S-600-WH

Lutron Electronics S-600-WH Installation guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Lutron Electronics S-600-WH Installation guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Black
Light
Red
Red
Ground
Dimmer
3-Way Switch
120 V
60 Hz
Green or Bare
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
P/N 0301689 Rev. A
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
SINGLE-POLE:
Insulated wires connected
to two screws of the
same color. Replace with
a SINGLE-POLE dimmer.
See Step 5a.
OR
3-WAY:
Insulated wires connected to three screws. One of
these wires is connected to a screw of a different-
color (not green) or labeled COMMON. MARK or
TAG this wire to identify it when wiring. Replace
with a 3-WAY dimmer. See Step 5b.
Tag
Different-colored screw
(Common). Actual location may
vary.
OR
Ground (Bare
Copper or
Green Wire)
Ground (Bare Copper
or Green Wire)
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Important Notes Please read before installing.
1. CAUTION: Use only with permanently-installed 120 V~
incandescent or halogen xtures. To avoid overheating and
possible damage to other equipment, do not use to control
receptacles, uorescent lighting xtures, motor-driven appliances,
or transformer-supplied appliances.
2. Install in accordance with all national and local electrical codes.
3. Only one dimmer can be used in a 3-way circuit.
4. When no “grounding means” exist within the wallbox then
NEC
® 2008, Article 404.9 allows a dimmer without a grounding
connection to be installed as a replacement, as long as a plastic,
noncombustible wallplate is used. For this type of installation,
cap or remove the green ground wire on the dimmer and use an
appropriate wallplate such as Lutron's Claro
® or Fassada® series
wallplates.
5. For new installations, install a test switch before installing the
dimmer.
6. Protect dimmer from dust and dirt when painting or spackling.
7. Recommended minimum load is 40 W.
8. It is normal for the dimmer to feel warm to the touch during
operation.
9. Clean dimmer with a soft damp cloth only. Do not use any
chemical cleaners.
Limited Warranty
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase. For warranty service, return unit to place
of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO ONE YEAR FROM
PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF INSTALLATION, REMOVAL OR REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM MISUSE, ABUSE,
OR DAMAGE FROM IMPROPER WIRING OR INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON’S LIABILITY
ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL
NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE UNIT.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you.
NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Fassada, and Glyder are registered trademarks of Lutron
Electronics Co., Inc. © 2013 Lutron Electronics Co., Inc.
Technical Assistance
If you have questions concerning the installation or operation of this product, call the
Lutron Technical Support Center. Please provide exact model number when calling.
U.S.A. and Canada (24 hrs/7days)
+1.800.523.9466
México
+1.888.235.2910
Other countries 8am – 8pm ET
+1.610.282.3800
Fax +1.610.282.6311
http://www.lutron.com
?
Installation
1
Turning OFF Power.
• Turn power OFF at circuit breaker (or remove fuse).
2
Removing Wallplate and Switch.
• Remove wallplate and switch mounting screws.
• Carefully remove switch from wall (do not remove wires).
Caution: Verify
power is OFF to
switch before
proceeding.
3
Identifying the Type of Circuit.
7
Turning ON Power.
• Turn power ON at circuit breaker
(or replace fuse).
6
Mount Dimmer to Wallbox.
• Form wires carefully into the wallbox,
mount and align dimmer.
• Install wallplate.
NOTE: Only one dimmer can be
used in a 3-WAY circuit.
• Connect the green or bare
dimmer ground wire to the green
or bare copper ground wire in the
wallbox. (See Important Note 4.)
• Connect the black dimmer wire
to the wire removed from the
different-colored screw on the
switch (marked or tagged wire).
• Connect one of the red dimmer
wires to either of the remaining
wires removed from the switch.
• Connect the remaining red
dimmer wire to the remaining wire
removed from the switch.
• Connect the green or bare dimmer
ground wire to the green or bare
copper ground wire in the wallbox.
(See Important Note 4.)
• Connect one of the black dimmer
wires to either of the wires
removed from the switch.
• Connect the remaining black
dimmer wire to the other wire
removed from the switch.
Note: To use a 3-Way dimmer
(one black and two red wires)
in a single-pole application, cap
off one of the red wires and
follow instructions for single-pole
wiring. (If the on/off switch works
backwards, switch the red wires.)
5
Wiring the Dimmer.
• For installations involving more than one control in a wallbox,
refer to the section on Multigang Installations before beginning.
5a - Single-Pole Wiring
5b - 3-Way Wiring
Ground
Red
Black
Tag
Dimmer Rating No sides removed 1 side removed 2 sides removed
600 W 600 W 500 W 400 W
1000 W 1000 W 800 W 650 W
Dimmer Capacity Chart
English
Start screws.
Align dimmer and
tighten screws.
Note: To install a
traditional style
wallplate, rmly pull
the Glyder® or Rotary
knob to remove it.
Install the wallplate
and re-attach the knob.
Glyder®
Rotary
Multigang Installations
When installing more than one control in the same wallbox,
it may be necessary to remove all inner side sections prior
to wiring (see diagram). If pre-installed, remove the Lutron
wallplate and wallplate adapter from dimmer. Using pliers,
bend side section up and down until they break off. Repeat
for each side section to be removed. Removal of dimmer
side sections reduces maximum load capacity. Refer to chart
below for maximum dimmer capacity.
Do Not Remove
Outside Sections
Each Control Has Inside
Sections Removed
Middle Control Has Two Side
Sections Removed
Incandescent /
Halogen
120 V~ Dimmer
Rated at 120 V~ 60 Hz
Lutron Technical Support Center 1.800.523.9466 24 hrs / 7 days www.lutron.com
4
Disconnecting Switch Wires.
One wire in the
backwired hole
and one to the
screw.
One continuous
wire to the
screw.
Screw Terminals:
Turn screws to loosen.
Push-in Terminals:
Insert screwdriver. Pull
wire out.
Looped Wire:
Turn screw to loosen.
Important Note: Your wall switch may have two wires attached to the same
screw (see illustrations below for examples). Tape these two wires together before
disconnecting. If your switch has two wires attached to the same terminal, connect
both wires to the Dimmer terminal in Step 5.
• Easy-to-follow Instructions
• Instrucciones Fáciles de Seguir
P/N 0301689
• Easy-to-follow Instructions
• Instrucciones Fáciles de Seguir
P/N 0301689
Models:
600 W
D-600P
D-600R
D-603P
DNG-600P
DNG-603P
DV-600P
DV-603P
DVSC-600P
1000 W
AY-10P
AY-10PNL
AY-103P
AY-103PNL
DV-10P
DV-103P
DVSC-10P
DVSC-103P
DVSC-603P
DVW-600P
DVW-603P
GL-600
GL-600P
GL-603P
LT-600
LT-603P
DW-10P
DW-103P
GL-10P
GL-1000
GL-103P
LT-103P
S-10P
S-10PNL
S-600
S-600P
S-600PNL
S-603P
S-603PNL
SW-600
SW-600P
SW-603P
S-1000
S-103P
S-103PNL
TG-10P
TG-10PNL
TG-103P
Black Black
Green or Bare
Ground
Light
120 V
60 Hz
WARNING: Shock Hazard. May result in serious
injury or death. Turn off power at circuit
breaker before installing the unit.
Dimmer wire location may vary by model number.
Reference wires by color, not backcover location.
NOTE:
Green
or Bare
Green or Bare
Ground
Black
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.
P/N 0301689 Rev. A
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
UNIPOLAR:
Cables aislados conectados
a dos tornillos del mismo
color. Reemplácese con
un atenuador de UN POLO.
Véase Paso 5a.
Ó
3 VÍAS:
Cables conectados a tres tornillos. Uno de esos
cables está conectado a un tornillo de diferente
color (no el verde) o identicado como COMMON
(común). MARQUE o ETIQUETE este cable para
identicarlo al efectuar el cableado. Reemplácese
con un atenuador de 3 VÍAS. Véase Paso 5b.
Etiqueta
Tornillo de color diferente
(común) Su posición puede variar.
Ó
Tierra (cable de
cobre desnudo
o verde)
Tierra (cable de cobre
desnudo o verde)
Notas importantes
Por favor leer antes de instalar.
1. PRECAUCIÓN: Utilize sólo con lámparas de 120 V , de iluminación
incandescente o halógena, instaladas en forma permanente. Para evitar
el sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, no debe usarse
para control de receptáculos, iluminación uorescente, dispositivos
operados por motores eléctricos o alimentados por transformadores.
2. Instálelo de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales y locales.
3. Sólo puede utilizar un atenuador en cada circuito de 3 vías.
4. Si en la caja de embutir no hay accesso a una conexión de tierra, la norma
NEC
® 2008, Article 404.9 permite instalar como reemplazo un atenuador
sin conexión a tierra, en tanto se utilice una placa de pared de plástico
no combustible. Para este tipo de instalación, aisle o elimine el conductor
verde de tierra del atenuador y utilice una placa adecuada tal como la
Claro
® o la Fassada® de Lutron.
5. Para instalaciones nuevas, instale un interruptor de prueba antes de
instalar el atenuador.
6. Durante trabajos de pintura o de reparación de paredes, proteja el
atenuador del polvo y la suciedad.
7. La carga mínima recomendada es de 40 W.
8. Es normal que el atenuador se sienta tibio al tocarlo durante su operación.
9. Limpie el atenuador sólo con un paño suave y húmedo. No use
limpiadores químicos.
Garantía limitada (Válido solamente en Estados Unidos, Canadá, Puerto Rico, y el Caribe.)
Lutron, a su elección, reparará o reemplazará cualquier unidad que tenga defectos en materiales o en manufactura dentro de un año después de la compra. Para servicio
de garantía, devuelva la unidad al lugar de la compra o envíela por correo a Lutron al 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal pre-pagado.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, Y LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN ESTÁ LIMITADA A UN AÑO
A PARTIR DE LA COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS COSTOS DE INSTALACIÓN, REMOCIÓN O REINSTALACIÓN, NI LOS DAÑOS QUE RESULTEN DEL
MAL USO, ABUSO NI LOS DAÑOS POR CABLEADO O INSTALACIONES INCORRECTOS. ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. LA
RESPONSABILIDAD DE LUTRON EN CUALQUIER RECLAMO POR DAÑOS QUE SURJAN COMO RESULTADO DE, O EN CONEXIÓN CON, LA FABRICACIÓN, VENTA,
INSTALACIÓN, ENTREGA, O USO DE LA UNIDAD NUNCA DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y usted puede tener también otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten exclusiones
o limitaciones de daños incidentales o indirectos ni limitaciones a la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación anterior puede no ser aplicable en su caso.
NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Fassada, y Glyder son marcas registradas de Lutron
Electronics Co., Inc. © 2013 Lutron Electronics Co., Inc.
Instalación
1
Desconecte la energía.
• Desconecte la energía en el corta circuito o quite el fusible
2
Remueva la placa de pared y el interruptor.
• Quite los tornillos de montaje del interruptor
• Cuidadosamente remueva el interruptor de la pared (no remueva
los cables)
Precaución: Verique que la
energía haya sido desconectada
antes de proseguir.
3
Para identicar el tipo de circuito.
7
Para conectar la alimentación.
• Conecte la alimentación en el disyuntor del
circuito (o ponga de nuevo el fusible).
6
Instalación del atenuador
en una caja de embutir.
• Acomode los cables cuidadosamente en la
caja de embutir, instale y alinee el atenuador.
• Instale la cubierta de la caja de embutir.
NOTA: En un circuito de 3 VÍAS sólo
puede usarse un atenuador.
• Conecte el cable verde o pelado de
tierra del atenuador al cable de tierra
verde o desnudo en la caja de embutir.
(Véase Nota Importante 4.)
• Conecte el cable negro del atenuador
al cable desconectado del tornillo de
diferente color en el interruptor (el
cable marcado o etiquetado).
• Conecte uno de los cables rojo
del atenuador a cualquiera de
los dos cables restantes que se
desconectaron del interruptor.
• Conecte el cable rojo restante del
atenuador al cable restante que se
desconectó del interruptor.
• Conecte el cable verde o pelado de
tierra del atenuador al cable de tierra
verde o desnudo en la caja de embutir.
(Véase Nota Importante 4.)
• Conecte uno de los cables negro del
atenuador a cualquiera de los dos cables
que se desconectaron del interruptor.
• Conecte el cable negro restante
del atenuador al otro cable que se
desconectó del interruptor.
Nota: Para usar un atenuador de 3 vías
(un cable negro y dos rojos) en una
aplicación de un polo, aísle uno de los
cables rojos y siga las instrucciones para
cableado de un polo. (Si el interruptor de
encendido y apagado funciona al revés,
intercambie los cables rojos.)
5
Cableado del atenuador.
• Para instalaciones que tengan más de un control en una sola
caja de embutir, véase la sección de Instalaciones Múltiples
antes de comenzar.
5a - Cableado unipolar
5b - Cableado de 3 vías
Verde o Pelado
Tierra
Negro
Potencia nominal Sin sección lateral eliminada 1 sección lateral eliminada 2 secciones laterales eliminadas
600 W 600 W 500 W 400 W
1 000 W 1 000 W 800 W 650 W
Tabla de capacidad del atenuador
Instalaciones múltiples
Al instalar más de un control en la misma caja de embutir,
puede ser necesario remover todas las secciones laterales
interiores antes de efectuar el cableado (ver diagrama). En caso
de preinstalación, quítele al atenuador la cubierta Lutron y el
adaptador correspondiente. Usando alicates, doble las secciones
laterales hacia arriba y hacia abajo hasta que se rompan.
Repítase en cada sección lateral a eliminar. Cuando se le quitan
las secciones laterales al atenuador, se reduce su capacidad
máxima de carga. Consulte la tabla siguiente para determinar la
capacidad máxima del atenuador.
Español
?
Asistencia técnica
Si tiene alguna pregunta sobre la instalación o la operación de este producto, llame al centro
de soporte técnico de Lutron. Favor proporcionar el número exacto de modelo cuando llame.
E.U.A. y Canadá (24 horas/7 días a la semana)
+1.800.523.9466
México
+1.888.235.2910
Otros países de 8 a.m. a 8 p.m. Hora del Este
+1.610.282.3800
Facsímile +1.610.282.6311
http://www.lutron.com
No elimine las
secciones externas
Todos los controles tienen
las secciones laterales
internas eliminadas
El control central tiene
dos secciones laterales
eliminadas
Glyder®
Rotary
Coloque los
tornillos.
Alinie el atenuador y
apriete los tornillos.
Nota: Para instalar
una placa de pared
estilo tradicional, quite
la perilla deslizante
o giratoria tirando
rmemente de ella.
Instale la placa
y vuelva a colocar
la perilla.
Tierra
Negro
Etiqueta
Rojo
Atenuador incandescente/
120 V halógeno
Especificaciones nominales: 120 V 60 Hz
Modelos:
600 W
D-600P
D-600R
D-603P
DNG-600P
DNG-603P
DV-600P
DV-603P
DVSC-600P
DVSC-603P
DVW-600P
DVW-603P
GL-600
GL-600P
GL-603P
LT-600
LT-603P
S-600
S-600P
S-600PNL
S-603P
S-603PNL
SW-600
SW-600P
SW-603P
1 000 W
AY-10P
AY-10PNL
AY-103P
AY-103PNL
DV-10P
DV-103P
DVSC-10P
DVSC-103P
DW-10P
DW-103P
GL-10P
GL-1000
GL-103P
LT-103P
S-10P
S-10PNL
S-1000
S-103P
S-103PNL
TG-10P
TG-10PNL
TG-103P
Centro de soporte técnico de Lutron +1.888.235.2910 24 horas / 7 días www.lutron.com
Cable atado:
Aoje el tornillo.
4
Para desconectar los cables del interruptor.
Un cable en
el oricio con
cabelado posterior
y uno al tornillo.
Un cable
continuo al
tornillo.
Bornes de tornillo:
Aoje los tornillos.
Bornes a presión:
Introduzca el destornillador y
extraiga el cable.
Nota Importante: Su interruptor de pared puede tener dos cables conectados al
mismo borne de tornillo (vea los ejemplos ilustrados a continuación). Una ambos
cables con cinta adhesiva antes de desconectarlos. Si su interruptor tiene dos
cables conectados al mismo borne, conecte ambos cables al borne del Atenuador
en el Paso 5.
Negro Negro
Tierra
Lámpara
120 V
60 Hz
ADVERTENCIA: Peligro de choque. Podría resultar en lesiones
graves o la muerte. Desconecte la alimentación en
el cortacircuito antes de instalar el sensor.
NOTA:
La ubicación del cable del regulador puede variar
según el número de modelo. Cables de referencia
por color, no por ubicación de la tapa trasera.
Verde o Pelado
Verde o Pelado
Negro
Lámpara
Rojo
Rojo
Tierra
Atenuador
Interruptor
de 3 vías
120 V
60 Hz
Verde o Pelado
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
/