AOS S450

Boneco AOS S450, S450 Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Boneco AOS S450 Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
2
Használati útmutató (55 – 62)
hu
Gebrauchsanweisung (7 – 14)
de
Instructions for use (15 – 22)
en
Instructions d’utilisation (23 – 30)
fr
it
Istruzioni per l’uso (31 – 38)
Gebruiksaanwijzing (39 – 46)
nl
es
Instrucciones para el uso (47 – 54)
Instrukcja obsługi (63 – 70)
pl
Инструкция по эксплуатации (79 – 86)
cz
ru
Návod k použití (71 – 78)
Illustrations (1 – 27)
cn
15
en
Instructions for use
16
en
Foreword
Congratulations on choosing the S450 appliance. In doing
so, you have taken an important step towards healthy
indoor air and more wellbeing.
Proper use:
The appliance must only be used for the humidification of
the air indoors.
Caution: Hot steam and boiling water!
Do not allow the appliance to be used by children.
Steam and boiling water can lead to burns.
Safety instructions
• Readtheoperatinginstructionscarefullybeforeusing
the appliance and keep them in a safe place for later
reference.
• ConnecttheapplianceonlytoAC–withvoltage
indicated on the rating label.
• Alwaysplugthepowercordintotheappliancefirst
beforeconnectingittotheelectricaloutlet.CAUTION:
Asoundfromtheunitindicatesthattheapplianceis
supplied with power.
• Onlyusetheapplianceindoorsandwithintheparam-
etersstatedinthetechnicalspecifications.Usingthe
appliance for a purpose for which it is not intended
could pose a serious hazard to health and life.
• Thisapplianceisnottobeusedbypersons(including
children) with impaired physical, sensory or mental
capacities or insufficient experience and knowledge,
unless they are supervised by someone who is respon-
sible for their safety or given assistance with the use of
this appliance. Children should be supervised to ensure
thattheydonotplaywiththeappliance(fig.1).
• Neverusetheapplianceifthereisanydamagetothe
appliance or cable, after malfunction has occurred,
aftertheappliancehasbeendropped(2)ordamaged
in any other way.
• Onlyusetheoriginalpowercord.
• Incasethepowercordisdamaged,itmustbe
replaced by the manufacturer, an authorized service
dealer or a similarly qualified person, in order to avoid
a hazard.
• Onlyoperatetheappliancewhenitiscompletely
assembled.
• Repairstoelectricalappliancesmayonlybecarriedout
byqualifiedserviceengineers(3).Improperrepairwork
can pose a considerable hazard to the user.
• Neverpulltheplugfromthemainssocketbythecable
or with wet hands.
• Donotoperatetheappliancewithwethands.
• Alwaysplacetheapplianceonadry,levelsurface.
•
Do not immerse the main body in water or other
liquids
(16).
• Positiontheappliancewhereitcannotbeeasily
knockedover(4).
• Donotrunthepowercordunderacarpetorother
objects.Positiontheappliancesothatyouwillnottrip
over the cord.
• Donotusetheapplianceinareaswherecombustible
materials, gases or vapours are present.
• Ventilationopeningsmustbekeptfreeofobstructions.
• Donotsit,standorplaceanyheavyobjectsonthe
appliance (keepthesteamoutletclear).
• Caution:Thesurfacesoftheunitarehotduring
operation.
• Duringoperation,donotputthepowercableontop
of the appliance because of danger of fire and short
circuit.
• Donotuseanextensioncord.
• Donotplacetheunitonhotsurfacesornearopen
flames.Keepaminimumdistanceof1m.
• Neverimmersetheapplianceorcableintowateror
any other liquids because of danger of injury, fire or
electro shock.
• Onlyuseoriginalspareparts.
• Beforecleaning,unplugthepowercordandlettheunit
cool completely off.
• Donotmovetheapplianceduringoperation.
• Themanufacturerrejectsallliabilityfordamage
caused by nonobservance of these instructions for use.
Unpacking
• Carefullyremovetheunitfromitsbox.
• Removetheunitfromtheplasticwrapping.
Note:thetopcoveroftheunitisloose.
• Removetheaccessoriesfrominsidetheunit(5).
• Removeallpackagingmaterials.
17
en
Description of the appliance/
Scope of delivery
Onlyoperatetheappliancewhenitiscompletely
assembled.
Putting into operation
Pleasemakesuretoobserveallsafetyinstruc-
tions!
Use the appliance only on flat, stable, water-
andheat-resistantsurfaces. Keep a minimum
distanceof1mfromwalls,furniture,andcur-
tains (risk of moisture damage) (6). Caution:
Knocking the unit over can cause scalding due
to hot water.
Alwaysplugthepowercordintotheappliance
first, before connecting it to the electrical outlet
(7).Caution:Insertthe plugfullyintotheunit!
A sound from the unit indicates that the
appliance is supplied with power.
Pleasenotethattheappliancewillproducelou-
der operating noises for the first few minutes
during commissioning.
Filling and refilling the tank with water
Caution:Onlyfillthewatertankwithfresh,cold
tap water. Do not use carbonated mineral water
or any other liquids.
Caution:Hotafterusage!
Caution:Neverpouranywaterintotheventila-
tion openings since this can damage the appli-
ance.
Always fill water right into the tank. Never pour water
directlyintotheunitorintothesteampipe(8).
ControlPanel
Ventilationopening
Ventilationopenings
Water tank cap
Steam pipe
Anti-Mineral-Pad
Water level indicator
Steam outlet
Steam pipe cover with fragrance container
Top cover
Water tank
Powercord
Optional
Water level sensor
Steam tray
Anti-Mineral-Pad
Water base
18
en
• Makesurethattheunitisturnedoff.
• Removethetopcoveroftheunit(Note:formationof
condensation may occur after use on the inside of the
cover) and take the water tank from the unit by using
thetankhandle(9).
• Turnthewatertankupsidedown,unscrewthecapand
fillwithwater(9–10).
• Closethetankcapsecurely,placethetankintotheunit
andputthecoverbackon(11).
ECON-Mode
BypressingbuttonB,theAUTO-Modecanbechangedto
ECON-Mode(symbolK)andviseversa.IntheECON-Mode,
thedesiredrelativehumidity(rH)ispresetto45%.Theunit
choosestheappropriateoutputlevelLow«L»/Medium«M»
(symbolG),inordertoattainthevalueof45%rHasenergy-
efficiently as possible.
InECON-Mode,therHcanbechangedatanytimebyusing
button C; see C) Setting humidity level. If the output level
ischangedbyusingbuttonD, theECON-Mode turnsoff
andtheunitisoperatedmanually;seeD)Manualoperation.
BypressingbuttonBtwotimes,theECON-Modecanbe
reactivated.
C) Setting humidity level
The appliance is fitted with a hygrostat. This measures the
relative humidity and switches the appliance off automati-
callywhenthedesiredvalueisreached.Theinternalven-
tilation remains turned on, to ensure an accurate reading of
the relative humidity. If the relative humidity falls below the
desired value, humidification resumes automatically. The
desiredrelativehumiditycanbeadjustedinstepsof5%by
pressingbuttonB.Whileselectingthedesiredhumidityout-
put,thevaluedisplayisblinking.ThewordDESIREDappears
onthedisplay(symbolH).Afterafewseconds,thedisplay
automaticallychangestoshowthecurrentvalue(symbol
H).Uponreachingthedesiredrelativehumidity,thedisplay
showsDESIREDandCURRENT.
A relative humidity of between 40 and 60% is recom-
mended. The setting for the relative humidity ranges from a
minimumof30%toamaximumof70%relativehumidityor
«CO»continuousmode.
Symbol E2
Whenthedisplayshows«E2»,thecurrentrelativehumidity
hasreached90%.Forsafetyreasons,theapplianceswit-
ches off automatically. The appliance switches back on,
whentherelativehumidityfallsbelow85%.
A) Switch on/off
PressingbuttonAswitchestheapplianceeitheronoroff.
ButtonAisalsousedtostartthedecalcificationmode.See
thesectionabout«DecalcificationMode»(18–25).After
theunitisswitchedon,itisinAUTO-Mode(symbolJ).
B) AUTO- / ECON-Mode
AUTO-Mode:
Aftertheunitisswitchedon,itisinAUTO-Mode(symbolJ).
Thedesiredrelativehumidity(rH)ispresetto50%.Theunit
choosestheappropriateoutputlevelLow«L»/Medium«M»
/High«H»(symbolG),inordertoattainthevalueof50%rH
as quickly as possible.
InAUTO-Mode,therHcanbechangedatanytimebyusing
button C; see C) Setting humidity level. If the output level
ischangedby using buttonD, theAUTO-Modeturnsoff
andtheunitisoperatedmanually;seeD)Manualoperation.
BypressingbuttonB,theAUTO-Modecanbereactivated.
Operation S450
ECON
AUTO
H
M
L
L
M
H
AUTO ECON
CURRENT
DESIRED
I
J K
L
19
en
Quick display of the current relative humidity
Whentheunitisswitchedoff(powercableisconnected),
the current relative humidity can be shown on the display
by briefly pressing one of the C buttons. This display goes
out automatically after a few seconds.
D) Manual operation
Theappliancecanbeoperatedon3levels.Theoutputlevels
Low«L»(nightoperation),Medium«M»(normaloperation),
andHigh«H»(poweroperation)canbeselectedbypress-
ingbuttonD(AUTO-andECON-Modearedeactivated).The
desiredoutputlevelisshownonthedisplayviasymbolG.
E) Timer
TheappliancehasanOFF-andanON-Timer.
OFF-Timer:
TheOFF-TimerissetbypressingbuttonEontheswitched-
on appliance. The blinking display shows the hours until the
unit will be switched off: 0h. By pressing button C, the
switch-offtimecanbeselectedfrombetween0h-9h.With-
outanyinput,thesetvalueisenabledafter3secondsand
symbol L indicates that the timer is turned on. The display
onceagainshowsthecurrentrelativehumidity.Bypressing
buttonE,theremainingtimeuntilswitch-offisdisplayed
and can also be adjusted.
ON-Timer
BypressingbuttonEontheturned-offappliance,theON-
timer is set. The blinking display now shows the hours until
theunitwillbeswitchedon:0h.BypressingbuttonC,the
switch-ontimecanbeselectedfrombetween0h-9h.With-
outanyinput,thesetvalueisenabledafter3seconds.The
displayshowsthesetswitch-ontimeandthesymbolLis
blinking.Aftertheunitisswitchedon,theunitisinAUTO-
Mode(symbolJ).
F) Cleaning symbol (see also section about
Decalcification-Mode)
TheletterFinthedisplayindicatesthattheappliancemust
becleaned.ThesymbolappearsuntiltheDecalcification-
Modeiscompleted.BypressingbothCbuttonssimultane-
ously and holding them down for approx. 5 seconds, the
cleaning symbol can be manually reset.
G) Output level symbol
H) Current and desired relative humidity
symbol
I) Automatic shut-off «Water Tank empty»
Ifthewaterlevelfallsbelowminimumlevel,thehumidi-
fication switches off automatically. The red blinking
symbol I appears on the display. If water is not added within
5 minutes, the display turns off, except for the symbol I.
If water is added, symbol I turns off and the appliance
continues operating.
J) AUTO-Mode symbol
K) ECON-Mode symbol
L) Timer symbol
Fragrance container
• Thesteampipecovercontainsanintegratedfragrance
container.
• Fillonlyasmallamountoffragranceintothefragrance
containeranddonotoverfill(12).
• Caution!Donotputanyfragrancedirectlyintothewa-
ter tank, water base or steam tray, as this can damage
thematerialandconsequentlytheappliance(13).
Anti-Mineral-Pad
CAUTION:Thesteamtraycontainsboilingwater!
RemovetheAnti-Mineral-Padonlywhenthewa-
terinthesteamtrayhascooledoff.Placeonlyone
Anti-Mineral-Padintothesteamtray.
TheAnti-Mineral-Padabsorbsalargepartoftheresulting
limewhileinoperation.TheAnti-Mineral-Padreducesex-
cessive calcification of the steam tray as well as the fre-
quency of necessary decalcification. In order to insert the
Anti-Mineral-Pad,removethetopcoveraswellasthewater
tankandthesteampipefromtheunit(14).Nowinsertthe
suppliedAnti-Mineral-Paddirectlyintothesteamtrayand
reassembletheapplianceinthereversedorder(14).The
Anti-Mineral-Padneedstobereplacedassoonasitiscom-
pletelyfulloflime(Anti-Mineral-Padhardens).Depending
on the hardness of the water, this needs to be done every
2to4weeks.TheAnti-MineralPadcanbedisposedwith
theHouseholdwaste.
20
en
Cleaning of water tank and covers –
weekly (15 – 25)
Clean the water tank, top cover, fragrance
container and steam pipe with a soft plastic
brushanddishdetergentandrinsewell(17).
Decalcification-Mode
OnlyuseCalcOfffordecalcification.Damagethatiscaused
by the use of other cleaning agents is not covered by the
warranty.
The Decalcification-Mode enables simple cleaning and
decalcification of the steam tray, water base, and steam
pipe.
TheAnti-Mineral-Padneedstoberemoved,beforestarting
the Decalcification-Mode (18) (see section about Anti-
Mineral-Pad).DissolvetheCalcOffdecalcificationagentin
1Lofhotwaterandpourintothewaterbase(19).Then
reinsertthesteampipeandtopcover(20).Pressingand
holdingbuttonAfor5secondsswitchestheapplianceto
Decalcification-Mode(21).Decalcification-Modeisshown
onthedisplaybytheflashingsymbolE(22).Thevalue«4h»
isshownflashingonthedisplay.ButtonCcanbeusedto
changethedecalcificationperiodfrom1hto9h,depending
onthelevelofsoiling(22).After3secondswithoutfurther
input,thesetvalueistakenas«desiredvalue»andtheflash-
ingdisplaychangesbackto«CURRENT».Theunitheatsup
theCalcOff-watersolutionduringDecalcification-Modeand
shuts off after it is finished. The heating of the water takes
placeevery30minuteswhiletheDecalcification-Modeis
active. The cleaning period is now permanently displayed
andswitchestominuteswhenthetimefallsbelowthe1
hour mark. The cleaning period can be changed at any time
bypressingbuttonC.Attheendofthecleaningperiod,a
short double signal is sounded, the display shows the value
«0h»andthecleaningsymbolEwillrapidlyflash(23).Press-
ingbuttonAendstheDecalcification-Modeandswitches
offtheappliance(23).
CAUTION:The water base must now be emptied of the
CalcOffandrinsed(24–25).Makesurenowaterenters
throughtheventilationopening(25).Tip:Incaseofvery
toughlime,decalcifyovernight(12to15hours).
Cleaning the housing – once or twice
annually (26).
Clean the housing with a damp cleaning rag and wipe it
dry; use a cleaning agent suitable for plastic if needed.
After usage
• SwitchtheapplianceoffbypressingbuttonA(27).
• Disconnectpowerplug(15).
• Waituntiltheappliancehascompletelycooledoff.
• Emptyanyremainingwaterandcleanthewatertank
and the water base. Decalcify if necessary.
• Lettheappliancedry.
Cleaning
Alwaysdisconnectthepowerplugoftheappli-
ance,beforecleaningorrinsing(15).
The unit has to be completely emptied and
cooledoff.Caution:Dangerofburning!
Caution:Neverpouranywaterintotheventila-
tion openings since this can damage the appli-
ance(24–25).
Important: Do not use any abrasive objects
(knivesetc.)orspongestocleanthesteamtray.
Neverimmerse the appliance in water or any
otherliquids(16).
• Regularcleaningisessentialforhygienic,fault-free
operation.
• Dependingonwaterquality,regulardecalcificationof
theapplianceisrecommended(seeDecalcification-
Mode).
21
en
Storing the appliance for extended periods
Clean the appliance as described earlier and allow to dry
thoroughly.Preferablystoretheapplianceinitsoriginalbox,
in a dry place away from high temperatures.
Disposal
Return your worn out unit to your dealer for
proper disposal. You can obtain information on
other ways to dispose of the unit from your local
district or town council.
Accessories
You can purchase any accessories from your specialized
retailerandreplacethemyourself.Onlyoriginalpartsfrom
the manufacturer must be used.
Warranty
The warranty conditions are defined by our representative
inthecountryofsale.Pleasecontactyourdealerif,despite
strict quality control, your appliance becomes defective. You
must present your original receipt when making a claim
underthewarranty.Repairstoelectricappliancescanonly
be carried out by specialists. Through improper repairs,
considerable danger for the operator can result and war-
ranty claims lapse.
Legal information
The unit is CE compliant and adheres to the following
guidelines:
• 2006/95/EGforelectricsafety
• 2004/108/EGforelectromagneticcompatibility
• 2011/65/EUfortherestrictionoftheuseofcertain
hazardous substances in electrical and electronic
equipment
• 2002/96/EGconcerningwasteelectricaland
electronic equipment
• 2004/40/EGforelectromagneticfields
Serial number
The serial number is placed on the bottom of the appliance.
Technical data
Mainsvoltage 230V/50Hz
Powerconsumption 160–480W
Humidityoutputupto 550g/h
Suitable for rooms up to 60m
2
/150m
3
Water capacity 7litres
Dimensions 355x240x334mm
Weight(empty) 4.5 kg
Operatingnoiselevel <35dB(A)
Accessories Anti-Mineral-PadA451
CalcOffA7417
AIR-O-SWISS and BONECO are registered trademarks of PLASTON Group, Switzerland
38302-00
www.airoswiss.com
www.airoswiss.ch/S450-operation
Scan QR-Code to watch the
S450 operation video.
Scan QR-Code to download
the S450 instruction manual.
www.airoswiss.ch/S450-manual
/