Wacker Neuson E3000 Parts Manual

Category
Power generators
Type
Parts Manual
www.wackerneuson.com
Copyright © 11.2019
Wacker Neuson Production Americas LLC
Printed in USA.
All rights reserved.
E3000
General information about spare parts manual
5100017807 - 110
4 / 94
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please re-
cord the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When or-
dering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision
number, and serial number of the unit.
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to
wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these
items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
My machine’s numbers are:
3 1
2
4
1. Model
2. Revision
3. Item No.
4. Serial No.
Conversion table
Volume unit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unit of length
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Weight
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Speed
1 km/h 0.620 mph
Torque
1 Nm 0.740 ft.lbs
5100017807 - 110
5200018260
10 / 94
E3000
Abdeckungen, Kpl.
Covers cpl.
Tapas compl.
Capots cpl.
E3000
Abdeckungen, Kpl.
Covers cpl.
Tapas compl.
Capots cpl.
11 / 94
5100017807 - 110
5200018260
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5200000812 1 pc Blechtafel Rechts (Gelb)
Panel derecho (amarillo)
Right side panel (yellow)
Tableau à droite (jaune)
2 5200000370 1 pc Panel (Gelb)
Panel (amarillo)
Panel (yellow)
Tableau (jaune)
3 5200000828 1 pc Blechtafel Links (Gelb)
Panel izquierdo (amarillo)
Left side panel (yellow)
Tableau à gauche (jaune)
4 5200000376 1 pc Blechtafel Links (Gelb)
Panel izquierdo (amarillo)
Left side panel (yellow)
Tableau à gauche (jaune)
5 5200000373 1 pc Blechtafel Links (Gelb)
Panel izquierdo (amarillo)
Left side panel (yellow)
Tableau à gauche (jaune)
6 5200000375 1 pc Blechtafel Links (Gelb)
Panel izquierdo (amarillo)
Left side panel (yellow)
Tableau à gauche (jaune)
7 5200000382 2 pc Blechtafel Vorne (Gelb)
Panel delantero (amarillo)
Front panel (yellow)
Tableau d'avant (jaune)
8 5200000371 1 pc Blechtafel Rechts (Gelb)
Panel derecho (amarillo)
Right side panel (yellow)
Tableau à droite (jaune)
10 5200000380 1 pc Blechtafel Hinten (Gelb)
Panel trasero (amarillo)
Rear panel (yellow)
Tableau d'arrière (jaune)
11 5200000815 1 pc Panel-Hinteres Dach (Gelb)
Panel techo trasero (amarillo)
rear roof panel (yellow)
Tableau de toit arrière(jaune)
12 5200000816 1 pc Panel-Vorderes Dach (Gelb)
Panel techo delantero (amarillo)
Front roof panel (yellow)
Tableau de toit avant (jaune)
32 5000166955 1 pc Innere Auspuffplatte
Placa de escape interna
Inner exhaust stack cpl.
Plaque d'échappement interne
41 5000166896 1 pc Schachtschutz
Protector del tubo
Stack guard
Cheminée
75 5100017110 1 pc Vorderdeckel
Tapa delantera
Front cover
Couvercle avant
78 5200009599 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
312 5000166458 1 pc Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Cord grip
Effort à la décharge
1/2in
313 5000166459 3 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
319 5000166493 1 pc Anschlußklemme
Terminal de conexión
Terminal
Borne d'attache
14-16 GA
320 5000166505 1 pc Lampe
Lámpara
Light
Lampe
331 5200005411 4 pc Glühlampe
Bombilla
Light bulb
Ampoule
333 5000166635 1 pc Lampe
Lámpara
Light
Lampe
352 5000166433 1 pc Lampe
Lámpara
Light
Lampe
355 5000166504 2 pc Lampe
Lámpara
Light
Lampe
409 5000167700 8 pc Gewindeeinsatz
Inserción roscada
Threaded insert
Pièce d'insertion filetée
1/4-20
419 5000167721 7 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/4-20 x 1in
419 5000167721 8 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/4-20 x 1in
420 5000167722 133 pc Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
10 x 3/4
425 5000167729 7 pc Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
1/4in
5100017807 - 110
5200018260
12 / 94
E3000
Abdeckungen, Kpl.
Covers cpl.
Tapas compl.
Capots cpl.
E3000
Abdeckungen, Kpl.
Covers cpl.
Tapas compl.
Capots cpl.
13 / 94
5100017807 - 110
5200018260
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
429 5000167733 7 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
1/4in
448 5000167810 8 pc Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
No. 8
457 5000167848 8 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
10-16 x 1
461 5000168263 9 pc Buchse
Buje
Bushing
Douille
469 5000168263 8 pc Buchse
Buje
Bushing
Douille
520 5200004285 1 pc Kasten
Caja
Box
Boîte
521 5000168316 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
617 5000168259 2 pc Reflektor
Reflector
Reflector
Réflecteur
623 5000168564 1 pc Aufkleber-Sicherheit
Calcomania-seguridad
Label-safety
Autocollant-sûreté
708 5000167813 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
No. 8-32 x 3/4
1001 5000169126 1 pc Stroboskoplampe
Bombilla
Strobe light replacement bulb
Ampoule
E3000
Anhänger Kpl.
Trailer cpl.
Remolque compl.
Remorque compl.
15 / 94
5100017807 - 110
5100025331
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000179286 1 pc Spritzwand
Panel de salpicadero
Splash pan panel
Tableau de dispositif de prote
3 5000179287 1 pc Spritzwand
Panel de salpicadero
Splash pan panel
Tableau de dispositif de prote
40 5000179145 2 pc Kotflügel
Guardafango
Fender
Garde-boue
71 5000170683 1 pc Ständer
Soporte
Stand
Socle
100 5000177497 2 pc Doppelachse
Eje doble
Tandem axle
Essieu tandem
5200lb
102 5000168508 1 pc Drehwagenheber
Gato giratorio
Swivel jack
Cric rotatif
2000lb.
103 5000168699 2 pc Sicherheitskette
Cadena de seguridad
Safety chain
Chaîne de sécurité
26in
123 5000168931 1 pc Anhänger-Ösen-Kupplung
Acoplador de enganche
Hitch coupler
Accouplement d'attelage
2-5/16in
386 5000181121 8 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
1/4-20 x 1-1/2in
398 5000167806 38 pc Unterlegscheibe
Arandela
Fender washer
Rondelle
1/4inX3/4in
428 5000025638 6 pc Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
7/16in
429 5000167733 16 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
1/4in
434 5000167745 2 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
5/8-11 x 4-1/2in
437 5000167760 2 pc Unterlegscheibe
Arandela plana
Washer-flat
Rondelle
5/8in
438 5000167762 2 pc Federring
Arandela elástica
Washer-lock
Rondelle de ressort
5/8in
440 5000167766 2 pc Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
5/8in-11
446 5000167793 46 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
1/4-14 x 3/4in
484 5000179941 2 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
7/16-14 x 5-1/2in.
485 5000180089 2 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
7/16in-14
487 5000025434 25 pc Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
1/4-20 x 3/4in
8Nm/6ft.lbs
753 5100028810 1 pc Satz, Achse
Juego, eje
Kit, axle
Jeu, essieu
754 5000172445 24 pc Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
1167 5000177800 14 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
1168 5000177799 14 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
9/16 x 3in
1169 5000177798 2 pc Ausgleicher
Ecualizador
Equalizer
Égaliseur
1170 5100030364 8 pc Verbindungsstange
Barra de unión
Link
Tringle
1171 5100030791 2 pc Bremse Kpl. (Links)
Freno compl. (izquierda)
Left hand brake cpl.
Frein compl. (gauche)
1172 5100030792 2 pc Bremse Kpl. (Rechts)
Freno compl. (derecha)
Right hand brake cpl.
Frein compl. (droite)
E3000
Anhänger-Lampen
Trailer lights
Lámparas del remolque
Lampes de la remorque
19 / 94
5100017807 - 110
5100036590
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
302 5000166423 4 pc Spleiße
Empalme
Splice
Épissure
14 GA
306 5000166432 2 pc Lampe
Lámpara
Light
Lampe
316 5000166489 1 pc Kabel
Alambre
Wire
Fil
16 GA
318 5000166492 8 pc Anschlußteil
Conector
Connector
Connecteur
18-14 GA
328 5000166595 1 pc Stopfen
Tapón
Plug
Bouchon
331 5200005411 2 pc Glühlampe
Bombilla
Light bulb
Ampoule
335 5100034437 1 pc Bremsensatz
Conjunto de zafar
Breakaway kit
Jeu de dérapage
336 5000166683 1 pc Abzweigkasten
Caja de distribución
Junction box
Boîte de tirage
338 5000166833 1 pc Anschlußklemme
Terminal de conexión
Terminal
Borne d'attache
12-28 GA
340 5000166434 2 pc Schlußleuchte
Luz trasera
Tail light
Feu arrière
Red
359 5000168141 6 pc Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
1 1/16 x 3/4in ID
361 5000166673 1 pc Anschlußklemme
Terminal de conexión
Terminal
Borne d'attache
14-16 GA
363 5000166610 2 pc Lampe
Lámpara
Light
Lampe
446 5000167793 5 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
1/4-14 x 3/4in
457 5000167848 8 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
10-16 x 1
461 5000167883 16 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
No. 10 x 3/4
469 5000168263 4 pc Buchse
Buje
Bushing
Douille
746 5100028099 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
1/4-14 x 1
747 5100028175 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
10-32x1/2
E3000
Expansionstank, Kpl.
Expansion tank cpl.
Tanque de expansión, acopl.
Réservoir d'expansion compl.
21 / 94
5100017807 - 110
5100027648
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
22 5000169478 1 pc Expansionstank
Tanque de expansión
Expansion tank
Réservoir d'expansion
29 5000166905 2 pc Konsole
Soporte
Bracket
Support
196 5000168703 2 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4 x 10in
201 5000168026 2 pc Krümmer
Codo
Elbow
Coude
3/4in NPT
202 5000168027 2 pc Krümmer
Codo
Elbow
Coude
3/4in NPT
203 5000168029 3 pc Krümmer
Codo
Elbow
Coude
3/4in NPT
206 5000168035 3 pc Buchse
Buje
Bushing
Douille
3/4 x 1/4in
207 5000168042 6 pc Schlauchzwinge
Férula de manguera
Hose sleeve
Bague de flexible
0.975in ID
208 5000168050 3 pc Ventil
Válvula
Valve
Soupape
209 5000168053 1 pc Kreuz
Cruz
Cross
Croisillon
3/4in NPT
210 5000168056 7 pc T-Verschraubung
Unión forma t
Tee fitting
Raccord ""t""
3/4in NPT
211 5000168058 2 pc Verbindung
Unión
Union
Raccord droit
3/4in NPT
212 5000168060 6 pc Buchse
Buje
Bushing
Douille
3/4 x 1/2in
213 5000168091 2 pc Flussanzeiger
Indicador de flujo
Flow indicator
Débitmètre
3/4in NPT
215 5000168144 1 pc Schlauchwiderhaken
Púa de manguera
Hose barb
Barbelure de flexible
3/4 x 3/4in NPT
216 5000168213 2 pc Schnellverschluß
Acoplamiento rápido
Quick disconnect coupling
Raccord express
3/4 NPT
217 5000168214 2 pc Schnellkupplung
Conexión rápida
Quick disconnect coupling
Branchement rapide
3/4in NPT
218 5000168218 1 pc Kupplung
Acoplamiento
Coupling
Accouplement
221 5000168236 2 pc Krümmer
Codo
Elbow
Coude
1/2in NPT
234 5000168353 2 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
1/2 NPT x 1-1/2in
236 5000168369 3 pc Schlauchwiderhaken
Púa de manguera
Hose barb
Barbelure de flexible
5/8 x 5/8in
239 5000168372 2 pc Adapter
Adaptador
Adapter
Raccord
3/4 x 5/8in
243 5000168390 8 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4 x 1-1/2in
244 5000168393 1 pc Adapter
Adaptador
Adapter
Raccord
3/4 x 3/4in
246 5000168425 1 pc Ventil
Válvula
Valve
Soupape
247 5000168437 3 pc Schlauchverschraubung Mit Steck-
Nippel
Unión de mangueras con púas
Barbed hose fitting
Accouplement de tuyau avec rac
5/8 x 3/4in
253 5000168701 1 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4 x 4-1/2
254 5000168702 7 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4 x 6in
E3000
Expansionstank, Kpl.
Expansion tank cpl.
Tanque de expansión, acopl.
Réservoir d'expansion compl.
23 / 94
5100017807 - 110
5100027648
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
256 5000168705 1 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
1.5 x 4.5
258 5000168708 2 pc Druckanzeiger
Indicador-presión
Gauge-pressure
Manomètre
0-200psi
259 5000168805 1 pc Sichtanzeiger
Mirilla
Sight gauge
Niveau à vue
3/8 NPT x 7
260 5100043967 3 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
273 5000168096 4 pc Thermometer
Termómetro
Thermometer
Thermomètre
1/2 NPT
274 5000168351 2 pc Rückschlagventil
Válvula checadora
Check valve
Clapet de non-retour
1/2 NPT
282 5100043968 1 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
289 5200022996 1 pc Reduzierstückverschraubung
Reductor
Reducer fitting
Raccord de réduction
3/4 x 1/2in NPT
290 5200022995 1 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4in NPT
312 5000166458 1 pc Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Cord grip
Effort à la décharge
1/2in
313 5000166459 1 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
322 5000166517 1 pc Fahrkabinenlichtkuppel
Luz de la cabina
Cab dome light
Plafonnier de cabine
8in
323 5100028678 1 pc Glühlampe
Bombilla
Light bulb
Ampoule
60W
353 5000166457 1 pc Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
354 5000166460 1 pc Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
395 5000167751 4 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
3/8-16 x 2in
405 5000167691 4 pc Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
3/8in - 16
420 5000167722 10 pc Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
10 x 3/4
425 5000167729 4 pc Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
1/4in
426 5000167730 12 pc Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
3/8in
431 5000167735 4 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
3/8in
446 5000167793 10 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
1/4-14 x 3/4in
456 5000167841 2 pc U-Bolzen
Perno forma u
U-bolt
Boulon u
1/4-20 x 2 x 1-1/8
462 5000168016 6 pc Isolierrohraufhänger
Colgador de portacables
Conduit hanger
Support de conduit
3/4in
505 5000168189 1 pc Anhängeschild Nr. 4
Etiqueta no. 4
Tag no. 4
Étiquette no.4
643 5000168191 1 pc Anhängeschild Nr. 6
Etiqueta no. 6
Tag no. 6
Étiquette no.6
649 5000168190 1 pc Anhängeschild Nr. 5
Etiqueta no. 5
Tag no. 5
Étiquette no.5
E3000
Hydronik-Verrohrung, Kpl.
Hydronic piping cpl.
Acopl. tubería hidrónica
Tuyauterie hydronique, compl.
25 / 94
5100017807 - 110
5100030360
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5 5000166931 1 pc Gehäuse
Cubierta
Enclosure
Enceinte
6 5000166930 1 pc Deckplatte
Placa de cubierta
Cover plate
Couvercle de protection
4 x 2-1/8in
7 5000166926 1 pc Schnapp-Scheibenblock
Bloque de discos de retención
Snap disc block
Bloc de disque d'arrêt
8 5000166927 1 pc Deckplatte
Placa de cubierta
Cover plate
Couvercle de protection
78 5000169375 1 pc Rohr
Tubo
Pipe
Conduit
8 x 24in
108 5000168022 1 pc Wärmeübertragende Heizung
Calentador hidrónico
Hydronic heater
Réchauffeur caloporteur
109 5000181540 1 pc Brenner
Quemador
Burner
Brûleur
110 5000166711 1 pc Thermoschutzrohr
Termopozo
Thermowell
Sonde thermométrique
1/4 x 2-1/2 NPT
111 5000166712 1 pc Thermoelement
Termopar
Thermocouple
Thermocouple
112 5000168297 1 pc Sieb
Tamizador
Strainer
Tamis
197 5000168710 1 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4 x 2-1/2ft
198 5000168727 1 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
1 x 4.5in
199 5000168869 1 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
1-1/2 x 2 NPT
200 5000168011 1 pc Buchse
Buje
Bushing
Douille
1 x 3/4in
203 5000168029 2 pc Krümmer
Codo
Elbow
Coude
3/4in NPT
204 5000168030 1 pc Krümmer
Codo
Elbow
Coude
1-1/2in NPT
210 5000168029 1 pc Krümmer
Codo
Elbow
Coude
3/4in NPT
212 5000168060 1 pc Buchse
Buje
Bushing
Douille
3/4 x 1/2in
222 5000168256 1 pc Ventil
Válvula
Valve
Soupape
227 5000168284 2 pc Schlauchwiderhaken
Púa de manguera
Hose barb
Barbelure de flexible
1/4 x 1/4in
229 5000168294 1 pc Druckventil
Válvula de presión
Quick coupler
Soupape de compression
231 5000168324 1 pc Buchse
Buje
Bushing
Douille
1-1/2 x 1in
232 5000168328 1 pc Krümmer
Codo
Elbow
Coude
1in NPT
233 5000168331 1 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
1 NPT x 2in
239 5000168372 2 pc Adapter
Adaptador
Adapter
Raccord
3/4 x 5/8in
243 5000168390 2 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4 x 1-1/2in
245 5000168403 1 pc Rohrkrümmer
Codo
Elbow fitting
Raccord coudé
1in
248 5000168459 2 pc Krümmer
Codo
Elbow
Coude
1 1/2in NPT
E3000
Hydronik-Verrohrung, Kpl.
Hydronic piping cpl.
Acopl. tubería hidrónica
Tuyauterie hydronique, compl.
27 / 94
5100017807 - 110
5100030360
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
252 5000168700 1 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4 x 3in
255 5000168700 1 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4 x 3in
256 5000168705 1 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
1.5 x 4.5
261 5000169397 1 pc Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
1/4in ID
272 5000168330 1 pc Ventil
Válvula
Valve
Soupape
279 5000168406 1 pc T-Verschraubung
Unión forma t
Tee-fitting
Raccord ""t""
1 x 1 x 3/4in
295 5100044020 1 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
312 5000166458 2 pc Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Cord grip
Effort à la décharge
1/2in
313 5000166459 1 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
313 5000166459 1 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
314 5000166473 1 pc Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Cord grip
Effort à la décharge
1/2in
325 5000171353 1 pc Abschaltsatz Auf Niedrigem Ni-
Veau
Juego de corte por nivel bajo
Low level cut-off kit
Jeu d'arrêt de niveau bas
332 5000166613 1 pc Grenztaster
Interruptor limitador
Limit control
Interrupteur-limiteur
371 5000166713 1 pc Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Cord grip
Effort à la décharge
1/2in
396 5000167758 4 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
5/16-18 x 1/2in
405 5000167691 9 pc Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
3/8in - 16
406 5000167692 2 pc Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
5/16in - 18
415 5000167706 4 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
3/8-16 x 3in
426 5000167730 8 pc Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
3/8in
431 5000167735 4 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
3/8in
453 5000167835 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
6-32 x 1/4in
454 5000167838 2 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
No. 6
461 5000167883 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
No. 10 x 3/4
467 5000168257 1 pc Stift
Pasador
Pin
Goupille
468 5000168262 1 pc Abzugsleine
Correa
Lanyard
Ridoir
10in
471 5000168334 2 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
476 5000168477 1 pc Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
1-3/8 x 1in ID
503 5000168188 1 pc Anhängeschild Nr. 3
Etiqueta no. 3
Tag no. 3
Étiquette no.3
5100017807 - 110
5100030360
28 / 94
E3000
Hydronik-Verrohrung, Kpl.
Hydronic piping cpl.
Acopl. tubería hidrónica
Tuyauterie hydronique, compl.
E3000
Hydronik-Verrohrung, Kpl.
Hydronic piping cpl.
Acopl. tubería hidrónica
Tuyauterie hydronique, compl.
29 / 94
5100017807 - 110
5100030360
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
504 5000168187 1 pc Anhängeschild Nr. 2
Etiqueta no. 2
Tag no. 2
Étiquette no.2
603 5000168387 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label-loss of heat transfer fluid
Autocollant
701 5000169092 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
702 5000169094 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
703 5000169050 1 pc Filter
Filtro
Filter
Filtre
704 5000169093 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
1174 5200003270 1 pc Kabel, Kpl., Brenner
Acopl. de cable, quemador
Cable cpl., burner
Câble compl., brûleur
5100017807 - 110
5200004734
30 / 94
E3000
Heater Cpl
Hydronic heater cpl.
Heater cpl.
Heater cpl.
E3000
Brenner, Kpl.
Burner cpl.
Quemador, acopl.
Brûleur compl.
33 / 94
5100017807 - 110
5004980950
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000172577 1 pc Gehäuse
Caja
Housing
Carter
2 5000169059 1 pc Motor
Motor
Motor
Moteur
3 5000169097 1 pc Blower Wheel
Blower wheel
Blower wheel
Blower wheel
4 5000169120 1 pc Kupplung
Acoplamiento
Coupling
Accouplement
7 5000176338 1 pc Anbauplatte
Placa-montaje
Mounting plate
Plaque-montage
8 5000176337 1 pc Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
10 5000172422 1 pc Ventil
Válvula
Valve
Soupape
11 5000169212 1 pc Kraftstoffpumpe
Bomba de combustible
Fuel pump
Pompe à carburant
11 5200012467 1 pc Ventil
Válvula
Valve stem
Soupape
11 5200012468 1 pc Spule
Bobina
Coil
Bobine
12 5000176333 1 pc Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel line
Conduit de carburant
13 5000173156 1 pc Kasten
Caja
Box-wire burner
Boîte
14 5000181488 1 pc Brennerbetätigung
Control del quemador
Burner control
Commande de brûleur
15 5000169100 1 pc Brennerersatz CAD-Cell
Celda cad de reemplazo del
quemador
Burner replacement cad cell
Cellule au sulfure de cadmium
16 5000169125 1 pc Transformator
Transformador
Transformer
Transformateur
17 5000168976 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
18 5000168971 1 pc Electrode Replacement Kit
Electrode replacement kit
Electrode replacement kit
Electrode replacement kit
20 5000169098 1 pc Kraftstoffvorheizung
Pre-calentador de combustible
Burner fuel pre-heater
Carburant de pré-chauffage
21 5000168958 1 pc Düse
Tobera
Nozzle
Ajutage
22 5000176646 2 pc Befestigung
Clip
Clip
Clip
23 5000181502 1 pc Elektronische Regelung
Reglaje electrónico
Electronic control
Commande électronique
24 5000181501 1 pc Alarm
Alarma
Alarm
Avertisseur
25 5000181502 1 pc Elektronische Regelung
Reglaje electrónico
Electronic control
Commande électronique
30 5200000388 1 pc Luftrohr, Kpl.
Tubo de aire, acopl.
Air tube cpl.
Tube d'air compl.
1174 5200003270 1 pc Kabel, Kpl., Brenner
Acopl. de cable, quemador
Cable cpl., burner
Câble compl., brûleur
E3000
Gehäuse, Rahmen, Kompl.
Frame enclosure cpl.
Caja del chasis, derecha
Boîtier, châssis, compl.
35 / 94
5100017807 - 110
5100027690
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
20 5000169467 3 pc Halter
Soporte
Support
Attache
21 5000177495 1 pc Strebe
Apoyo
Brace
Ventrière
24 5000169481 1 pc Seitenrahmen
Chasis lateral
Side frame
Châssis latéral
25 5000169482 1 pc Seitenrahmen
Chasis lateral
Side frame
Châssis latéral
26 5000177498 1 pc Querträger
Travesaño
Cross member
Traverse
27 5000177499 3 pc Unterstützungskonsole
Ménsula de soporte
Support bracket
Console de support
67 5000166957 1 pc Spurstange
Cruceta
Cross tube
Tube transversal
69 5000169471 1 pc Konsole
Ménsula
Mount
Support
70 5000169477 1 pc Konsole
Ménsula
Mount
Support
73 5000177735 1 pc Türrahmen
Marco de puerta
Door frame
Dormant
284 5000168667 1 pc Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
1-7/8in ID x 1ft
395 5000167751 4 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
3/8-16 x 2in
405 5000167691 15 pc Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
3/8in - 16
409 5000167700 60 pc Gewindeeinsatz
Inserción roscada
Threaded insert
Pièce d'insertion filetée
1/4-20
418 5000167720 10 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
3/8-16 x 6in
419 5000167721 54 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/4-20 x 1in
420 5000167722 2 pc Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
10 x 3/4
425 5000167729 54 pc Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
1/4in
426 5000167730 18 pc Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
3/8in
429 5000167733 54 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
1/4in
431 5000167735 14 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
3/8in
446 5000167793 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
1/4-14 x 3/4in
463 5000168037 2 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
E3000
Rahmen Kpl.
Frame cpl.
Armazón compl.
Châssis compl.
37 / 94
5100017807 - 110
5200006320
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
130 5000168496 1 pc Tür
Puerta
Door
Porte
131 5000168497 1 pc Tür
Puerta
Door
Porte
303 5000166425 1 pc Steckdose
Tomacorriente
Receptacle (socket)
Prise de courant
120V
312 5000166458 1 pc Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Cord grip
Effort à la décharge
1/2in
326 5000166546 1 pc Anschlußkasten
Caja de salida
Outlet box
Boîte à prise de courant
2 x 4
327 5000166547 1 pc Deckplatte
Placa de cubierta
Cover plate
Couvercle de protection
404 5000167690 10 pc Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
1/4in - 20
412 5000167703 3 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/4-20 x 1-3/4in
413 5000167704 8 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/4-20 x 3/4in
419 5000167721 6 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/4-20 x 1in
425 5000167729 20 pc Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
1/4in
429 5000167733 21 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
1/4in
E3000
Hinterdeckel Kpl.
Rear door cpl.
Tapa de atrás compl,
Couvercle arrière compl.
39 / 94
5100017807 - 110
5100027166
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5200011444 1 pc Teil, Aluminium
Sección, aluminio
Slat
Section, aluminium
65.63in
2 5200003955 1 pc Befestigung
Clip
Clip
Clip
3 5200003956 1 pc Befestigung
Clip
Clip
Clip
4 5200003957 1 pc Niet
Remache
Rivet
Rivet
1/8in x
0,188-0,252
5 5200004020 1 pc Dichtung
Empaque
Seal
Joint
2in x 65.63in
6 5200003959 2 pc Vorderplatte
Placa delantera
Front plate
Plaque avant
7 5200003997 2 pc Befestigung
Clip
Clip
Clip
8 5200004030 1 pc Stange
Barra
Bar
Barre
66.63in
9 5100043038 1 pc Sicherung
Seguro
Lock
Verrou
10 5200004033 1 pc Konsole Kpl.
Soporte compl.
Bracket kit
Support compl.
12 5200004035 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
13 5200004036 1 pc Schraubverschluß
Tapón roscado
Plug cap
Bouchon
14 5200003999 1 pc Tragegriff
Manija de levante
Lifting handle
Poignée de relèvement
15 5200004038 2 pc Führung
Guía
Guide
Guide
56.75in
16 5200004039 1 pc Lippendichtung
Retén labial
Lip seal
Joint à lèvre
56.63in
17 5200011443 2 pc Dichtung
Empaque
Seal
Joint
65.63in
18 5200004037 1 pc Klemmhebel
Soporte de agarradera
Clamp bracket
Support de serrage
19 5200004041 1 pc Achse
Eje
Axle
Essieu
.177inX24.00inX1.
75inID.
20 5200004032 1 pc Sicherungssplint
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
1/8 x 2in
22 5200004012 1 pc Schlüsselsatz
Juego de llave
Key set
Jeu de clavette
23 5200004021 1 pc Zugfeder
Resorte de tracción
Spring-tension
Ressort de traction
25 5100049745 1 pc Sperrstange
Barra de bloqueo
Lock bar
Barre de blocage
E3000
Rahmen/Bestandteile
Frame/components
Chasis/componentes
Châssis/composants
43 / 94
5100017807 - 110
5100030420
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000179286 1 pc Spritzwand
Panel de salpicadero
Splash pan panel
Tableau de dispositif de prote
3 5000179287 1 pc Spritzwand
Panel de salpicadero
Splash pan panel
Tableau de dispositif de prote
78 5000169375 1 pc Rohr
Tubo
Pipe
Conduit
8 x 24in
233 5000168331 5 pc Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
1 NPT x 2in
242 5000168385 2 pc Kupplung
Acoplamiento
Coupling
Accouplement
1 NPT
245 5000168403 1 pc Rohrkrümmer
Codo
Elbow fitting
Raccord coudé
1in
250 5000168634 1 pc Kupplung
Acoplamiento
Coupling
Accouplement
272 5000168330 2 pc Ventil
Válvula
Valve
Soupape
277 5000168326 1 pc T-Verschraubung
Unión forma t
Tee-fitting
Raccord ""t""
1in NPT
284 5000168667 1 pc Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
1-7/8in ID x 1ft
396 5000167758 3 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
5/16-18 x 1/2in
403 5000167689 8 pc Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
1/2in - 13
410 5000167701 8 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/2-3 x 2in
100Nm/74ft.lbs
412 5000167703 4 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/4-20 x 1-3/4in
415 5000167206 4 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
424 5000167728 16 pc Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
1/2in
425 5000167729 4 pc Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
1/4in
426 5000167730 4 pc Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
3/8in
429 5000167733 4 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
1/4in
430 5000167734 8 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
1/2in
431 5000167735 4 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
3/8in
446 5000167793 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
1/4-14 x 3/4in
452 5000167833 2 pc Unterlegscheibe
Arandela
Fender washer
Rondelle
1/4 x 1-1/4
463 5000168037 2 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
479 5000168637 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
1-1/2in
506 5000168186 1 pc Anhängeschild Nr. 1
Etiqueta no. 1
Tag no. 1
Étiquette no.1
644 5000168192 1 pc Anhängeschild Nr. 7
Etiqueta no. 7
Tag no. 7
Étiquette no.7
746 5100028099 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
1/4-14 x 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Wacker Neuson E3000 Parts Manual

Category
Power generators
Type
Parts Manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages