Candy GC4 1072D3/2-S, GC4 1262D1/2-S User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Candy GC4 1072D3/2-S User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Instrukcja obsรคugi
Iรญcรฒpyรชรถ
i
รฟ
รงรฅ
รชcรฏรซyaรฒaรถ
iยฟ
Instructiuni de utilizare
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‡๎€๎€ˆ
User instructions
PL
UKR
RO
EL
EN
GC4 2D
2
PL
GRATULACJE
Kupujรฅc sprzรซt AGD firmy Candy
dowiodรคeรฉ, รฃe nie akceptujesz
kompromisรณw i chcesz mieรง to co
najlepsze.
Firma Candy ma przyjemnoรฉรง
przedstawiรง nowรฅ pralkรซ
automatycznรฅ, ktรณra jest rezultatem
lat poszukiwaรฑ i doรฉwiadczeรฑ
nabytych w bezpoรฉrednim kontakcie
z konsumentem. Wybraรคeรฉ jakoรฉรง,
trwaรคoรฉรง i wysokรฅ sprawnoรฉรง - cechy
charakteryzujรฅce pralkรซ Candy.
Firma Candy oferuje takรฃe szeroki
asortyment innych urzรฅdzeรฑ AGD,
takich jak: zmywarki do naczyรฑ,
pralko-suszarki, kuchenki, kuchenki
mikrofalowe, tradycyjne piecyki i
kuchenki, a takรฃe lodรณwki i
zamraรฃarki.
Poproรฉ Twojego sprzedawcรซ o
kompletny katalog produktรณw firmy
Candy.
Urzร dzenie jest przeznaczone do
uหytkowania jedynie w warunkach
gospodarstwa domowego oraz
warunkach do niego zbliหonych
takich jak:
- dla personelu na zapleczu maโˆego
sklepu, w biurach itp;
- w domach na dziaโˆkach;
- przez klientรณw hoteli, moteli oraz
innych struktur rezydencyjnych;
- pokojach typu bed and breakfast.
Uหytkowanie urzร dzenia w
warunkach innych niห gospodarstwo
domowe lub w sposรณb rรณหniร cy siยด
od zastosowaฦ’ w typowym
gospodarstwie domowym, np.
uหytkowanie o charakterze
usโˆugowym lub profesjonalnym przez
wyspecjalizowany personel, jest
niewโˆaรŠciwe takหe w wymienionych
wyหek przypadkach.
NiewโˆaรŠciwe uหytkowanie urzร dzenia
moหe obniหyรง jego trwaโˆoรŠรง oraz
spowodowaรง uniewaหnienie
gwarancji producenta.
Producent nie odpowiada w หadnym
dopuszczanym prawem zakresie za
jakiekolwiek usterki urzร dzenia lub
inne szkody lub straty spowodowane
niewโˆaรŠciwym uหytkowaniem
urzร dzenia odbiegajร cym od
uหytkowania w warunkach
gospodarstwa domowego (nawet
jeหeli urzร dzenie w takim
gospodarstwie siยด znajduje).
Przeczytaj uwaรฃnie niniejszรฅ
instrukcjรซ, gdyรฃ zawiera ona
wskazรณwki dotyczรฅce bezpiecznej
instalacji, uรฃytkowania i konserwacji,
oraz kilka praktycznych porad
pozwalajรฅcych zoptymalizowaรง
sposรณb uรฃytkowania pralki.
Zachowaj niniejszรฅ instrukcjรซ w celu
pรณรฃniejszej konsultacji.
Kontaktujรฅc siรซ z firmรฅ Candy, lub z
punktami serwisowymi, zawsze
podawaj model i numer, oraz
ewentualnie numer G urzรฅdzenia
(Jeรฉli taki istnieje). Praktycznie
wszystkie informacje sรฅ obwiedzione
ramkรฅ na rysunku obok
UKR
รรŽร‡ร„รŽPรŽร‚ร‹รŸยชรŒรŽ !
รŠรณรฏรจรขรธรจ รถัŽ รฏpร รซรผรญรณ รฌร รธรจรญรณ
โ€œรŠร รญรคiโ€, ร‚รจ รขรจpiรธรจรซรจ รญรฅ รฉรฒรจ รญร 
รชรฎรฌรฏpรฎรฌiรฑ: ร‚รจ รฏรฎรกร รฆร รซรจ รญร รฉรชpร รนรฅ.
ร”ipรฌร  โ€œรŠร รญรคiโ€ pร รคร  รงร รฏpรฎรฏรฎรญรณรขร รฒรจ
ร‚ร รฌ รถัŽ รญรฎรขรณ รฏpร รซรผรญรณ รฌร รธรจรญรณ -
รงรครฎรกรณรฒรฎรช รกร รฃร รฒรฎpiรทรญรจรต รญร รณรชรฎรขรฎ-
รครฎรฑรซiรครญรจรต pรฎรกiรฒ i รครฎรฑรขiรครณ, รญร รกรณรฒรฎรฃรฎ
รญร  pรจรญรชรณ รงร รขรครฟรชรจ รฒiรฑรญรฎรฌรณ รชรฎรญรฒร รชรฒรณ
iรง รฑรฏรฎรฆรจรขร รทรฅรฌ.
ร‚รจ รฎรกpร รซรจ รฟรชiรฑรฒรผ, รครฎรขรฃรฎรขiรทรญiรฑรฒรผ i
รธรจpรฎรชi รฌรฎรฆรซรจรขรฎรฑรฒi, รฟรชi ร‚ร รฌ รญร รคร ยบ
รถรฟ รฏpร รซรผรญร  รฌร รธรจรญร .
รŠpiรฌ รถรผรฎรฃรฎ, รดipรฌร  โ€œรŠร รญรคiโ€ pร รคร 
รงร รฏpรฎรฏรฎรญรณรขร รฒรจ ร‚ร รฌ รธรจpรฎรชรณ รฃร รฌรณ
รฅรซรฅรชรฒpรฎรฏรฎรกรณรฒรฎรขรจรต รฏpรจรซร รคiรข:
รฏpร รซรผรญi รฌร รธรจรญรจ, รฏรฎรฑรณรครฎรฌรจรฉรญi
รฌร รธรจรญรจ, รฏpร รซรผรญรฎ-รฑรณรธรจรซรผรญi
รฌร รธรจรญรจ, รฑรณรธรจรซรผรญi รฌร รธรจรญรจ,
รฌiรชpรฎรตรขรจรซรผรฎรขi รฏรฅรทi, รตรฎรซรฎรครจรซรผรญรจรชรจ
รฒร  รฌรฎpรฎรงรจรซรผรญรจรชรจ.
ร‡ร รฏรจรฒร รฉรฒรฅ รณ ร‚ร รธรฎรฃรฎ รpรฎรคร รขรถรฟ
รฏรฎรขรญรจรฉ รชร รฒร รซรฎรฃ รขรจpรฎรกiรข รดipรฌรจ
โ€œรŠร รญรคiโ€.
ร‘โ€กรŒร‹รˆ ร”๏ฃฟร‹รŽโ€กโ€ฐ ร”๏ฃฟร‹รรŒโ€กหœร‚รŒร‹รˆ รšยฅรŽยธรร‹ โ€ฐรŽ๏ฌ‚
โ€šร‹รร“๏ฃฟร‹ร’รšโ€กรŒรŒ๏ฌ‚ โ€š โ€ฐร“รโ€กยฏรŒยฅฤฑ รšโ€ก ร”ร“ยทร›รšร“โ€šร‹ฤฑ
ร›รร“โ€šโ€กฤฑ, รšโ€กรร‹ฤฑ ๏ฌ‚ร:
- รคร›ฤฑรŒ๏ฌ‚ โ€ฐรŽ๏ฌ‚ ร”ร‚๏ฃฟร’ร“รŒโ€กรŽร› โ€š รโ€กโ€žโ€กรร‹รŒโ€กฤฑ, ร“ร™ยฅร’โ€กฤฑ
รšโ€ก ยฅรŒยฏร‹ฤฑ ๏ฃฟร“ยทร“หœร‹ฤฑ ร›รร“โ€šโ€กฤฑ;
- รฎร‚๏ฃฟรร‹;
- ร‡ยฅโ€ฐโ€šยฅโ€ฐร›โ€šโ€กหœโ€กรร‹ โ€š โ€žร“รšร‚รŽ๏ฌ‚ฤฑ, รร“รšร‚รŽ๏ฌ‚ฤฑ รšโ€ก
ยฅรŒยฏร‹ฤฑ รŠร‹รšรŽร“โ€šร‹ฤฑ ร”๏ฃฟร‹รยฅห˜ร‚รŒรŒ๏ฌ‚ฤฑ ร”ร“โ€ฐยฅยทรŒร“โ€žร“
รšร‹ร”ร›;
ร‡ร‹รร“๏ฃฟร‹ร’รšโ€กรŒรŒ๏ฌ‚ รŒร‚ โ€š โ€ฐร“รโ€กยฏรŒยฅฤฑ, โ€กยทร“ ร”ร“โ€ฐยฅยทรŒร‹ฤฑ
ร›รร“โ€šโ€กฤฑ, รšโ€กรร‹ฤฑ ๏ฌ‚ร รร“รร‚๏ฃฟห†ยฅรˆรŒร‚ ร”๏ฃฟร“ร™ร‚ร’ยฅรˆรŒร‚
โ€šร‹รร“๏ฃฟร‹ร’รšโ€กรŒรŒ๏ฌ‚ รŒร‚ ร”ร‚๏ฃฟร‚โ€ฐยทโ€กหœร‚รŒร‚ โ€š
โ€šร‹ห˜ร‚รโ€กรรŒโ€กหœร‚รŒร‹ฤฑ ร”ร›รŒรรšโ€กฤฑ ยฅ ฯ€ รŒร‚โ€ฐร“ร”ร›ร’รšร‹รร‹ร.
รผรห˜ร“, ร”๏ฃฟร‹รŽโ€กโ€ฐ โ€šร‹รร“๏ฃฟร‹ร’รšร“โ€šร›ฯ€รšยธร’๏ฌ‚ โ€š
รร“รร‚๏ฃฟห†ยฅรˆรŒร‹ฤฑ ห†ยฅรŽ๏ฌ‚ฤฑ, ห†ร‚ รร“รŠร‚ ร”๏ฃฟร‹รโ€šร‚ร’รšร‹ โ€ฐร“
ร’รร“๏ฃฟร“หœร‚รŒรŒ๏ฌ‚ รšร‚๏ฃฟรยฅรŒร› ร”๏ฃฟร‹โ€ฐโ€กรšรŒร“ร’รšยฅ รšโ€ก
โ€šรš๏ฃฟโ€กหœโ€กฯ€รšยธร’๏ฌ‚ โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšยฅรˆรŒร‚ ร“ยทร’รŽร›โ€žร“โ€šร›โ€šโ€กรŒรŒ๏ฌ‚.
ร…ร›โ€ฐยธ-๏ฌ‚รยฅ ร”ร“ยฏรร“โ€ฐรŠร‚รŒรŒ๏ฌ‚ ร”๏ฃฟร‹รŽโ€กโ€ฐร›, ๏ฌ‚รยฅ
โ€šร‹รŒร‹รโ€กห›รšยธ ร”ยฅโ€ฐ หœโ€กร’ โ€šร‹รร“๏ฃฟร‹ร’รšโ€กรŒรŒ๏ฌ‚ รŒร‚ โ€š
ร”ร“ยทร›รšร“โ€šร‹ฤฑ ร›รร“โ€šโ€กฤฑ รšโ€ก รŒร‚ รโ€ก ร”๏ฃฟร‹รรŒโ€กหœร‚รŒรŒ๏ฌ‚ร
(รŒโ€กโ€šยฅรšยธ ๏ฌ‚รห˜ร“ ร”๏ฃฟร‹รŽโ€กโ€ฐ รรŒโ€กฤฑร“โ€ฐร‹รšยธร’๏ฌ‚ โ€š
ร”ร“ยทร›รšร“โ€šร“รร› ร’ร‚๏ฃฟร‚โ€ฐร“โ€šร‹ห˜ยฅ) ยทร›โ€ฐร›รšยธ
๏ฃฟร“รโ€žรŽ๏ฌ‚โ€ฐโ€กรšร‹ร’๏ฌ‚ โ€šร‹๏ฃฟร“ยทรŒร‹รร“ร, ๏ฌ‚ร
รŒร‚โ€ฐร“รš๏ฃฟร‹รโ€กรŒรŒ๏ฌ‚ โ€šร’รšโ€กรŒร“โ€šรŽร‚รŒร‹ฤฑ ร”๏ฃฟโ€กโ€šร‹รŽ.
รpรฎรฑรจรฌรฎ ร‚ร รฑ รณรขร รฆรญรฎ รฎรงรญร รฉรฎรฌรจรฒรจรฑรฟ
รง รถiยบัŽ iรญรฑรฒpรณรชรถiยบัŽ, รฎรฑรชiรซรผรชรจ รขรฎรญร 
รคร ยบ ร‚ร รฌ รขร รฆรซรจรขรณ iรญรดรฎpรฌร รถiัŽ, รฟรชร 
รฑรฒรฎรฑรณยบรฒรผรฑรฟ รกรฅรงรฏรฅรชรจ, รณรฑรฒร รญรฎรขรชรจ,
รฅรชรฑรฏรซรณร รฒร รถiยฟ รฒร  รฎรกรฑรซรณรฃรฎรขรณรขร รญรญรฟ, ร 
รฒร รชรฎรฆ รครฅรฟรชi รชรฎpรจรฑรญi รฏรฎpร รครจ รนรฎรครฎ
รชรฎpรจรฑรฒรณรขร รญรญรฟ รฌร รธรจรญรฎัŽ.
ร„รกร รฉรซรจรขรฎ รงรกรฅpiรฃร รฉรฒรฅ รถัŽ iรญรฑรฒpรณรชรถiัŽ
รครซรฟ รญร รฑรฒรณรฏรญรจรต รชรฎรญรฑรณรซรผรฒร รถiรฉ.
รpรจ รงรขรฅpรฒร รญรญi รครฎ รดipรฌรจ โ€œรŠร รญรคiโ€ ร รกรฎ
รครฎ รฎรครญรฎรฃรฎ รง ยฟยฟ รถรฅรญรฒpiรข รง รฒรฅรตรญiรทรญรฎรฃรฎ
รฎรกรฑรซรณรฃรฎรขรณรขร รญรญรฟ, รขรชร รงรณรฉรฒรฅ รŒรฎรครฅรซรผ
รฒร  G-รญรฎรฌรฅp (รฟรชรนรฎ รฒร รชรจรฉ ยบ).
3
EN
OUR COMPLIMENTS
With the purchase of this Candy
household appliance, you have
shown that you will not accept
compromises: you want only the
best.
Candy is happy to present their
new washing machine,the result of
years of research and market
experience through direct contact
with Consumers.You have chosen
the quality, durability and high
performance that this washing
machine offers.
Candy is also able to offer a vast
range of other household
appliances: washing machines,
dishwashers, washer-dryers,
cookers, microwave ovens.
Traditional ovens and hobs,
refrigerators and freezers.
Ask your local retailer for the
complete catalogue of Candy
products.
This appliances is intended to be
used in household and similar
applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and
other residential type
environments;
- bed and breakfast type
environments.
A different use of this appliance
from household environment or
from typical housekeeping
functions, as commercial use by
expert or trained users, is excluded
even in the above applications.
If the appliance is used in a
manner inconsistent with this it may
reduce the life of the appliance
and may void the manufacturerโ€™s
warranty.
Any damage to the appliance or
other damage or loss arising
through use that is not consistent
with domestic or household use
(even if located in a domestic or
household environment) shall not
be accepted by the manufacturer
to the fullest extent permitted by
law.
Please read this booklet carefully
as it provides important guide lines
for safe installation,use and
maintenance and some useful
advise for best results when using
your washing machine.
Keep this booklet in a safe place
for further consultation.
When contacting Candy
or a Customer Services Centre
always refer to the Model, No., and
G number (if applicable of the
appliance see panel).
RO
FELICITร…RI!
Cumparind aceasta masina
de spalat CANDY ati aratat ca
nu acceptati compromisuri,
vreti doar ce e cel mai bun.
CANDY are placerea sa va
prezinte o noua masina
de spalat, rezultatul multor ani
de cercetari si studii asupra
nevoilor consumatorilor. Ati ales
calitatea, durabilitatea si
eficienta oferite de aceasta
masina de spalat.
CANDY va ofera o gama larga
de aparate electrocasnice:
masini de spalat vase, masini
de spalat si uscat rufe,
aragaze, cuptoare cu
microunde, cuptoare
traditionale si hote, frigidere si
congelatoare.
Solicitati de la magazin
catalogul cu gama completa
Candy.
Acest aparat este destinat
pentru uz casnic sau pentru uz
similar, cum ar fi:
- bucatarii de magazin, birou si
alte medii de lucru;
- ferme;
- de catre clientii de la hotel,
motel sau alte medii
rezidentiale;
- la pensiuni.
Utilizarea aparatului รฎn scopuri
comerciale este exclusa.
Utilizarea aparatului รฎn alte
scopuri decรขt cele mentionate
mai sus, duce la reducerea
duratei de viata a aparatului si
la anularea garantiei.
Orice deteriorari ale aparatului
sau pierderi care apar ca
urmare a neutilizarii aparatului
pentru uz casnic (chiar daca a
fost utilizat รฎntr-un mediu casnic
sau rezidential) nu vor fi
acoperite de agrantie.
Va rugam sa cititi aceste
instructiuni cu mare atentie
deoarece furnizeaza informatii
importante cu
privire la instalarea, folosirea si
intretinerea masinii Dvs. De
spalat precum si sugestii pentru
a obtine cele mai bune
rezultate la spalare.
Pastrati instructiunile cu grija
pentru a le putea consulta de
cite ori aveti nevoie.
EL
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€†
๎€Œ๎€ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€†๎€„๎€๎€‡๎€ ๎€†๎€ƒ๎€‰๎€Š๎€‘ ๎€‰๎€ˆ๎€‘ ๎€๎€‹๎€’๎€‹๎€†๎€’๎€Š๎€‘
๎€“๎€ƒ๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€Š๎€‘ Candy, ๎€”๎€…๎€๎€‰๎€ ๎€•๎€๎€–๎€—๎€๎€‹ ๎€˜๎€‰๎€‹ ๎€•๎€๎€Ž
๎€•๎€”๎€…๎€๎€“๎€‰๎€ ๎€“๎€ƒ๎€™๎€š๎€‹๎€š๎€†๎€“๎€™๎€๎€›๎€‘: ๎€œ๎€”๎€๎€๎€‰๎€ ๎€™๎€˜๎€Ž๎€ ๎€‰๎€
๎€’๎€†๎€๎€›๎€‰๎€๎€‡๎€.
๎€ž Candy ๎€™๎€ ๎€…๎€†๎€‡๎€ ๎€“๎€†๎€‘ ๎€Ÿ๎€†๎€‡๎€๎€ƒ๎€“๎€‹๎€๎€ก๎€๎€‹ ๎€‰๎€
๎€Ž๎€”๎€ ๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€ ๎€‡๎€๎€›๎€…๎€ข๎€Ž, ๎€†๎€Ÿ๎€๎€‰๎€”๎€๎€๎€“๎€™๎€†
๎€…๎€‡๎€˜๎€Ž๎€ข๎€Ž ๎€”๎€‡๎€๎€ƒ๎€Ž๎€†๎€‘ ๎€’๎€†๎€‹ ๎€๎€™๎€Ÿ๎€๎€‹๎€‡๎€–๎€†๎€‘ ๎€“๎€‰๎€ˆ๎€Ž
๎€†๎€„๎€๎€‡๎€ ๎€™๎€”๎€“๎€ข ๎€๎€™๎€๎€“๎€ˆ๎€‘ ๎€๎€Ÿ๎€†๎€ฃ๎€Š๎€‘ ๎€™๎€ ๎€‰๎€๎€ƒ๎€‘
๎€’๎€†๎€‰๎€†๎€Ž๎€†๎€๎€ข๎€‰๎€”๎€‘. ๎€ค๎€…๎€๎€‰๎€ ๎€•๎€‹๎€†๎€๎€”๎€—๎€๎€‹ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž
๎€Ÿ๎€๎€‹๎€˜๎€‰๎€ˆ๎€‰๎€†, ๎€•๎€‹๎€๎€‡๎€’๎€๎€‹๎€† ๎€’๎€†๎€‹ ๎€ƒ๎€ฅ๎€ˆ๎€๎€Š ๎€†๎€Ÿ๎€˜๎€•๎€๎€“๎€ˆ
๎€Ÿ๎€๎€ƒ ๎€Ÿ๎€‡๎€๎€“๎€ฃ๎€”๎€‡๎€๎€‹ ๎€†๎€ƒ๎€‰๎€˜ ๎€‰๎€ ๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€
๎€‡๎€๎€ƒ๎€…๎€ข๎€Ž.
๎€ž Candy ๎€“๎€†๎€‘ ๎€Ÿ๎€‡๎€๎€“๎€ฃ๎€”๎€‡๎€๎€‹ ๎€๎€Ÿ๎€–๎€“๎€ˆ๎€‘ ๎€™๎€‹๎€†
๎€™๎€๎€„๎€๎€๎€ˆ ๎€Ÿ๎€๎€‹๎€’๎€‹๎€๎€–๎€† ๎€†๎€Ÿ๎€˜ ๎€ˆ๎€๎€๎€’๎€‰๎€‡๎€‹๎€’๎€”๎€‘
๎€“๎€ƒ๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€”๎€‘: ๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€† ๎€‡๎€๎€›๎€…๎€ข๎€Ž, ๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€†
๎€Ÿ๎€‹๎€๎€‰๎€ข๎€Ž, ๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€† โˆ’ ๎€“๎€‰๎€๎€„๎€Ž๎€ข๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€†,
๎€’๎€๎€ƒ๎€ก๎€–๎€Ž๎€๎€‘, ๎€ฃ๎€๎€›๎€‡๎€Ž๎€๎€ƒ๎€‘ ๎€™๎€‹๎€’๎€‡๎€๎€’๎€ƒ๎€™๎€๎€‰๎€ข๎€Ž,
๎€ฃ๎€๎€ƒ๎€‡๎€Ž๎€๎€’๎€‹๎€† ๎€’๎€†๎€‹ ๎€ˆ๎€๎€๎€’๎€‰๎€‡๎€‹๎€’๎€”๎€‘ ๎€๎€“๎€‰๎€–๎€๎€‘, ๎€ฅ๎€ƒ๎€„๎€๎€–๎€†
๎€’๎€†๎€‹ ๎€’๎€†๎€‰๎€†๎€ฅ๎€›๎€’๎€‰๎€๎€‘.
๎€ฆ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€“๎€‰๎€ ๎€†๎€Ÿ๎€˜ ๎€‰๎€๎€Ž ๎€Ÿ๎€ข๎€๎€ˆ๎€‰๎€Š ๎€“๎€†๎€‘ ๎€”๎€Ž๎€†๎€Ž
๎€Ÿ๎€๎€Š๎€‡๎€ˆ ๎€’๎€†๎€‰๎€๎€๎€๎€„๎€ ๎€‰๎€ข๎€Ž ๎€Ÿ๎€‡๎€๎€‹๎€˜๎€Ž๎€‰๎€ข๎€Ž Candy.
๎€ง๎€ƒ๎€‰๎€Š ๎€ˆ ๎€“๎€ƒ๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€Š ๎€Ÿ๎€‡๎€๎€๎€‡๎€–๎€ก๎€๎€‰๎€†๎€‹ ๎€Ž๎€†
๎€…๎€‡๎€ˆ๎€“๎€‹๎€™๎€๎€Ÿ๎€๎€‹๎€ˆ๎€œ๎€๎€– ๎€“๎€‰๎€† ๎€Ž๎€๎€‹๎€’๎€๎€’๎€ƒ๎€‡๎€‹๎€ ๎€’๎€†๎€œ๎€จ๎€‘
๎€’๎€†๎€‹ ๎€“๎€ ๎€๎€๎€๎€๎€ƒ๎€‘ ๎€…๎€จ๎€‡๎€๎€ƒ๎€‘ ๎€˜๎€Ÿ๎€ข๎€‘:
โˆ’ ๎€ฉ๎€Ÿ๎€†๎€„๎€„๎€๎€๎€™๎€†๎€‰๎€‹๎€’๎€๎€– ๎€…๎€จ๎€‡๎€๎€‹, ๎€„๎€‡๎€†๎€ฃ๎€๎€–๎€†,
๎€’๎€†๎€œ๎€จ๎€‘ ๎€’๎€†๎€‹ ๎€“๎€ ๎€๎€๎€๎€† ๎€๎€‡๎€„๎€†๎€“๎€‹๎€†๎€’๎€
๎€Ÿ๎€๎€‡๎€‹๎€š๎€๎€๎€๎€๎€Ž๎€‰๎€†.
โˆ’ ๎€ง๎€„๎€‡๎€๎€’๎€‰๎€Š๎€™๎€†๎€‰๎€† ๎€’๎€‹ ๎€๎€—๎€๎€…๎€‹๎€’๎€.
โˆ’ ๎€ง๎€Ÿ๎€˜ ๎€Ÿ๎€๎€๎€๎€‰๎€๎€‘ ๎€“๎€ ๎€—๎€๎€Ž๎€๎€•๎€๎€…๎€๎€–๎€† ๎€’๎€†๎€œ๎€จ๎€‘ ๎€’๎€†๎€‹
๎€“๎€ ๎€๎€๎€๎€† ๎€๎€–๎€•๎€ˆ ๎€’๎€†๎€‰๎€†๎€ƒ๎€๎€‹๎€“๎€™๎€จ๎€Ž.
โˆ’๎€ช๎€๎€ƒ๎€‡๎€‹๎€“๎€‰๎€‹๎€’๎€”๎€‘ ๎€™๎€๎€Ž๎€๎€•๎€๎€‘ ๎€˜๎€Ÿ๎€ข๎€‘
๎€๎€Ž๎€๎€‹๎€’๎€‹๎€†๎€ก๎€˜๎€™๎€๎€Ž๎€† ๎€•๎€‹๎€†๎€™๎€๎€‡๎€–๎€“๎€™๎€†๎€‰๎€†.
๎€Œ๎€‹๎€† ๎€•๎€‹๎€†๎€ฃ๎€๎€‡๎€๎€‰๎€‹๎€’๎€Š ๎€…๎€‡๎€Š๎€“๎€ˆ ๎€‰๎€ˆ๎€‘ ๎€“๎€ƒ๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€Š๎€‘
๎€˜๎€Ÿ๎€ข๎€‘ ๎€†๎€Ÿ๎€๎€’๎€๎€๎€‹๎€“๎€‰๎€‹๎€’๎€ ๎€๎€Ÿ๎€†๎€„๎€„๎€๎€๎€™๎€†๎€‰๎€‹๎€’๎€˜๎€‘
๎€’๎€†๎€œ๎€†๎€‡๎€‹๎€“๎€™๎€˜๎€‘ ๎€†๎€Ÿ๎€˜ ๎€๎€—๎€๎€‹๎€•๎€‹๎€’๎€๎€ƒ๎€™๎€”๎€Ž๎€
๎€Ÿ๎€‡๎€๎€“๎€ข๎€Ÿ๎€‹๎€’๎€˜ ๎€’๎€†๎€œ๎€†๎€‡๎€‹๎€“๎€™๎€๎€› ๎€†๎€Ÿ๎€๎€’๎€๎€๎€–๎€๎€‰๎€†๎€‹ ๎€๎€’
๎€‰๎€ข๎€Ž ๎€Ÿ๎€‡๎€๎€‰๎€”๎€‡๎€ข๎€Ž ๎€†๎€’๎€˜๎€™๎€ˆ ๎€’๎€†๎€‹ ๎€“๎€‰๎€‹๎€‘ ๎€๎€Ž๎€ข
๎€Ÿ๎€๎€‡๎€‹๎€Ÿ๎€‰๎€จ๎€“๎€๎€‹๎€‘.
๎€ง๎€Ž ๎€ˆ ๎€“๎€ƒ๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€Š ๎€…๎€‡๎€ˆ๎€“๎€‹๎€™๎€๎€Ÿ๎€๎€‹๎€๎€–๎€‰๎€†๎€‹
๎€•๎€‹๎€†๎€ฃ๎€๎€‡๎€๎€‰๎€‹๎€’๎€, ๎€™๎€Ÿ๎€๎€‡๎€๎€– ๎€Ž๎€† ๎€™๎€๎€‹๎€ข๎€œ๎€๎€– ๎€ˆ
๎€•๎€‹๎€๎€‡๎€’๎€๎€‹๎€† ๎€ก๎€ข๎€Š๎€‘ ๎€‰๎€ˆ๎€‘ ๎€“๎€ƒ๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€Š๎€‘ ๎€’๎€†๎€‹ ๎€™๎€Ÿ๎€๎€‡๎€๎€–
๎€Ž๎€† ๎€†๎€’๎€ƒ๎€‡๎€จ๎€“๎€๎€‹ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€๎€„๎€„๎€›๎€ˆ๎€“๎€ˆ ๎€‰๎€๎€ƒ
๎€’๎€†๎€‰๎€†๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€†๎€“๎€‰๎€Š.
๎€ซ๎€Ÿ๎€๎€‹๎€† ๎€ก๎€ˆ๎€™๎€‹๎€ ๎€“๎€‰๎€ˆ ๎€“๎€ƒ๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€Š ๎€Š ๎€˜๎€Ÿ๎€๎€‹๎€† ๎€๎€๎€๎€ˆ
๎€™๎€๎€‡๎€ฃ๎€Š ๎€ก๎€ˆ๎€™๎€‹๎€๎€‘ ๎€Ÿ๎€๎€ƒ ๎€Ÿ๎€‡๎€๎€’๎€›๎€ฅ๎€๎€‹ ๎€™๎€”๎€“๎€† ๎€†๎€Ÿ๎€˜
๎€‰๎€ˆ ๎€…๎€‡๎€Š๎€“๎€ˆ ๎€Ÿ๎€๎€ƒ ๎€•๎€๎€Ž ๎€๎€–๎€Ž๎€†๎€‹ ๎€“๎€ƒ๎€Ž๎€๎€Ÿ๎€Š๎€‘ ๎€™๎€ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž
๎€†๎€Ÿ๎€๎€’๎€๎€๎€‹๎€“๎€‰๎€‹๎€’๎€ ๎€๎€‹๎€’๎€‹๎€†๎€’๎€Š ๎€…๎€‡๎€Š๎€“๎€ˆ (๎€†๎€’๎€˜๎€™๎€ˆ ๎€’๎€†๎€‹
๎€†๎€Ž ๎€‰๎€๎€Ÿ๎€๎€œ๎€๎€‰๎€๎€–๎€‰๎€†๎€‹ ๎€ˆ ๎€“๎€ƒ๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€Š ๎€“๎€ ๎€”๎€Ž๎€†๎€Ž
๎€๎€‹๎€’๎€‹๎€†๎€’๎€˜ ๎€…๎€จ๎€‡๎€) ๎€•๎€๎€Ž ๎€†๎€Ž๎€†๎€„๎€Ž๎€ข๎€‡๎€–๎€ก๎€๎€‰๎€†๎€‹ ๎€†๎€Ÿ๎€˜
๎€‰๎€๎€Ž ๎€’๎€†๎€‰๎€†๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€†๎€“๎€‰๎€Š ๎€“๎€ ๎€’๎€†๎€™๎€–๎€† ๎€Ÿ๎€๎€‡๎€–๎€Ÿ๎€‰๎€ข๎€“๎€ˆ
๎€“๎€›๎€™๎€ฃ๎€ข๎€Ž๎€† ๎€™๎€ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€Ÿ๎€‡๎€๎€š๎€๎€๎€Ÿ๎€˜๎€™๎€๎€Ž๎€ˆ
๎€Ž๎€๎€™๎€๎€œ๎€๎€“๎€–๎€†.
๎€‚๎€†๎€‘ ๎€Ÿ๎€†๎€‡๎€†๎€’๎€†๎€๎€๎€›๎€™๎€ ๎€•๎€‹๎€†๎€š๎€๎€“๎€‰๎€ ๎€†๎€ƒ๎€‰๎€˜ ๎€‰๎€
๎€ฃ๎€ƒ๎€๎€๎€๎€•๎€‹๎€ ๎€Ÿ๎€‡๎€๎€“๎€๎€’๎€‰๎€‹๎€’๎€, ๎€’๎€†๎€œ๎€จ๎€‘ ๎€Ÿ๎€‡๎€๎€“๎€ฃ๎€”๎€‡๎€๎€‹
๎€“๎€ˆ๎€™๎€†๎€Ž๎€‰๎€‹๎€’๎€”๎€‘ ๎€๎€•๎€ˆ๎€„๎€–๎€๎€‘ ๎€„๎€‹๎€† ๎€†๎€“๎€ฃ๎€†๎€๎€Š
๎€๎€„๎€’๎€†๎€‰๎€๎€“๎€‰๎€†๎€“๎€ˆ, ๎€…๎€‡๎€Š๎€“๎€ˆ ๎€’๎€†๎€‹ ๎€“๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€ˆ๎€“๎€ˆ ๎€’๎€†๎€‹
๎€…๎€‡๎€Š๎€“๎€‹๎€™๎€๎€‘ ๎€“๎€ƒ๎€™๎€š๎€๎€ƒ๎€๎€”๎€‘ ๎€„๎€‹๎€† ๎€๎€‡๎€‹๎€“๎€‰๎€†
๎€†๎€Ÿ๎€๎€‰๎€๎€๎€”๎€“๎€™๎€†๎€‰๎€† ๎€’๎€†๎€‰๎€ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€…๎€‡๎€Š๎€“๎€ˆ ๎€‰๎€๎€ƒ
๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€ˆ๎€‡๎€–๎€๎€ƒ.
๎€ฐ๎€ƒ๎€๎€๎€—๎€‰๎€ ๎€†๎€ƒ๎€‰๎€˜ ๎€‰๎€ ๎€ฃ๎€ƒ๎€๎€๎€๎€•๎€‹๎€, ๎€’๎€†๎€œ๎€จ๎€‘
๎€™๎€Ÿ๎€๎€‡๎€๎€– ๎€Ž๎€† ๎€…๎€‡๎€๎€‹๎€†๎€“๎€‰๎€๎€– ๎€Ž๎€† ๎€‰๎€
๎€“๎€ƒ๎€™๎€š๎€๎€ƒ๎€๎€๎€ƒ๎€‰๎€๎€–๎€‰๎€ ๎€™๎€๎€๎€๎€๎€Ž๎€‰๎€‹๎€’๎€
K๎€๎€œ๎€ ๎€ฃ๎€๎€‡๎€ ๎€Ÿ๎€๎€ƒ ๎€œ๎€† ๎€…๎€‡๎€๎€‹๎€†๎€“๎€‰๎€๎€– ๎€Ž๎€†
๎€๎€Ÿ๎€‹๎€’๎€๎€‹๎€Ž๎€ข๎€Ž๎€Š๎€“๎€๎€‰๎€ ๎€™๎€ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž Candy ๎€Š ๎€™๎€ ๎€‰๎€‹๎€‘
๎€ฑ๎€Ÿ๎€ˆ๎€‡๎€๎€“๎€–๎€๎€‘ ๎€ช๎€๎€…๎€Ž๎€‹๎€’๎€Š๎€‘ ๎€ฑ๎€Ÿ๎€๎€“๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€—๎€ˆ๎€‘ ๎€Ÿ๎€‡๎€”๎€Ÿ๎€๎€‹
๎€Ž๎€† ๎€†๎€Ž๎€†๎€ฃ๎€”๎€‡๎€๎€‰๎€ ๎€‰๎€ ๎€Œ๎€๎€Ž๎€‰๎€”๎€๎€ ,๎€‰๎€๎€Ž ๎€ง๎€‡๎€‹๎€œ๎€™๎€˜ ๎€’๎€†๎€‹
๎€‰๎€๎€Ž ๎€ง๎€‡๎€‹๎€œ๎€™๎€˜ G ๎€๎€ฃ๎€˜๎€“๎€๎€Ž ๎€†๎€Ž๎€†๎€„๎€‡๎€๎€ฃ๎€๎€‰๎€†๎€‹ ๎€“๎€‰๎€ˆ๎€Ž
๎€Ÿ๎€‡๎€๎€†๎€Ž๎€†๎€ฃ๎€๎€‡๎€œ๎€๎€–๎€“๎€† ๎€๎€‰๎€‹๎€’๎€”๎€‰๎€†.
RROOZZDDZZIIAAร„ร„
PรŽร‡ร„Iร‹
CAPITOLUL
K๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€„๎€†O
CHAPTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
4
PL
SPIS TREร‰CI
Wstรซp
Uwagi ogรณlne dotyczรฅce
dostawy
Gwarancja
ร‰rodki bezpieczeรฑstwa
Dane techniczne
Instalacja pralki
Opis panelu sterujรฅcego
Tabela programรณw
Wybรณr programu
Szuflada na proszek
Produkt
Pranie
Czyszczenie i rutynowa
konserwacja pralki
Lokalizacja usterek
UKR
ร‡รŒIร‘ร’
ร‚รฑรฒรณรฏ
ร‡ร รฃร รซรผรญi รขiรครฎรฌรฎรฑรฒi
รƒร pร รญรฒiยฟ
ร‡ร รตรฎรครจ รกรฅรงรฏรฅรชรจ
ร’รฅรตรญiรทรญi รตร pร รชรฒรฅpรจรฑรฒรจรชรจ
รiรครฃรฎรฒรฎรขรชร  รครฎ รฅรชรฑรฏรซรณร รฒร รถiยฟ
รร รญรฅรซรผ รชรฅpรณรขร รญรญรฟ
ร’ร รกรซรจรถรฟ รฏpรฎรฃpร รฌ
ร‚รจรกip รฏpรฎรฃpร รฌรจ
รŠรฎรญรฒรฅรฉรญรฅp รครซรฟ รฌรจรฉรญรจรต
รงร รฑรฎรกiรข
ร‚รจpรฎรกรจ, รฏpรจรงรญร รทรฅรญi รครซรฟ
รฏpร รญรญรฟ
รpร รญรญรฟ
ะงรจรนรฅรญรญรฟ รฒร  รครฎรฃรซรฟรค
รรฎรธรณรช รญรฅรฑรฏpร รขรญรฎรฑรฒรฅรฉ
5
EN
INDEX
Introduction
General points on delivery
Guarantee
Safety Measures
Technical Data
Setting up and Installation
Control Description
Table of Programmes
Selection
Detergent drawer
The Product
Washing
Cleaning and routine
maintenance
Faults Search
RO
CUPRINS
Felicitari
Informatii generale
Garantie
Masuri de securitate
Caracteristici tehnice
Instalare punerea in functiune
Descrierea comenzilor
Descrierea programelor
Selectionarea programelor
Caseta de detergenti
Produsul
Spalarea
Curatarea si intretinerea
aparatului
Anomalii in functionare
EL
๎€ฒ๎€๎€‡๎€‹๎€๎€…๎€˜๎€™๎€๎€Ž๎€†
๎€ฉ๎€‹๎€“๎€†๎€„๎€ข๎€„๎€Š
๎€ณ๎€๎€Ž๎€‹๎€’๎€”๎€‘ ๎€“๎€ˆ๎€™๎€๎€‹๎€จ๎€“๎€๎€‹๎€‘ ๎€’๎€†๎€‰๎€ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž
๎€Ÿ๎€†๎€‡๎€๎€•๎€๎€“๎€ˆ
๎€ฉ๎€„๎€„๎€›๎€ˆ๎€“๎€ˆ
๎€Œ๎€”๎€‰๎€‡๎€† ๎€†๎€“๎€ฃ๎€†๎€๎€๎€–๎€†๎€‘
๎€ช๎€๎€…๎€Ž๎€‹๎€’๎€ ๎€“๎€‰๎€๎€‹๎€…๎€๎€–๎€†
๎€ฉ๎€„๎€’๎€†๎€‰๎€๎€“๎€‰๎€†๎€“๎€ˆ ๎€’๎€†๎€‹ ๎€“๎€›๎€Ž๎€•๎€๎€“๎€ˆ
๎€ฒ๎€๎€‡๎€‹๎€„๎€‡๎€†๎€ฃ๎€Š ๎€“๎€‰๎€๎€‹๎€…๎€๎€–๎€ข๎€Ž
๎€๎€๎€‹๎€‰๎€๎€ƒ๎€‡๎€„๎€–๎€†๎€‘
๎€ฒ๎€–๎€Ž๎€†๎€’๎€†๎€‘ ๎€Ÿ๎€‡๎€๎€„๎€‡๎€†๎€™๎€™๎€๎€‰๎€ข๎€Ž
๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€“๎€–๎€™๎€†๎€‰๎€๎€‘
๎€ฉ๎€Ÿ๎€‹๎€๎€๎€„๎€Š
๎€‚๎€ƒ๎€‡๎€‰๎€๎€‡๎€‹ ๎€†๎€Ÿ๎€๎€‡๎€‡๎€ƒ๎€Ÿ๎€†๎€Ž๎€‰๎€‹๎€’๎€๎€›
๎€ช๎€ ๎€Ÿ๎€‡๎€๎€‹๎€˜๎€Ž
๎€ฒ๎€๎€›๎€“๎€‹๎€™๎€
K๎€†๎€œ๎€†๎€‡๎€‹๎€“๎€™๎€˜๎€‘ ๎€’๎€†๎€‹ ๎€“๎€ƒ๎€Ž๎€Š๎€œ๎€ˆ๎€‘
๎€“๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€ˆ๎€“๎€ˆ
๎€ง๎€Ž๎€–๎€…๎€Ž๎€๎€ƒ๎€“๎€ˆ ๎€“๎€ฃ๎€†๎€๎€™๎€๎€‰๎€ข๎€Ž
6
E
AB
C
D
PL
RROOZZDDZZIIAAร„ร„ 11
UWAGI OGร“LNE
DOTYCZร…CE
DOSTAWY
W momencie dostawy
sprawdรฃ, czy poniรฃsze
elementy zostaรคy
dostarczone wraz z pralkรฅ:
A) INSTRUKCJA
UรƒYTKOWANIA
B) KARTA
GWARANCYJNA
C) WYKAZ PUNKTร“W
SERWISOWYCH (na
karcie gwarancyjnej)
D) ZATYCZKA
E) KOLANKO Wร‹รƒA
WYLEWOWEGO
PPRRZZEECCHHOOWWUUJJ JJEE WW
BBEEZZPPIIEECCZZNNYYMM MMIIEEJJSSCCUU
Sprawdรฃ, czy pralka i
wyposaรฃenie jest w dobrym
stanie i nie ulegรคa
uszkodzeniu w czasie
transportu. W przypadku
zauwaรฃenia uszkodzeรฑ
skontaktuj siรซ ze sklepem, w
ktรณrym nabyรคeรฉ urzรฅdzenie.
UKR
PรŽร‡ร„Iร‹ 1
ร‡ร€รƒร€ร‹รœรI
ร‚Iร„รŽรŒรŽร‘ร’I ร™รŽร„รŽ
ร…รŠร‘รร‹ร“ร€ร’ร€ร–Iยฏ
รpรจ รชรณรฏiรขรซi รฏรฅpรฅรชรฎรญร รฉรฒรฅรฑรฟ,
ร รกรจ รง รฌร รธรจรญรฎัŽ รกรณรซรจ:
A) Iรร‘ร’Pร“รŠร–IรŸ ร‡
ร…รŠร‘รร‹ร“ร€ร’ร€ร–Iยฏ
ร“รŠPร€ยฏรร‘รœรŠรŽะฎ
รŒรŽร‚รŽะฎ;
B) ร€ร„Pร…ร‘รˆ ร‘ร‹ร“ร†ร
ร’ร…ร•รIะงรรŽรƒรŽ
รŽรร‘ร‹ร“รƒรŽร‚ร“ร‚ร€รรรŸ;
C) ร‘ร…Pร’รˆร”IรŠร€ร’ (ร’ร€ร‹รŽร)
รƒร€Pร€รร’Iยฏ;
D) ร‡ร€รƒร‹ร“ร˜รŠรˆ;
E) ร†รŽPร‘ร’รŠรˆร‰
รPรˆร‘ร’PIร‰ ร„ร‹รŸ
ร‡ร€รƒรˆรร“ ร‡ร‹รˆร‚รรŽยฏ
ร’Pร“รรˆ;
ร‡รร…PIรƒร€ร‰ร’ร… ร‚ร‘ร… ร–ร…
รรฅpรฅรขipรฒรฅ รขiรครฑรณรฒรญiรฑรฒรผ
รณรธรชรฎรครฆรฅรญรผ รฌร รธรจรญรจ รฏpรจ
รฒpร รญรฑรฏรฎpรฒรณรขร รญรญi.
ร‡ร  รญร รฟรขรญรฎรฑรฒi รณรธรชรฎรครฆรฅรญรผ
รงรขรฅpรฒร รฉรฒรฅรฑรฟ รข รถรฅรญรฒp
รฒรฅรตรญiรทรญรฎรฃรฎ รฎรกรฑรซรณรฃรฎรขรณรขร รญรญรฟ
โ€œรŠร€รร„Iโ€.
7
EN
CHAPTER 1
GENERAL POINTS
ON DELIVERY
On delivery, check that the
following are included with
the machine:
A) INSTRUCTION MANUAL
B) CUSTOMER SERVICE
ADDRESSES
C) GUARANTEE
CERTIFICATES
D) CAPS
E) BEND FOR OUTLET TUBE
KEEP THEM IN A SAFE
PLACE
Check that the machine has
not incurred damage during
transport. If this is the case,
contact your nearest Candy
Centre.
RO
CAPITOLUL 1
INFORMATII
GENERALE
La cumpararea masinii,
verificati ca urmatoarele
materiale sa insoteasca
masina:
A) INSTRUCTIUNI DE
UTILIZARE IN LIMBA
ROMANA
B) LISTA CU PUNCTELE
SERVICE
C) CERTIFICAT DE
GARANTIE
D) DOPURI
E) COT RIGID PENTRU
TUBUL DE EVACUARE
PASTRATI-LE INTR-UN
LOC SIGUR.
Verificati daca masina are
daune in urma transportului.
In acest caz, contactati
centrul service
autorizat.
EL
K๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€๎€’๎€‚ 1
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ ๎€‰๎€Š๎€‹๎€ƒ๎€…๎€Œ๎€‰๎€ƒ๎€…๎€ˆ
๎€†๎€๎€Ž๎€ ๎€Ž๎€Š๎€„ ๎€๎€๎€‘๎€๎€’๎€“๎€‰๎€Š
K๎€๎€Ž๎€ ๎€Ž๎€Š๎€„ ๎€๎€๎€‘๎€๎€’๎€“๎€‰๎€Š,
๎€”๎€ƒ๎€”๎€๎€…๎€•๎€–๎€ƒ๎€—๎€Ž๎€ƒ ๎€˜๎€Ž๎€… ๎€‹๎€๎€™๎€— ๎€‹๎€ƒ ๎€Ž๎€“
๎€๎€š๎€›๎€„๎€Ž๎€œ๎€‘๎€…๎€“ ๎€๎€ƒ๎€‘๎€…๎€‡๎€๎€“๎€„๎€Ž๎€๎€… ๎€†๎€๎€… ๎€Ž๎€
๎€ƒ๎€ž๎€œ๎€ˆ:
๎€Ÿ) ๎€ก๎€‚๎€ข๎€ก๎€ฃ๎€ค๎€ฃ๎€ฅ๎€ฃ๎€ฆ ๎€ฆ๎€ฅ๎€ง๎€‚๎€ฃ๎€จ๎€ช
๎€ข๎€ค๎€ง๎€ซ๎€ก๎€จ๎€ซ
๎€ญ) KATA๎€ซTA๎€ซH
๎€ฅIEY๎€ฎYN๎€ซE๎€จN
๎€ฅIKTY๎€จN TEXNIKH๎€ซ
E๎€ฏT๎€ฐHPETH๎€ซH๎€ซ
๎€‚) ๎€ฐ๎€ฃ๎€ซ๎€ฑ๎€ฆ๎€ฐ๎€ฆ๎€ฃ๎€ง๎€ฑ๎€ฃK๎€ฆ
๎€ก๎€‚๎€‚๎€ฒ๎€ง๎€ซ๎€ก๎€จ๎€ซ
๎€ฅ) K๎€Ÿ๎€ณ๎€ฒ๎€ด๎€ด๎€Ÿ
๎€ก) ๎€ฐ๎€ณ๎€Ÿ๎€ซ๎€ฑ๎€ฃK๎€ฆ ๎€Ÿ๎€‚K๎€ฃ๎€ซ๎€ฑ๎€ค๎€ฆ
๎€‚๎€ฃ๎€Ÿ ๎€ฑ๎€ง ๎€ซ๎€ฒ๎€‚Kโˆ’
๎€ค๎€Ÿ๎€ฑ๎€ง๎€ซ๎€ง ๎€ฑ๎€ฆ๎€ฒ
๎€ซ๎€จ๎€ณ๎€ง๎€ช๎€Ÿ ๎€กK๎€ค๎€ฆ๎€ง๎€ซ
K๎€“๎€๎€”๎€•๎€–๎€”๎€Ž ๎€”๎€ ๎€–๎€Ž
๎€๎€–๎€๎€๎€‘๎€Ž๎€– ๎€—๎€Ž๎€“๎€‚๎€–
๎€ญ๎€ƒ๎€”๎€๎€…๎€•๎€–๎€ƒ๎€—๎€Ž๎€ƒ ๎€˜๎€Ž๎€… ๎€Ž๎€“ ๎€๎€š๎€›๎€„๎€Ž๎€œ๎€‘๎€…๎€“
๎€’๎€ƒ๎€„ ๎€›๎€๎€‡๎€‰๎€Ž๎€Š ๎€†๎€๎€‹๎€—๎€ ๎€™๎€Š๎€‹๎€…๎€ ๎€†๎€๎€Ž๎€
๎€Ž๎€Š๎€„ ๎€‹๎€ƒ๎€Ž๎€๎€ต๎€“๎€‘๎€.
๎€ซ๎€ƒ ๎€๎€ƒ๎€‘๎€—๎€๎€Ž๎€•๎€‰๎€Š ๎€๎€“๎€›
๎€’๎€…๎€๎€๎€…๎€‰๎€Ž๎€Œ๎€‰๎€ƒ๎€Ž๎€ƒ ๎€™๎€Š๎€‹๎€…๎€,
๎€ƒ๎€๎€…๎€†๎€“๎€…๎€„๎€•๎€„๎€œ๎€‰๎€Ž๎€ƒ ๎€‹๎€ƒ ๎€Ž๎€“ ๎€†๎€๎€Ž๎€๎€‰๎€Ž๎€Š๎€‹๎€
๎€๎€Œ๎€š๎€Š๎€‰๎€Š๎€ˆ.
8
PL
RROOZZDDZZIIAAร„ร„ 22
GWARANCJA
Niniejsze urzรฅdzenie jest
dostarczane z kartรฅ
gwarancyjnรฅ pozwalajรฅcรฅ
bezpรคatnie korzystaรง z
pomocy technicznej i serwisu
w okresie gwarancyjnym.
UKR
PรŽร‡ร„Iร‹ 2
รƒร€Pร€รร’Iยฏ
รpร รซรผรญร  รฌร รธรจรญร  รฌร ยบ
รฃร pร รญรฒiรฉรญรจรฉ รฑรฅpรฒรจรดiรชร รฒ, รฟรชรจรฉ
รคร ยบ ร‚ร รฌ รฏpร รขรฎ รกรฅรงรชรฎรธรฒรฎรขรญรฎ
(รงร  รขรจรญรฟรฒรชรฎรฌ รฎรฏรซร รฒรจ รงร  รขรจรชรซรจรช
รฑรฏรฅรถiร รซiรฑรฒร ) รชรฎpรจรฑรฒรณรขร รฒรจรฑรฟ
รฏรฎรฑรซรณรฃร รฌรจ รฒรฅรตรญiรทรญรฎรฃรฎ
รฎรกรฑรซรณรฃรฎรขรณรขร รญรญรฟ รฏpรฎรฒรฟรฃรฎรฌ
รฎรครญรฎรฃรฎ pรฎรชรณ รขiรค รครญรฟ รชรณรฏiรขรซi.
9
EN
CHAPTER 2
GUARANTEE
The appliance is supplied
with a guarantee certificate
which allows free use of the
Technical Assistance Service.
RO
CAPITOLUL 2
GARANTIE
Masina de spalat este insotita
de un certificat de garantie care
va permite sa va bucurati de
depanare gratuita.
EL
K๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€„๎€†๎€‡ 2
๎€ฉ๎€„๎€„๎€›๎€ˆ๎€“๎€ˆ
๎€ž ๎€“๎€ƒ๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€ˆ ๎€“๎€ƒ๎€Ž๎€๎€•๎€๎€ƒ๎€๎€‰๎€†๎€‹ ๎€†๎€Ÿ๎€
๎€๎€„๎€„๎€ƒ๎€ˆ๎€“๎€ˆ ๎€ˆ ๎€๎€Ÿ๎€๎€‹๎€† ๎€“๎€†๎€‘
๎€Ÿ๎€†๎€‡๎€๎€…๎€๎€‹ ๎€•๎€ข๎€‡๎€๎€†๎€Ž ๎€‰๎€‹๎€‘ ๎€ƒ๎€Ÿ๎€ˆ๎€‡๎€๎€“๎€‹๎€๎€‘
๎€‰๎€๎€ƒ Service, ๎€๎€’๎€‰๎€๎€‘ ๎€†๎€Ÿ๎€ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž
๎€…๎€‡๎€๎€ข๎€“๎€ˆ ๎€„๎€‹๎€† ๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€๎€Ÿ๎€‹๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€Š, ๎€„๎€‹๎€†
๎€™๎€‹๎€† ๎€Ÿ๎€๎€‡๎€‹๎€๎€•๎€ ๎€๎€Ž๎€๎€‘ ๎€๎€‰๎€๎€ƒ๎€‘ ๎€†๎€Ÿ๎€ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž
๎€ˆ๎€™๎€๎€‡๎€† ๎€‰๎€ˆ๎€‘ ๎€†๎€„๎€๎€‡๎€†๎€‘.
10
PL
RROOZZDDZZIIAAร„ร„ 33
ร‰RODKI
BEZPIECZEร‘STWA
UUWWAAGGAA::
PPRRZZEEDD PPRRZZYYSSTTร…ร…PPIIEENNIIEEMM
DDOO JJAAKKIIEEJJKKOOLLWWIIEEKK
CCZZYYNNNNOOร‰ร‰CCII
CCZZYYSSZZCCZZEENNIIAA LLUUBB
KKOONNSSEERRWWAACCJJII
UURRZZร…ร…DDZZEENNIIAA NNAALLEEรƒรƒYY
โ— Wyjรฅรง wtyczkรซ z gniazdka
sieciowego.
โ— Zakrรซciรง kran
odpowiadajรฅcy za dopรคyw
wody.
โ— Firma Candy wyposaรฃa w
uziemiene wszystkie
produkowane u siebie
urzรฅdzenia. Upewnij siรซ, รฃe
gniazdko zasilajรฅce pralkรซ
posiada prawidรคowo
podรครฅczony bolec
uziemiajรฅcy. W przeciwnym
przypadku wezwij
wykwalifikowanego
elektryka.
Urzร dzenie jest zgodne
z Dyrektywami Europejskimi
73/23/CEE i 89/336/CEE
zastร pionymi odpowiednio
przez Dyrektywy 2006/95/CE
i 2004/108/CE z nastepnymi
modyfikacjami.
โ— Nie wolno dotykaรง
urzรฅdzenia mokrymi lub
wilgotnymi rรซkami lub
nogami.
โ— Nie wolno mieรง z nim
kontaktu gdy stoimy boso na
posadzce.
โ— Nie wolno uรฃywaรง
przedรคuรฃaczy do
doprowadzenia energii
elektrycznej.
OOSSTTRRZZEEรƒรƒEENNIIEE::
WW CCZZAASSIIEE PPRRAANNIIAA
WWOODDAA WW PPRRAALLCCEE
MMOOรƒรƒEE
OOSSIIร…ร…GGNNร…ร…ร‡ร‡
TTEEMMPPEERRAATTUURRร‹ร‹ 9900
ยฐ
CC
โ— Przed otwarciem drzwiczek
pralki naleรฃy sprawdziรง, czy
w bรซbnie nie ma wody.
PรŽร‡ร„Iร‹ 3
ร‡ร€ร•รŽร„รˆ รร…ร‡รร…รŠรˆ
ร“ร‚ร€รƒร€! รPรˆ
รร“ร„รœ-รŸรŠรˆร• รŽรร…Pร€ร–IรŸร•
ะงรˆร™ร…รรรŸ ร’ร€
ร’ร…ร•รIะงรรŽรƒรŽ
รŽรร‘ร‹ร“รƒรŽร‚ร“ร‚ร€รรรŸ
รPร€ร‹รœรรŽยฏ รŒร€ร˜รˆรรˆ:
โ—
รขiรครชรซัŽรทiรฒรผ รขรจรซรชรณ รขiรค รฌรฅpรฅรฆi;
โ—
รงร รชpรจรฉรฒรฅ รชpร รญ รฏรฎรคร รทi รขรฎรครจ;
โ—
โ€œรŠร รญรคiโ€ รฎรฑรญร รนรณยบ รขรฑi รฑรขรฎยฟ
รฌร รธรจรญรจ รชร รกรฅรซรฅรฌ iรง
รงร รงรฅรฌรซรฅรญรญรฟรฌ. รรฅpรฅรชรฎรญร รฉรฒรฅรฑรฟ,
รนรฎ รฅรซรฅรชรฒpรฎรฌรฅpรฅรฆร  รฌร ยบ
รงร รงรฅรฌรซรฅรญรจรฉ รฏpรฎรขiรค. ร‚ pร รงi
รฉรฎรฃรฎ รขiรครฑรณรฒรญรฎรฑรฒi รญรฅรฎรกรตiรครญรฎ
รงรขรฅpรญรณรฒรจรฑรฟ รครฎ
รชรขร รซiรดiรชรฎรขร รญรฎรฃรฎ รฑรฏรฅรถiร รซiรฑรฒร .
รจ๏ฃฟร‹รŽโ€กโ€ฐ โ€šยฅโ€ฐร”ร“โ€šยฅโ€ฐโ€กฯ€
ฯ€โ€š๏ฃฟร“ร”ร‚รˆร’ยธรร‹ร โ€ฐร‹๏ฃฟร‚รรšร‹โ€šโ€กร
73/23/EEC ยฅ 89/336/EEC, รโ€กรยฅรŒร‚รŒร‹ร
โ€ฐร‹๏ฃฟร‚รรšร‹โ€šโ€กรร‹ 2006/95/EC ยฅ
2004/108/EC, โ€ฐร“ ๏ฌ‚รร‹ฤฑ ร”ยฅรรŒยฅยฏร‚ ยทร›รŽร“
โ€šรŒร‚ร’ร‚รŒร“ ร”ร“ร”๏ฃฟโ€กโ€šรร‹.
โ—
รญรฅ รฒรฎpรชร รฉรฒรฅรฑรฟ รฌร รธรจรญรจ
รฌรฎรชpรจรฌรจ pรณรชร รฌรจ, รญรฎรฃร รฌรจ.
โ—
รญรฅ รชรฎpรจรฑรฒรณรฉรฒรฅรฑรฟ รฌร รธรจรญรฎัŽ
pรฎรงรงรณรฒรจรฌรจ.
โ—
รญรฅ รงร รฑรฒรฎรฑรฎรขรณรฉรฒรฅ
รฏpรฎรครฎรขรฆรณรขร รทi รข รขรฎรซรฎรฃรจรต รฒร 
รฑรจpรจรต รฏpรจรฌiรนรฅรญรญรฟรต (รขร รญรญร ,
รครณรธรฎรขร  รชiรฌรญร รฒร ).
ร“ร‚ร€รƒร€! รPรˆ รPร€รรI
ร‚รŽร„ร€ รŒรŽร†ร…
รร€รƒPIร‚ร€ร’รˆร‘รŸ ร„รŽ 90ยฐร‘.
โ— รฏรฅpรธ รญiรฆ รขiรครชpรจรฒรจ รชpรจรธรชรณ,
รฏรฅpรฅรชรฎรญร รฉรฒรฅรฑรฟ รณ รขiรครฑรณรฒรญรฎรฑรฒi
รขรฎรครจ รข รกร รถi.
UKR
11
EN
CHAPTER 3
SAFETY MEASURES
IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK
โ—
Remove the plug
โ—
Turn off the water inlet tap.
โ—
All Candy appliances are
earthed. Ensure that the
main electricity circuit is
earthed. Contact a qualified
electrician if this is not the
case.
Appliance complies
with European Directives
73/23/EEC and 89/336/EEC,
replaced by 2006/95/EC and
2004/108/EC, and
subsequent amendments.
โ—
Do not touch the
appliance with wet or damp
hands or feet.
โ—
Do not use the appliance
when bare-footed.
โ—
Extreme care should be
taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.
WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
TEMPERATURE OF 90ยฐC.
โ—
Before opening the
washing machine door,
ensure that there is no water
in the drum.
CAPITOLUL 3
MASURI DE
SECURITATE
ATENTIE: PENTRU ORICE
OPERATIE DE CURATARE
SI INTRETINERE A MASINII
DE SPALAT
โ—
Se scoate stekerul din
priza.
โ—
Se inchide robinetul de
apa.
โ— Toate produsele Candy au
impamintare.
Asigurati-va ca priza folosita
are impamantare.
Aparatele sunt realizate
รฎn conformitate cu directivele
europene 73/23/EEC si
89/336/EEC, รฎnlocuite de
2006/95/EC si 2004/108/EC si
modificarile ulterioare.
โ—
Nu se atinge aparatul cu
mainile sau picioarele ude.
โ—
Nu utilizati aparatul cand
sunteti desculti.
โ— Nu utilizati prelungitoare in
camera de baie.
ATENTIE: IN TIMPUL
SPALARII TEMPERATURA
APEI POATE AJUNGE LA
90ยฐC.
โ— Inainte de a deschide hubloul
asigurati-va ca nu exista apa in
tambur.
RO
EL
K๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€„๎€†๎€‡ 3
๎€Œ๎€”๎€‰๎€‡๎€† ๎€†๎€“๎€ฃ๎€†๎€๎€๎€–๎€†๎€‘
๎€ˆ๎€‰๎€‡๎€Š๎€‡๎€‹๎€Œ:
K๎€„๎€๎€„ ๎€๎€‡๎€Ž K๎€„๎€๎€„๎€‰๎€†๎€Š๎€๎€‡
K๎€„๎€† ๎€๎€Œ๎€Ž ๎€Š๎€‘๎€Ž๎€๎€Œ๎€‰๎€Œ๎€Š๎€Œ
โ—
๎€ด๎€„๎€๎€๎€‰๎€ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€Ÿ๎€‡๎€–๎€ก๎€†.
โ—
K๎€๎€๎€–๎€“๎€‰๎€ ๎€‰๎€๎€Ž ๎€•๎€‹๎€†๎€’๎€˜๎€Ÿ๎€‰๎€ˆ
๎€Ÿ๎€†๎€‡๎€๎€…๎€Š๎€‘ ๎€‰๎€๎€ƒ ๎€Ž๎€๎€‡๎€๎€›.
โ—
๎€ซ๎€๎€๎€‘ ๎€๎€‹ ๎€“๎€ƒ๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€”๎€‘ ๎€‰๎€ˆ๎€‘ Candy
๎€๎€–๎€Ž๎€†๎€‹ ๎€„๎€๎€‹๎€ข๎€™๎€”๎€Ž๎€๎€‘. ๎€ด๎€๎€š๎€†๎€‹๎€ข๎€œ๎€๎€–๎€‰๎€ ๎€˜๎€‰๎€‹
๎€‰๎€ ๎€’๎€๎€Ž๎€‰๎€‡๎€‹๎€’๎€˜ ๎€ˆ๎€๎€๎€’๎€‰๎€‡๎€‹๎€’๎€˜ ๎€’๎€›๎€’๎€๎€ข๎€™๎€†
๎€๎€–๎€Ž๎€†๎€‹ ๎€„๎€๎€‹๎€ข๎€™๎€”๎€Ž๎€ ๎€†๎€๎€๎€‹๎€จ๎€‘ ๎€ก๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€“๎€‰๎€
๎€‰๎€ˆ ๎€š๎€๎€Š๎€œ๎€๎€‹๎€† ๎€๎€‹๎€•๎€‹๎€’๎€๎€›
๎€ˆ๎€๎€๎€’๎€‰๎€‡๎€๎€๎€˜๎€„๎€๎€ƒ.
๎€ฉ๎€„๎€’๎€๎€’๎€‡๎€‹๎€™๎€”๎€Ž๎€ˆ CE
๎€“๎€ƒ๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€Š, ๎€“๎€ƒ๎€™๎€™๎€๎€‡๎€ฃ๎€จ๎€Ž๎€๎€‰๎€†๎€‹ ๎€™๎€ ๎€‰๎€‹๎€‘
๎€ฉ๎€ƒ๎€‡๎€ข๎€Ÿ๎€†๎€ต๎€’๎€”๎€‘ ๎€ถ๎€•๎€ˆ๎€„๎€–๎€๎€‘
73/23/EEC ๎€’๎€†๎€‹ 89/336/EEC,
๎€Ÿ๎€๎€ƒ ๎€†๎€Ž๎€‰๎€‹๎€’๎€†๎€‰๎€†๎€“๎€‰๎€๎€œ๎€ˆ๎€’๎€†๎€Ž ๎€†๎€Ÿ๎€˜
2006/95/EC ๎€’๎€†๎€‹ 2004/108/EC,
๎€’๎€†๎€‹ ๎€๎€Ÿ๎€†๎€’๎€˜๎€๎€๎€ƒ๎€œ๎€๎€‘
๎€‰๎€‡๎€๎€Ÿ๎€๎€Ÿ๎€๎€‹๎€Š๎€“๎€๎€‹๎€‘.
โ—
๎€Œ๎€ˆ๎€Ž ๎€†๎€„๎€„๎€–๎€ก๎€๎€‰๎€ ๎€‰๎€ ๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€ ๎€™๎€
๎€š๎€‡๎€๎€„๎€™๎€”๎€Ž๎€† ๎€Š ๎€ƒ๎€„๎€‡๎€ ๎€…๎€”๎€‡๎€‹๎€† ๎€Š ๎€Ÿ๎€˜๎€•๎€‹๎€†.
โ—
๎€Œ๎€ˆ๎€Ž ๎€…๎€‡๎€ˆ๎€“๎€‹๎€™๎€๎€Ÿ๎€๎€‹๎€๎€–๎€‰๎€ ๎€‰๎€
๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€ ๎€™๎€ ๎€„๎€ƒ๎€™๎€Ž๎€ ๎€Ÿ๎€๎€•๎€‹๎€†.
โ—
๎„๎€•๎€‹๎€†๎€–๎€‰๎€๎€‡๎€ˆ ๎€Ÿ๎€‡๎€๎€“๎€๎€…๎€Š ๎€…๎€‡๎€๎€‹๎€๎€ก๎€๎€‰๎€†๎€‹
๎€“๎€ ๎€Ÿ๎€๎€‡๎€–๎€Ÿ๎€‰๎€ข๎€“๎€ˆ ๎€Ÿ๎€๎€ƒ
๎€…๎€‡๎€ˆ๎€“๎€‹๎€™๎€๎€Ÿ๎€๎€‹๎€๎€–๎€‰๎€ ๎€™๎€Ÿ๎€†๎€๎€†๎€Ž๎€‰๎€”๎€ก๎€† ๎€“๎€‰๎€
๎€™๎€Ÿ๎€๎€Ž๎€‹๎€, ๎€†๎€Ž ๎€’๎€†๎€‹ ๎€’๎€†๎€๎€˜ ๎€œ๎€† ๎€Š๎€‰๎€†๎€Ž ๎€Ž๎€†
๎€†๎€Ÿ๎€๎€ฃ๎€๎€›๎€„๎€๎€‰๎€†๎€‹ ๎€ˆ ๎€…๎€‡๎€Š๎€“๎€ˆ ๎€‰๎€”๎€‰๎€๎€‹๎€ข๎€Ž
๎€“๎€ƒ๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€จ๎€Ž.
๎€ˆ๎€‰๎€‡๎€Š๎€‡๎€‹๎€Œ: K๎€„๎€๎€„ ๎€๎€Œ
๎€’๎€†๎€„๎€‰K๎€‚๎€†๎€„ ๎€๎€‡๎€‘
๎€ˆ๎€…๎€‘๎€Š๎€†๎€๎€„๎€๎€‡๎€Š ๎€Œ
๎€๎€‚๎€‰๎€๎€‡K๎€‰๎€„๎€Š๎€†๎€„ ๎€๎€‡๎€‘
๎€Ž๎€‚๎€‰๎€‡๎€‘ ๎€๎€ˆ๎€‡๎€‰๎€‚๎€† ๎€Ž๎€„
๎€ƒ๎€๎€„๎€Š๎€‚๎€† ๎€Š๎€๎€‡๎€‘๎€Š 90C
โ—
๎€ฒ๎€‡๎€‹๎€Ž ๎€†๎€Ž๎€๎€–๎€—๎€๎€‰๎€ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€Ÿ๎€˜๎€‡๎€‰๎€† ๎€‰๎€๎€ƒ
๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€ˆ๎€‡๎€–๎€๎€ƒ ๎€š๎€๎€š๎€†๎€‹๎€ข๎€œ๎€๎€–๎€‰๎€ ๎€˜๎€‰๎€‹ ๎€•๎€๎€Ž
๎€ƒ๎€Ÿ๎€๎€‡๎€…๎€๎€‹ ๎€Ž๎€๎€‡๎€˜ ๎€“๎€‰๎€๎€Ž ๎€’๎€๎€•๎€.
12
PL
โ—
Nie wolno uรฃywaรง
adapter
รณ
w, ani rozgaรครซรฃiaczy
elektrycznych.
โ—
To urzร dzenie nie jest
przeznaczone do obsโˆugi
przez dzieci lub osoby nie
posiadajร ce wiedzy do jego
uหytkowania, chyba หe
pozostajร  pod nadzorem lub
zostaโˆy przeszkolone w
zakresie obsโˆugi urzร dzenia
przez osobยด odpowiedzialnร 
za ich bezpieczeฦ’stwo.
Proszยด nadzorowaรง dzieci tak
aby nie bawiโˆy siยด urzร dzeniem.
โ—
W celu wyjรซcia wtyczki z
gniazdka sieciowego nie
naleรฃy ciรฅgnรฅc za kabel
zasilajรฅcy ani pociรฅgaรง
samego urzรฅdzenia.
โ—
Nie wolno naraรฃaรง
urzรฅdzenia na dziaรคanie
czynnik
รณw
atmosferycznych
(deszcz, sรคoรฑce itp. ..)
โ—
Podczas przenoszenia pralki
nie wolno chwytaรง jej za
pokrรซtรคa ani za pojemnik na
รฉrodek do prania.
โ—
Podczas transportu nie
powinno siรซ opieraรง
drzwiczek pralki o w
รณ
zek.
WWaaรฃรฃnnee!!
W przipadku instalacji
urzรฅdzenia na podรคozu
pokrytym dywanem,
chodnikiem, itp., naleรฃy
sprawdziรง czy nie sรฅ zatkane
otwory wentylacyjne
znajdujรฅce siรซ w dolnej czรซรฉci
pralki.
โ—
Pralka powinna byรง zawsze
podnoszona przez dwie
osoby, tak jak to pokazane
jest to na rysunku.
โ—
W przypadku awarii czy teรฃ
nieprawidรคowego dziaรคania
wyรครฅcz pralkรซ, zakrรซรง kran
doprowadzajรฅcy wodรซ i
staraj siรซ jej nie dotykaรง.
Skontaktuj siรซ z
autoryzowanym punktem
serwisowym Candy.
Nieprzestrzeganie powyรฃszych
zaleceรฑ moรฃe negatywnie
wpรคynรฅรง na bezpieczeรฑstwo
uรฃytkowania urzรฅdzenia.
โ—
W przypadku gdyby
przew
รณ
d zasilajรฅcy (gรค
รณ
wny
kabel) zostaรค uszkodzony jego
wymiana na dobry moรฃe byรง
wykonana tylko przez punkt
serwisowy.
UKR
โ—
รญรฅ รชรฎpรจรฑรฒรณรฉรฒรฅรฑรฟ รฒpiรฉรญรจรชร รฌรจ
รฒร  รฏรฅpรฅรตiรครญรจรชร รฌรจ;
โ—
รฑร‚รˆ ร”๏ฃฟร‹ร’รš๏ฃฟยฅรˆ รŒร‚ ร”๏ฃฟร‹รรŒโ€กหœร‚รŒร‹รˆ โ€ฐรŽ๏ฌ‚
โ€šร‹๏ฃฟร“ร’รšโ€กรŒรŒ๏ฌ‚ รŽห›โ€ฐยธรร‹ (โ€š รšร“รร› หœร‹ร’รŽยฅ
โ€ฐยฅรšยธรร‹) ร ร™ยฅรร‹หœรŒร‹รร‹ โ€šโ€กโ€ฐโ€กรร‹,
๏ฃฟร“รร›รร“โ€šร“ โ€šยฅโ€ฐร’รšโ€กรŽร‹รร‹, หœร›รšรŽร‹โ€šร‹รร‹, หœร‹
รโ€กรŽร“โ€ฐร“ร’โ€šยฅโ€ฐหœร‚รŒร‹รร‹, ร”ร“รร‹ โ€šร“รŒร‹
ร”ร“โ€šร‹รŒรŒยฅ ร”๏ฃฟโ€กห†ห›โ€šโ€กรšร‹ ร”ยฅโ€ฐ รร“รŒรš๏ฃฟร“รŽร‚ร
โ€ฐร“ร’โ€šยฅโ€ฐหœร‚รŒร‹ฤฑ รŽห›โ€ฐร‚รˆ โ€กยทร“ โ€šยฅโ€ฐร”ร“โ€šยฅโ€ฐรŒร“
โ€ฐร“ ยฅรŒร’รš๏ฃฟร›รห†ยฅยช ร”ร“ โ€šร‹รร“๏ฃฟร‹ร’รšโ€กรŒรŒห›
ร”๏ฃฟร‹ร’รš๏ฃฟร“ห›.
ร‘ยฅรšร‹ ร”ยฅโ€ฐ รร“รŒรš๏ฃฟร“รŽร‚ร โ€“ โ€žโ€ก๏ฃฟโ€กรŒรšยฅ๏ฌ‚, ห˜ร“
โ€šร“รŒร‹ รŒร‚ ยทร›โ€ฐร›รšยธ โ€ž๏ฃฟโ€กรšร‹ร’๏ฌ‚ ร ห†ร‹ร
ร”๏ฃฟร‹ร’รš๏ฃฟร“ฯ€ร.
โ—
รญรฅ รฒรฟรฃรญiรฒรผ รงร  รชร รกรฅรซรผ รฌร รธรจรญรจ
รฒร  รงร  รฑร รฌรณ รฌร รธรจรญรณ รฏpรจ
รขiรครชรซัŽรทรฅรญรญi รขรจรซรชรจ รขiรค pรฎรงรฅรฒรชรจ;
โ— รญรฅ รงร รซรจรธร รฉรฒรฅ รฌร รธรจรญรณ รข
รณรฌรฎรขร รต ร รฒรฌรฎรฑรดรฅpรญรจรต รคiรฉ (รฏiรค
รครฎรนรฅรฌ, รฏiรค รฑรฎรญรถรฅรฌ รฒรฎรนรฎ);
โ—
รณ รขรจรฏร รครชรณ รฏรฅpรฅรฑรณรขร รญรญรฟ
รฌร รธรจรญรจ รญรฅ รฏiรครญiรฌร รฉรฒรฅ ยฟยฟ รงร 
pรณรทรชรจ รชรฅpรณรขร รญรญรฟ รทรจ รงร 
รชรฎรญรฒรฅรฉรญรฅp รครซรฟ รฌรจรฉรญรจรต
รงร รฑรฎรกiรข.
โ—
รฏpรจ รฏรฅpรฅรขรฅรงรฅรญรญi รฌร รธรจรญรจ รญรฅ
รชรซร รคiรฒรผ ยฟยฟ รซัŽรชรฎรฌ รญร  รขiรงรฎรช.
ร“ร‚ร€รƒร€!
ร“ รขรจรฏร รครชรณ รขรฑรฒร รญรฎรขรซรฅรญรญรฟ
รฌร รธรจรญรจ รญร  รฏiรครซรฎรงi รง
รชรจรซรจรฌรฎรขรจรฌ รทรจ รขรฎpรฑรจรฑรฒรจรฌ
รฏรฎรชpรจรฒรฒรฟรฌ, รญรฅรฎรกรตiรครญรฎ
รงรขรฅpรญรณรฒรจ รณรขร รฃรณ รญร  รฒรฅ, รนรฎรก
รขรฅรญรฒรจรซรฟรถiรฉรญi รฎรฒรขรฎpรจ, รฟรชi
รงรญร รตรฎรครฟรฒรผรฑรฟ รขรญรจรงรณ รฌร รธรจรญรจ,
รญรฅ รกรณรซรจ รงร รชpรจรฒi รขรฎpรฑรฎรฌ.
โ—
รฏiรครญiรฌร รฉรฒรฅ รฌร รธรจรญรณ รณรครขรฎรต,
รฟรช รฏรฎรชร รงร รญรฎ รญร  รฌร รซัŽรญรชรณ.
โ— รข pร รงi รญรฅรฑรฏpร รขรญรฎรฑรฒi รทรจ
รฏรฎรฃร รญรฎยฟ pรฎรกรฎรฒรจ รฌร รธรจรญรจ
รขiรครชรซัŽรทiรฒรผ ยฟยฟ, รงร รชpรจรฉรฒรฅ รชpร รญ
รฏรฎรคร รทi รขรฎรครจ รฒร  รญรฅ
รชรฎpรจรฑรฒรณรฉรฒรฅรฑรฟ รฌร รธรจรญรฎัŽ. ร‡
รฏรจรฒร รญรผ pรฅรฌรฎรญรฒรณ รงรขรฅpรฒร รฉรฒรฅรฑรฟ
รฒiรซรผรชรจ รข รณรฏรฎรขรญรฎรขร รฆรฅรญรจรฉ
ร‘รฅpรขiรฑรญรจรฉ รถรฅรญรฒp โ€œรŠร รญรคiโ€ รฒร 
รขรจรฌร รฃร รฉรฒรฅ รขรจรชรฎpรจรฑรฒร รญรญรฟ
รฒiรซรผรชรจ รฎpรจรฃiรญร รซรผรญรจรต
รงร รฏรทร รฑรฒรจรญ. รรฅรครฎรฒpรจรฌร รญรญรฟ รถรจรต
รญรฎpรฌ รฌรฎรฆรฅ รฏpรจรงรขรฅรฑรฒรจ รครฎ
รฏรฎpรณรธรฅรญรญรฟ รกรฅรงรฏรฅรชรจ รฌร รธรจรญรจ.
โ— รŸรชรนo รชaรกeรซรผ รฆรจรขรซeรญรญรฟ
yรธรชoรครฆeรญรจรฉ, รญeoรกxiรครญo
รงaรฌiรญรจรฒรจ รฉoรฃo cรฏeรถiaรซรผรญรจรฌ
รชaรกeรซeรฌ, รฟรชรจรฉ รฌoรฆรญa รงรญaรฉรฒรจ รข
cรซyรฆรกi รฒexรญiรทรญoรฃo
รงaรกeรงรฏeรทeรญรญรฟ.
13
EN
โ—
Do not use adaptors or
multiple plugs.
โ—
This appliance is not
intended for use by persons
(including children) with
reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge,
unless they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
โ—
Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
โ—
Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
โ—
In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
โ—
During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
โ—
Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
โ—
In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
โ—
Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.
RO
โ— Nu utilizati adaptoare sau
triplustekere
โ— Acest aparat nu este
destinat pentru a fi utilizat de
catre copii sau de catre
persoane cu dizabilitati, fara
stricta supraveghere a unui
adult responsabil.
Nu permiteti copiilor sa se
joace cu acest aparat.
โ— Nu trageti de cablu pentru
a scoate aparatul din priza
โ— Nu expuneti aparatul la
agenti atmosferici (razele
soarelui, ploaie etc.)
โ— In cazul in care o mutati,nu
ridicati niciodata de butoane
sau de caseta de
detergent.
โ— In timpul transportului nu
sprijiniti hubloul de carucior
IMPORTANT!
In cazul in care aparatul se
instaleaza pe o pardoseala
acoperita cu covor sau
mocheta, trebuie avut grija
ca orificiile de ventilatie de la
baza aparatului sa nu fie
acoperite.
โ— Pentru a ridica masina sunt
necesare 2 persoane
precum in imagine
โ— In cazul unei defectiuni
si/sau functionari anormale,
aparatul se opreste, se
inchide robinetul de apa si
nu se atinge masina. Pentru o
eventuala reparatie
trebuie sa va adresati unui
centru de asistenta tehnica
Candy solicitind
piese originale pentru orice
inlocuiri. Nerespectarea
indicatiilor sus mentionate
pot compromite securitatea
masinii.
โ— Daca e necesara
inlocuirea cablului de
alimentare, aceasta se va
face cu un
cablu disponibil la punctul
service.
EL
โ—
๎€Œ๎€ˆ๎€Ž ๎€…๎€‡๎€ˆ๎€“๎€‹๎€™๎€๎€Ÿ๎€๎€‹๎€๎€–๎€‰๎€
๎€™๎€๎€‰๎€†๎€“๎€…๎€ˆ๎€™๎€†๎€‰๎€‹๎€“๎€‰๎€”๎€‘ ๎€Š ๎€Ÿ๎€๎€๎€๎€†๎€Ÿ๎€๎€”๎€‘
๎€Ÿ๎€‡๎€–๎€ก๎€๎€‘.
โ—
๎€ง๎€ƒ๎€‰๎€Š ๎€ˆ ๎€“๎€ƒ๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€Š ๎€•๎€๎€Ž
๎€Ÿ๎€‡๎€๎€๎€‡๎€–๎€ก๎€๎€‰๎€†๎€‹ ๎€„๎€‹๎€† ๎€…๎€‡๎€Š๎€“๎€ˆ
(๎€Ÿ๎€๎€‡๎€‹๎€๎€†๎€™๎€š๎€†๎€Ž๎€๎€™๎€”๎€Ž๎€ข๎€Ž ๎€’๎€†๎€‹
๎€Ÿ๎€†๎€‹๎€•๎€‹๎€จ๎€Ž) ๎€™๎€ ๎€™๎€๎€‹๎€ข๎€™๎€”๎€Ž๎€๎€‘ ๎€ฃ๎€ƒ๎€“๎€‹๎€’๎€”๎€‘,
๎€†๎€‹๎€“๎€œ๎€ˆ๎€‰๎€‹๎€’๎€”๎€‘ ๎€Š ๎€Ž๎€๎€ˆ๎€‰๎€‹๎€’๎€”๎€‘ ๎€‹๎€’๎€†๎€Ž๎€˜๎€‰๎€ˆ๎€‰๎€๎€‘
๎€Š ๎€”๎€๎€๎€๎€‹๎€ฅ๎€ˆ ๎€๎€™๎€Ÿ๎€๎€‹๎€‡๎€–๎€†๎€‘ ๎€’๎€†๎€‹
๎€„๎€Ž๎€จ๎€“๎€ˆ๎€‘, ๎€๎€’๎€‰๎€˜๎€‘ ๎€†๎€Ž ๎€ƒ๎€Ÿ๎€˜๎€’๎€๎€‹๎€Ž๎€‰๎€†๎€‹ ๎€“๎€
๎€๎€Ÿ๎€–๎€š๎€๎€๎€ฅ๎€ˆ ๎€Š ๎€’๎€†๎€œ๎€๎€•๎€Š๎€„๎€ˆ๎€“๎€ˆ
๎€“๎€…๎€๎€‰๎€‹๎€’๎€ ๎€™๎€ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€“๎€ข๎€“๎€‰๎€Š ๎€…๎€‡๎€Š๎€“๎€ˆ ๎€‰๎€ˆ๎€‘
๎€“๎€ƒ๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€Š๎€‘ ๎€†๎€Ÿ๎€˜ ๎€๎€‰๎€๎€™๎€ ๎€ƒ๎€Ÿ๎€๎€›๎€œ๎€ƒ๎€Ž๎€
๎€„๎€‹๎€† ๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€†๎€“๎€ฃ๎€๎€๎€๎€‹๎€† ๎€‰๎€๎€ƒ๎€‘.
โ—
๎€Œ๎€ˆ๎€Ž ๎€‰๎€‡๎€†๎€š๎€๎€‰๎€ ๎€‰๎€ ๎€’๎€†๎€๎€จ๎€•๎€‹๎€ ๎€Š ๎€‰๎€
๎€–๎€•๎€‹๎€ ๎€‰๎€ ๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€ ๎€„๎€‹๎€† ๎€Ž๎€†
๎€š๎€„๎€๎€๎€๎€‰๎€ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€Ÿ๎€‡๎€–๎€ก๎€†.
โ—
๎€Œ๎€ˆ๎€Ž ๎€†๎€ฃ๎€Š๎€Ž๎€๎€‰๎€ ๎€‰๎€ ๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€
๎€๎€’๎€‰๎€๎€œ๎€๎€‹๎€™๎€”๎€Ž๎€ ๎€“๎€ ๎€†๎€‰๎€™๎€๎€“๎€ฃ๎€†๎€‹๎€‡๎€‹๎€’๎€๎€›๎€‘
๎€Ÿ๎€†๎€‡๎€๎€„๎€๎€Ž๎€‰๎€๎€‘ (๎€š๎€‡๎€๎€…๎€Š, ๎€Š๎€๎€‹๎€๎€‘
๎€’๎€๎€Ÿ.).
โ—
๎€‚๎€ ๎€Ÿ๎€๎€‡๎€–๎€Ÿ๎€‰๎€ข๎€“๎€ˆ ๎€™๎€๎€‰๎€†๎€ฃ๎€๎€‡๎€๎€‘ ๎€™๎€ˆ๎€Ž
๎€“๎€ˆ๎€’๎€จ๎€Ž๎€๎€‰๎€ ๎€‰๎€ ๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€ ๎€†๎€Ÿ๎€˜ ๎€‰๎€†
๎€’๎€๎€ƒ๎€™๎€Ÿ๎€‹๎€ ๎€Š ๎€‰๎€ ๎€“๎€ƒ๎€‡๎€‰๎€๎€‡๎€‹ ๎€‰๎€๎€ƒ
๎€†๎€Ÿ๎€๎€‡๎€‡๎€ƒ๎€Ÿ๎€†๎€Ž๎€‰๎€‹๎€’๎€๎€›.
โ—
๎€‚๎€ ๎€Ÿ๎€๎€‡๎€–๎€Ÿ๎€‰๎€ข๎€“๎€ˆ ๎€™๎€๎€‰๎€†๎€ฃ๎€๎€‡๎€๎€‘ ๎€™๎€ˆ๎€Ž
๎€‰๎€๎€Ÿ๎€๎€œ๎€๎€‰๎€๎€–๎€‰๎€ ๎€‰๎€ ๎€Ÿ๎€๎€‡๎€‰๎€๎€’๎€‹ ๎€Ÿ๎€‡๎€๎€‘
๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€Ÿ๎€๎€๎€ƒ๎€‡๎€ ๎€‰๎€๎€ƒ ๎€‰๎€‡๎€˜๎€๎€๎€๎†
๎€™๎€๎€‰๎€†๎€ฃ๎€๎€‡๎€๎€‘.
๎€ˆ๎€“๎€”๎€•๎€”๎€–๎€—!
๎€‚๎€ ๎€Ÿ๎€๎€‡๎€–๎€Ÿ๎€‰๎€ข๎€“๎€ˆ ๎€Ÿ๎€๎€ƒ ๎€‰๎€
๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€ ๎€‰๎€๎€Ÿ๎€๎€œ๎€๎€‰๎€๎€–๎€‰๎€†๎€‹ ๎€Ÿ๎€๎€Ž๎€ข
๎€“๎€ ๎€…๎€†๎€๎€–, ๎€š๎€๎€š๎€†๎€‹๎€ข๎€œ๎€๎€–๎€‰๎€ ๎€˜๎€‰๎€‹ ๎€•๎€๎€Ž
๎€ฃ๎€‡๎€๎€“๎€“๎€๎€Ž๎€‰๎€†๎€‹ ๎€‰๎€† ๎€’๎€๎€‰๎€ข ๎€†๎€Ž๎€๎€–๎€„๎€™๎€†๎€‰๎€†.
โ—
๎€‚๎€ˆ๎€’๎€จ๎€Ž๎€๎€‰๎€ ๎€‰๎€ ๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€ ๎€™๎€ ๎€‰๎€ˆ
๎€š๎€๎€Š๎€œ๎€๎€‹๎€† ๎€•๎€๎€›๎€‰๎€๎€‡๎€๎€ƒ ๎€†๎€‰๎€˜๎€™๎€๎€ƒ
(๎€˜๎€Ÿ๎€ข๎€‘ ๎€ฃ๎€†๎€–๎€Ž๎€๎€‰๎€†๎€‹ ๎€“๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€๎€‹๎€’๎€˜๎€Ž๎€†).
โ—
๎€‚๎€ ๎€Ÿ๎€๎€‡๎€–๎€Ÿ๎€‰๎€ข๎€“๎€ˆ ๎€๎€๎€œ๎€๎€ƒ๎€‘ ๎€’๎€†๎€‹ / ๎€Š
๎€’๎€†๎€’๎€๎€› ๎€…๎€๎€‹๎€‡๎€‹๎€“๎€™๎€๎€›, ๎€•๎€‹๎€†๎€’๎€˜๎€ฅ๎€‰๎€ ๎€‰๎€ˆ
๎€๎€๎€‹๎€‰๎€๎€ƒ๎€‡๎€„๎€–๎€† ๎€‰๎€๎€ƒ ๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€ˆ๎€‡๎€–๎€๎€ƒ ๎€’๎€†๎€‹
๎€’๎€๎€๎€–๎€“๎€‰๎€ ๎€‰๎€๎€Ž ๎€•๎€‹๎€†๎€’๎€˜๎€Ÿ๎€‰๎€ˆ ๎€Ÿ๎€†๎€‡๎€๎€…๎€Š๎€‘
๎€‰๎€๎€ƒ ๎€Ž๎€๎€‡๎€๎€›. ๎€Œ๎€ˆ๎€Ž ๎€Ÿ๎€‡๎€๎€“๎€Ÿ๎€†๎€œ๎€๎€–๎€“๎€๎€‰๎€
๎€Ž๎€† ๎€•๎€‹๎€๎€‡๎€œ๎€จ๎€“๎€๎€‰๎€ ๎€™๎€๎€Ž๎€๎€‹ ๎€“๎€†๎€‘ ๎€‰๎€ˆ
๎€š๎€๎€๎€š๎€ˆ, ๎€†๎€๎€๎€ ๎€๎€Ÿ๎€‹๎€’๎€๎€‹๎€Ž๎€ข๎€Ž๎€Š๎€“๎€‰๎€ ๎€™๎€
๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€ƒ๎€Ÿ๎€ˆ๎€‡๎€๎€“๎€–๎€† ๎€‰๎€๎€…๎€Ž๎€‹๎€’๎€Š๎€‘ ๎€š๎€๎€Š๎€œ๎€๎€‹๎€†๎€‘
๎€‰๎€ˆ๎€‘ Candy ๎€’๎€†๎€‹ ๎€ก๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€“๎€‰๎€ ๎€„๎€Ž๎€Š๎€“๎€‹๎€†
๎€†๎€Ž๎€‰๎€†๎€๎€๎€†๎€’๎€‰๎€‹๎€’๎€ Candy, ๎€๎€ฃ๎€˜๎€“๎€๎€Ž
๎€…๎€‡๎€๎€‹๎€†๎€“๎€‰๎€๎€›๎€Ž. ๎€‚๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€†๎€Ž๎€‰๎€–๎€œ๎€๎€‰๎€ˆ
๎€Ÿ๎€๎€‡๎€–๎€Ÿ๎€‰๎€ข๎€“๎€ˆ ๎€œ๎€”๎€‰๎€๎€‰๎€ ๎€“๎€ ๎€’๎€–๎€Ž๎€•๎€ƒ๎€Ž๎€
๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€†๎€“๎€ฃ๎€๎€๎€๎€‹๎€† ๎€‰๎€๎€ƒ ๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€ˆ๎€‡๎€–๎€๎€ƒ
๎€“๎€†๎€‘.
โ—
E๎€˜๎€„ o ๎€‰๎€•๎€š๎€œ๎€„๎€๎€ˆ ๎€๎€๎€‘o๎€๎€œ๎€ˆ ๎€‡๎€๎€ƒ๎€…
๎€๎€๎€š๎€๎€‰๎€ƒ๎€… ๎€–๎€ ๎€๎€‘๎€‡๎€๎€ƒ๎€… ๎€„๎€
๎€๎€„๎€Ž๎€…๎€†๎€๎€Ž๎€๎€‰๎€Ž๎€๎€–๎€ƒ๎€— ๎€๎€๎€˜ ๎€‡๎€„๎€๎€„ ๎€ƒ๎€…๎€’๎€…๎€†๎€˜
๎€‰๎€•๎€š๎€œ๎€„๎€, ๎€’๎€…๎€๎€–๎€‡๎€‰๎€…๎€‹o ๎€‰๎€Žo Service
๎€Ž๎€Š๎€ˆ Gias.
14
kg
min. 0,05
max. 0,8
220-240
W
A
MPa
V
76
SEE RATING PLATE
ROZDZIAร„
CIร‹รƒAR PRANIA SUCHEGO
NAPIร‹CIE ZASILANIA
MAKSYMALNY POBร“R MOCY
BEZPIECZNIK OBWODU
ZASILANIA
OBROTY WIRร“WKI
(obr./min)
CIร‰NIENIE WODY W SIECI
DANE TECHNICZNE
ร’รฅรตรญiรทรญi รตร pร รชรฒรฅpรจรฑรฒรจรชรจ
ร‡ร รขร รญรฒร รฆรฅรญรญรฟ รฑรณรตรฎยฟ
รกiรซรจรงรญรจ
รŒร รชรฑรจรฌร รซรผรญร  รฑรฏรฎรฆรจรขร รญร 
รฏรฎรฒรณรฆรญiรฑรฒรผ
ร…๎€‚ รงร รฏรฎรกiรฆรญรจรช
ร˜รขรจรครชiรฑรฒรผ รฎรกรฅpรฒร รญรญรฟ
รถรฅรญรฒpรจรดรณรฃรจ
ร’รจรฑรช รณ รฃiรคpร รขรซiรทรญiรฉ
รฑรจรฑรฒรฅรฌi
รร รฏpรณรฃร  รข
รฌรฅpรฅรฆi
SEE RATING PLATE
40 cm
60 cm
85
cm
PL
ROZDZIAร„
4
UKR
PรŽร‡ร„Iร‹ 4
PATRZ TABLICZKA
ZNAMIONAWA
โ€ฐร‹โ€šยฅรšยธร’๏ฌ‚ รšโ€กยทรŽร‹หœรร› ร
รšร‚ฤฑรŒยฅหœรŒร‹รร‹ โ€ฐโ€กรŒร‹รร‹
CITITI PE PLACUTA MASINII
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€…๎€ˆ ๎€…๎€‰๎€Š ๎€‹๎€„๎€Š๎€Œ๎€‚๎€๎€Ž๎€Œ
๎€…๎€๎€Š ๎€๎€Œ๎€‘๎€Œ๎€‚๎€…๎€‰๎€‘๎€„๎€’๎€…๎€‰๎€‚๎€“๎€Š
SEE RATING PLATE
15
EN
CHAPTER 4
MAXIMUM WASH
LOAD DRY
POWER INPUT
POWER CURRENT FUSE
AMP
SPIN
r.p.m.
WATER PRESSURE
SUPPLY VOLTAGE
TECHNICAL DATA
PRESIUNEA IN INSTALATIA
HIDRAULICA
RO
CAPITOLUL 4
CAPACITATE RUFE USCATE
PUTERE
AMPERAJUL FUZIBILULUI
ROTATII CENTRIFUGA
TENSIUNE
CARACTERISTICI TEHNICE
EL
K๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€„๎€†๎€‡ 4
๎€Œ๎€ฉ๎€ณ๎„๎€‚๎€ช๎€ž ๎€ฒ๎€ถ๎€‚๎€ถ๎€ช๎€ž๎€ช๎€ง
๎€‚๎€ช๎€ฉ๎€ณ๎ˆ๎‰๎ˆ ๎Š๎€ถ๎€ฑ๎Œ๎‰๎ˆ
๎€ฒ๎€ง๎Š๎€ถ๎Œ๎€ž ๎Š๎€ฉ๎€ฑ๎€Œ๎€ง๎€ช๎€ถ๎€‚
๎€ฉ๎ˆ๎€ช๎€ง๎€‚๎€ž ๎Š๎€ฉ๎€ฑ๎€Œ๎€ง๎€ช๎€ถ๎€‚
๎€ช๎€ง๎Œ๎€ฑ๎€ช๎€ž๎€ช๎€ง ๎€‚๎€ช๎„๎๎„๎€Œ๎€ง๎€ช๎€ถ๎€‚
(๎€“๎€‰๎€‡๎€๎€ฃ๎€”๎€‘ / ๎€๎€๎€Ÿ๎€‰๎€˜)
๎€ฒ๎„๎€ฉ๎€‚๎€ž ๎ˆ๎€ฉ๎Š๎€ถ๎€ฑ
๎€ช๎€ง๎€‚๎€ž ๎Š๎€ฉ๎€ฑ๎€Œ๎€ง๎€ช๎€ถ๎€‚
๎€๎€˜๎€–๎€™๎€š๎€›๎€œ ๎€•๎€๎€”๎€š๎€–๎€˜๎€ž๎€Ÿ
16
UKR
PรŽร‡ร„Iร‹ 5
รIร„รƒรŽร’รŽร‚รŠร€ ร„รŽ
ร…รŠร‘รร‹ร“ร€ร’ร€ร–Iยฏ
Pรฎรงรฒร รธรณรฉรฒรฅ รฌร รธรจรญรณ
รญรฅรฏรฎรคร รซiรช รขiรค รฌiรฑรถรฟ ยฟยฟ
รฅรชรฑรฏรซรณร รฒร รถiยฟ, รงรญiรฌiรฒรผ ยฟยฟ รง
รฏiรครครฎรญรณ.
รฉยทร‚๏ฃฟร‚รŠรŒร“ ร”ร‚๏ฃฟร‚รšรŒยฅรšยธ รโ€กฤฑร‹ร’รŒร‹รˆ
๏ฃฟร‚รยฅรŒยธ, ๏ฌ‚รร‹รˆ รš๏ฃฟร‹รโ€กฯ€ ร“ร’รŒร“โ€šรŒร‹รˆ ยฏรŒร›๏ฃฟ
รšโ€ก ร’รšยฅหœรŒร‹รˆ ยฏรŽโ€กรŒโ€ž.
ร‡ยฅโ€ฐร๏ฃฟร›รšยฅรšยธ 2 โ€กยทร“ 4 ร™ยฅรร’ร›ห›หœร‹ฤฑ
โ€žโ€šร‹รŒรšโ€ก ร”ร“รรŒโ€กหœร‚รŒร‹ฤฑ (A) ยฅ โ€šร‹โ€ฐโ€กรŽยฅรšยธ
2 โ€กยทร“ 4 ๏ฃฟร“รยทยฅ๏ฃฟรŒยฅ โ€ฐร‚รšโ€กรŽยฅ ร”ร“รรŒโ€กหœร‚รŒยฅ (B).
รกโ€กร๏ฃฟร‹รˆรšร‚ ห†ยฅ 2 โ€กยทร“ 4 ร“รšโ€šร“๏ฃฟร‹,
โ€šร‹รร“๏ฃฟร‹ร’รšร“โ€šร›ห›หœร‹ ร๏ฃฟร‹ยฏรร‹, ห˜ร“
รรŒโ€กฤฑร“โ€ฐ๏ฌ‚รšยธร’๏ฌ‚ โ€š ร”โ€กรร›รŒรร› ร ยทร›รรŽร‚รšร“ร
ยฅรŒร’รš๏ฃฟร›รห†ยฅยช.
ร“ร‚ร€รƒร€ ! รร…
ร‡ร€ร‹รˆร˜ร€ร‰ร’ร…
ร…ร‹ร…รŒร…รร’รˆ
ร“รร€รŠรŽร‚รŠรˆ รŒร€ร˜รˆรรˆ
ร‚ รŒIร‘ร–I,
ร„รŽร‘ร’ร“รรรŽรŒร“ ร„ร‹รŸ
ร„Iร’ร…ร‰. ร–I ร…ร‹ร…รŒร…รร’รˆ
ยช รรŽร’ร…รร–Iร‰รรˆรŒ
ร„ร†ร…Pร…ร‹รŽรŒ
รร…รร…ร‡รร…รŠรˆ.
PL
RROOZZDDZZIIAAร„ร„ 55
INSTALACJA
PRALKI
Ustawiรง pralkรซ w miejscu
przeznaczenia bez
opakowania.
Przeciร รง taรŠmy mocujร ce
wยดหe do wody, uwaหajร c
by nie uszkodziรง ich ani
przewodu elektrycznego.
Odkrยดciรง 2 lub 4 รŠruby (A) z
tyโˆu pralki i wyciร gnร รง 2 lub
4 rozpรณrki (B)
Zasโˆoniรง 2 lub 4 otwory
zaรŠlepkami doโˆร czonymi do
worka z instrukcjร .
UUWWAAGGAA::
NNIIEE NNAALLEEรƒรƒYY
PPOOZZOOSSTTAAWWIIAAร‡ร‡
EELLEEMMEENNTTร“ร“WW
OOPPAAKKOOWWAANNIIAA DDOO
ZZAABBAAWWYY DDZZIIEECCIIOOMM,,
GGDDYYรƒรƒ EELLEEMMEENNTTYY TTEE
MMOOGGร…ร… SSTTAANNOOWWIIร‡ร‡
PPOOTTEENNCCJJAALLNNEE รƒรƒRRร“ร“DDร„ร„OO
NNIIEEBBEEZZPPIIEECCZZEEร‘ร‘SSTTWWAA..
17
RO
CAPITOLUL 5
INSTALARE. PUNERE
IN FUNCTIUNE
Atentie: Masina de spalat se
instaleaza de catre un
instalator profesionist, dar nu
intra in obligatia centrului
service autorizat sa faca
aceasta instalare in termen
de garantie, in regim gratuit.
Atentie: Reteaua dvs.
electrica trebuie sa poata
suporta puterea maxima a
masinii. In caz contrar,
inlocuiti cablurile de
alimentare sau sigurantele
cu unele de amperaj
corespunzator (16A).
Atentie: In cazul sistemelor
proprii de alimentare
cu apa, presiunea apei
trebuie sa fie suficient de
mare pentru a dizolva tot
detergentul din sertarul de
detergent. In caz contrar, se
pot produce blocari ale
sertarului de detergent, sau
ale furtunului dintre cuva
si sertarul de detergent.
Dupa ce ati scos ambalajul,
faceti in felul urmator:
Taiati cu atentie curelele care
leaga cablul de alimentare si
furtunul de evacuare.
Indepartati cele 2 sau 4
suruburi marcate cu A si cele
2 sau 4 distantatoare
marcate cu B.
Acoperiti cele 2 sau 4 gauri
folosind capacele furnizate in
punga cu manuale de
instructiuni.
ATENTIE: NU LASATI
AMBALAJUL LA
INDEMANA COPIILOR,
ACESTA FIIND O
POTENTIALA
SURSA DE PERICOL.
EN
CHAPTER 5
SETTING UP
INSTALLATION
Move the machine near its
permanent position without
the packaging base.
Carefully cut the securing
strap that holds the main
cord and the drain hose.
Remove the 2 or 4 fixing
screws marked (A) and
remove the 2 or 4 spacers
marked (B)
Cover the 2 or 4 holes using
the caps provided in the
instruction booklet pack.
WARNING:
DO NOT LEAVE THE
PACKAGING IN THE
REACH OF CHILDREN
AS IT IS A POTENTIAL
SOURCE OF DANGER.
EL
K๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€๎€’๎€‚ 5
๎€ก๎€ท๎€†๎€๎€Ž๎€๎€‰๎€Ž๎€๎€‰๎€Š ๎€†๎€๎€…
๎€‰๎€›๎€„๎€’๎€ƒ๎€‰๎€Š
๎€ด๎€ƒ๎€Ž๎€๎€ต๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€Ž๎€ƒ ๎€Ž๎€“ ๎€๎€š๎€›๎€„๎€Ž๎€Š๎€‘๎€…๎€“
๎€†๎€“๎€„๎€Ž๎€ ๎€‰๎€Ž๎€Š๎€„ ๎€‹๎€“๎€„๎€…๎€‹๎€Š ๎€–๎€ƒ๎€‰๎€Š ๎€Ž๎€“๎€›
๎€๎€•๎€‘๎€…๎€ˆ ๎€Ž๎€“ ๎€๎€š๎€๎€…๎€‰๎€…๎€“ ๎€‹๎€ƒ๎€Ž๎€๎€ต๎€“๎€‘๎€๎€ˆ.
K๎€˜๎€ธ๎€Ž๎€ƒ ๎€๎€‘๎€“๎€‰๎€ƒ๎€†๎€Ž๎€…๎€†๎€ ๎€Ž๎€Š๎€„ ๎€Ž๎€๎€…๎€„๎€—๎€
๎€๎€‰๎€ต๎€๎€š๎€ƒ๎€—๎€๎€ˆ ๎€๎€“๎€› ๎€†๎€‘๎€๎€Ž๎€๎€ƒ๎€… ๎€Ž๎€“
๎€†๎€๎€š๎€Œ๎€’๎€…๎€“ ๎€†๎€๎€… ๎€Ž๎€“๎€„ ๎€‰๎€•๎€š๎€œ๎€„๎€
๎€๎€๎€“๎€๎€‡๎€Ž๎€ƒ๎€›๎€‰๎€Š๎€ˆ.
๎€Ÿ๎€๎€“๎€‹๎€๎€†๎€‘๎€น๎€„๎€ƒ๎€Ž๎€ƒ ๎€Ž๎€…๎€ˆ 2 ๎€œ 4 ๎€”๎€—๎€’๎€ƒ๎€ˆ
(A) ๎€†๎€๎€… ๎€๎€ต๎€๎€…๎€‘๎€‡๎€‰๎€Ž๎€ƒ ๎€Ž๎€“๎€›๎€ˆ
๎€๎€๎€“๎€‰๎€Ž๎€๎€Ž๎€œ๎€‘๎€ƒ๎€ˆ (B).
K๎€๎€š๎€น๎€ธ๎€Ž๎€ƒ ๎€Ž๎€…๎€ˆ 2 ๎€œ 4 ๎€Ž๎€‘๎€น๎€๎€ƒ๎€ˆ
๎€๎€‘๎€Š๎€‰๎€…๎€‹๎€“๎€๎€“๎€…๎€Œ๎€„๎€Ž๎€๎€ˆ ๎€Ž๎€…๎€ˆ ๎€Ž๎€๎€๎€ƒ๎€ˆ
๎€๎€“๎€› ๎€–๎€ ๎€”๎€‘๎€ƒ๎€—๎€Ž๎€ƒ ๎€‰๎€Ž๎€“ ๎€‰๎€๎€†๎€“๎€›๎€š๎€๎€†๎€…
๎€‹๎€ƒ ๎€Ž๎€“ ๎€”๎€…๎€”๎€š๎€—๎€“ ๎€“๎€’๎€Š๎€ท๎€…๎€Œ๎€„.
๎€ฃ๎€“๎€‚๎€–๎€‚๎€ค๎€•!
๎€—๎€•๎€ฆ ๎€๎€๎€•๎€ฆ๎€Ž๎€”๎€Ž ๎€”๎€
๎€ง๎€‘๎€’K๎€ ๎€–๎€ง๎€–K๎€Ž๎€ง๎€๎€–๎€’๎€๎€–
๎€–๎€Ž ๎€–๎€•๎€—๎€Ž๎€’๎€‚ ๎€—๎€Ž
๎€Ž๎€งK๎€‚๎€‘๎€• ๎€ฃ๎€“๎€‚๎€–๎€จ๎€๎€–๎€•
๎€๎€ฃ๎€‚ ๎€”๎€ ๎€ฃ๎€๎€’๎€ฉ๎€’๎€ ๎€ช๎€’๎€๎€”๎€’
๎€Ž๎€ชK๎€ง๎€—๎€‚๎€ฆ๎€‚๎€ง๎€ฆ
K๎€’๎€ฆ๎€ฉ๎€ง๎€ฆ๎€‚.
18
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
PL
Umieรฉciรง wyciszajacy
materiaรค tak jak pokazano
na rysunku.
Podรครฅczyรง do kranu wรฅรฃ
doprowadzajรฅcy wodรซ.
Urzรฅdzenie musi byรง
podรครฅczone do sieci
wodociรฅgowej za pomocรฅ
nowego zestawu wรซรฃy
gumowych. Nie naleรฃy
uรฃywaรง starego zestawu.
UWAGA:
NIE ODKRร‹CAร‡
JESZCZE KRANU
Przysunรฅรง urzรฅdzenie do
รฉciany. Zawiesiรง wรฅรฃ
odpรคywowy na krawรซdzi
wanny, uwaรฃajรฅc aby nie
miaรค on zaรคamaรฑ i aby byรค
droรฃny na caรคej swej
dรคugoรฉci. Wskazanym jest
doรครฅczenie wรซรฃa
odprowadzajรฅcego wodรซ
do staรคego odpรคywu o
รฉrednicy wiรซkszej niรฃ wรฅรฃ
odprowadzajรฅcy wodรซ z
pralki i znajdujรฅcego siรซ na
wysokoรฉci co najmniej 50
cm. W miarรซ potrzeby
nalezy uรฃyรง usztywniajรฅcego
kolanka, dostarczonego w
komplecie wraz z pralkรฅ.
UKR
รpรจรฑรณรญรผรฒรฅ รฏpร รซรผรญรณ รฌร รธรจรญรณ
รครฎ รฑรฒiรญรจ. ร‡ร รชpiรฏiรฒรผ รงรซรจรขรญรจรฉ
รธรซร รญรฃ รญร  รชpร ัŽ รขร รญรญรจ,
รฑรซiรครชรณัŽรทรจ, ร รกรจ รฒpรณรกรชรจ รญรฅ
รฏรฅpรฅรฃรจรญร รซรจรฑรฟ รฒร  รญรฅ
รฏรฅpรฅรชpรณรทรณรขร รซรจรฑรฟ.
รŠpร รนรฅ รฏpรจยบรครญร รฒรจ รงรซรจรขรญรจรฉ
รธรซร รญรฃ รกรฅรงรฏรฎรฑรฅpรฅรครญรผรฎ รครฎ
รชร รญร รซiรงร รถiรฉรญรฎยฟ รฒpรณรกรจ รง
รฌiรญiรฌร รซรผรญรฎัŽ รขรจรฑรฎรฒรฎัŽ รญร รค
piรขรญรฅรฌ รฏiรครซรฎรฃรจ 50 รฑรฌ i
รคiร รฌรฅรฒpรฎรฌ รกiรซรผรธรจรฌ รงร 
รคiร รฌรฅรฒp รงรซรจรขรญรฎยฟ รฒpรณรกรจ
รฌร รธรจรญรจ. รŸรชรนรฎ รญรฅรฎรกรตiรครญรฎ,
รขรจรชรฎpรจรฑรฒรฎรขรณรฉรฒรฅ รฆรฎpรฑรฒรชรจรฉ
รฏpรจรฑรฒpiรฉ รครซรฟ รงร รฃรจรญร รญรญรฟ
รงรซรจรขรญรฎยฟ รฒpรณรกรจ.
ร‡ร รดiรชรฑรณรฉรฒรฅ รฏรฎรซiรตรขรจรซรผรฎรขรณ
รฏpรฎรชรซร รครชรณ รญร  รฎรฑรญรฎรขi รฌร รธรจรญรจ,
รฟรช รถรฅ รฏรฎรชร รงร รญรฎ รญร  รฌร รซัŽรญรชรณ.
รpรจยบรครญร รฉรฒรฅ รฒpรณรกรชรณ รญร รกรฎpรณ
รขรฎรครจ รครฎ รขรฎรครฎรฏpรฎรขiรครญรฎรฃรฎ
รชpร รญรณ.
รจ๏ฃฟร‹รŽโ€กโ€ฐร‹ ร”ร“โ€šร‹รŒยฅ ยทร›รšร‹ ร”ยฅโ€ฐโ€™ฯ€โ€ฐรŒโ€กรŒยฅ โ€ฐร“
โ€šร“โ€ฐรŒร“ยช รร‚๏ฃฟร‚รŠยฅ รโ€ก โ€ฐร“ร”ร“รร“โ€žร“ห›
รŒร“โ€šร“โ€žร“ ยฏรŽโ€กรŒโ€žร›. รซรšโ€ก๏ฃฟร‹รˆ ยฏรŽโ€กรŒโ€ž
ร”ร“โ€šรšร“๏ฃฟรŒร“ โ€šร‹รร“๏ฃฟร‹ร’รšร“โ€šร›โ€šโ€กรšร‹
รโ€กยทร“๏ฃฟร“รŒร‚รŒร“.
ร“ร‚ร€รƒร€! รร…
ร‚Iร„รŠPรˆร‚ร€ร‰ร’ร… รŠPร€ร ร‚
ร–ร…ร‰ รŒรŽรŒร…รร’.
Type 1
Type 2
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
UWAGA:
NIE ODKRร‹CAร‡
JESZCZE KRANU
Przysunรฅรง urzรฅdzenie do
รฉciany. Zawiesiรง wรฅรฃ
odpรคywowy na krawรซdzi
wanny, uwaรฃajรฅc aby nie
miaรค on zaรคamaรฑ i aby byรค
droรฃny na caรคej swej
dรคugoรฉci. Wskazanym jest
doรครฅczenie wรซรฃa
odprowadzajรฅcego wodรซ
do staรคego odpรคywu o
รฉrednicy wiรซkszej niรฃ wรฅรฃ
odprowadzajรฅcy wodรซ z
pralki i znajdujรฅcego siรซ na
wysokoรฉci co najmniej 50
cm. W miarรซ potrzeby
nalezy uรฃyรง usztywniajรฅcego
kolanka, dostarczonego w
komplecie wraz z pralkรฅ.
รpรจรฑรณรญรผรฒรฅ รฏpร รซรผรญรณ รฌร รธรจรญรณ
รครฎ รฑรฒiรญรจ. ร‡ร รชpiรฏiรฒรผ รงรซรจรขรญรจรฉ
รธรซร รญรฃ รญร  รชpร ัŽ รขร รญรญรจ,
รฑรซiรครชรณัŽรทรจ, ร รกรจ รฒpรณรกรชรจ รญรฅ
รฏรฅpรฅรฃรจรญร รซรจรฑรฟ รฒร  รญรฅ
รฏรฅpรฅรชpรณรทรณรขร รซรจรฑรฟ.
รŠpร รนรฅ รฏpรจยบรครญร รฒรจ รงรซรจรขรญรจรฉ
รธรซร รญรฃ รกรฅรงรฏรฎรฑรฅpรฅรครญรผรฎ รครฎ
รชร รญร รซiรงร รถiรฉรญรฎยฟ รฒpรณรกรจ รง
รฌiรญiรฌร รซรผรญรฎัŽ รขรจรฑรฎรฒรฎัŽ รญร รค
piรขรญรฅรฌ รฏiรครซรฎรฃรจ 50 รฑรฌ i
รคiร รฌรฅรฒpรฎรฌ รกiรซรผรธรจรฌ รงร 
รคiร รฌรฅรฒp รงรซรจรขรญรฎยฟ รฒpรณรกรจ
รฌร รธรจรญรจ. รŸรชรนรฎ รญรฅรฎรกรตiรครญรฎ,
รขรจรชรฎpรจรฑรฒรฎรขรณรฉรฒรฅ รฆรฎpรฑรฒรชรจรฉ
รฏpรจรฑรฒpiรฉ รครซรฟ รงร รฃรจรญร รญรญรฟ
รงรซรจรขรญรฎยฟ รฒpรณรกรจ.
Urzรฅdzenie musi byรง
podรครฅczone do sieci
wodociรฅgowej za pomocรฅ
nowego zestawu wรซรฃy
gumowych. Nie naleรฃy
uรฃywaรง starego zestawu.
UWAGA:
NIE ODKRร‹CAร‡
JESZCZE KRANU
รจ๏ฃฟร‹รŽโ€กโ€ฐร‹ ร”ร“โ€šร‹รŒยฅ ยทร›รšร‹ ร”ยฅโ€ฐโ€™ฯ€โ€ฐรŒโ€กรŒยฅ โ€ฐร“
โ€šร“โ€ฐรŒร“ยช รร‚๏ฃฟร‚รŠยฅ รโ€ก โ€ฐร“ร”ร“รร“โ€žร“ห›
รŒร“โ€šร“โ€žร“ ยฏรŽโ€กรŒโ€žร›. รซรšโ€ก๏ฃฟร‹รˆ ยฏรŽโ€กรŒโ€ž
ร”ร“โ€šรšร“๏ฃฟรŒร“ โ€šร‹รร“๏ฃฟร‹ร’รšร“โ€šร›โ€šโ€กรšร‹
รโ€กยทร“๏ฃฟร“รŒร‚รŒร“.
ร“ร‚ร€รƒร€! รร…
ร‚Iร„รŠPรˆร‚ร€ร‰ร’ร… รŠPร€ร ร‚
ร–ร…ร‰ รŒรŽรŒร…รร’.
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
19
EN
Fix the sheet of corrugated
material on the bottom as
shown in picture.
Connect the fill hose
to the tap.
The appliance must be
connected to the water
mains using new hose-sets.
The old hose-sets should not
be reused.
IMPORTANT:
DO NOT TURN THE TAP
ON AT THIS TIME.
Position the washing
machine next to the wall.
Hook the outlet tube to the
edge of the bath tub,
paying attention that there
are no bends or
contractions along the tube.
It is better to connect the
discharge hose to a fixed
outlet of a diameter greater
than that of the outlet tube
and at a height of min. 50
cm. If is necessary to use the
plastic sleeve supplied.
RO
Aplicati folia suplimentara la
baza ca in figura.
Conectati tubul de apa la
robinet.
Masina trebuie conectata la
reteaua de apa
folosind exclusiv furtunele din
dotare. Nu folositi furtune vechi,
utilizate.
ATENTIE: NU DESCHIDETI
IN ACEST MOMENT
ROBINETUL.
Asezati masina langa perete si
puneti tubul de evacuare
la marginea cazii, avand grija
ca acesta sa nu fie strangulat
sau indoit.
Este mai bine sa conectati
tubul la o teava de evacuare
fixa care trebuie sa aiba un
diametru mai mare decat
cel al tubului si o inaltime
minima de 50 cm. Daca este
necesar utilizati cotul de plastic
din dotare.
EL
๎€‚๎€ƒ๎€„o๎€…๎€†๎€‡๎€†๎€ˆ๎€‰๎€‡๎€† ๎€‡o ๎€Š๎€‹๎€Œ๎€Œo ๎€๎€„๎€Ž
"๎€๎€๎€‘๎€‘๎€๎€‡๎€’๎€“๎€†๎€” ๎€๎€Œ๎€•๎€๎€Ž" ๎€‰๎€‡o๎€–
๎€„๎€๎€…๎€‘๎€—๎€–๎€, ๎€Ž๎€„๎€˜๎€” ๎€Š๎€๎€ˆ๎€–๎€†๎€‡๎€๎€• ๎€‰๎€‡๎€™๎€–
๎€†๎€•๎€๎€Ž๎€–๎€.
๎€š๎€๎€–๎€“๎€—๎€‰๎€‡๎€† ๎€‡๎€ƒ ๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€ ๎€‡๎€ƒ๎€ ๎€–๎€†๎€œ๎€ƒ๎€‹
๎€‘๎€† ๎€‡๎€™ ๎€๎€œ๎€‹๎€‰๎€™.
H ๎€‰๎€๎€‰๎€๎€†๎€๎€™ ๎€„๎€œ๎€—๎€„๎€†๎€• ๎€–๎€ ๎€‰๎€๎€–๎€“๎€†๎€ž๎€†๎€ˆ
๎€‰๎€‡๎€ƒ ๎€“๎€ˆ๎€๎€‡๎€๎€ƒ ๎€‹๎€“๎€œ๎€†๎€๎€‰๎€™๎€”
๎€Ÿ๎€œ๎€™๎€‰๎€•๎€‘๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€•๎€’๎€–๎€‡๎€๎€” ๎€‡๎€ƒ ๎€–๎€—๎€ƒ set
๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€˜๎€– ๎€„๎€๎€œ๎€ƒ๎€Ÿ๎€›๎€”.
T๎€ƒ ๎€„๎€๎€Œ๎€•๎€Ž set ๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€˜๎€– ๎€„๎€๎€œ๎€ƒ๎€Ÿ๎€›๎€”
๎€“๎€†๎€– ๎€ž๎€ ๎€„๎€œ๎€—๎€„๎€†๎€• ๎€–๎€ ๎€Ÿ๎€œ๎€™๎€‰๎€•๎€‘๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€•๎€™๎€ž๎€†๎€ˆ.
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€„๎€†๎€‡:
๎€ˆ๎€‡๎€‰ ๎€Š๎€‰๎€„๎€‹๎€Œ๎€๎€Ž๎€ ๎€Ž๎€‡ ๎€๎€ƒ
๎€๎€…๎€‡ ๎€Ž๎€‘๎€ƒ๎€Š
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€…๎€†๎€‡๎€›๎€‰๎€‡๎€† ๎€‡๎€ƒ ๎€„๎€Œ๎€๎€–๎€‡๎€›๎€œ๎€•๎€ƒ ๎€๎€ƒ๎€–๎€‡!
๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€– ๎€‡๎€ƒ๎€ˆ๎€Ÿ๎€ƒ.
K๎€œ๎€†๎€‘!๎€‰๎€‡๎€† ๎€‡๎€ƒ๎€– ๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€ ๎€†๎€๎€œ๎€ƒ๎€›๎€”
๎€‡๎€ƒ๎€ ๎€„๎€Œ๎€๎€–๎€‡๎€™๎€œ๎€ˆ๎€ƒ๎€ ๎€‰๎€‡๎€™๎€– !๎€๎€œ๎€™ ๎€‡๎€™๎€”
๎€‘๎€„๎€๎€–๎€•๎€—๎€œ๎€๎€”, ๎€„๎€œ๎€ƒ๎€‰๎€—๎€Ÿ๎€ƒ๎€–๎€‡๎€๎€”
๎€•๎€“๎€•๎€๎€ˆ๎€‡๎€†๎€œ๎€ ๎€–๎€ ๎€‘๎€™๎€– ๎€๎€„!๎€œ๎€Ÿ๎€ƒ๎€๎€–
๎€‡๎€‰๎€๎€๎€ˆ๎€‰๎€‘๎€๎€‡๎€ ๎€๎€๎€…โ€™ ๎€Ž๎€Œ๎€ƒ ๎€‡๎€ƒ ๎€‘๎€›๎€๎€ƒ๎€”
๎€‡๎€ƒ๎€ ๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€.
#๎€ˆ๎€–๎€๎€• ๎€„๎€œ๎€ƒ๎€‡๎€•๎€‘๎€Ž๎€‡๎€†๎€œ๎€ƒ ๎€–๎€ ๎€†๎€–๎€’๎€‰๎€†๎€‡๎€†
๎€‡๎€ƒ๎€– ๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€ ๎€†๎€๎€œ๎€ƒ๎€›๎€” ๎€‡๎€ƒ๎€
๎€„๎€Œ๎€๎€–๎€‡๎€™๎€œ๎€ˆ๎€ƒ๎€ ๎€‘๎€† ๎€‡๎€ƒ๎€– ๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€ ๎€‡๎€™๎€”
๎€๎€„๎€ƒ๎€Ÿ๎€—๎€‡๎€†๎€๎€‰๎€™๎€”, ๎€“๎€•๎€๎€‘๎€—๎€‡๎€œ๎€ƒ๎€
๎€‘๎€†$๎€๎€Œ๎€‹๎€‡๎€†๎€œ๎€™๎€” ๎€๎€„๎€Ž ๎€‡๎€™ ๎€“๎€•!๎€‘๎€†๎€‡๎€œ๎€ƒ ๎€‡๎€ƒ๎€
๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€ ๎€†๎€๎€œ๎€ƒ๎€›๎€” ๎€‡๎€ƒ๎€ ๎€„๎€Œ๎€๎€–๎€‡๎€™๎€œ๎€ˆ๎€ƒ๎€
๎€๎€๎€• ๎€‰๎€† ๎€‹%๎€ƒ๎€” 50 ๎€†n๎€๎€‡๎€ƒ๎€‰๎€‡๎€’๎€–
๎€‡๎€ƒ๎€๎€Œ!๎€Ÿ๎€•๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€– ๎€๎€„๎€Ž ๎€‡๎€ƒ ๎€—๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€”. #!๎€–
๎€†๎€ˆ๎€–๎€๎€• ๎€๎€–๎€$๎€๎€๎€ˆ๎€ƒ, ๎€Ÿ๎€œ๎€™๎€‰๎€•๎€‘๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€•๎€›๎€‰๎€‡๎€†
๎€‡๎€ƒ ๎€†๎€•๎€“๎€•๎€๎€Ž ๎€„๎€Œ๎€๎€‰๎€‡๎€•๎€๎€Ž !$๎€๎€•๎€‰๎€‡๎€œ๎€ƒ ๎€„๎€ƒ๎€
๎€‰๎€๎€” ๎€„๎€๎€œ๎€—๎€Ÿ๎€†๎€‡๎€๎€•.
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
Asezati masina langa perete si
puneti tubul de evacuare
la marginea cazii, avand grija
ca acesta sa nu fie strangulat
sau indoit.
Este mai bine sa conectati
tubul la o teava de evacuare
fixa care trebuie sa aiba un
diametru mai mare decat
cel al tubului si o inaltime
minima de 50 cm. Daca este
necesar utilizati cotul de plastic
din dotare.
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€…๎€†๎€‡๎€›๎€‰๎€‡๎€† ๎€‡๎€ƒ ๎€„๎€Œ๎€๎€–๎€‡๎€›๎€œ๎€•๎€ƒ ๎€๎€ƒ๎€–๎€‡!
๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€– ๎€‡๎€ƒ๎€ˆ๎€Ÿ๎€ƒ.
K๎€œ๎€†๎€‘!๎€‰๎€‡๎€† ๎€‡๎€ƒ๎€– ๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€ ๎€†๎€๎€œ๎€ƒ๎€›๎€”
๎€‡๎€ƒ๎€ ๎€„๎€Œ๎€๎€–๎€‡๎€™๎€œ๎€ˆ๎€ƒ๎€ ๎€‰๎€‡๎€™๎€– !๎€๎€œ๎€™ ๎€‡๎€™๎€”
๎€‘๎€„๎€๎€–๎€•๎€—๎€œ๎€๎€”, ๎€„๎€œ๎€ƒ๎€‰๎€—๎€Ÿ๎€ƒ๎€–๎€‡๎€๎€”
๎€•๎€“๎€•๎€๎€ˆ๎€‡๎€†๎€œ๎€ ๎€–๎€ ๎€‘๎€™๎€– ๎€๎€„!๎€œ๎€Ÿ๎€ƒ๎€๎€–
๎€‡๎€‰๎€๎€๎€ˆ๎€‰๎€‘๎€๎€‡๎€ ๎€๎€๎€…โ€™ ๎€Ž๎€Œ๎€ƒ ๎€‡๎€ƒ ๎€‘๎€›๎€๎€ƒ๎€”
๎€‡๎€ƒ๎€ ๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€.
#๎€ˆ๎€–๎€๎€• ๎€„๎€œ๎€ƒ๎€‡๎€•๎€‘๎€Ž๎€‡๎€†๎€œ๎€ƒ ๎€–๎€ ๎€†๎€–๎€’๎€‰๎€†๎€‡๎€†
๎€‡๎€ƒ๎€– ๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€ ๎€†๎€๎€œ๎€ƒ๎€›๎€” ๎€‡๎€ƒ๎€
๎€„๎€Œ๎€๎€–๎€‡๎€™๎€œ๎€ˆ๎€ƒ๎€ ๎€‘๎€† ๎€‡๎€ƒ๎€– ๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€ ๎€‡๎€™๎€”
๎€๎€„๎€ƒ๎€Ÿ๎€—๎€‡๎€†๎€๎€‰๎€™๎€”, ๎€“๎€•๎€๎€‘๎€—๎€‡๎€œ๎€ƒ๎€
๎€‘๎€†$๎€๎€Œ๎€‹๎€‡๎€†๎€œ๎€™๎€” ๎€๎€„๎€Ž ๎€‡๎€™ ๎€“๎€•!๎€‘๎€†๎€‡๎€œ๎€ƒ ๎€‡๎€ƒ๎€
๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€ ๎€†๎€๎€œ๎€ƒ๎€›๎€” ๎€‡๎€ƒ๎€ ๎€„๎€Œ๎€๎€–๎€‡๎€™๎€œ๎€ˆ๎€ƒ๎€
๎€๎€๎€• ๎€‰๎€† ๎€‹%๎€ƒ๎€” 50 ๎€†n๎€๎€‡๎€ƒ๎€‰๎€‡๎€’๎€–
๎€‡๎€ƒ๎€๎€Œ!๎€Ÿ๎€•๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€– ๎€๎€„๎€Ž ๎€‡๎€ƒ ๎€—๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€”. #!๎€–
๎€†๎€ˆ๎€–๎€๎€• ๎€๎€–๎€$๎€๎€๎€ˆ๎€ƒ, ๎€Ÿ๎€œ๎€™๎€‰๎€•๎€‘๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€•๎€›๎€‰๎€‡๎€†
๎€‡๎€ƒ ๎€†๎€•๎€“๎€•๎€๎€Ž ๎€„๎€Œ๎€๎€‰๎€‡๎€•๎€๎€Ž !$๎€๎€•๎€‰๎€‡๎€œ๎€ƒ ๎€„๎€ƒ๎€
๎€‰๎€
๎€”
๎€„๎€
๎€œ
๎€—
๎€Ÿ
๎€†๎€‡๎€๎€•.
Masina trebuie conectata la
reteaua de apa
folosind exclusiv furtunele din
dotare. Nu folositi furtune vechi,
utilizate.
ATENTIE: NU DESCHIDETI
IN ACEST MOMENT
ROBINETUL.
H ๎€‰๎€๎€‰๎€๎€†๎€๎€™ ๎€„๎€œ๎€—๎€„๎€†๎€• ๎€–๎€ ๎€‰๎€๎€–๎€“๎€†๎€ž๎€†๎€ˆ
๎€‰๎€‡๎€ƒ ๎€“๎€ˆ๎€๎€‡๎€๎€ƒ ๎€‹๎€“๎€œ๎€†๎€๎€‰๎€™๎€”
๎€Ÿ๎€œ๎€™๎€‰๎€•๎€‘๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€•๎€’๎€–๎€‡๎€๎€” ๎€‡๎€ƒ ๎€–๎€—๎€ƒ set
๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€˜๎€– ๎€„๎€๎€œ๎€ƒ๎€Ÿ๎€›๎€”.
T๎€ƒ ๎€„๎€๎€Œ๎€•๎€Ž set ๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€˜๎€– ๎€„๎€๎€œ๎€ƒ๎€Ÿ๎€›๎€”
๎€“๎€†๎€– ๎€ž๎€ ๎€„๎€œ๎€—๎€„๎€†๎€• ๎€–๎€ ๎€Ÿ๎€œ๎€™๎€‰๎€•๎€‘๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€•๎€™๎€ž๎€†๎€ˆ.
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€„๎€†๎€‡:
๎€ˆ๎€‡๎€‰ ๎€Š๎€‰๎€„๎€‹๎€Œ๎€๎€Ž๎€ ๎€Ž๎€‡ ๎€๎€ƒ
๎€๎€…๎€‡ ๎€Ž๎€‘๎€ƒ๎€Š
Connect the fill hose
to the tap
Conectati tubul de apa la
robinet.
๎€š๎€๎€–๎€“๎€—๎€‰๎€‡๎€† ๎€‡๎€ƒ ๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€ ๎€‡๎€ƒ๎€ ๎€–๎€†๎€œ๎€ƒ๎€‹
๎€‘๎€† ๎€‡๎€™ ๎€๎€œ๎€‹๎€‰๎€™.
IMPORTANT:
DO NOT TURN THE TAP
ON AT THIS TIME.
Position the washing
machine next to the wall.
Hook the outlet tube to the
edge of the bath tub,
paying attention that there
are no bends or
contractions along the tube.
It is better to connect the
discharge hose to a fixed
outlet of a diameter greater
than that of the outlet tube
and at a height of min. 50
cm. If is necessary to use the
plastic sleeve supplied.
The appliance must be
connected to the water
mains using new hose-sets.
The old hose-sets should not
be reused.
Connect the fill hose
to the tap.
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€…๎€†๎€‡๎€›๎€‰๎€‡๎€† ๎€‡๎€ƒ ๎€„๎€Œ๎€๎€–๎€‡๎€›๎€œ๎€•๎€ƒ ๎€๎€ƒ๎€–๎€‡!
๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€– ๎€‡๎€ƒ๎€ˆ๎€Ÿ๎€ƒ.
K๎€œ๎€†๎€‘!๎€‰๎€‡๎€† ๎€‡๎€ƒ๎€– ๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€ ๎€†๎€๎€œ๎€ƒ๎€›๎€”
๎€‡๎€ƒ๎€ ๎€„๎€Œ๎€๎€–๎€‡๎€™๎€œ๎€ˆ๎€ƒ๎€ ๎€‰๎€‡๎€™๎€– !๎€๎€œ๎€™ ๎€‡๎€™๎€”
๎€‘๎€„๎€๎€–๎€•๎€—๎€œ๎€๎€”, ๎€„๎€œ๎€ƒ๎€‰๎€—๎€Ÿ๎€ƒ๎€–๎€‡๎€๎€”
๎€•๎€“๎€•๎€๎€ˆ๎€‡๎€†๎€œ๎€ ๎€–๎€ ๎€‘๎€™๎€– ๎€๎€„!๎€œ๎€Ÿ๎€ƒ๎€๎€–
๎€‡๎€‰๎€๎€๎€ˆ๎€‰๎€‘๎€๎€‡๎€ ๎€๎€๎€…โ€™ ๎€Ž๎€Œ๎€ƒ ๎€‡๎€ƒ ๎€‘๎€›๎€๎€ƒ๎€”
๎€‡๎€ƒ๎€ ๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€.
#๎€ˆ๎€–๎€๎€• ๎€„๎€œ๎€ƒ๎€‡๎€•๎€‘๎€Ž๎€‡๎€†๎€œ๎€ƒ ๎€–๎€ ๎€†๎€–๎€’๎€‰๎€†๎€‡๎€†
๎€‡๎€ƒ๎€– ๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€ ๎€†๎€๎€œ๎€ƒ๎€›๎€” ๎€‡๎€ƒ๎€
๎€„๎€Œ๎€๎€–๎€‡๎€™๎€œ๎€ˆ๎€ƒ๎€ ๎€‘๎€† ๎€‡๎€ƒ๎€– ๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€ ๎€‡๎€™๎€”
๎€๎€„๎€ƒ๎€Ÿ๎€—๎€‡๎€†๎€๎€‰๎€™๎€”, ๎€“๎€•๎€๎€‘๎€—๎€‡๎€œ๎€ƒ๎€
๎€‘๎€†$๎€๎€Œ๎€‹๎€‡๎€†๎€œ๎€™๎€” ๎€๎€„๎€Ž ๎€‡๎€™ ๎€“๎€•!๎€‘๎€†๎€‡๎€œ๎€ƒ ๎€‡๎€ƒ๎€
๎€‰๎€˜๎€Œ๎€›๎€–๎€ ๎€†๎€๎€œ๎€ƒ๎€›๎€” ๎€‡๎€ƒ๎€ ๎€„๎€Œ๎€๎€–๎€‡๎€™๎€œ๎€ˆ๎€ƒ๎€
๎€๎€๎€• ๎€‰๎€† ๎€‹%๎€ƒ๎€” 50 ๎€†n๎€๎€‡๎€ƒ๎€‰๎€‡๎€’๎€–
๎€‡๎€ƒ๎€๎€Œ!๎€Ÿ๎€•๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€– ๎€๎€„๎€Ž ๎€‡๎€ƒ ๎€—๎€“๎€๎€Š๎€ƒ๎€”. #!๎€–
๎€†๎€ˆ๎€–๎€๎€• ๎€๎€–๎€$๎€๎€๎€ˆ๎€ƒ, ๎€Ÿ๎€œ๎€™๎€‰๎€•๎€‘๎€ƒ๎€„๎€ƒ๎€•๎€›๎€‰๎€‡๎€†
๎€‡๎€ƒ ๎€†๎€•๎€“๎€•๎€๎€Ž ๎€„๎€Œ๎€๎€‰๎€‡๎€•๎€๎€Ž !$๎€๎€•๎€‰๎€‡๎€œ๎€ƒ ๎€„๎€ƒ๎€
๎€‰๎€๎€” ๎€„๎€๎€œ๎€—๎€Ÿ๎€†๎€‡๎€๎€•.
20
A
B
C
PL
Wypoziomuj urzร dzenie za
pomocร  4 nรณหek:
aa))
Przekrรซciรง w kierunku
zgodnym z kierunkiem
wskaz
รณ
wek zegara nakrรซtkรซ
blokujรฅcรฅ n
รณ
รฃkรซ pralki.
bb))
Przekrรซciรง n
รณ
รฃkรซ
podnoszรฅc jรฅ lub
opuszczajรฅc, tak aby uzyskaรง
doskonaรคe przyleganie do
podรคoรฃa.
cc))
Zablokowaรง n
รณ
รฃkรซ
przykrรซcajรฅc nakrรซtkรซ w
kierunku przeciwnym do
ruchu wskaz
รณ
wek zegara, aรฃ
bรซdzie przylegaรคa do dna
pralki.
Sprawdziรง czy pokrยดtโˆo
programรณw jest na pozycji
OFF i czy drzwiczki sร 
zamkniยดte.
Wรคoรฃyรง wtyczkรซ kabla
zasilajรฅcego do gniazda
sleciowego.
UWAGA:
W razie koniecznoรŠci
wymiany kabla zasilania
naleหy zachowaรง
nastยดpujร cy ukโˆad kolorรณw
przy podโˆaczaniu
poszczegรณlnych przewodรณw:
GRANATOWY - ZERO (N)
BRร‘ZOWY - FAZA (L)
หšร“ยธTO-ZIELONY - UZIEMIENIE ( )
Po zainstalowaniu, urzรฅdzenie
naleรฃy ustawiรง w pozycji
zapewniajรฅcej swobodny
dostรซp do kontaktu (wtyczki).
UKR
ร‡ร‹รร“๏ฃฟร‹ร’รšร“โ€šร›รˆรšร‚ โ€šร’ยฅ 4 รŒยฅรŠรร‹, ห˜ร“ยท
โ€šร‹๏ฃฟยฅโ€šรŒ๏ฌ‚รšร‹ รโ€กยฏร‹รŒร› รŒโ€ก ร”ยฅโ€ฐรŽร“รยฅ.
ร€. รฏรฎรขรฅpรญiรฒรผ รงร  รฃรฎรครจรญรญรจรชรฎรขรฎัŽ
รฑรฒpiรซรชรฎัŽ รฃร รฉรชรณ, ร รกรจ
pรฎรงรกรซรฎรชรณรขร รฒรจ รฃรขรจรญรฒ รญiรฆรชรจ;
ร‚. รฎรกรฅpรฒร ัŽรทรจ รญiรฆรชรณ, รฏiรครญiรฌiรฒรผ
รทรจ รฎรฏรณรฑรฒiรฒรผ รฌร รธรจรญรณ รครฎ รครฎรกpรฎยฟ ยฟยฟ
รฎรฏรฎpรจ รญร  รฏiรครซรฎรฃรณ;
ร‘. รงร รกรซรฎรชรณรฉรฒรฅ รฃรขรจรญรฒ รญiรฆรชรจ,
รงร รฒรฟรฃรญรณรขรธรจ รฃร รฉรชรณ รฏpรฎรฒรจ
รฃรฎรครจรญรญรจรชรฎรขรฎยฟ รฑรฒpiรซรชรจ รครฎ รณรฏรฎpรณ.
รจร‚๏ฃฟร‚รร“รŒโ€กรˆรšร‚ร’๏ฌ‚, ห˜ร“ รรŒร“ร”รโ€ก
รรŒโ€กฤฑร“โ€ฐร‹รšยธร’๏ฌ‚ รŒโ€ก ร”ร“รร‹ห†ยฅยช OFF รšโ€ก โ€ฐโ€šร‚๏ฃฟยฅ
รโ€กโ€šโ€กรŒรšโ€กรŠร‚รŒรŒ๏ฌ‚ รโ€กหœร‹รŒร‚รŒยฅ
ร“รขiรฌรชรญiรฒรผ รขรจรซรชรณ รครฎ pรฎรงรฅรฒรชรจ.
ร‘รฉ รฌร‡ร„ร‰ร 
รจ๏ฃฟร‹ รŒร‚ร“ยทฤฑยฅโ€ฐรŒร“ร’รšยฅ รโ€กรยฅรŒร‹ รโ€กยทร‚รŽห›,
ร`ฯ€โ€ฐรŒโ€กรŒร‹ฤฑ ร”๏ฃฟร“โ€šร“โ€ฐยฅโ€š, ร`ฯ€โ€ฐรŒร›รˆรšร‚ ยชฤฑ
โ€šยฅโ€ฐร”ร“โ€šยฅโ€ฐรŒร“ โ€ฐร“ ยชฤฑ ร”ร“ร’รŽยฅโ€ฐร“โ€šรŒร“ร’รšยฅ
(รร“รŽยธร“๏ฃฟยฅโ€š/รร“โ€ฐยฅโ€š):
ร…รฃร„รคร รญรงร รข - รงร–รขรญรชร„รฃรบ (N)
รครฉรชร รณรงร–ร‡ร รข - รจรŸร‘ รงร„รจรชรฌร‰รฉรป (L)
รœรฉร‡รญรฉ-รกร–รฃร–รงร รข - รกร„รกร–รฅรฃร–รงรงรผ ( )
รจยฅร’รŽ๏ฌ‚ โ€šร’รšโ€กรŒร“โ€šรŽร‚รŒรŒ๏ฌ‚, ร”๏ฃฟร‹รŽโ€กโ€ฐ ร”ร“โ€šร‹รŒร‚รŒ
ยทร›รšร‹ ๏ฃฟร“รรšโ€กยฏร“โ€šโ€กรŒร‹รˆ รšโ€กร, ห˜ร“ยท
ยฏรšร‚ร”ร’ร‚รŽยธรŒโ€ก โ€šร‹รŽรโ€ก รšโ€ก ๏ฃฟร“รร‚รšรโ€ก
ร‚รŽร‚รรš๏ฃฟร“ร”ร“ร’รšโ€กหœโ€กรŒรŒ๏ฌ‚ ยทร›รŽร‹ รŽร‚โ€žรร“
โ€ฐร“ร’รšร›ร”รŒยฅ.
/