CAME AGT Installation guide

Type
Installation guide

CAME AGT is a range of devices designed to control and manage access to various types of entrances and exits, including gates, barriers, and doors. The devices are versatile and can be used in a variety of applications, from residential to commercial and industrial settings. Some of the key features and possible use cases of CAME AGT devices include:

  • Remote control: CAME AGT devices can be controlled remotely using a variety of methods, including keypads, fobs, and mobile apps. This makes it easy to grant access to authorized individuals without having to be physically present at the entrance or exit.

CAME AGT is a range of devices designed to control and manage access to various types of entrances and exits, including gates, barriers, and doors. The devices are versatile and can be used in a variety of applications, from residential to commercial and industrial settings. Some of the key features and possible use cases of CAME AGT devices include:

  • Remote control: CAME AGT devices can be controlled remotely using a variety of methods, including keypads, fobs, and mobile apps. This makes it easy to grant access to authorized individuals without having to be physically present at the entrance or exit.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
AGTLVKIT
LITHOS
+
BOUT
-
-
-
M1
+
M2
M2
VAS/101
A
AGT V
CL.RESM/S
M1
B
+
LITHOS
+
BOUT
-
-
-
M2
+
M2
M1
VAS/101
A
AGT V
CL.RESM/S
M1
B
+
AGT V
CL.RES
M1
B
+
AGT V
CL.RESM/S
M1
B
+
M/S
LITHOS
2
12
OUT
SW2
SW4
SW3
XDV/304
34
IN
SW0
+
BOUT
-
M1
VAS/101
A
+
M2
-
-
M2
AGT V
CL.RESM/S
M1
B
+
2
AGT V
CL.RESM/S
M1
B
+
1
AGT V
CL.RESM/S
M1
B
+
1
AGT V
CL.RESM/S
M1
B
+
12
VAS/101
2
2
2
2
2
2
2
2
VAS/101
2
VAS/101
2
LITHOS
VAS/101
XDV/304
La
Lb
Lc
Ld
Le
Lf
FA01428M4A
FA01428M4A - 07/2020
I
T
It
a
l
ia
n
o
E
N
En
g
l
i
s
h
F
R
Fran
ç
ais
RU
P
у
сски
й
ITALIANO
AVVERTENZE GENERALI
All’apertura dell’imballo
Leggere attentamente le istruzioni, prima di iniziare
l’installazione ed eseguire gli interventi come specifi -
cato dal costruttore;
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’inte-
grità dell’apparecchio;
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica,
polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati
alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo.
Prescrizioni generali per l’installazione
L’installazione, la programmazione, la messa in ser-
vizio e la manutenzione del prodotto deve essere ef-
fettuata soltanto da personale tecnico qualificato ed
opportunamente addestrato nel rispetto delle normati-
ve vigenti ivi comprese le osservanze sulla prevenzione
infortuni;
Operare in ambienti sufficientemente illuminati e
idonei per la salute e utilizzare strumenti, utensili ed
attrezzature in buono stato;
I dispositivi vanno installati conformemente al grado
IP indicato nelle caratteristiche tecniche;
Ove previste, non ostruire le aperture o fessure di
ventilazione o di smaltimento di calore;
Collegamento elettrico dei dispositivi
L’impianto elettrico dovrà essere realizzato in con-
formità con le normative in vigore nel paese di instal-
lazione;
Prima di collegare le apparecchiature alimentate a
tensione di rete accertarsi che i dati di targa siano ri-
spondenti a quelli della rete di distribuzione;
Proteggere le apparecchiature alimentate a tensione
di rete con un interruttore di rete onnipolare con una
separazione dei contatti di almeno 3 mm;
I conduttori dei cablaggi non utilizzati devono essere
isolati.
Per prevenire contatti accidentali, fascettare sepa-
ratemente i cavi di collegamento alla rete e quelli dei
segnali in bassissima tensione.
Saldare le giunzioni e la parte terminale dei fili onde
evitare malfunzionamenti causati dall’ossidazione de-
gli stessi;
Fine dell’installazione
Al termine dell’installazione, verificare sempre il cor-
retto funzionamento delle apparecchiature e dell’im-
pianto nel suo insieme;
L’installatore deve assicurarsi che le informazioni
per l’utente, dove previste, siano presenti e vengano
consegnate.
Manutenzione
Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia o
di manutenzione, togliere l’alimentazione ai dispositi-
vi; nel caso di apparecchiature alimentate a tensione
di rete togliere l’alimentazione, aprendo l’interruttore
posto a monte dello stesso;
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento di un
dispositivo, distaccarlo dall’alimentazione e non ma-
nometterlo;
Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad
un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costrut-
tore e comunque utilizzare sempre i ricambi forniti da
CAME S.P.A.
Gli apparecchi dovranno essere destinati unica-
mente all’uso per il quali sono stati espressa-
mente concepiti.
Il mancato rispetto delle prescrizioni sopra elen-
cate può compromettere la sicurezza dell’appa-
recchio.
Il costruttore non può comunque essere consi-
derato responsabile per eventuali danni derivan-
ti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
SMALTIMENTO - Assicurarsi che il materiale d’imballag-
gio non venga disperso nell’ambiente, ma smaltito se-
guendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto.
Alla fi ne del ciclo di vita dell’apparecchio evitare che lo
stesso venga disperso nell’ambiente.
Lo smaltimento dell’apparecchiatura deve essere ef-
fettuato rispettando le norme vigenti e privilegiando il
riciclaggio delle sue parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto lo smaltimento con
riciclaggio, sono riportati il simbolo e la sigla del ma-
teriale.
Distanze - Distances - Distances - Расстояния
VCM/1D VCM/2D UTP/
CAT 5 2x1mm22x2,5mm2
La+Le 100 m–≤100 m–
Lb+Le 100 m–≤100 m–
Lc+Le 100 m–≤100 m–
Ld+Le 100 m–≤100 m–
Lf ≤25 m ≤60 m
La+Lb+
Lc+Ld+
Le
≤600 m ≤250 m
VCM/1D UTP CAT5
N° Master 3211
N° Slave 0373
Istruzioni originali
FA01428M4A - 07/2020
ENGLISH
GENERAL PRECAUTIONS
On opening the packaging
Read instructions carefully, before beginning instal-
lation and perform any jobs as specifi ed by the man-
ufacturer;
After removing the packaging, check that the ap-
pliance is intact;
Do not leave the packaging (plastic bags, expanded
polystyrene, etc.) within the reach of children as they
are potential sources of danger.
General installation guidelines
The installation, programming, commissioning and
maintenance of the product must be carried out only
by qualified technical personnel, correctly trained with
regard to respecting the regulations in force, including
the implementation of accident prevention measures;
Work in sufficiently well lit spaces that meet health
and safety requirements. Use instruments, tools and
equipment that are in good condition;
Install the devices in compliance with the IP rating
given in the technical specifications;
Where applicable, do not obstruct the ventilation or
heat-dissipation vents or slots;
Electrical connections
The electrical installation must comply with the reg-
ulations in force in the country where the device is
installed;
Before connecting the appliances powered by the
mains, ensure the rating plate data corresponds to the
distribution network data;
Protect appliances powered by the mains with an
all-pole circuit breaker with at least 3 mm between
contacts;
The unused wiring conductors must be insulated.
To prevent accidental contact, use separate cable
ties for cables connecting to the mains and for ex-
tra-low-voltage signal cables.
Weld the joints and the end of the wires to prevent
malfunctions caused by oxidation;
Completing installation
Once installation is complete, always check that
the appliance and the system as a whole are working
properly;
The installer must ensure that user information,
where applicable, is provided and delivered.
Maintenance
Before carrying out any cleaning or maintenance,
disconnect the devices from the power supply. Where
the appliances are powered by the mains, disconnect
the power supply using the switch located up from the
device in the system;
In the event of a fault or malfunction with the device,
disconnect it from the power supply and do not tamper
with it;
For any repairs, contact a technical support centre
authorised by the manufacturer and always use spare
parts supplied by CAME S.p.A.
The equipment must only be used for the pur-
pose for which it was expressly designed.
Failure to comply with the above guidelines may
jeopardise the safety of the appliance.
The manufacturer declines all liability for any
damage as a result of improper, incorrect or un-
reasonable use.
DISPOSAL - Dispose of the packaging material respon-
sibly, in compliance with the laws in force in the country
in which the product is used.
At the end of the product’s life cycle, make sure it is
disposed of responsibly.
The equipment must be disposed of in compliance
with current laws, and its components recycled where
possible.
The components that should be recycled are marked
with the material’s ID marker.
Translation of the original instructions
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
En ouvrant l'emballage
Lire attentivement les instructions avant toute opéra-
tion d'installation et e ectuer les interventions comme
indiqué par le fabricant;
Après l'avoir déballé, s'assurer de l'intégrité de
l'appareil;
Les éléments de l'emballage (sachets en plastique,
polystyrène expansé, etc.) ne doivent pas être laissés
à la portée des enfants car ils constituent des sources
potentielles de danger.
Consignes générales pour l'installation
L’installation, la programmation, la mise en service
et l'entretien du produit ne doivent être effectués que
par des techniciens qualifiés et dans le strict respect
des normes en vigueur, y compris des règles sur la
prévention des accidents;
Travailler dans des milieux ambiants suffisamment
éclairés et ne nuisant pas à la santé et utiliser des
outils, des ustensiles et des équipements en bon état;
Les dispositifs doivent être installés conformément
à l'indice IP indiqué dans les caractéristiques tech-
niques;
S’il y a lieu, ne pas boucher les trous ou les fentes de
ventilation ou de dissipation de la chaleur;
Branchement électrique des dispositifs
L’installation électrique doit être réalisée conformé-
ment aux normes en vigueur dans le pays d'installa-
tion;
Avant de raccorder les équipements qui sont alimen-
tés par la tension du secteur, il faut vérifier que les
données nominales répondent bien à celles du réseau
de distribution;
Protéger les équipements alimentés par la tension
du secteur au moyen d'un interrupteur réseau omni-
polaire avec une séparation des contacts d'au moins
3 mm;
Les conducteurs des câbles qui ne sont pas utilisés
doivent être isolés.
Pour éviter tout contact accidentel, fixer séparément
les câbles de raccordement au secteur et ceux des
signaux à très basse tension.
Souder les jonctions et la partie terminale des fils,
afin d'éviter des dysfonctionnements provoqués par
l'oxydation de ceux-ci;
Fin de l'installation
À la fin de l'installation, vérifier systématiquement le
bon fonctionnement des appareils et de l'installation
dans son ensemble;
L’installateur doit s'assurer de la présence des éven-
tuelles informations destinées à l'utilisateur et contrô-
ler que celui-ci les a bien reçues.
Entretien
Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou
d'entretien, débrancher l'alimentation électrique des
appareils; dans le cas d'équipements alimentés par la
tension du secteur, interrompre l'alimentation en ou-
vrant l'interrupteur situé en amont de celui-ci;
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement
d'un dispositif, le débrancher de l'alimentation et ne
pas y faire d'interventions intempestives;
Pour une éventuelle réparation, il faut exclusivement
s'adresser à un centre d'assistance technique agréé
par le fabricant et, dans tous les cas, toujours utiliser
des pièces de rechange fournies par CAME S.p.A.
Les appareils ne devront être destinés qu'à l'uti-
lisation pour laquelle ils ont été expressément
conçus.
Le défaut de respect des prescriptions qui fi-
gurent ci-dessus peut compromettre la sécurité
de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d’éventuels dommages provoqués par des
utilisations impropres, incorrectes et déraison-
nables.
ÉLIMINATION - S'assurer que le matériel d'emballage
n'est pas jeté dans la nature mais qu'il est bien éliminé
selon les normes en vigueur dans le pays où le produit
est utilisé.
À la fi n du cycle de vie de l'appareil, éviter de le jeter
dans la nature.
L'élimination de l'appareil doit être e ectuée confor-
mément aux normes en vigueur en privilégiant le recy-
clage de ses composants.
Le symbole et le sigle du matériau fi gurent sur les
composants à recycler.
Traduction des instructions originales
РУССКИЙ
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
После открытия упаковки
Внимательно прочитайте инструкции, прежде
чем приступить к установке и выполнению работ,
согласно указаниям фирмы-изготовителя;
После извлечения устройства из упаковки убе-
дитесь в отсутствии на нем повреждений;
Элементы упаковки (пластиковые пакеты, пено-
полистирол) необходимо хранить в местах, недо-
ступных для детей, так как они являются потенци-
альным источником опасности.
Общие инструкции по монтажу
Монтаж, программирование, включение и техоб-
служивание изделия должны выполняться только
квалифицированным и обученным персоналом в
полном соответствии с действующими норматива-
ми, включая соблюдение правил техники безопас-
ности;
Эксплуатация устройства должна осуществлять-
ся в помещениях с достаточным освещением и
безопасных для здоровья, а используемые инстру-
менты и оснастка должны находиться в хорошем
состоянии;
Устройства должны устанавливаться согласно
степени защиты IP, указанной в технических харак-
теристиках;
Запрещено закрывать отверстия и щели, предна-
значенные для вентиляции и отвода тепла, там, где
они предусмотрены;
Электрическое подключение устройств
Электрическая система должна соответствовать
нормам, действующим в стране установки;
Перед подключением устройств с сетевым на-
пряжением питания необходимо убедится в соот-
ветствии параметров, указанных на паспортной
табличке, параметрам сети питания;
Для устройств с сетевым напряжением питания
следует предусмотреть защитный всеполярный
выключатель с расстоянием между контактами не
менее 3 мм;
Неиспользуемые жилы кабельной проводки
должны быть изолированы.
Для предотвращения случайных контактов необ-
ходимо по отдельности зафиксировать кабели под-
ключения к сети и кабели сигналов очень низкого
напряжения.
Следует приварить соединители и наконечники
проводов для предотвращения сбоев в работе, вы-
званных их ржавлением;
Завершение монтажа
После завершения монтажа следует всегда про-
верять правильность работы устройств и системы
в целом;
Монтажник должен убедиться в том, что пользо-
вателю предоставлена вся предназначенная для
него информация.
Техническое обслуживание
Обесточьте все устройства перед выполнением
работ по чистке и техобслуживанию. Устройства с
сетевым напряжением питания должны быть обе-
сточены посредством выключателя, расположен-
ного перед устройством;
В случае неисправности или сбоя в работе
устройства следует отключить питание и не вскры-
вать устройство;
Для выполнения ремонтных работ следует обра-
щаться только в авторизованный сервисный центр
и использовать только запчасти поставки CAME
S.p.A.
Устройства должны использоваться исклю-
чительно по назначению.
Несоблюдение вышеуказанных указаний мо-
жет нарушить безопасность устройства.
Фирма-изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за ущерб, нанесенный не-
корректным, ошибочным или неразумным
использованием изделия.
УТИЛИЗАЦИЯ - Проследите за тем, чтобы упаковоч-
ный материал не выбрасывался в окружающую среду,
а утилизировался в соответствии с требованиями
законодательства, действующего в стране установки.
По истечении срока службы устройства не допу-
скайте его попадания в окружающую среду.
Устройство необходимо утилизировать в соответ-
ствии с требованиями действующего законода-
тельства после демонтажа всех компонентов, при-
годных для повторного использования.
Компоненты, пригодные для повторного использо-
вания, отмечены специальным символом с обозна-
чением материала, из которого они изготовлены.
Перевод оригинальных инструкций
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME AGT Installation guide

Type
Installation guide

CAME AGT is a range of devices designed to control and manage access to various types of entrances and exits, including gates, barriers, and doors. The devices are versatile and can be used in a variety of applications, from residential to commercial and industrial settings. Some of the key features and possible use cases of CAME AGT devices include:

  • Remote control: CAME AGT devices can be controlled remotely using a variety of methods, including keypads, fobs, and mobile apps. This makes it easy to grant access to authorized individuals without having to be physically present at the entrance or exit.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI