2
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIONQTY
NO. NO.
10063484Pump FaipPompeBomba1
20054543Bolt HH 5/16-24 x 1.00BoulonPerno4
3Note AEngine 6HP HondaMoteurMotor1
40063543Washer fenderRondelleAradela4
5Note BNyloc Nut 5/16-18Ecrou autofreinéTuerca de nyloc4
60063420BaseBaseBase1
7Note BBolt 5/16-18 x 1.25BoulonPerno4
80051094IsolatorSectionneurAislador4
90058618Screw #10 x 1.00VisTornillo4
100058955Plastic capCapuchonTapa2
110058081HoseTuyauManguera1
120061380FittingPosePrueba1
130063522Garden Hose AdapterManguera AdaptadorTuyau d'arrosage Prise multiple1
14Note BNyloc Nut 1/4-20Ecrou autofreinéTuerca de nyloc12
15Note BHandle release buttonBouton de déclenchementBotone de liberación la manija2
160063427Hose hookCrochetGancho2
170063487HandlePoignéeMango1
180063428Top panelTableauPanel1
190063426Storage coverCouvercleTapa1
200057704WheelRoueRueda2
210053188Hub capChapeau d'essieuTapa de eje2
220061351Gun AssemblyPistoletPistola1
230057707Assy, wand & quick connectBaguette et branchement rapideEnsamblado de varilla de pulverización1
240063524Fitting, elbowPose, coudePrueba, codo1
250057711Nozzle BlackBuse NoirBoquilla Negra1
260057851Nozzle WhiteBuse PâleBoquilla Blanco1
270057850Nozzle YellowBuse JauneBoquilla Amarilla1
280057849Nozzle RedBuse RougeBoquilla Roja1
290061439Thermal relief valveThermal vestige tuyauTérmico reliquia válvula1
300063423Storage binHuche de stockageCajón de almacenamiento1
310063486Front tubeTubeTubo1
320000047Key SQ 3/16 x 1.75ToucheTecla1
340057701Chemical HoseTuyau pour les produits chimiquesManguera de sustancia química1
350000087Chemical filterFiltre pour les produits chimiquesSustancia química filtro1
360000085Chemical connectorProduit chimique connecteurSustancia química relacionar1
370057856Inlet ScreenEntrée ÉcranEnsenada Pantalla1
380063425Gun hookCrochetGancho1
39Note BWasher flat 5/16Rondelle plateArandela plana4
400063523Oil breatherReniflard, huileRespiradero de aceite1
410000069GasketJointEmpaquetadura1
420063421Frame, rightCadre, droiteMarco, derecho1
430063422Frame, leftCadre, gaucheMarco, izquierda1
440063424Soap trayPlateau de savonBandeja de jabón1
450063488AxleEssieuEje1
460063429Shield, mufflerÉcran de silencieuxPantalla de silenciador2
470062724Rubber footPied Pie2
480063489Screw, Torx 1/4-20 x 1.25Vis, TorxTornillo, Torx6
490062007Screw, Torx 1/4-20 x 1.75Vis, TorxTornillo, Torx2
500062006Screw, Torx 1/4-20 x 3.25Vis, TorxTornillo, Torx2
510063490Screw, Torx 1/4-20 x 1.25 trilobeVis, TorxTornillo, Torx6
520063491Screw, Torx 1/4-20 x 2.50Vis, TorxTornillo, Torx2
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
Note A: Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine
manufacturer’s warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.
Note B:These are standard parts available at your local hardware store.
Remarque A: Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces de rechange. Le moteur est couvert par la
garantie du fabricant. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre service après-vente pour toute assistance.
Remarque B: Ces pièces sont des pièces standard disponibles dans les quincailleries.
Nota A: Powermate Corporation no proporcionará motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos por medio
de la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de
servicio para recibir asistencia al respecto.
Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.