Castorama Ensemble de salle de bains à suspendre Clear 60 cm User guide

Type
User guide
ENGLISH
Attention!
Please make sure you assemble the
product over a non-damaging
surface. In case any piece has blue
protective plastic lm, please
remove it carefully.
Use screws and
dowels suited to your backing. Not
included.
FRANÇAIS
Attention !
Réalisez le montage sur une
surface douce pour éviter
d’endommager les pièces. Si les
pièces montrent un lm protecteur
bleu sur les chants merci de le
retirer soigneusement. Utilisez les
vis et chevilles adaptées à votre
support. Non inclus.
ESPAÑOL
¡Atención!
Realice el montaje sobre una
supercie que no dañe el acabado
de las piezas. En caso de que
alguna pieza lleve protectores
azules en los cantos retírelos con
cuidado. U
tilice tornillos y tacos
adecuados para el soporte. No
incluidos.
PORTUGUÊS
Atenção!
Anters de montar, preparar o sitio
onde vai colocar o armário de
forma a evitar danicar o
acabamento do. Se alguma peça
têm plástico adesivo protetor azul,
removê-lo com cuidado. U
tilize
buchas e parafusos adaptados à
superfície de instalação. Não
incluídos.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Προσοχή!
Κάνε τη συναρμολόγηση πάνω σε
μία επιφάνεια που δεν θα χαλάσει
το φινίρισμα των τεμαχίων. Σε
περίπτωση που κάποιο κομμάτι
έχει μπλε προστατευτική
μεμβράνη,παρακαλούμε
αφαιρέστε τη με προσοχή.
Χρησιμοποιείστε βίδες και ούπατ
κατάλληλα για την στήριξή που
χρειάζεστε. Δεν περιλαμβάνονται.
CLEAR
60 cm
x6
2
x6
1
3
x6
8
x2
2832
56,5 cm
9
10
Ne pas visser trop fort
x8
2121
x4
2120
x4
1 mm
1
2
3
2832
x2
3x8 mm
ENGLISH
Attention!
This furniture must be xed to the
wall with two or more xing points
along the back cross bar with the
suitable xing devices for your walls
(not included). If you are uncertain of
the type of screw or ironwork to be
used, please contact your hardware
store.
FRANÇAIS
Attention !
Ce meuble doit être xé au mur à
l´aide de deux ou plusieurs points de
xation tout le long de la traverse
arrière. Vises et chevilles non
fournies, adapter votre quincaillerie
en fonction de votre support. En cas
de doute, demander conseil à un
vendeur spécialisé.
ESPAÑOL
¡Atención!
Este mueble se debe jar a la pared
por dos o más puntos de sujeción a
lo largo del travesaño trasero con los
herrajes adecuados para la pared en
la que va a ser instalado (no se
incluyen). Si no está seguro del tipo
de tornillo o herraje que debe
utilizar, consulte en su ferretería.
PORTUGUÊS
Atenção!
Este móvel deve ser xo à parede por
dois ou mais pontos de xação ao
longo da travessa traseira, com
ferragem adequada à parede onde
vai ser instalado (não incluído). Se
não tem a certeza do tipo de
parafuso ou ferragem a utilizar,
consulte uma loja da especialidade.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Προσοχή!
Αυτό το έπιπλο πρέπει να στερεωθεί
στον τοίχο από δύο ή περισσότερα
σημεία στήριξης κατά μήκος του
πίσω δοκαριού με τα κατάλληλα
σιδερικά για τους τοίχους σας (δεν
συμπεριλαμβάνονται). Αν δεν είσαι
σίγουρος για τον τύπο της βίδας ή
του σίδερου που πρέπει να
χρησιμοποιήσεις, συμβουλέψου το
κατάστημα σιδηρικών σου.
2
1
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Castorama Ensemble de salle de bains à suspendre Clear 60 cm User guide

Type
User guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI