Abus FU8325B Datasheet

Category
Security device components
Type
Datasheet
Secvest
Mini-Funk-Önungsmelder
FU8325W/B/S
Installationsanleitung
Mini-Funk-Önungsmelder
Installation instructions
mini-radio-opening detector
Handleiding
mini-radio-opening detector
Instruction d‘installation
mini-radio-détecteur de l‘ouverture
Instruzioni per l‘installazione
mini-radio-rilevatore di apertura
Installationsvejledning
mini-radio-åbning detektor
D
GB
NL
F
I
DK
MoAnLtg. Mini-Funk-Oeffnungsmelder_100x90mm_NEU.indd 1 20.04.12 08:54
– 2 – – 3 –

Vorwort 4
Batteriewarnhinweis 5
Lieferumfang 6
Technische Daten 6
Inbetriebnahme 7
Einlernen des Melder in Zonen 7
Reichweite 7
Montieren Sie den Melder 8
Montageort 8
Montage 9/10/11
Batteriewechsel 11
Introduction 12
Battery Instructions / Warning 13
Contents of shipment 14
Technical Data 14
Operations 15
Registering the detector into zones 15
Range 15
Do not mout the detector 16
Location of installation 16
Mounting 17/18/19
Battery replacement 19
Voorwood 20
Waarschuwingen m.b.t. de batterij 21
Inhoud 22
Technische gegevens 22
Ingebruikneming 23
Programmeren van de melder in zones 23
Reikwijdte 23
Monteer de melder 24
Montageplaats 24
Montage 25/26 / 27
Batterij vervangen 27
D
MoAnLtg. Mini-Funk-Oeffnungsmelder_100x90mm_NEU.indd 2 20.04.12 08:54
– 12 – – 13 –

Dear customer,
Thank you for purchasing this mini wireless opening detector.
This device is constructed using state-of-the-art technology.
It meets the requirements of the relevant European and national
statutory guidelines. Its compliance has been certied, and the
relevant certicates and documentation are available from the
manufacturer (www.abus.com). To ensure safe operation, you must
observe these assembly instructions! If you have any questions, please
contact your dealer.
This mini wireless opening detector is used to monitor doors and
windows. It monitors the status (open/closed) of a door or window
in a contactless manner, and transmits this information to a radio-
controlled alarm centre.
This device meets the requirements of EU Directive: 1999/5/EC on
radio and telecommunications terminal equipment and the relevant
certication requirements.
Attention!
Follow the directions and advice in these instructions!
If you do not adhere to these instructions, this will void your
warranty! No liability will be accepted for any consequential loss!
The product may not be modied or reassembled.
!
GB
MoAnLtg. Mini-Funk-Oeffnungsmelder_100x90mm_NEU.indd 12 20.04.12 08:54
– 12 – – 13 –
Battery Instructions/ Warnings
The unit is powered by a 3.6 V lithium DC battery. To ensure long battery
life and to prevent res and injuries, please observe the following
precautions:
Do not dispose of the battery with your household waste.
The battery should not be exposed to any heat source or to direct
sunlight and must not be kept in any place where the temperature
is very high.
The battery must not be burnt.
The battery must not come into contact with water.
The battery must not be disassembled, punctured or damaged.
The battery contacts must not be shorted.
The battery must be kept out of reach of small children.
The battery is not rechargeable.
!
GB
Safety informations:
The product should not be changed or modied.
Also nger contact with the board should be avoided.
Be careful when using magnets:
Risk of trapping ngers!
Keep product away from children due to small parts.
In particular, seek immediate medical attention if magnet is swallowed.
Credit or debit cards with magnetic strips may be damaged.
For persons with pacemakers, debrillators or other implanted devices –
the magnet may adversely aect such devices, so ensure sucient
distance (approx. 20 cm) between the magnet and implanted device
during installation.
!
MoAnLtg. Mini-Funk-Oeffnungsmelder_100x90mm_NEU.indd 13 20.04.12 08:54
– 14 – – 15 –
 
1. Metal casing
2. Screw-in base
3. Protective cover
4. Magnet holder bracket
5. 7 mm backing layer
6. Magnet holder
7. Fixing screws
(3 pieces, 2.9 x 16 mm)
8. Battery
 
Power supply: 3.6 V Li/Thionyl chloride
Battery Type: SAFT LS 14250, Please only use this type of
battery to ensure proper functioning of the
equipment
Current: 0.03 A
Frequency: 868.6625 MHz / FM
Weight: approx. 53 g
Dimensions WxHxD: 33 x 89 x 29 mm
Battery life: up to 36 months
Environmental class: I (-10 - +55 °C)
Security level: II
Case material: ABS
1. 2. 3.
4. 5. 6. 7. 8.
GB
MoAnLtg. Mini-Funk-Oeffnungsmelder_100x90mm_NEU.indd 14 20.04.12 08:54
– 14 – – 15 –

!
See relevant device information.
Press the tamper switch (anti-
removal wall contact) until the
receiver conrms it has received a
signal by a beep.
 
Attention!

Insert the battery into the
wireless opening detector.
5. Range:
The range depends on environmental conditions. Check the detector is
communicating with the alarm centre before installation.
GB
MoAnLtg. Mini-Funk-Oeffnungsmelder_100x90mm_NEU.indd 15 20.04.12 08:54
– 16 – – 17 –
!
 
on or near metal surfaces!
closer than 1 m to gas, water and power lines!
in the vicinity of electrical devices such as computers, copiers
or other transmitting devices!
 
The optimum installation site for the wireless opening detector is on
the upper corner of your window/door frame. Make sure that you install
the detector on a at surface so that the tamper switch (anti-removal
wall contact) operates reliably.







screws.
GB
MoAnLtg. Mini-Funk-Oeffnungsmelder_100x90mm_NEU.indd 16 20.04.12 08:54
– 16 – – 17 –

a.
Place metal casing in position and press on.
(Illustration shown for window opening
on right, position other way round for le-
opening window)
b.

The holes for the mounting screws must
point towards the wall!

(Illustration shown for window opening on
right, position other way round for le-
opening window)
10 mm
GB
MoAnLtg. Mini-Funk-Oeffnungsmelder_100x90mm_NEU.indd 17 20.04.12 08:54
– 18 – – 19 –

For sashes of a thickness up to 19 mm, mount
magnet holder without 7 mm backing

sash: 3 mm
c.
d.
Place protective cover in position (with ABUS
logo visible) and press on.
3 mm
GB
MoAnLtg. Mini-Funk-Oeffnungsmelder_100x90mm_NEU.indd 18 20.04.12 08:54
– 18 – – 19 –
The 7 mm backing can improve
the function of the magnetic contact.


Set alarm in service mode before replacing battery
(see corresponding device information).
To change the battery, pull o the protective casing and
the metal casing and replace these aer changing battery.
Attention!

!
e.
f.
Press magnet holder with magnet onto the bracket
mounting. Take care to position magnet in accordance
with the illustration enclosed.
GB
MoAnLtg. Mini-Funk-Oeffnungsmelder_100x90mm_NEU.indd 19 20.04.12 08:54
1 / 1

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

Ask the document