Bella 17171 Owner's manual

Category
Sandwich makers
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

WWW.BE LLAHOUSEWARES.COM
Register your product and get support • Registrar y obtener asistencia de su producto
2 BURGER GRILL Instruction Manual and Recipe Guide
PARRILLA PARA 2 HAMBURGUESAS
Manual de instrucciones y guía de recetas
THANK YOU
for your purchase
BellaLifestyle
BellaLife
for special announcements and trendy recipes!
REGISTER
AND SIGN UP
Rate, review or ask us a question.
TELL US WHAT
YOU THINK!
GO TO
:
bellahousewares.com
#myBELLAlife
Table of Contents
Important Safeguards .................................................................................................................................. 2
Additional Important Safeguards ...............................................................................................................3
Notes on the Plug .........................................................................................................................................3
Notes on the Cord.........................................................................................................................................3
Plasticizer Warning ....................................................................................................................................... 3
Electric Power................................................................................................................................................3
Getting to Know Your 2 Burger Grill .......................................................................................................... 4
Before Using for the First Time ..................................................................................................................4
Operating Instructions ................................................................................................................................. 5
2 Burger Grill (Closed Position) ..................................................................................................................5
Grilling hints for best results ......................................................................................................................5
General cooking chart ..................................................................................................................................5
Panini Press (Closed Position) ....................................................................................................................6
Panini Press: Hints for Best Results ........................................................................................................... 6
USDA Cooking Guidelines ...........................................................................................................................7
User Maintenance Instructions ...................................................................................................................7
Care & Cleaning Instructions ......................................................................................................................7
Storing Instructions ......................................................................................................................................7
Recipes ........................................................................................................................................................... 8
Warranty ........................................................................................................................................................9
Índice
Medidas de seguridad importantes ......................................................................................................... 10
Otras medidas de seguridad importantes .............................................................................................. 11
Notas sobre el enchufe .............................................................................................................................. 11
Notas sobre el cable ...................................................................................................................................12
Advertencia sobre los plasticantes ........................................................................................................12
Corriente eléctrica ......................................................................................................................................12
Conozca su parrilla para 2 hamburguesas .............................................................................................12
Antes de utilizar por primera vez .............................................................................................................13
Instrucciones de funcionamiento .............................................................................................................13
Parrilla para 2 hamburguesas (Cerrada) ..................................................................................................14
Consejos de coccn para obtener mejores resultados ........................................................................14
Tabla de coccn general ..........................................................................................................................14
Plancha para panini (Cerrada) .............................................................................................................. 14-15
Plancha para panini: Consejos para obtener mejores resultados ....................................................... 15
Pautas de cocción del USDA .....................................................................................................................16
Instrucciones de mantenimiento para el usuario ..................................................................................16
Instrucciones de cuidado y limpieza ........................................................................................................16
Instrucciones de almacenamiento ...........................................................................................................16
Recetas .........................................................................................................................................................17
Garantía........................................................................................................................................................18
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS Close supervision is necessary when any appliance
is used by or near children.
2. The cord to this appliance should be plugged into a 120V AC electrical
outlet only.
3. To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or
cooking body in water or any other liquid.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles.
5. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliances by a person responsible for their safety.
6. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
7. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
cleaning or storing this appliance.
8. Never yank the cord to disconnect the cooking unit from the outlet.
Instead, grasp the plug and pull to disconnect.
9. Do not operate any appliance if the cord is damaged. Do not use this
appliance if the unit malfunctions, if it is dropped or has been damaged in any
manner. In order to avoid the risk of an electric shock, never try to repair the
2 Burger Grill yourself. Bring it to a qualied technician for examination, repair
or electrical or mechanical adjustment.
10. The use of accessories or attachments not recommended by the manufacturer
may cause re, electrical shock or injury.
11. Do not use outdoors or for commercial purposes.
12. Do not let the electrical cord hang over the edge of the table or counter top, or
touch hot surfaces.
13. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
14. Use on a heat-resistant, at level surface only.
15. Use extreme caution when moving any appliance containing hot food, water,
oil or other liquids.
16. To disconnect, remove plug from outlet.
17. WARNING! ALWAYS UNPLUG UNIT WHEN COOKING IS FINISHED.
Otherwise, the 2 Burger Grill will continue to heat until unit is unplugged.
18. CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat during use. Proper
precautions must be taken to prevent the risk of burns, re or other damage to
persons or property.
19. When using this appliance, provide adequate ventilation above and on all
sides for air circulation. Do not allow this appliance to touch curtains, wall
coverings, clothing, dish towels or other ammable materials during use.
21. Do not use for other than intended use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
3
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam
during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, res
or other damage to persons or property.
CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat for some time
after unplugging. Always use oven mitts when handling hot materials and allow
metal parts to cool before cleaning. Do not place anything on top of the appliance
while it is operating or while it is hot.
1. All users of this appliance must read and understand this instruction manual
before operating or cleaning this appliance.
2. If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug
the cord. Do not use or attempt to repair the malfunctioning appliance.
3. Do not leave this appliance unattended during use.
4. The appliance is only to be operated in the closed position
Notes on the Plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only one
way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not
t, contact a qualied electrician. Do not modify the plug in any way.
Notes on the Cord
A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be
provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and
may be used if care is exercised in their use.
C. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
1. The marked electrical rating of the cord or extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance;
2. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type3-wire cord;
3. The longer cord should be arranged so that it does not drape over
the countertop or table top where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
Plasticizer Warning
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the nish of the counter
top or table top or other furniture, place NON-PLASTIC coasters or place mats
between the appliance and the nish of the counter top or table top. Failure to
do so may cause the nish to darken; permanent blemishes may occur or
stains can appear.
Electric Power
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may
not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from
other appliances.
4
Getting to Know Your 2 Burger Grill
Product may vary slightly from illustrations
Before Using for the First Time
1. Carefully unpack the 2 Burger Grill and remove all packaging and materials.
2. Set the unit on a dry, clean and at surface.
3. Keep the 2 Burger Grill closed until use.
4. Use the handle to expose both the upper and lower grill plates.
5. Wipe the non-stick grill plates with a damp cloth to remove all dust. Wipe the 2 Burger Grill body
with a slightly damp, soft cloth or sponge. Dry all parts before use.
CAUTION: Take care to prevent water from running into the appliance.
NEVER IMMERSE BURGER GRILL IN WATER OR ANY OTHER LIQUIDS!
6. Plug the unit into a 120V AC electrical outlet. The red POWER light will illuminate.
7. Operate the unit in the closed position for 2 to 4 minutes without food.
This will burn off residue on the plates.
NOTE: When the grill plates are heated for the rst time, they may emit slight smoke or odor. This is
normal and should disappear in a few minutes. This will not affect the safety of the appliance.
8. Condition grill plates. Use a brush or paper towel to lightly coat the grill surfaces with solid
vegetable shortening or vegetable oil. Wipe dry and keep closed until ready to use.
Operating Instructions
CAUTION: To avoid personal injury or damage to property, make sure the removable drip tray is fully
inserted into the front of the unit.
1. Preheat the 2 Burger Grill. Use the handle to close the Burger Grill. Plug the unit into a 120VAC
electrical outlet. The red POWER light will illuminate and remain lighted during use.
2. After approximately 5 minutes, the red light will illuminate, indicating the preheat temperature unit
has been reached and the 2 Burger Grill is ready for use.
3. Oil grill plates before use… or not! Wearing a protective oven mitt, use a heat-proof brush or paper
towel dipped in vegetable oil to lightly coat the upper and lower grill plates to encourage even
browning. For health-conscious cooks, the non-stick coating of the grill plates assures crisp and
delicious toasting without the use of oil or butter.
IMPORTANT: Do not use non-stick sprays as they can cause build-up on the grill plates.
Use vegetable or olive oil instead.
4. Center food on the lower grill plate; then lower the lid. The red light will cycle on and off as the
temperature is maintained.
5. Cook foods according to recipe instructions or consult the General Cooking Chart for reference.
Recipes will vary in cook time and brownness. Note the perfect grill/cooking times for each food
for future reference. WARNING! ALWAYS UNPLUG UNIT WHEN COOKING IS FINISHED.
Otherwise, the 2 Burger Grill will continue to heat until unit is unplugged.
Figure 1
Lid Handle
Upper Non-Stick
Grill Plate
Lower Non-Stick
Grill Plate
Removable Drip Tray
Polarized Plug
(not shown)
5
2 Burger Grill (Closed Position)
1. Use cuts of meat, vegetables, sh, poultry of equal thickness; all food should be thick enough to touch
the upper and lower grill plates when the 2 Burger Grill is closed.
2. Floating Hinge Set-Up: Open the lid to 90º. Center food on the lower plate. Grasp the handle to lift the
upper grill plate and extend the hinge (See Figure 2). Lower the upper grill plate so that it lies evenly
on the top of the food.
3. Press the upper grill plate down gently over the food to prevent juices from releasing.
IMPORTANT! Foods cooked in the BurgerGrill will take roughly half the cooking time as an open grill,
since they are being cooked top and bottom in a conned cooking area.
Grilling Hints for Best Results
Tougher cuts such as ank steak should be tenderized by marinating for few hours or overnight.
Wine or vinegar will help to break down connective tissue before grilling.
Drain excess marinade and dry meat well before placing on the grill plate.
Avoid using marinades with high sugar levels that will burn on the grill plate when cooked.
To ensure a tender piece of grilled meat, do not salt meat before cooking.
Use a heat-resistant sh spatula to remove sh from the hot grill. DO NOT OVERCOOK!
To avoid tough and dry meats, never cut or pierce meats while cooking. Use scratch-proof tongs to
add or remove meat from grill plates.
And most importantly: to ensure moist and delicious results, always allow proteins to rest 10 to 20
minutes before cutting
General Cooking Chart
SANDWICH COOK TIME NOTES
Panini 5 to 7 minutes
Press lightly at the beginning of cooking.
Cook until cheese is melted.
Grilled Cheese, plain 3 to 5 minutes
Cook until bread is browned and crispy,
and cheese is melted.
Grilled Cheese with bacon,
ham, turkey, beef, tuna,
sausage, vegetables
5 to 7 minutes
Cook until bread is browned and crispy,
and cheese is melted.
Quesadillas 3 to 5 minutes
Cook until tortilla is lightly browned and
cheese is melted
Sandwich Wraps 3 to 5 minutes
Cook until tortilla, pita or pocket is browned
and crispy, and cheese is melted
Figure 2
6
Panini Press (Closed Position)
Your 2 Burger Grill doubles as a Panini Press. Traditionally, Paninis are sandwiches made with a variety
of breads, stuffed with meats, cheeses, vegetables…then pressed and grilled until the crust is delightfully
crisp. This 2 Burger Grill is calibrated at the optimum temperature for perfect pressed sandwiches.
CAUTION: To avoid personal injury or damage to property, make sure the removable drip tray is fully
inserted into the front of the unit.
1. Lightly oil both grill plates, if desired.
IMPORTANT: Do not use non-stick sprays as they can cause build-up on the grill plates.
Use vegetable or olive oil instead.
WARNING: Do not use non-fat spreads as they may burn and damage the non-stick grill plates.
2. Preheat the 2 Burger Grill. Plug the unit into a 120V AC electrical outlet. The red POWER light will
illuminate and remain lighted during use.
3. Prepare your sandwiches as the appliance heats. Paninis can be prepared ahead of time, sealed
with plastic wrap, and refrigerated; then grilled as needed.
4. Wearing oven mitts, carefully open the lid and center 1 or 2 sandwiches on the lower grill plate.
IMPORTANT: Do not overload the grill plate.
5. To use the oating hinge, open the lid to 90º. Grasp the handle to lift the upper grill plate and extend
the hinge (See Figure 2); then lower the upper grill plate on top of the food. Check to make sure
that the upper plate lies evenly on the top of the food and the food is centered on the lower plate. If
desired, press the handle down several times while cooking.
6. Check pressed sandwiches at 5 minutes or according to recipe time. Using an oven mitt or pot
holder, grasp the handle and carefully lift the upper grill plate to check doneness.
If desired, continue grilling until the food is cooked to your liking.
7. Wearing oven mitts, remove grilled food from the grill plate(s) using a non-metallic utensil spatula.
WARNING: Never use a sharp or metal object as it may damage the non-stick surface of
the grill plates.
8. If additional sandwiches are to be cooked, close the 2 Burger Grill to retain heat.
9. When sandwiches are nished cooking, remove the plug from the wall outlet.
WARNING! ALWAYS UNPLUG UNIT WHEN COOKING IS FINISHED. Otherwise, the 2 Burger Grill
will continue to heat until unit is unplugged.
10. Allow the 2 Burger Grill to cool completely before removing the drip tray or to clean the unit.
Panini Press: Hints for Best Results
It is customary to prepare Panini using a hearty loaf of bread. However, Panini made from
store-bought sliced breads or rolls can be delicious and simple to prepare.
Have fun and experiment with a variety of breads, tortillas, atbreads, even pitas.
For health-conscious cooks, the non-stick coating of the grill plates assures crisp and delicious
toasting without the use of oil or butter.
While it is not necessary to butter or oil the outside of the bread, spreading a small amount of
butter or olive oil is recommended to encourage even browning of the bread.
Use nut butters, garlic aioli, hummus, guacamole, olive tapenade, pesto, your favorite mustard,
grilled onion jam on your Paninis for added creaminess and avors.
Have all ingredients at hand before preparing Panini.
When using soft or liquid llings, use denser, thicker-sliced breads. Remove the insides
of soft rolls to create a cup in which lling can be added.
Most fruits release juice when heated. Drain and pat fresh or canned fruit dry with a clean
paper towel.
Avoid using processed cheeses, as they tend to “run” under high temperatures.
A teaspoon of sugar sprinkled on the buttered side makes grilled Panini crispier and adds avor
when using sweet llings.
Whole grain and sweet breads will grill faster than white breads and should be grilled for less time.
To avoid food contamination, wearing oven mitts, use a soft, absorbent paper towel to wipe the grill
plates clean after each use.
7
USDA Cooking Guidelines
A meat thermometer should always be used to gauge internal temperature. The thermometer should be
inserted into the thickest portion of meat, away from bones or fatty areas.
The United States Department of Agriculture recommends that meat and poultry be cooked to the
following internal temperatures to be sure any harmful bacteria has been killed. Ground turkey and chicken
should be cooked to an internal temperature of 165° F and ground beef, veal, lamb and pork be cooked to
an internal temperature of 160° F. Chicken and turkey should be cooked to an internal temperature of 170°F
for white meat and 180° F for dark meat. Goose and duck should be cooked to an internal temperature of
180° F. Fresh beef, veal and lamb, etc. should be cooked to an internal temperature of at least 145°F.
Fresh pork should be cooked to an internal temperature of at least 160° F. When re-heating meat and
poultry products, they should also be cooked to an internal temperature of 165°F.
User Maintenance Instructions
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it
yourself. Contact a qualied appliance repair technician if the product requires servicing.
Care & Cleaning Instructions
CAUTION: Unplug from electrical outlet and allow to cool thoroughly before removing the drip tray or grill
plates or cleaning the unit.
1. When the 2 Burger Grill has cooled completely and is safe to handle, slide the removable drip tray
out from the front of the unit.
2. Clean drip tray in hot, soapy water.
NOTE: The removable drip tray is top rack dishwasher safe.
3. Brush non-stick grill plates with a clean, brush or cloth. Remove stubborn stains with a plastic mesh
puff or pad. For best results, use only products with directions stating they are safe for cleaning
non-stick cooking surfaces. Do not use steel wool or coarse scouring pads.
CAUTION: Never immerse 2 Burger Grill body in water or other liquids.
4. Replace the clean removable drip tray under the front of the unit. Push to ensure the drip tray is
fully inserted.
5. The exterior nish should be cleaned with a non-abrasive cleaner and a soft, damp cloth.
Dry thoroughly.
Storing Instructions
WARNING: Never store 2 Burger Grill while it is hot or still plugged in.
1. Make sure unit is unplugged and fully cooled.
2. Keep drip tray with unit or store in a convenient place.
3. Never wrap cord tightly around appliance. Do not put any stress on cord where it enters unit, as this
could cause cord to fray and break.
Recipes
8
Smoked Turkey and Cranberry Panini
2 slices Italian country loaf
1 tbsp. extra virgin olive oil
2 tbsp. Cranberry Conserve
3 slices smoked turkey breast
3 slices Swiss cheese
1. Brush each slice of bread on one side with olive oil.
Spread 1 Tbsp. Cranberry Conserve on unoiled side of each slice of bread.
2. Layer one side of bread with turkey and cheese.
3. Top with other slice unoiled side down.
4. Place panini sandwich on preheated grill and toast until desired crispiness.
Sweet Dolci Chocolate Panini
1 tbsp. melted butter
2 slices brioche or challah bread
3 tbsp. Dolci Nocciola Chocolate
Hazelnut Sauce
1. Brush each slice of bread with melted butter.
Spread chocolate sauce on one slice of bread, oiled side down.
2. Top with second slice. Place panini sandwich on preheated grill and toast until
golden brown and warm.
Limited TWO-YEAR Warranty
SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date
of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and
workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole
discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be
defective, or issue a refund on the product during the warranty period.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial
retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof
of purchase is required to obtain warranty validation. Retail stores selling this
product do not have the right to alter, modify, or in any way revise the terms and
conditions of the warranty.
EXCLUSIONS:
The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from
any of the following: negligent use of the product, use of improper voltage or
current, improper routine maintenance, use contrary to the operating instructions,
disassembly, repair, or alteration by anyone other than qualied SENSIO Inc.
personnel. Also, the warranty does not cover Acts of God such as re, oods,
hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages
caused by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent
prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or tness
for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some
states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts, and therefore, the above exclusions or limitations may not apply to
you. The warranty covers specic legal rights which may vary by state, province
and/or jurisdiction.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843.
A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues
over the phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the
problem, you will be provided with a case number and asked to return the product
to SENSIO Inc. Attach a tag to the product that includes: your name, address,
daytime contact telephone number, case number, and description of the problem.
Also, include a copy of the original sales receipt. Carefully package the tagged
product with the sales receipt, and send it (with shipping and insurance prepaid)
to SENSIO Inc.’s address. SENSIO Inc. shall bear no responsibility or liability for
the returned product while in transit to SENSIO Inc.’s Customer Service Center.
9
10
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de
seguridad básicas, incluidas las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Es necesario que haya una supervisión
estricta cuando el electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos.
2. El cable de este electrodoméstico solo debe enchufarse en un tomacorriente
de 120 V CA.
3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe
o la unidad de cocción en agua ni otros líquidos.
4. No toque las supercies calientes. Utilice las asas.
5. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su
seguridad les haya brindado supervisión o instrucciones sobre el uso de los
electrodomésticos.
6. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico
sea utilizado por niños o cerca de ellos.
7. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice y antes
de limpiarlo. Deje enfriar el electrodoméstico antes de limpiarlo o guardarlo.
8. Nunca tire del cable para desconectar la unidad de cocción del tomacorriente.
Más bien, agarre el enchufe y jale para desconectarlo.
9. No ponga en funcionamiento ningún electrodoméstico si el cable se encuentra
dañado. No use este electrodoméstico si no funciona bien, si se cayó o se
ha dañado de algún modo. A n de evitar el riesgo de descarga eléctrica,
nunca intente reparar la parrilla para 2 hamburguesas usted mismo. Lleve el
electrodoméstico a un técnico calicado para que lo examine, lo repare o le
haga ajustes eléctricos o mecánicos.
10. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante puede
provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones físicas.
11. No utilice el electrodoméstico al aire libre o con nes comerciales.
12. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera ni que entre
en contacto con supercies calientes.
13. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, o cerca de este, ni dentro
de un horno caliente.
14. Utilícelo solamente sobre una supercie plana resistente al calor.
15. Sea extremadamente precavido cuando mueva electrodomésticos que
contengan alimentos, agua, aceite u otros líquidos calientes.
16. Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente.
17. ¡ADVERTENCIA! SIEMPRE DESENCHUFE LA UNIDAD CUANDO TERMINE
DE COCINAR. De lo contrario, la parrilla para 2 hamburguesas continuará
calentando hasta que se desenchufe la unidad.
18. PRECAUCIÓN. SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor
mientras está en funcionamiento. Se deben tomar las medidas de precaución
adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otros tipos de
lesiones físicas y daños materiales.
11
19. Cuando utilice este electrodoméstico, permita que haya una buena ventilación
por encima y a los lados de la unidad para que circule el aire. No permita
que el electrodoméstico entre en contacto con cortinas, recubrimientos
de pared, ropa, paños de cocina u otros materiales inamables mientras
está en funcionamiento.
21. No utilice el electrodoméstico con nes que no sean para los
que fue diseñado.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
OTRAS MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN. SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y
libera vapor mientras está en funcionamiento. Se deben tomar las medidas de
precaución adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otros
tipos de lesiones físicas o daños materiales.
PRECAUCIÓN: Este electrodoméstico se calienta durante su funcionamiento y
retiene calor durante un tiempo luego de desenchufarse. Siempre use manoplas
cuando manipula materiales calientes y deje enfriar las piezas de metal antes de
lavarlas. No coloque ningún elemento sobre el electrodoméstico mientras está en
funcionamiento o caliente.
1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender
este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar
la unidad.
2. Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal mientras está en
uso, desenchufe el cable de inmediato. No utilice ni intente reparar el
electrodoméstico si funciona mal.
3. No descuide el electrodoméstico mientras está en funcionamiento.
4. El electrodoméstico solo debe utilizarse cerrado.
Notas sobre el enchufe
Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja
de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja
bien en el tomacorriente, delo vuelta. Si aun así no encaja, comuníquese con
un electricista calicado. No realice ningún tipo de modicación al enchufe.
12
Notas sobre el cable
A. Se debe usar el cable de alimentación corto provisto (o un cable eléctrico
desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un
cable más largo.
B. Existen cables de alimentación desmontables más largos o prolongadores
y pueden usarse si se hace con precaución.
C. Si se utiliza un cable de alimentación desmontable más largo o un
prolongador:
1. La clasicación eléctrica indicada en el cable o en el prolongador deberá
ser al menos tan alta como la clasicación eléctrica del electrodoméstico.
2. Si el electrodoméstico cuenta con conexión a tierra, el prolongador
deberá tener un enchufe de 3 patas con conexión a tierra.
3. El cable más largo deberá estar dispuesto de manera que no cuelgue
de la encimera o de la mesa, ya que puede ser jalado por niños o
cualquier persona puede tropezarse de forma accidental.
Advertencia sobre los plasticantes
PRECAUCIÓN: A n de evitar que los plasticantes se adhieran al acabado de la
encimera, la mesa u otro mueble, coloque un posafuentes o salvamanteles que
NO SEA DE PLÁSTICO entre el electrodoméstico y el acabado de la supercie de
la encimera o mesa. Si no se hace esto, es posible que el acabado se oscurezca,
se formen marcas permanentes o aparezcan manchas.
Corriente eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, es posible que el
electrodoméstico no funcione correctamente. El electrodoméstico debe funcionar
en un circuito eléctrico separado de otros artefactos.
Conozca su parrilla para 2 hamburguesas
El producto puede variar ligeramente con respecto a la ilustración.
Figura 1
Asa
Placa antiadherente
superior
Placa antiadherente
inferior
Bandeja de goteo
desmontable
Enchufe polarizado
(no se muestra)
13
Antes de utilizar por primera vez
1.
Desempaque con cuidado la parrilla para 2 hamburguesas y quite todos los envoltorios y materiales.
2. Coloque la unidad sobre una supercie seca, limpia y plana.
3. Mantenga la parrilla para 2 hamburguesas cerrada hasta su uso.
4. Utilice el asa para dejar expuestas las placas superior e inferior de la parrilla.
5. Limpie las placas antiadherentes de la parrilla con un po húmedo para quitar todo el polvo.
Limpie la carcasa de la parrilla para 2 hamburguesas con una esponja o un paño suave
y ligeramente húmedo. Seque todas las piezas antes de utilizarla.
PRECAUCIÓN: No permita que entre agua al electrodoméstico.
¡NUNCA SUMERJA LA PARRILLA PARA HAMBURGUESAS EN AGUA NI OTROS LÍQUIDOS!
6. Enchufe la unidad en un tomacorriente de 120 V CA. Se encenderá la luz roja
de POWER (Encendido).
7. Ponga en funcionamiento la unidad cerrada y sin alimento durante 2 a 4 minutos. De esta manera,
quemará los residuos de las placas.
NOTA: Cuando caliente las placas de la parrilla por primera vez, es posible que emitan un ligero
humo u olor. Esto es normal y debería desaparecer luego de algunos minutos. Esto no afectará la
seguridad del electrodoméstico.
8. Acondicione las placas de la parrilla. Use un pincel o toalla de papel para cubrir ligeramente las
supercies de la parrilla con margarina vegetal sólida o aceite vegetal. Seque las placas y mantenga
la parrilla cerrada hasta que esté lista para usar.
Instrucciones de funcionamiento
PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones físicas o daños materiales, asegúrese de que la bandeja de goteo
desmontable esté insertada por completo en la parte delantera de la unidad.
1. Precaliente la parrilla para 2 hamburguesas. Utilice el asa para cerrar la parrilla para hamburguesas.
Enchufe la unidad en un tomacorriente de 120 V CA. La luz roja de POWER (Encendido) se iluminará
y se mantendrá encendida durante el uso.
2. Luego de 5 minutos, aproximadamente, se encenderá la luz roja, que indica que la parrilla para
2 hamburguesas ha alcanzado la temperatura de precalentamiento y está lista para usar.
3. Puede aceitar las placas de la parrilla antes de usarla... ¡o no! Coquese una manopla y use
un pincel resistente al calor o una toalla de papel embebida en aceite vegetal a n de cubrir
ligeramente las placas superior e inferior de la parrilla para permitir el dorado. Para cocineros
preocupados por la salud, el revestimiento antiadherente de las placas de la parrilla garantiza un
tostado crocante y delicioso sin usar aceite o mantequilla.
IMPORTANTE: No utilice aceites en aerosol antiadherentes, ya que pueden generar acumulación en
las placas de la parrilla. Use en cambio aceite vegetal o de oliva.
4. Coloque el alimento en el centro de la placa inferior de la parrilla y baje la tapa. La luz roja se
encenderá y apagará a medida que la unidad mantiene la temperatura.
5. Cocine los alimentos conforme a las instrucciones de la receta o consulte la Tabla de cocción
general como referencia. Las recetas varían en tiempo de cocción y dorado. Recuerde los tiempos
de cocción ideales en la parrilla para referencia futura. ¡ADVERTENCIA! SIEMPRE DESENCHUFE
LA UNIDAD CUANDO TERMINE DE COCINAR. De lo contrario, la parrilla para 2 hamburguesas
continuará calentando hasta que se desenchufe la unidad.
Figura 2
14
Parrilla para 2 hamburguesas (Cerrada)
1. Use trozos de carne vacuna, verduras, pescado o ave cortados del mismo espesor; el espesor de
todos los alimentos debe ser tal que estos estén en contacto con las placas superior e inferior cuando
la parrilla para 2 hamburguesas esté cerrada.
2. Colocación de la bisagra otante: Abra la tapa a 90°. Coloque el alimento en el centro de la placa
inferior. Tome el asa para levantar la placa superior de la parrilla y extender la bisagra
(Vea la Figura 2). Baje la placa superior de la parrilla de manera tal que se apoye de manera
uniforme sobre los alimentos.
3. Presione suavemente la placa superior de la parrilla sobre los alimentos para evitar que liberen jugo.
¡IMPORTANTE! El tiempo de cocción de los alimentos en la parrilla para hamburguesas es de casi
la mitad que en una parrilla abierta, ya que se cocinan de arriba y de abajo en un área de
cocción cerrada.
Consejos de cocción para obtener mejores resultados
Los cortes más duros como la entraña se deben tiernizar con adobo durante algunas horas o
toda la noche. El vino o el vinagre ayudarán a ablandar el tejido conectivo antes de cocinar
en la parrilla.
Quite el exceso de adobo y seque bien la carne antes de colocarla en la placa de la parrilla.
Evite usar adobos que contengan elevados niveles de azúcar que pudieran quemarse en la placa de
la parrilla durante la coccn.
Para asegurarse de obtener un trozo tierno de carne cocida a la parrilla, no coloque sal a la carne
antes de cocinarla.
Utilice una estula para pescado resistente al calor a n de quitar el pescado de la parrilla caliente.
¡NO LO COCINE EN EXCESO!
Para evitar carnes duras y secas, no corte ni perfore la carne mientras la cocina. Use pinzas a
prueba de rayones para colocar o quitar carne de las placas de la parrilla.
Y lo más importante: para obtener alimentos tiernos y deliciosos, siempre deje a las proteínas
reposar durante 10 a 20 minutos antes de cortar.
Tabla de cocción general
EMPAREDADO
TIEMPO DE
COCCIÓN
NOTAS
Panini 5 a 7 minutos
Presione ligeramente al comienzo de la
cocción. Cocine hasta que se derrita el queso.
Queso a la parrilla, solo 3 a 5 minutos
Cocine hasta que el pan esté dorado y
crocante, y el queso esté derretido.
Queso a la parrilla con tocino,
jamón, pavo, carne de res,
atún, salchicha, verduras
5 a 7 minutos
Cocine hasta que el pan esté dorado y
crocante, y el queso esté derretido.
Quesadillas 3 a 5 minutos
Cocine hasta que la tortilla esté apenas dorada
y el queso esté derretido.
Burritos 3 a 5 minutos
Cocine hasta que la tortilla o el pan pita,
o hueco, esn dorados y crocantes,
y el queso esté derretido.
Plancha para panini (Cerrada)
La parrilla para 2 hamburguesas también funciona como una plancha para panini. Los tradicionales
paninis son emparedados hechos con una variedad de panes, rellenos con distintas carnes, quesos y
verduras… que luego se presionan y se cocinan a la plancha hasta que la corteza esté irresistiblemente
crocante. Esta parrilla para 2 hamburguesas está calibrada a una temperatura óptima para hacer
emparedados a presión perfectos.
PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones físicas o daños materiales, asegúrese de que la bandeja de goteo
desmontable esté insertada por completo en la parte delantera de la unidad.
15
1. Si lo desea, puede aceitar apenas ambas placas de la parrilla.
IMPORTANTE: No utilice aceites en aerosol antiadherentes, ya que pueden generar acumulación en
las placas de la parrilla. Use en cambio aceite vegetal o de oliva.
ADVERTENCIA: No use aderezos untables sin grasa, ya que pueden quemar y dañar las placas
antiadherentes de la parrilla.
2. Precaliente la parrilla para 2 hamburguesas. Enchufe la unidad en un tomacorriente de 120 V CA. La
luz roja de POWER (Encendido) se iluminará y se mantendrá encendida durante el uso.
3. Prepare los emparedados mientras se calienta el electrodostico. Puede preparar los paninis con
anticipación, sellarlos con envoltura plástica y refrigerarlos; luego puede cocinar a la parrilla según
fuera necesario.
4. Use manoplas para abrir con cuidado la tapa y coloque 1 o 2 emparedados en el centro de la placa
inferior de la parrilla.
IMPORTANTE: No sobrecargue la placa de la parrilla.
5. Para utilizar la bisagra otante, abra la tapa a 90°. Tome el asa para levantar la placa superior de la
parrilla y extender la bisagra (Vea la Figura 2); luego baje la placa superior de la parrilla sobre los
alimentos. Verique que la placa superior se apoye de manera uniforme sobre la parte superior
de los alimentos y que los alimentos esn colocados en el centro de la placa inferior. Si lo desea,
empuje el asa varias veces hacia abajo durante la coccn.
6. Controle los emparedados a presn a los 5 minutos o conforme al tiempo indicado en la receta.
Con la ayuda de una manopla o agarrador, tome el asa y levante con cuidado la placa superior de la
parrilla para vericar si los emparedados están listos.
Si lo desea, continúe cocinando hasta que los alimentos esn cocidos a su gusto.
7. Coquese manoplas y quite los alimentos cocidos de las placas de la parrilla con una
espátula no metálica.
ADVERTENCIA: Nunca use objetos losos ni metálicos, ya que podría dañar la supercie
antiadherente de las placas de la parrilla.
8. Si debe cocinar más emparedados, cierre la parrilla para 2 hamburguesas a n de mantener el calor.
9. Una vez que los emparedados esn listos, desenchufe la unidad del tomacorriente de pared.
¡ADVERTENCIA! SIEMPRE DESENCHUFE LA UNIDAD CUANDO TERMINE DE COCINAR.
De lo contrario, la parrilla para 2 hamburguesas continuará calentando hasta que se
desenchufe la unidad.
10. Deje enfriar la parrilla para 2 hamburguesas antes de quitar la bandeja de goteo o para limpiar
la unidad.
Plancha para panini: Consejos para obtener mejores resultados
Es habitual preparar panini con una barra sustanciosa de pan. Sin embargo, el panini preparado con
panes o bollos cortados en rodajas comprados en tiendas puede ser delicioso y fácil de preparar.
Diviértase y experimente con una gran variedad de panes, tortillas, pan plano, incluso pitas.
Para cocineros preocupados por la salud, el revestimiento antiadherente de las placas de la parrilla
garantiza un tostado crocante y delicioso sin usar aceite o mantequilla.
Si bien no es necesario colocar mantequilla o aceite en la parte externa del pan, se recomienda
esparcir una pequeña cantidad de mantequilla o aceite de oliva para dorar el pan de manera uniforme.
Use mantequilla de nueces, alioli de ajo, hummus, guacamole, pasta de aceitunas, pesto, su
mostaza favorita o mermelada de cebolla asada en sus paninis para agregarles cremosidad y sabor.
Tenga todos los ingredientes a mano antes de preparar el panini.
Cuando use rellenos blandos o líquidos, use panes de rodajas más gruesas y consistentes. Quite la
miga del centro para formar una copa y colocar allí el relleno.
La mayoría de las frutas liberan jugos al calentarse. Escurra y seque las frutas frescas o en lata con
una toalla de papel limpia.
Evite usar quesos procesados, ya que tienden a “escurrirse” a temperaturas elevadas.
Agregue una cucharadita de acar sobre el lado con mantequilla para que los paninis a la parrilla
sean más crocantes y para aportar sabor cuando use rellenos dulces.
El pan dulce e integral se cocinará más rápido que el pan blanco y se debe colocar a la parrilla por
menos tiempo.
Para evitar la contaminación de los alimentos, con manoplas, use una toalla de papel suave y
absorbente para limpiar las placas de la parrilla después de cada uso.
16
Pautas de cocción del USDA
Siempre se debe usar un termómetro para carnes a n de medir la temperatura interna. El termómetro se
debe insertar en la parte más gruesa de la carne, lejos de las áreas del hueso y la grasa.
El Departamento de Agricultura de Estados Unidos recomienda cocinar la carne vacuna y los productos
avícolas según las siguientes temperaturas internas para garantizar la eliminación de toda bacteria nociva.
La carne picada de pollo y de pavo se debe cocinar a una temperatura interna de 165 °F (74 °C) y la carne
picada de res, ternera, cordero y cerdo se debe cocinar a una temperatura interna de 160 °F (71 °C).
La carne de pollo y de pavo se debe cocinar a una temperatura interna de 170 °F (77 °C) para carne blanca
y 180 °F (82 °C) para carne oscura. La carne de ganso y de pato se debe cocinar a una temperatura interna
de 180 °F (82 °C). La carne fresca de res, ternera y cordero, etc. se debe cocinar a una temperatura interna
superior a 145 °F (63 °C). La carne fresca de cerdo se debe cocinar a una temperatura interna superior
a 160 °F (71 °C). Si debe recalentar carne vacuna y productos avícolas, también se deben cocinar a una
temperatura interna de 165 °F (74 °C).
Instrucciones de mantenimiento para el usuario
Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas
por el usuario. No intente reparar la unidad usted mismo. Comuníquese con un técnico de reparación
de electrodomésticos calicado si el producto necesita servicio técnico.
Instrucciones de cuidado y limpieza
PRECAUCIÓN: Desenchufe la unidad del tomacorriente y deje enfriar por completo antes de quitar la
bandeja de goteo o las placas de la parrilla, o para limpiar la unidad.
1. Cuando la parrilla para 2 hamburguesas se haya enfriado por completo y sea segura para
manipular, deslice la bandeja de goteo desmontable para extraerla desde la parte delantera
de la unidad.
2. Limpie la bandeja de goteo en agua caliente con jan.
NOTA: La bandeja de goteo desmontable es apta para el estante superior del lavaplatos.
3. Limpie las placas antiadherentes de la parrilla con un po o un cepillo limpio. Quite las manchas
diciles con una esponjilla o esponja de malla plástica. Para obtener resultados ideales, use solo
productos cuyas instrucciones indiquen que son aptos para la limpieza de supercies de cocción
antiadherentes. No utilice esponjas abrasivas ni de lana de acero.
PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la parrilla para 2 hamburguesas en agua ni en ninn otro líquido.
4. Vuelva a colocar la bandeja de goteo limpia en la parte inferior delantera de la unidad. Empújela
para asegurarse de que esté insertada por completo.
5. El acabado exterior debe limpiarse con un limpiador no abrasivo y un po suave y húmedo.
Séquelo completamente.
Instrucciones de almacenamiento
ADVERTENCIA: Nunca guarde la parrilla para 2 hamburguesas enchufada ni mientras esté caliente.
1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y se haya enfriado por completo.
2. Conserve la bandeja de goteo con la unidad o guárdela en un lugar adecuado.
3. Nunca ate el cable de forma ceñida alrededor del electrodoméstico. No aplique tensión en la parte
del cable que ingresa a la unidad, ya que podría pelarse y romperse.
Recetas
17
Panini de pavo ahumado y arándano
2 rebanadas de pan de molde
campestre italiano
1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen
2 cucharadas de conservas de arándano
3 rebanadas de pechuga de pavo ahumado
3 rebanadas de queso suizo
1. Pinte cada rebanada de pan en un lado con aceite de oliva.
2. Unte 1 cucharadas conserva de andano en el lado no aceitado de cada rebanada.
3. Coloque por capas en un lado del pan la pechuga de pavo y el queso.
4. Cubra con la otra rebanada el lado no aceitado hacia abajo.
5. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta que quede
dorado y caliente.
Dulce Dolci Panini De Chocolate
1 cucharadita de mantequilla derretida
2 rebanadas de brioche o pan challah
3 cucharadas de Salsa De Chocolate
y Avellana
1. Unte cada rebanada de pan con la mantequilla derretida.
2. Extienda la salsa de chocolate en una rebanada de pan, con el aceite hacia abajo.
3. Decore con la segunda rebanada. Coloque el sándwich de panini en la parrilla precalentada
y ase hasta que estén doradas y cálidas.
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS
a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos
en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las
piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará
el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto
durante el plazo de garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir
de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de
compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación
de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni
corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado
por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de
un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso
contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o
alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calicado
de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como
incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un prosito particular se limita temporalmente
a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no
permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o
limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible
que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía
cubre derechos legales especícos que pueden variar de un estado, una provincia
o una jurisdicción a otros.
MO OBTENER EL SERVICIO DE GARANA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número
telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención
al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono.
Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso
y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta
al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto
durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya
una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto
etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro
prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni
responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el
Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Bella 17171 Owner's manual

Category
Sandwich makers
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages