acqua di con-
densa in un lavello, un sifone, una condut-
tura, ecc. Dopo aver eseguito l’installazio-
ne, il contenitore dell’acqua viene scaricato
automaticamente. Il contenitore dell’acqua
deve trovarsi all’interno dell’apparecchiatu-
ra.
Il tubo installato deve trovarsi ad un’altezza
tra i 50 cm e un massimo di 1 m da terra. Il
tubo non deve essere attorcigliato. Se ne-
cessario, ridurre la lunghezza del tubo.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
PIEDISTALLO CON CASSETTO
Nome dell'accessorio: PDSTP10.
Disponibile presso il vostro rivenditore auto-
rizzato.
Per posizionare l’apparecchiatura più in al-
to, ad un’altezza che faciliti l’introduzione e
l’estrazione della biancheria.
Il cassetto può essere utilizzato per conser-
vare tutto ciò che riguarda la biancheria co-
me ad es.: asciugamani, prodotti per la pu-
lizia ed altro.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
CESTELLO DI ASCIUGATURA
Nome dell'accessorio: RA5, RA6, RA11,
RA12
Disponibile presso il vostro rivenditore auto-
rizzato (può essere collegato ad alcuni tipi
6 electrolux
di asciugabiancheria). Verificare con il riven-
ditore o sul sito Web se l'accessorio sia
compatibile con la propria apparecchiatura.
Il cestello permette di eseguire un’asciuga-
tura sicura all’interno dell’asciugabianche-
ria.
scarpe sportive
•lana
•peluche
•intimo
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
PANNELLO DEI COMANDI
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
1
Selettore dei programmi
2
Tasto On / Off (Ein/Aus)
3
Spie del programma
4
Tasto Più Asciutto (Trocken +)
5
Tasto Reverse Plus
6
Tasto Antipiega (Knitterschutz)
7
Tasto Segnale Acustico (Signal)
8
Tasto Tempo (Zeitwahl)
9
Tasto Partenza Ritardata (Zeitvorwahl)
10
Il display
11
Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)
12
Spie: svuotare il contenitore dell'acqua,
pulire il filtro principale, pulire i filtri dello
scambiatore di calore
DISPLAY
Simbolo Descrizione
impostazione predefi-
nita grado di asciuga-
tura
Simbolo Descrizione
asciugatura extra mo-
derata
asciugatura extra
massima
reverse plus
m / m
tempo antipiega
spia fase ciclo di
asciugatura
spia fase ciclo di raf-
freddamento
spia fase ciclo antipie-
ga
sicurezza bambini atti-
vata
partenza ritardata
Indicazione durata
programma
-
selezione durata pro-
gramma (10 min. - 2
ore)
-
selezione partenza ri-
tardata (30 min. - 20
ore)
electrolux 7
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
Pulire il cesto dell’asciugabiancheria con un
panno umido o impostare un programma
breve (ad es. della durata di 30 minuti) con
un carico di panni umidi.
Attenzione
Il compressore e il relativo sistema all’inter-
no dell’asciugabiancheria vengono riempiti
con un agente speciale esente da CFC
(Cloro-Fluoro-Carburi). Il sistema deve es-
sere a tenuta stagna. Un sistema danneg-
giato può causare perdite e danni all’appa-
recchiatura.
All'inizio del ciclo di asciugatura (3-5 min.) il
funzionamento potrebbe essere leggermen-
te più rumoroso. Ciò è dovuto all'avvio del
compressore ed è un fenomeno normale
per le apparecchiature alimentate da com-
pressore, come: frigoriferi, congelatori.
PROGRAMMI
Programmi
Carico
1)
Proprietà
Funzioni di-
sponibili
Tipo di
tessu-
to
Cotoni (Baumwolle)
Extra (Extra-
trocken)
7 kg
Asciugatura di indumenti in cotone. Grado di
asciugatura: extra.
tutte tranne:
Reverse Plus
e Tempo
(Zeitwahl)
Normale
(Schranktroc-
ken)
2)
7 kg
Asciugatura di indumenti in cotone. Grado di
asciugatura: normale.
tutte tranne:
Reverse Plus
e Tempo
(Zeitwahl)
Pronto Stiro
(Bügeltroc-
ken)
2)
7 kg
Asciugatura di indumenti in cotone. Grado di
asciugatura: adatto per la stiratura.
tutte tranne:
Reverse Plus
e Tempo
(Zeitwahl)
Jeans 7 kg
Asciugatura di capi sportivi come jeans, felpe e
simili, in tessuti di spessore diverso (ad esem-
pio su colletto, polsini e cuciture). Grado di
asciugatura: normale.
tutte tranne:
Reverse Plus
e Tempo
(Zeitwahl)
Biancheria
(Bettwäsche)
3 kg
Per asciugare biancheria da letto come per
esempio: lenzuola singole e matrimoniali, fede-
re, copriletto.
tutte tranne:
Reverse Plus
e Tempo
(Zeitwahl)
Piumini (Dau-
nenkissen)
3 kg
Asciugatura di piumoni singoli o matrimoniali e
cuscini (con imbottitura in piume, piumini o sin-
tetica).
tutte tranne:
Reverse Plus
e Antipiega
(Knitter-
schutz) e
Tempo (Zeit-
wahl)
Tempo (Zeit-
programm)
7 kg
Asciugatura di biancheria con il tempo impo-
stato dall'utente. La durata deve tenere conto
del carico. Asciugatura di un capo o un carico
di biancheria ridotto; si consiglia di utilizzare
durate brevi.
tutte tranne:
Più Asciutto
(Trocken +) e
Reverse Plus
8 electrolux
Programmi
Carico
1)
Proprietà
Funzioni di-
sponibili
Tipo di
tessu-
to
Extra Rapido
(Mix Extra
Kurz)
3 kg
Asciugatura di tessuti in cotone e sintetici, a
basse temperature.
tutte tranne:
Reverse Plus
e Tempo
(Zeitwahl)
Sintetici (Mischgewebe)
Extra (Extra-
trocken)
3,5 kg
Asciugatura di indumenti sintetici. Grado di
asciugatura: extra.
tutte tranne
Tempo (Zeit-
wahl)
Normale
(Schranktroc-
ken)
2)
3,5 kg
Asciugatura di indumenti sintetici. Grado di
asciugatura: normale.
tutte tranne
Tempo (Zeit-
wahl)
Pronto Stiro
(Bügeltroc-
ken)
3,5 kg
Asciugatura di indumenti sintetici. Grado di
asciugatura: adatto per la stiratura.
tutte tranne
Tempo (Zeit-
wahl)
Stiro Facile
(Leichtbügeln)
1 kg (o
5 ca-
micie)
Per asciugare facilmente tessuti come per
esempio magliette e camicette e per poterli sti-
rare senza nessuna fatica. I risultati possono
essere diversi a seconda dei vari tipi di tessuto
e delle loro rifiniture. Mettere direttamente i tes-
suti nell'asciugabiancheria. Dopo il ciclo, toglie-
re immediatamente i tessuti asciutti e disporli
sugli appendini.
tutte tranne:
Reverse Plus
e Tempo
(Zeitwahl)
Outdoor (Acti-
ve Wear)
2 kg
Asciugatura per indumenti per l'aria aperta,
tecnici, sportivi, in pile, giacche impermeabili e
traspiranti, giacca aderente dotata di interno ri-
movibile o rivestimento isolante interno.
Tutti tranne
Reverse Plus
e Antipiega
(Knitter-
schutz) e
Tempo (Zeit-
wahl)
Sport (Sportk-
leidung)
2 kg
Asciugatura di capi sportivi, tessuti sottili e leg-
geri, microfibra, poliestere, che non richiedono
stiratura.
tutte tranne:
Reverse Plus
e Tempo
(Zeitwahl)
Seta (Seide) 1 kg
Asciugatura di capi in seta con aria calda e
movimenti delicati.
tutte tranne:
Reverse Plus
e Antipiega
(Knitter-
schutz) e
Tempo (Zeit-
wahl)
Lana Refresh
(Wollpflege)
1 kg
Per rinfrescare i capi di lana. I capi diventano
morbidi e soffici. Consigliamo di togliere i capi
subito dopo la fine del programma.
Segnale Acu-
stico (Signal) ,
Tempo (Zeit-
wahl)
3)
, Par-
tenza Ritarda-
ta (Zeitvor-
wahl)
1) peso massimo dei capi asciutti
2) Ai soli fini normativi:
electrolux 9
Per effettuare un test relativo alle prestazioni, utilizzare i programmi standard indicati nel documento EN 61121. Se
si rendesse necessario correggere il grado di umidità residuo della biancheria, regolare il programma utilizzando la
funzione Più Asciutto (Trocken +) .
Pulire i filtri dello scambiatore di calore indicativamente ogni 3 cicli.
3) Solo con il cestello di asciugatura; consultare il capitolo ACCESSORI
USO DELL'APPARECCHIATURA
PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA
Importante Asciugare esclusivamente capi
idonei per essere asciugati
nell’asciugabiancheria. Assicurarsi che i
capi siano idonei per essere asciugati
nell’asciugabiancheria. Controllare il tipo di
tessuto riportato sui capi.
Tipo di
tessu-
to
Caratteristiche
Idoneo per essere asciugato nell'a-
sciugabiancheria
Idoneo per essere asciugato nell'a-
sciugabiancheria a temperatura nor-
male
Idoneo per essere asciugato nell'a-
sciugabiancheria a temperatura ri-
dotta
Non idoneo per essere asciugato
nell'asciugabiancheria
Preparare la biancheria in modo adeguato:
chiudere le cerniere, abbottonare i copri-
piumini e annodare eventuali lacci o nastri
(ad esempio quelli dei grembiuli) - la bian-
cheria potrebbe aggrovigliarsi
verificare che le tasche siano vuote, ri-
muovere gli oggetti metallici (graffette,
spille da balia, ecc.).
rivoltare i capi con 2 strati di tessuto (ad
es. nel caso di eschimo foderato in coto-
ne, lo strato in cotone deve trovarsi all'e-
sterno).
Solo asciugatura:
cotoni con programmi Cotoni (Baumwol-
le)
sintetici e misti con programmi Sintetici
(Mischgewebe)
separare i tessuti colorati resistenti e
quelli colorati leggeri; i colori potrebbero
stingere
jersey di cotone e maglioni solo con i
programmi idonei; gli indumenti potreb-
bero restringersi
Importante Non introdurre un carico di
biancheria superiore al massimo consentito
di 7kg.
CARICARE LA BIANCHERIA
1. Tirare la porta dell'apparecchiatura.
2. Caricare la biancheria senza schiacciar-
la.
3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura.
Attenzione Fare attenzione a non
incastrare la biancheria tra la porta e la
guarnizione di gomma.
ACCENSIONE
DELL'APPARECCHIATURA
Premere il pulsante On/Off per attivare o di-
sattivare l’apparecchiatura. Quando l'appa-
recchiatura è accesa, sul display vengono
visualizzate alcune indicazioni.
FUNZIONE STAND-BY AUTOMATICO
Per ridurre il consumo di energia elettrica, la
funzione di stand-by automatico disattiva
l'apparecchiatura:
se il pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause)
non viene premuto entro 5 minuti.
5 minuti dopo la conclusione del pro-
gramma.
Premere il tasto On/Off per attivare l’appa-
recchiatura.
10 electrolux
IMPOSTAZIONE DI UN PROGRAMMA
Usare il selettore dei programmi per impo-
stare il programma. Il display indica la dura-
ta massima del programma.
Il tempo di asciugatura visualizzato cor-
risponde al carico di 5 kg per program-
mi cotone e jeans. Per gli altri program-
mi il tempo di asciugatura è correlato ai
carichi consigliati. Il tempo di asciuga-
tura dei programmi cotone e jeans con
un carico superiore ai 5 kg è più lungo.
FUNZIONI SPECIALI
Insieme al programma è possibile imposta-
re 1 o più funzioni speciali.
Per attivare o disattivare la funzione, preme-
re il pulsante corrispondente.
Quando la funzione è attivata, si accende il
LED sopra il pulsante o il simbolo sul di-
splay.
LA FUNZIONE PIÙ ASCIUTTO
(TROCKEN +)
Questa funzione aiuta ad asciugare meglio
la biancheria. Si possono effettuare 3 sele-
zioni:
- la selezione predefinita correlata al
programma.
— la selezione per asciugare legger-
mente la biancheria.
— la selezione per asciugare di più la
biancheria.
LA FUNZIONE REVERSE PLUS
Per asciugare più delicatamente i tessuti
delicati e sensibili alla temperatura (es. acri-
lici, viscosa). Questa funzione aiuta a ridurre
le pieghe nella biancheria. Per i tessuti con il
simbolo
sull'etichetta.
LA FUNZIONE ANTIPIEGA
(KNITTERSCHUTZ)
Prolunga la fase antipiega (di 30 minuti) alla
fine del ciclo di asciugatura fino a 90 minuti.
Questa funzione previene la formazione di
pieghe. Durante la fase antipiega, la bian-
cheria può essere estratta.
FUNZIONE SEGNALE ACUSTICO
(SIGNAL)
Quando la funzione segnale acustico è atti-
va, viene emesso un segnale:
al termine del ciclo
all'inizio e alla fine della fase antipiega
all'interruzione del ciclo
La funzione segnale acustico è sempre atti-
va. È possibile utilizzare questa funzione per
attivare o disattivare il segnale sonoro.
FUNZIONE TEMPO (ZEITWAHL)
Funziona solo il programma Tempo (Zeit-
programm) . Consente di impostare un
tempo personalizzato di asciugatura com-
preso tra 10 min. e 2 ore (con incrementi di
10 minuti).
FUNZIONE PARTENZA RITARDATA
(ZEITVORWAHL)
Consente di ritardare l'inizio di un pro-
gramma di asciugatura da un minimo
di 30 min. fino ad un massimo di 20
ore.
electrolux 11
1. Impostare il programma di asciugatura
e le funzioni.
2. Premere ripetutamente il tasto Partenza
Ritardata (Zeitvorwahl) finché il tempo
di ritardo desiderato non compare sul
display (ad es.
se il programma
deve iniziare dopo 12 ore).
3. Per attivare la funzione Partenza Ritar-
data (Zeitvorwahl) , premere il tasto Av-
vio/Pausa (Start/Pause) . Il display mo-
stra lo scorrere del tempo.
FUNZIONE SICUREZZA BAMBINO
La sicurezza bambino si può attivare per
evitare che i bambini possano giocare con
l'apparecchiatura. La funzione sicurezza
bambino blocca tutti i pulsanti e il selettore
programma (questa funzione non blocca il
pulsante On/Off ). Per attivare la funzione di
sicurezza bambino premere i pulsanti Più
Asciutto (Trocken +) e Reverse Plus con-
temporaneamente fino a quando sul display
appare il simbolo
. Per disattivare la fun-
zione premere di nuovo gli stessi pulsanti fi-
no a quando il simbolo scompare.
È possibile attivare la funzione di sicurezza
bambino:
prima di premere il pulsante Avvio/Pausa
(Start/Pause) : l'apparecchiatura non si
avvia
dopo aver premuto il tasto Avvio/Pausa
(Start/Pause) , tutti i tasti e il selettore dei
programmi sono disattivati.
AVVIO DEL PROGRAMMA
Per attivare il programma, premere il pul-
sante Avvio/Pausa (Start/Pause) . Il LED so-
pra il pulsante diventa rosso.
MODIFICA DI UN PROGRAMMA
Per modificare un programma, premere il
tasto On/Off per disattivare l’apparecchiatu-
ra. Premere il pulsante On/Off per attivare
l’apparecchiatura e impostare di nuovo il
programma.
AL TERMINE DEL PROGRAMMA
Terminato il ciclo di asciugatura, il simbolo
lampeggia nel display. Se è stata impo-
stata la funzione Segnale Acustico (Signal) ,
viene emesso un segnale acustico intermit-
tente per circa un minuto.
Per estrarre la biancheria:
1. Premere il pulsante On/Off per 2 se-
condi per disattivare l’apparecchiatura.
2. Aprire la porta dell'apparecchiatura.
3. Estrarre la biancheria.
4. Chiudere la porta dell'apparecchiatura.
Importante Dopo ciascun ciclo di
asciugatura:
pulire il filtro
svuotare il contenitore dell'acqua
(Vedere il capitolo PULIZIA E CURA.)
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
CONSIGLI ECOLOGICI
Non utilizzare ammorbidenti per lavare ed
asciugare. Nell’asciugabiancheria la bian-
cheria diventa automaticamente soffice.
L'acqua di condensa può essere utilizza-
ta come acqua distillata, ad esempio per
la stiratura a vapore. Se necessario, puli-
re prima l’acqua di condensa (ad es. con
un filtro per caffè) per eliminare eventuali
residui e pelucchi.
Mantenere sempre pulite le fessure per il
ricircolo dell'aria sulla parte inferiore del-
l'apparecchiatura.
Utilizzare i volumi di carico indicati nel ca-
pitolo dei programmi.
12 electrolux
Assicurarsi che vi sia un buon ricircolo
d'aria dove è stata installata l’apparec-
chiatura.
Pulire il filtro principale dopo ogni ciclo di
asciugatura.
Pulire i filtri dello scambiatore di calore
quando la spia corrispondente appare sul
pannello dei comandi.
Centrifugare accuratamente la biancheria
prima dell'asciugatura.
DUREZZA ACQUA E CONDUTTIVITÀ
La durezza dell'acqua può essere diversa in
posti diversi. La durezza dell'acqua influisce
sulla conduttività dell'acqua e sul funziona-
mento del sensore di conduttività nell'appa-
recchiatura. Se si conosce il valore della
conduttività dell'acqua è possibile regolare il
sensore in modo da asciugare con risultati
migliori.
Per sostituire il valore di conduttività del
sensore:
1. Ruotare il selettore dei programmi sul
programma disponibile.
2. Premere contemporaneamente i pul-
santi Più Asciutto (Trocken +) e Antipie-
ga (Knitterschutz) . Tenere il pulsante
premuto fino a quando uno dei simboli
viene visualizzato nel display:
bassa conduttività <300 μS/
cm
conduttività moderata
300-600 μS/cm
alta conduttività >600 μS/cm
3. Premere ripetutamente il pulsante Avvio
Pausa (Start/Pause) fino ad impostare il
livello voluto.
4. Per memorizzare l'impostazione pre-
mere contemporaneamente i pulsanti
Più Asciutto (Trocken +) e Antipiega
(Knitterschutz) .
CONTENITORE ACQUA PIENO -
INDICAZIONE
Per impostazione predefinita, il LED di indi-
cazione è sempre acceso. Esso appare alla
fine del ciclo oppure quando il contenitore
dell'acqua è pieno. Se si utilizza un'appa-
recchiatura esterna per scaricare il conteni-
tore, il LED può essere spento.
Per attivare e disattivare l'indicazione:
1. Ruotare il selettore dei programmi sul
programma disponibile.
2. Premere contemporaneamente i pul-
santi Più Asciutto (Trocken +) e Segna-
le Acustico (Signal) e tenerli premuti fino
a quando si vede l'impostazione corret-
ta:
il LED è spento e appare il simbolo
. Il LED rimane sempre
spento
il LED è acceso e appare il simbolo
. Il LED è attivo
PULIZIA E MANUTENZIONE
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Alla fine di ogni ciclo si accende la rispettiva
spia (pulire il filtro principale) per avvisare
che il filtro principale va pulito.
Il filtro raccoglie lanugine. La lanugine si
forma durante l'asciugatura degli indu-
menti nell'asciugabiancheria.
Per pulire il filtro principale:
1. Apire la porta.
2. Tirare il filtro.
electrolux 13
3. Aprire il filtro.
4. Pulire il filtro con la mano bagnata.
5. Se necessario, pulire il filtro sotto l'ac-
qua corrente con uno spazzolino.
Chiudere il filtro.
6. Rimuovere la lanugine dall'attacco del
filtro. Per questo può essere usato un
aspirapolvere.
7. Riposizionare il filtro nella sua sede.
Attenzione Non mettere in funzione
l'asciugabiancheria senza il filtro
principale o con filtri danneggiati o
intasati.
Importante Pulire il filtro principale dopo
ogni ciclo di asciugatura. Il filtro ostruito
aumenta la durata del ciclo e causa un
consumo di energia maggiore.
SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE
DELL'ACQUA DI CONDENSA
Svuotare il contenitore dell'acqua di con-
densa dopo ogni ciclo di asciugatura.
Se il contenitore dell'acqua di condensa è
pieno, il programma si interrompe automati-
camente e il LED svuotare il contenitore
dell'acqua di condensa si accende. Per
proseguire con il programma, svuotare il
14 electrolux
contenitore dell'acqua di condensa e pre-
mere il tasto di avvio.
Per svuotare automaticamente il conte-
nitore dell'acqua di condensa è possi-
bile installare un accessorio (vedere il
capitolo: ACCESSORI)
Per svuotare il contenitore dell'acqua di
condensa:
1. Estrarre il contenitore dell'acqua di
condensa e tenerlo in posizione oriz-
zontale.
2. Estrarre il raccordo in plastica e svuo-
tare il contenitore dell'acqua di con-
densa in una bacinella o simile.
3. Riposizionare il raccordo in plastica e il
contenitore dell'acqua.
Avvertenza! Rischio di
avvelenamento. L'acqua di condensa
non può essere usata per bere o
preparare pietanze.
L'acqua di condensa può essere utiliz-
zata come acqua distillata, per esem-
pio nel ferro a vapore. Tuttavia, occorre
prima filtrare l'acqua di condensa (ad
esempio con un filtro per caffè) per eli-
minare eventuali residui e pelucchi.
PULIZIA DEI FILTRI DELLO
SCAMBIATORE DI CALORE
Se il rispettivo indicatore è acceso (pulire i
filtri dello scambiatore di calore), si devono
pulire i filtri.
La frequenza di pulizia dei filtri è correlata al
tipo e la quantità di bucato.
Se si asciuga con il carico massimo, pulire i
filtri ogni 3 cicli.
Per pulire i filtri:
1. Aprire la porta di caricamento.
2. Spostare il pulsante di rilascio alla base
dell'apertura della porta ed aprire lo
sportellino dello scambiatore di calore.
electrolux 15
3. Ruotare il blocco per sbloccare il co-
perchio dello scambiatore di calore.
4. Abbassare il coperchio dei filtri dello
scambiatore di calore.
5. Sollevare il filtro principale. Mantenere il
filtro dello scambiatore di calore ed
estrarlo dalla parte inferiore dello scom-
parto.
16 electrolux
6. Premere la levetta per aprire il filtro.
7. Pulire il filtro con la mano bagnata. Se
necessario, pulire il filtro sotto l'acqua
corrente con uno spazzolino.
Chiudere il filtro.
8. Pulire il filtro piccolo dalla base.
electrolux 17
9. Se necessario, una volta ogni 6 mesi,
rimuovere la lanugine dallo scomparto
dello scambiatore di calore. È possibile
utilizzare un aspirapolvere.
10. Riposizionare il filtro piccolo e il filtro
dello scambiatore di calore.
11. Chiudere il coperchio dello scambiato-
re di calore.
12. Bloccare il fermo finché non scatta.
13. Chiudere il coperchio dei filtri dello
scambiatore di calore.
14. Chiudere lo sportellino dello scambia-
tore di calore.
15. Inserire il filtro principale.
Attenzione Non utilizzare
l'asciugabiancheria se i filtri dello
scambiatore di calore sono bloccati a
causa della lanugine. Questo potrebbe
danneggiare l'asciugatrice. Aumenta
inoltre il consumo di energia.
Non utilizzare oggetti affilati per la puli-
zia del comparto dello scambiatore di
calore.
Non utilizzare l'asciugabiancheria senza
i filtri.
PULIZIA DEL CESTO
Avvertenza! Scollegare
l'apparecchiatura prima di eseguire la
pulizia.
Utilizzare un normale sapone neutro per pu-
lire la superficie interna del cesto e le sca-
nalature del cesto stesso. Asciugare le su-
perfici pulite con un panno morbido.
Attenzione Non usare detergenti
corrosivi o pagliette metalliche per
pulire il cesto.
PULIZIA DEL PANNELLO DEI
COMANDI E DELL'ALLOGGIAMENTO
Utilizzare un normale sapone neutro per pu-
lire il pannello dei comandi e l'alloggiamen-
to.
Utilizzare un panno umido. Asciugare le su-
perfici pulite con un panno morbido.
Attenzione Per pulire
l'apparecchiatura, non utilizzare
detergenti per la pulizia dei mobili o
corrosivi.
18 electrolux
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ED ASSISTENZA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema
1)
Causa possibile Soluzione
L'asciuga-
biancheria
non funziona.
L'asciugabiancheria non è collegata
all’alimentazione.
Inserire la spina nella presa. Controllare
il fusibile nella scatola elettrica (installa-
zione domestica)
La porta è aperta. Chiudere la porta.
Il pulsante On / Off non è stato premuto. Premere il pulsante On / Off .
Il tasto Avvio/Pausa non è stato premu-
to.
Premere il tasto Avvio/Pausa .
L'apparecchiatura si trova in modalità
standby.
Premere il pulsante On / Off .
Risultati di
asciugatura
insoddisfa-
centi.
Scelta del programma sbagliato.
Impostare il programma corretto.
2)
Il filtro è ostruito.
Pulire il filtro.
3)
La funzione Più Asciutto era in modalità
minima.
Modificare la funzione Più Asciutto da
modalità media a massima.
I filtri dello scambiatore di calore sono
ostruiti.
Pulire i filtri dello scambiatore di calore.
3)
Carico eccessivo. Rispettare il volume di carico massimo.
La griglia di ricircolo dell'aria è ostruita.
Pulire la griglia di ricircolo dell'aria nella
parte inferiore dell’apparecchiatura.
È presente dello sporco nella superficie
interna del cesto.
Pulire la superficie interna del cesto.
Durezza dell'acqua troppo elevata.
Impostare un livello corretto
4)
.
La porta non
si chiude.
Il filtro non è bloccato in posizione. Posizionare correttamente il filtro.
La biancheria è bloccata tra la porta e la
guarnizione.
Sistemare il carico correttamente nel ce-
sto.
Err (Errore)
sul display.
Si è tentato di cambiare programma o
funzione dopo l’avvio del ciclo.
Spegnere e riaccendere l’asciugabian-
cheria. Effettuare una nuova selezione.
La funzione che si è tentato di attivare
non può essere selezionata con il pro-
gramma scelto.
Spegnere e riaccendere l’asciugabian-
cheria. Effettuare una nuova selezione.
Nessuna luce
interna
5)
Luce del cesto difettosa.
Contattare il Centro di assistenza per
sostituire la luce del cesto.
Il tempo scor-
re in maniera
insolita sul di-
splay.
Il tempo residuo al termine del ciclo vie-
ne calcolato in base al volume e all’umi-
dità della biancheria.
La procedura è automatica, non si tratta
di un'anomalia.
Programma
inattivo.
Il contenitore dell'acqua è pieno.
Svuotare il contenitore dell'acqua
3)
,
premere il tasto Avvio/Pausa .
electrolux 19
Problema
1)
Causa possibile Soluzione
Ciclo di asciu-
gatura troppo
breve.
Volume di biancheria troppo ridotto.
Impostare la durata del programma. La
durata deve tenere conto del carico.
Asciugatura di un capo o un carico di
biancheria ridotto; si consiglia di utilizza-
re durate brevi.
La biancheria è troppo asciutta.
Impostare la durata del programma o un
grado di asciugatura superiore (ad es.
Extra )
Ciclo di asciu-
gatura troppo
lungo
6)
Il filtro è ostruito. Pulire il filtro.
Carico eccessivo. Rispettare il volume di carico massimo.
La biancheria non è stata centrifugata a
sufficienza.
Centrifugare correttamente la bianche-
ria.
Temperatura molto elevata - non si trat-
ta di un'anomalia dell'apparecchiatura.
Se possibile, abbassare la temperatura
ambiente.
1) Se sul display compare un messaggio di errore (ad es. E51): Spegnere e riaccendere l’asciugabiancheria.
Selezionare un nuovo programma. Premere il tasto Avvio/Pausa . Non funziona? - contattare il Centro di
assistenza e fornire il codice di errore.
2) seguire la descrizione del programma - consultare il capitolo PROGRAMMI
3) consultare il capitolo PULIZIA E CURA .
4) consultare la sezione DUREZZA DELL'ACQUA nel capitolo CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
5) Solo per le asciugatrici con luce interna.
6) N.B. Dopo massimo 5 ore, il ciclo di asciugatura termina automaticamente (consultare la sezione Ciclo di
asciugatura completato ).
DATI TECNICI
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux TWGL4E200 User manual

Category
Tumble dryers
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages