Jocel JCEI60-007551 User manual

Category
Cooker hoods
Type
User manual
CHAMINÉ DE EXAUSTÃO
CAMPANA DECORATIVA
COOKER HOOD
Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual.
Lea con atención este Manual de Instrucciones.
Read the Instruction Manual carefully.
JCEI60-007551
ÍNDICE
2…………………………………..………………………….......................................……Instruções de segurança
4…………………………………..…………………...............................................................……………Instalação
7…………………………………..……………….......................…..…......…………Começar a utilizar o aparelho
7…………………………………..……………….......................................………………Resolução de problemas
8…………………………………..………………...........................................………………Manutenção e limpeza
11………………………………….………………...........................................………………Proteção do ambiente
12………………………………….………………...........................................…………… Condições de Garantia
13………………………………….………………...............................………………Declaração de Conformidade
-1-
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este manual explica a instalação e utilização corretas da chaminé de exaustão, por favor leia-o com
muita atenção antes de utilizar o aparelho mesmo que esteja familiarizado(a) com ele. Guarde este
manual de instruções num local seguro para consulta futura.
O que nunca deve fazer:
Não tente utilizar a chaminé sem os filtros para gordura ou se os filtros estiverem excessivamente
gordurosos!
Não instale acima de um fogão com um grelhador de nível alto.
Não deixe frigideiras sem vigilância durante a utilização porque o óleo ou outras gorduras aquecidos
em excesso podem incendiar-se.
Nunca deixe chamas desprotegidas por baixo da chaminé.
Se o aparelho estiver danificado, não tente utilizá-lo.
Não flambeie alimentos por baixo da chaminé.
ATENÇÃO: As partes acessíveis podem ficar muito quentes quando são utilizadas com aparelhos de
cozinha.
A distância mínima entre a superfície de suporte para utensílios para cozinhar no bico e a parte
inferior da chaminé. (Quando o aparelho está colocado por cima de um fogão a gás, esta distância
deve ser pelo menos 65 cm)
O ar não pode ser descarregado numa chaminé que seja utilizada para fumo de escape de aparelhos
a gás ou outros combustíveis.
O que fazer sempre:
Importante! Desligue sempre a alimentação na rede elétrica durante a instalação e manutenção
quando, por exemplo, substituir a lâmpada.
A chaminé tem de ser instalada de acordo com as instruções de instalação e devem ser seguidas
todas as medidas.
Todo o trabalho de instalação tem de ser efetuado por uma pessoa competente ou por um eletricista
qualificado.
Por favor, elimine o material de embalagem com muito cuidado. As crianças são vulneráveis a este
tipo de material.
Preste atenção a extremidades afiadas no interior da chaminé especialmente durante a instalação e
limpeza.
-2-
Quando a chaminé estiver colocada por cima de um fogão a gás, a distância mínima entre a
superfície de suporte para os utensílios para cozinhar no bico e a parte inferior da chaminé essa
distância tem de ser:
Fogões a gás: 75 cm
Fogões elétricos: 65 cm
Fogões a carvão ou petróleo 75 cm
Assegure-se de que a conduta não tem curvas superiores a 90 graus uma vez que isto irá reduzir a
eficiência do aparelho.
Aviso: Se não instalar os parafusos ou se não fixar o aparelho de acordo com estas instruções pode
resultar em perigos elétricos
Coloque sempre tampas nas panelas, tachos e frigideiras quando cozinhar num fogão a gás.
Quando estiver no modo de extração, o ar na divisão é removido pela chaminé. Por favor,
assegure-se de que são tomadas medidas para uma ventilação adequada na divisão. A chaminé
remove odores da divisão mas não remove vapor.
A chaminé destina-se apenas para utilização doméstica.
Caso o cabo de alimentação esteja danificado, este tem de ser substituído pelo fabricante, pelo seu
representante de assistência ou por um técnico qualificado para evitar situações de perigo.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos, assim como por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência ou
conhecimento, desde que devidamente supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções
relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e com consciência dos riscos associados.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser
realizadas por crianças sem supervisão.
Atenção: O aparelho e as suas partes acessíveis podem ficar muito quentes durante o
funcionamento. Tenha cuidado para evitar tocar nestas partes. As crianças com idade inferior a 8
anos devem permanecer afastadas a menos que estejam sob permanente supervisão.
Deve existir ventilação adequada na divisão em que a chaminé é utilizado ao mesmo tempo que
aparelhos a gás ou outros combustíveis.
Existe um perigo de incêndio se a limpeza não for efetuada de acordo com as instruções.
A regulamentação relacionada com a descarga de ar tem de ser cumprida.
Limpe o seu aparelho periodicamente seguindo o método indicado no capítulo MANUTENÇÃO.
Por motivos de segurança, use apenas o mesmo tamanho de parafusos de fixação ou montagem
que é recomendado neste manual de instruções.
-3-
Relativamente aos detalhes sobre o método e frequência de limpeza, por favor consulte a secção
de manutenção e limpeza no manual de instruções.
A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser feitas por crianças sem
supervisão.
Quando a chaminé e os aparelhos fornecidos com energia além de eletricidade estiverem a
funcionar em simultâneo, a pressão negativa na divisão não pode exceder 4 Pa (4 x 10-5 bar).
AVISO: Perigo de incêndio: não colocar itens nas superfícies de cozinhar.
Não deve ser utilizado um aparelho de limpeza a vapor.
NUNCA tente apagar um incêndio com água, em vez disso desligue o aparelho e depois cubra a
chama, por exemplo, com uma tampa ou com um cobertor antifogo
INSTALAÇÃO
(extração para o exterior)
MONTAGEM DA ABA EM V
Se a chaminé não tiver uma aba em V montada 1, deve montar as metades na sua estrutura.
Para montar a aba em V 1 deve:
Montar duas metades 2 na estrutura 6
um perno 3 deve ser orientado para cima;
o eixo 4 deve ser introduzido nos orifícios 5 na estrutura;
repita todas as operações para a 2.ª metade
-4-
Se tiver uma saída para o exterior, o seu aparelho pode ser ligado como na figura abaixo através de
uma conduta de extração (esmalte, alumínio, tubo flexível ou material inflamável com um diâmetro
interno de 150/120 mm)
1. Antes da instalação, desligue o aparelho e desligue-o da tomada.
2. A chaminé deve ser colocado a uma distância de 65~75 cm acima da superfície de cozinhar do fogão
para melhor efeito.
3. Instale o gancho num local adequado quando a altura da instalação estiver determinada, e
mantenha-o alinhado. A posição fixa do suporte da chaminé interior é o local da chaminé. Ver Fig.
4. Fixe o suporte da chaminé exterior, e assegure-se de que a chaminé interior pode ser ajustada em
altura livremente bem como a fixação do tubo de expansão. A seguir, instale o tubo de expansão e a
chaminé no aparelho. Ver Fig. 3.
5. Coloque a chaminé no gancho. Ver Fig. 4.
6. Ajuste a altura da chaminé interior para a posição do suporte da chaminé interior e fixe-a com o
parafuso, depois de ajustar a posição, fixe a estrutura com o parafuso de segurança. Ver Fig. 5.
-5-
Nota: As duas aberturas de segurança estão posicionadas no alojamento traseiro, com diâmetro de 6
mm. Colocar o tubo de expansão na tomada da parede. Fixe o tubo de expansão com a braçadeira na
tomada da parede.
DICAS PARA INSTALAÇÃO DA CONDUTA DE ESCAPE
As regras seguintes têm de ser rigorosamente cumpridas para obter extração de ar ótima:
Manter o tubo de expansão curto e reto.
Não reduzir o tamanho nem restringir o tubo de expansão.
Quando utilizar o tubo de expansão instale sempre o tubo esticado para minimizar a perda de
pressão.
O não cumprimento destas instruções básicas irá reduzir o desempenho e aumentar os níveis de
ruído da chaminé.
Qualquer trabalho de instalação tem de ser efetuado por um eletricista qualificado ou por uma
pessoa competente.
Não ligue o sistema de conduta da chaminé a qualquer sistema de ventilação existente que esteja a
ser utilizado por qualquer outro aparelho, tal como o tubo de um aquecedor, tubo de gás, tubo de ar
quente.
O ângulo da curva do tubo de expansão não deve ser inferior a 120º; tem de direcionar o tubo na
horizontal, ou, como alternativa, o tubo tem de ir para cima a partir do ponto inicial e deve ser
colocado numa parede exterior.
Depois da instalação, assegure-se de que a chaminé está nivelado para evitar a acumulação de
gordura num lado.
Assegure-se de que o tubo de expansão selecionado para instalação está em conformidade com as
normas relevantes e é ignífugo.
-6-
AVISO:
Por motivos de segurança, use apenas o mesmo tamanho de
parafusos de fixação ou montagem que é recomendado neste
manual de instruções.
Se não instalar os parafusos ou se não fixar o aparelho de acordo
com estas instruções pode resultar em perigos elétricos.
COMEÇAR A UTILIZAR O APARELHO
Botão de pressão
1) Prima o botão “Stop” (parar), e o motor para.
2) Prima o botão “Low” (baixo), e o motor funciona a baixa velocidade.
3) Prima o botão “Middle” (médio), e o motor funciona a velocidade média.
4) Prima o botão “High” (alto), e o motor funciona a velocidade alta.
5) Prima o botão “Lamp”(lâmpada) e as duas luzes acendem-se. Prima-o de novo e as luzes
apagam-se.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Falha
Causa Possível
Está ligado, mas o motor
não funciona
O interruptor da ventoinha está
desligado
O interruptor da ventoinha
falhou
O motor falhou
A luz não acende, o motor
não funciona
Os fusíveis da casa estão
queimados
O cabo de alimentação está
solto ou desligado
-7-
Fuga de óleo
A válvula de uma via e a saída
não estão bem vedadas
Fuga da conexão da chaminé e
cobertura
As luzes não acendem
Lâmpadas fundidas/partidas
Sucção insuficiente
A distância entre A chaminé e a
superfície do fogão é grande
demais
A chaminé está inclinada
O parafuso de fixação não está
suficientemente apertado
NOTA: Quaisquer reparações elétricas no aparelho têm de estar conformes com a sua
legislação local, estatal e federal. Por favor, entre em contacto com o centro de assistência se
tiver quaisquer dúvidas antes de realizar qualquer um dos trabalhos acima. Desligue sempre o aparelho
da corrente elétrica quando o abrir.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Cuidado:
Antes de efetuar manutenção ou limpeza, a chaminé deve ser desligado da
alimentação da rede elétrica. Assegure-se de que a chaminé é desligada
retiranda a ficha da tomada de parede.
As superfícies externas são suscetíveis a riscos e abrasão, por isso, por
favor siga as instruções de limpeza para garantir que o melhor resultado
possível é obtido sem danos.
GERAL
A limpeza e manutenção devem ser feitas com o aparelho frio especialmente quando o limpar. Evite
deixar substâncias ácidas ou alcalinas (sumo de limão, vinagre, etc.) nestas superfícies.
AÇO INOXIDÁVEL
O aço inoxidável tem de ser limpo regularmente (por ex., semanalmente) para assegurar longa duração.
Secar com um pano limpo macio. Pode ser utilizado um produto de limpeza especial para aço
inoxidável.
NOTA:
Assegure-se de que a limpeza é feita ao longo dos veios do aço inoxidável para evitar que apareçam
quaisquer padrões de riscos cruzados.
SUPERFÍCIE DO PAINEL DE CONTROLO
Este painel de controlo embutido pode ser limpo com uma solução de água com detergente líquido
neutro. Assegure-se de que o pano está limpo e bem escorrido. Use um pano macio e seco para
remover o excesso de humidade deixada depois da limpeza.
-8-
Importante
Utilize detergentes neutros e evite usar produtos de limpeza químicos agressivos, produtos de limpeza
domésticos fortes ou produtos que contenham abrasivos, uma vez que isto afetará a aparência do
aparelho e poderá remover quaisquer impressões no painel de controlo o que irá anular a garantia do
fabricante.
FILTROS DE REDE PARA GORDURA
Os filtros de rede podem ser lavados à mão. Deixe-os de molho cerca de 3 minutos em água com detergente para
fazer soltar a gordura e depois escove-os suavemente com uma escova macia. Não aplique demasiada pressão
para evitar danificar o filtro. (Deixe-o secar naturalmente afastado de luz solar direta).
Os filtros devem ser lavados separadamente da louça e utensílios de cozinha. É aconselhável não usar
abrilhantador.
INSTALAR OS FILTROS DE REDE PARA GORDURA
Para instalar os filtros siga os quatro passos seguintes (Ver Fig. abaixo):
- Incline o filtro para dentro das ranhuras na parte de trás da chaminé
- Pressione o botão na pega do filtro.
- Liberte a pega quando o filtro encaixar numa posição de repouso.
- Repita este procedimento para instalar todos os filtros.
FILTRO DE CARVÃO- não incluído com o produto
O filtro de carvão ativado é usado para absorver odores. Normalmente o filtro de carvão ativado deve
ser substituído de três em três meses ou de seis em seis meses de acordo com os seus hábitos de
cozinhar. O procedimento de instalação do filtro de carvão ativado é como indicado abaixo.
Para instalar o filtro de carvão ativado, primeiro deve soltar o filtro de alumínio. Primeiro, abra com
cuidado a tampa em aço inoxidável, depois carregue o fecho do filtro de alumínio para o retirar.
-9-
NOTA:
Assegure-se de que o filtro está bem encaixado. Caso contrário, pode soltar-se e causar perigo.
Quando o filtro de carvão ativado estiver colocado, a potência de sucção diminuirá.
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Importante:
A lâmpada tem de ser substituída pelo fabricante, pelo seu representante
de assistência técnica ou por pessoas com qualificações semelhantes.
Desligue sempre o fornecimento de energia antes de efetuar quaisquer
operações no aparelho. Quando manusear a lâmpada assegure-se de
que esta está completamente arrefecida antes do contacto direto com as
mãos.
Quando manusear lâmpadas segure-as com um pano ou luvas para
assegurar que a transpiração não entra em contacto com a lâmpada uma
vez que isto pode reduzir a vida útil da lâmpada.
LUZES LED
Use a chave de fendas para soltar o parafuso autorroscante ST4*8MM (2pçs) do painel de iluminação, tire
para fora a luminária. Abra a caixa de terminais que liga com o fio, desligue o conector do fio e substitua a
lâmpada.
O código ILCOS D para esta lâmpada é: DBS-2/65-H-120/33
Módulos LED mpada retangular
Potência máx.: 2 W
- Intervalo de tensão 220-240 Vca
-10-
PROTEÇÃO DO AMBIENTE
Este produto está marcado com o símbolo para separação seletiva de resíduos de
equipamento eletrónico. Isto significa que este produto não pode ser eliminado
juntamente com resíduos domésticos e tem de ser apoiado por um sistema de
recolha seletiva em conformidade com a Diretiva 2012/19/UE. Então este se
reciclado ou desmantelado para minimizar impactos ambientais, os produtos
elétricos ou eletrónicos são potencialmente perigosos para o ambiente e saúde
humana devido à presença de substâncias perigosas. Para mais informações, entre
em contacto com as suas autoridades locais ou regionais.
NOTA:
O que se segue mostra como reduzir o impacto ambiental total (por ex., utilização de energia) do
processo de cozinhar).
(1) Instale a chaminé num local adequado onde exista ventilação eficiente.
(2) Limpe a chaminé regularmente para que as passagens de ar não fiquem obstruídas.
(3) Não se esqueça de desligar a luz da chaminé depois de cozinhar.
(4) Não se esqueça de desligar a chaminé depois de cozinhar.
INFORMAÇÃO PARA DESMANTELAMENTO
Não desmantele o aparelho de uma forma que não esteja indicada no manual do utilizador. O aparelho
não deve ser desmantelado pelo utilizador. No fim da vida útil, o aparelho não deve ser eliminado
juntamente com resíduos domésticos. Consulte a sua Autoridade Local ou o seu revendedor local
para se aconselhar sobre as possibilidades de reciclagem.
-11-
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA
1. A Garantia só é válida mediante apresentação da factura de compra do produto.
2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à subsituição de peças ineficazes por defeito de
fabrico.
3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou substituição
de peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços técnicos. As peças defeituosas
são da nossa propriedade.
4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou deficiente
utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências exteriores como
sejam: descargas atmosféricas ou eléctricas, inundações, humidades, etc.
5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as
instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que não garantem uma tensão
constante de 220/240V.
6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa
ou indirectamente, seja a que título for.
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações,
alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL.
A GARANTIA CADUCA
1. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.
2. Excedido o prazo de 2 anos para a Linha Doméstica e 6 meses Linha Hotelaria, a Garantia
caduca e a Assistência será efectuada debitando as despesas inerentes à mão-de-obra,
consoante as tarifas vigentes.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitar a assistência técnica, os nossos serviços estão disponiveis através dos seguintes
contactos:
Telef. 00 351 252 910351
Fax: 00 351 252 910367
http://www.jocel.pt
-12-
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo
Aparelho CHAMINÉ DE EXAUSTÃO
Marca JOCEL
Modelo JCEI60-007551
Está em conformidade com as seguintes directivas europeias e normas de aplicação
Baixa Tensão 2014/35/EU EN 60335-1:2012 + A11:2014+A13:2017
EN 60335-2-31:2014
EN 62233:2008
Compatibilidade Electromagnética 2014/30/EU EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
País de Proveniência: R.P.C.
-13-
CONTENIDO
15………………………………….………………..…………………………..……Instrucciones de seguridad
17…………………………………..…………………………………….…………………..…………Instalación
20………………………………………………………………………Comenzar a usar la campana decorativa
20…………………………………..…………………………..…………….…………Resolución de problemas
21…………………………………..……………………………..……………………Mantenimiento y limpieza
24…………………………………..……………………………………….……Protección del medio ambiente
25…………………………………..……………………………………..……………Condiciones de Garantia
26…………………………………..……………………………….………………Declaración de conformidad
-14-
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este manual explica el modo de instalación y uso de la campana decorativa, por favor, lea atentamente
el manual antes de usarlo incluso si está familiarizado con el producto. El manual antes de usarlo si está
familiarizado con el producto. El manual debe guardarse en un lugar seguro para futuras consultas.
Qué no hacer nunca:
No use la campana decorativa sin los filtros de grasa o cuando los filtros tengan un exceso de grasa
acumulada.
No la instale encima de una cocina con una parrilla elevada.
No deje las sartenes desatendidas durante su uso ya que las grasas o aceites calientes pueden
prenderse fuego.
Nunca deje llamas abiertas bajo la campana decorativa.
Si la campana está dañada, no intente usarla.
No cocine flambeados debajo de la campana decorativa.
PRECAUCIÓN: Las piezas accesibles pueden estar muy calientes cuando se usan con aparatos de
cocina.
La distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes de cocina en la placa y la parte
más baja de la campana decorativa, cuando la campana decorativa se encuentra por encima de un
aparato de gas, debe ser de al menos 65 cm.
El aire no debe descargarse a un conducto de humos que se utilice para los humos de escape de
aparatos de gas u otros combustibles.
Qué hacer siempre:
¡Importante! Apague siempre la fuente de alimentación eléctrica de la red durante las tareas de
instalación y mantenimiento, como al cambiar la bombilla interior.
La campana decorativa debe ser instalada de acuerdo con las instrucciones de instalación y se
deben respetar todas las medidas correspondientes.
Todos las tareas de instalación deberán ser realizadas por una persona competente o un electricista
cualificado.
Por favor deseche el material de embalaje con cuidado. Puede ser peligroso para los niños.
-15-
Preste atención a los bordes afilados del interior de la campana decorativa, especialmente durante la
instalación y limpieza.
Cuando la campana decorativa esté situada encima de un aparato de gas, la distancia minima entre
la superficie de los recipientes de cocina en la placa y la parte más baja de la campana decorativa
debe ser de:
Cocinas de gas: 75 cm
Cocinas eléctricas: 65 cm
Cocinas de carbón o aceite: 75 cm
Asegúrese de que los conductos no estén doblados en un ángulo superior a 90 grados, ya que esto
puede reducir la eficiencia de la campana decorativa.
Advertencia: Si no se instalan los tornillos o el dispositivo de sujeción de acuerdo con estas
instrucciones, se puede producir un riesgo eléctrico.
Coloque siempre las tapas en las ollas y sartenes al cocinar en una cocina de gas.
Cuando se encuentre en modo de extracción, se irá eliminando el aire de la habitación. Por favor,
asegúrese de que se toman medidas de ventilación adecuadas. La campana decorativa elimina los
olores de la habitación, pero no el vapor.
La campana decorativa es solo para uso doméstico.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, un agente del
servicio técnico o una persona similar con el fin de evitar riesgos.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con movilidad
física, capacidades sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia y conocimiento
siempre y cuando cuenten con la supervisión o instrucción adecuada sobre el uso del aparato de
forma segura y entiendan los peligros envueltos. Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas
de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
Advertencia: Antes de acceder a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben estar
desconectados.
Precaución: Las piezas accesibles del aparato pueden calentarse durante su funcionamiento. Tenga
cuidado y evite tocar los elementos calientes. Los niños menores de 8 años deben permanecer
alejados a menos que estén bajo supervisión permanente.
Debe haber una ventilación adecuada en la sala en la que se utilice la campana decorativa al mismo
tiempo que se usan aparatos de gas u otros combustibles.
Existe un riesgo de incendio si la limpieza no se realiza de acuerdo con las instrucciones.
Deben respetarse las normativas relacionadas con la descarga de aire.
Limpie el aparato de forma regular siguiendo el método que se indica en el capítulo
MANTENIMIENTO.
-16-
Por razones de seguridad, utilice solo el mismo tamaño de tornillo de fijación o montaje que se
recomienda en este manual de instrucciones.
En cuanto a los detalles sobre el método y la frecuencia de limpieza, por favor, consulte la sección de
mantenimiento y limpieza en el manual de instrucciones.
Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
Cuando la campana decorativa y los aparatos con energía que no sea eléctrica estén funcionando
simultáneamente, la presión negativa en la sala no debe superar 4 Pa (4 x 10-5 bar).
ADVERTENCIA: Peligro de fuego: no coloque objetos en las superficies de donde cocine.
No se debe utilizar un aparato limpiador de vapor.
NUNCA intente extinguir un incendio con agua, en su lugar, apague el aparato y cubra la llama, p. ej.
con una tapa o manta para fuego.
INSTALACIÓN (VENTILACIÓN EXTERIOR)
MONTAJE DE LA TAPA EN V
Si la campana decorativa no tiene una tapa en V (1), deberá montar las dos mitades en su carcasa.
Para montar la tapa en V (1) deberá:
Montar las dos partes (2) en la carcasa (6);
Orientar el pin (3) hacia arriba;
El eje (4) debe introducirse en los orificios (5) del cuerpo;
Repita todos estos pasos para instalar la otra parte.
INSTALACIÓN
Si tiene una salida al exterior, la campana decorativa se podrá conectar como se muestra en la imagen
a continuación mediante un conducto de extracción (esmalte, aluminio, tubo flexible o material
inflamable con un diámetro interior de 150/120 mm).
-17-
1. Antes de la instalación, apague la unidad y desenchúfela de la toma de corriente.
2. La campana decorativa debe colocarse a una distancia de 65~75 cm por encima de la superficie de
cocinado para obtener los mejores resultados.
3. Instale el gancho en un lugar adecuado una vez haya fijado la altura, y manténgalo en línea. La
posición en la que se ha fijado el soporte de la chimenea interior es el lugar de la chimenea. Ver la
imagen 2.
4. Fije el soporte de la chimenea exterior en la chimenea exterior, y asegúrese de que la chimenea
interior puede ajustar la altura limbremente así como el tubo de expansion. A continuación, instale el
tubo de expansion y la chimenea en la campana decorativa. Ver la imagen 3.
5. Coloque la campana decorativa en el gancho. Ver la imagen 4.
6. Ajuste la altura de la chimenea interior hasta la posición de la sujeción de la chimenea interior y fíjela con
un tornillo, después de ajustar la posición, fije la carcasa con un tornillo de seguridad. Ver la imagen 5.
-18-
Nota: Las dos ventilaciones de seguridad están situadas en la carcasa posterior, con un diámetro de 6
mm. Coloque el tubo de expansion en la salida de la pared. Fije el tubo de expansion con el cable de
ajuste en la toma de la pared si se trata de una tubería de aluminio.
CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE ESCAPE
Se deben seguir estrictametne las siguientes normas para lograr una extracción óptima del aire:
Mantenga el tubo de expansion corto y recto.
No reduzca el tamaño ni obstruya el tubo de expansión.
Al utilizar el tubo de expansion, instale siempre el tubo estirado para minimizar la pérdida de
presión.
No seguir estas instrucciones básicas reducirá el rendimiento y aumentará los niveles de ruido de la
campana decorativa.
Todos los trabajos de instalación deberán ser realizados por un electricista cualificado o una
persona competente.
No conecte el sistema de conductos de la campana a ningún sistema existente de ventilación que
sea utilizado por otro aparato, como un tubo más caleinte, tubo de gas, o un tubo de viento caliente.
El ángulo de la curva del tubo de expansion no debe ser inferior a 120º; debe colocar el tubo en
horizontal o, de forma alternativa, el tubo debe subir desde el punto inicial y dirigirse hacia una
pared exterior.
Después de realizar la instalación, asegúrese de que la campana decorativa está bien nivelada para
evitar la acumulación de grasa en un extremo.
Asegúrese de que el tubo de expansion elegido para la instalación cumple con las normas
correspondientes y es retardante de incendios.
-19-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Jocel JCEI60-007551 User manual

Category
Cooker hoods
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI