Silvercrest 296100 Operation and Safety Notes

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Silvercrest 296100 Operation and Safety Notes. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
L
UFTREINIGER / AIR PURIFIER /
PURIFICATEUR D’AIR SLR 55 A1
LUFTREINIGER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
AIR PURIFIER
Operation and safety notes
PURIFICATEUR D’ AIR
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LUCHTREINIGER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ČISTIČKA VZDUCHU
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ČISTIČ VZDUCHU
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
OCZYSZCZA CZ POWIETRZA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
IAN 296100
296100_silv_Luftreiniger_cover_OS.indd 2 18.09.18 16:58
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
GERMANY
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatie · Stan informacji · Stav
informací · Stav informácií: 09 / 2018
Ident.-No.: SLR55A1092018-8
IAN 296100
296100_silv_Luftreiniger_cover_OS.indd 1 18.09.18 16:58
10 11 12 13 14
B
C
I II III IV
5 6 7
A
7
8
6
5
1 2
3
4
9
296100_silv_Luftreiniger_cover_OS.indd 4 18.09.18 16:58
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and safety notes Page 13
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 21
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 29
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 37
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 45
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 53
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
296100_silv_Luftreiniger_cover_OS.indd 3 18.09.18 16:58
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ...........................................................Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 6
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 6
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 6
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 6
Sicherheitshinweise ................................................................................................................Seite 7
Vor der Inbetriebnahme ....................................................................................................Seite 8
Inbetriebnahme ......................................................................................................................... Seite 9
Funktionen ...........................................................................................................................................Seite 9
Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 9
Produkt reinigen ..................................................................................................................................Seite 9
Filter reinigen ....................................................................................................................................... Seite 10
Filter austauschen ................................................................................................................................ Seite 10
Problembehebung...................................................................................................................Seite 10
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 11
Garantie ........................................................................................................................................... Seite 11
Garantiebedingungen ........................................................................................................................Seite 11
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche .............................................................................. Seite 11
Garantieumfang .................................................................................................................................. Seite 11
Abwicklung im Garantiefall ................................................................................................................Seite 12
Service ...............................................................................................................................................Seite 12
Hersteller ......................................................................................................................................... Seite 12
Konformitätserklärung .......................................................................................................Seite 12
Inhaltsverzeichnis
296100_silv_Luftreiniger_content_OS.indd 5 18.09.18 17:00
6 DE/AT/CH
SicherheitshinweiseEinleitung
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen! Schutzklasse II
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
Volt (Wechselspannung) Warnung! Stromschlaggefahr!
Hertz (Frequenz)
b
a
Entsorgen Sie Verpackung
und Gerät umweltgerecht!
Watt (Wirkleistung)
Luftreiniger
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie
enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshin-
weisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbe-
reiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Luftreiniger dient zur Reinigung der Raumluft
und ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten
vorgesehen. Alle Veränderungen des Produkts sind
nicht bestimmungsgemäß und können erhebliche
Unfallgefahren bedeuten. Der Hersteller übernimmt
für aus bestimmungswidriger Verwendung entstan-
dene Schäden keine Haftung. Dieses Produkt ist
nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
1 Luftreiniger 1 Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1
Bedienfeld
2
Griff
3
Luftaustrittsöffnung
4
Netzanschlusskabel
mit Stecker
5
Frontabdeckung
6
HEPA- / Aktivkohle-
vorfilter
7
Aktivkohlefilter
8
Lufteintrittsöffnung
9
LED für Luftqualität
Bedienfeld
10
Timer-Taste
11
Ionisator-Taste
12
EIN- / AUS-Taste
13
Filter-Taste
14
Wahltaste Ventilator-
drehzahl / Modus
Technische Daten
Eingangsspannung: 220–240 V∼ 50 Hz
Nennleistung: 65 W
CFM: 220,0 m³ / H MAX
Negative Ionendichte: ≥ 3000000 / cm³
Gewicht: ca. 4700 g
Maße: 330 x 200 x 480 mm
(B x T x H)
Schutzklasse: II /
296100_silv_Luftreiniger_content_OS.indd 6 18.09.18 17:00
7 DE/AT/CH
SicherheitshinweiseEinleitung
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BE-
DIENUNGSANLEITUNG LESEN!
BEDIENUNGSANLEITUNG SORG-
FÄLTIG AUFBEWAHREN! HÄNDI-
GEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI
WEITERGABE DES PRODUKTES
AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS!
Dieses Produkt kann von
Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mange
l
an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Produkts unterwiesen
wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstehen. Kin-
der dürfen nicht mit dem Produkt
spielen. Reinigung und Benutzer-
wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Halten Sie das Verpackungsma-
terial von Kindern fern!
Stellen Sie keine Behälter mit
Flüssigkeit, z. B. Blumenvasen,
auf das Produkt.
Fassen Sie niemals das Netzteil
oder das Produkt mit nassen
Händen an.
Bedienen Sie das Produkt nicht
barfuß oder mit nassen Füßen.
Schützen Sie das Produkt vor
Nässe und Feuchtigkeit. Niemals
in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen!
Stellen Sie sicher, dass die ver-
wendete Steckdose stets frei
zugänglich ist, da nur so im Be-
darfsfall der Netzstecker gezoge
n
werden kann.
Ziehen Sie den Netzstecker immer
am Stecker selbst aus der Steck-
dose. Ziehen Sie den Stecker
niemals am Netzabel aus der
Steckdose.
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, um das Produkt
außer Spannung zu setzen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, wenn Sie es län-
gere Zeit nicht verwenden.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Versuchen Sie nicht das Produkt
selbst zu reparieren. Schalten Sie
das Produkt im Falle eines Defekts
aus, ziehen Sie den Netzstecker
und wenden Sie sich an unseren
Kundendienst. Ansonsten besteht
Stromschlaggefahr.
296100_silv_Luftreiniger_content_OS.indd 7 18.09.18 17:00
8 DE/AT/CH
Wenn die Netzanschlussleitung
dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Ziehen Sie zum Verschieben oder
Verstellen des Produkts nicht am
Netzkabel.
Bewegen Sie das Produkt nicht,
während es in Betrieb ist.
Nehmen Sie keine Änderungen
oder Reparaturen am Gerät vor.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Das Netzkabel muss bei Beschä-
digung vom Hersteller oder von
seinem technischen Kundendienst
ausgewechselt werden, um jedes
Risiko auszuschließen. Ansonsten
besteht Stromschlaggefahr.
Benutzen Sie keine Verlänge-
rungskabel.
Blockieren Sie nicht die Luftein-
tritts- und -austrittsgitter.
Stellen Sie das Produkt auf einer
ebenen, waagerechten Fläche auf.
Halten Sie Produkt und Kabel
fern von Hitze, Öl und scharfen
Kanten.
Verwenden Sie das Produkt nicht
in explosionsgefährdeter Umge-
bung, in der sich brennbare
Dämpfe, Gase oder Stäube
befinden.
Schützen Sie das Produkt vor
direkter Sonneneinstrahlung.
Halten Sie das Produkt fern von
Heizkörpern und anderen Wärme-
quellen.
Stellen bzw. setzen Sie sich nicht
auf das Produkt.
Wenn Sie das Produkt längere
Zeit nicht verwendet haben und
bei Inbetriebnahme einen Brand-
geruch feststellen oder sich
Netzkabel und -stecker erhitzen,
schalten Sie das Gerät aus, zieh
en
Sie den Netzstecker aus der Ste
ck-
dose und setzen Sie sich mit ei
nem
Fachhändler in Verbindung.
Vor der Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material vom Produkt.
Stellen Sie das Produkt auf einer stabilen, ebe-
nen Fläche mindestens einen Meter von einer
Wand entfernt auf. Die Lufteintritts- und –austritt-
söffnungen
8
,
3
dürfen nicht verdeckt oder
blockiert sein.
Entfernen Sie die Frontabdeckung
5
(s. Abb. CI).
Entnehmen Sie den HEPA- / Aktivkohlevorfilter
6
und den Aktivkohlefilter
7
aus dem Produkt
(s. Abb. CII und CIII) und entfernen Sie die Pla-
stikverpackung.
Setzen Sie nun erst den Aktivkohlefilter
7
und
dann den HEPA- / Aktivkohlevorfilter
6
wieder
in das Produkt ein. Die schwarze Seite des H
EPA- /
Aktivkohlevorfilters
6
muss dabei nach vorne
weisen.
Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungSicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme
296100_silv_Luftreiniger_content_OS.indd 8 18.09.18 17:00
9 DE/AT/CH
Bringen Sie nun die Frontabdeckung
5
wieder
an (s. Abb. CIV).
Stecken Sie nun den Netzstecker
4
in die
Steckdose. Ein Signalton ertönt und alle LEDs
leuchten kurz auf.
Inbetriebnahme
Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste
12
. Das Pro-
dukt startet in der ersten Stufe des Auto-Modus.
Wählen Sie durch Drücken der Wahltaste
14
die Ventilatordrehzahl (1 / 2 / 3). Die der Funk-
tion zugeordnete LED leuchtet auf.
Hinweis: Beim Betätigen der Tasten ertönt jeweils
ein Signalton.
Funktionen
Timer-Funktion
Mit der Timer-Funktion können Sie eine verzögerte
Ausschaltzeit wählen.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Produkt die
Timer-Taste
10
so oft, bis die LED der gewünsch-
ten Laufzeit aufleuchtet. Das Produkt schaltet
nach 1 / 2 / 4 oder 8 Stunden automatisch in
den Standby-Modus.
Hinweis: Das Produkt ist nach Ablauf der
Timer-Schaltzeit nicht ausgeschaltet, sondern
befinden sich im Standby-Modus. Drücken Sie
nach Ablauf der Timer-Schaltzeit die EIN- /
AUS-Taste
12
, um das Produkt auszuschalten.
Ionisator
Drücken Sie bei eingeschaltetem Produkt die
Ionisator-Taste
11
. Die entsprechende LED le
uchtet
auf und das Produkt gibt über die gereinigte
Luft negativ geladene Ionen in die Raumluft ab,
welche Schadstoffe aus der Luft entfernen.
Filter
Nach etwa 2000 Stunden Laufzeit leuchtet die Filter-
Taste
13
auf. Diese zeigt an, dass ein Filterwechsel
durchgeführt werden muss.
Führen Sie den Filterwechsel durch wie im
Kapitel „Filter austauschen“ beschrieben.
Kindersicherung
Halten Sie bei eingeschaltetem Produkt gleich-
zeitig etwa drei Sekunden lang die Filter-
13
und
die Wahltaste
14
gedrückt. Sobald ein Signal-
ton erklingt, ist die Kindersicherung eingeschaltet.
Die EIN- / AUS-Taste
12
blinkt. Alle Tasten sind
nun gesperrt.
Hinweis: Wenn Sie die Filter-
13
und Wahl-
taste
14
nicht exakt gleichzeitig drücken, leuchtet
die Filter-Taste
13
dreimal auf. Die Kindersiche-
rung ist nicht aktiviert.
Halten Sie bei eingeschalteter Kindersicherung
abermals gleichzeitig etwa drei Sekunden lang
die Filter-
13
und die Wahltaste
14
gedrückt.
Sobald der Signalton erklingt, ist die Kinder-
sicherung ausgeschaltet.
Modus
Drücken Sie so oft die Wahltaste
14
, bis die
LED der gewünschten Funktion aufleuchtet:
Sleep-Modus („Schlaf“-Modus): Nach
Anwählen des Schlafmodus schaltet sich nach
ca. 10 Sekunden die Beleuchtung an der Ge-
rätefront aus. Entsprechend sind im Schlafmodus
lediglich die Tasten auf der Oberseite des Geräts
beleuchtet. So wird die Beleuchtung während
der Nacht so gering wie nötig gehalten.
Turbo-Modus: Die Ventilatoren laufen mit
Höchstgeschwindigkeit.
Auto-Modus: In diesem Modus prüft das
Produkt die Luftqualität und steuert – je nach
Ergebnis – die Ventilation automatisch.
LED-Farbe Luftqualität
9
:
grün: gute Luftqualität
gelb: mittlere Luftqualität
rot: schlechte Luftqualität
Wartung und Reinigung
Ziehen Sie vor jeder Wartung und Reinigung
den Netzstecker
4
aus der Steckdose.
Produkt reinigen
Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien
und keine Scheuermittel.
Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungSicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme
296100_silv_Luftreiniger_content_OS.indd 9 18.09.18 17:00
10 DE/AT/CH
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Filter reinigen
Entfernen Sie in regelmäßigen Abständen die
Frontabdeckung
5
und prüfen Sie den Zustand
des HEPA- / Aktivkohlevorfilters
6
.
Falls sich Staub und andere Unreinheiten ange-
sammelt haben, entnehmen Sie den HEPA- /
Aktivkohlevorfilter
6
und waschen Sie ihn in
einer warmen Seifenlauge.
Lassen Sie die HEPA- / Aktivkohlevorfilter
6
anschließend gut trocknen und setzen Sie ihn
entsprechend der Abbildung C wieder ein.
Filter austauschen (s. Abb. C)
Wenn die Filter-Taste
13
aufleuchtet, müssen Sie den
Filter austauschen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Entfernen Sie die Frontabdeckung
5
(s. Abb. CI)
.
Entnehmen Sie zunächst den HEPA- / Aktiv-
kohle vorfilter
6
und anschließend den
Aktivkohlefilter
7
(s. Abb. CII und CIII).
Setzen Sie zunächst einen neuen Aktivkohlefilter
7
in das Produkt ein, anschließend setzen Sie
den HEPA- / Aktivkohlevorfilter
6
wieder ein.
Die schwarze Seite des HEPA- / Aktivkohlevor-
filters
6
muss dabei nach vorne weisen.
Schließen Sie die Frontabdeckung
5
wie in
Abbildung CIV dargestellt.
Halten Sie für ca. 3 Sekunden die Filter-Taste
13
,
bis der Signalton ertönt und die LED auf der
Taste erlischt.
Hinweis: Ersatzfilter können Sie über
www.shop.targa.de bestellen.
Problembehebung
Problem Mögliche Ursache Behebung
Die EIN- / AUS-Taste
12
reagiert nicht.
Das Produkt ist nicht mit dem
Stromkreis verbunden.
Stecken Sie den Netzstecker
4
in
die Steckdose.
Eine Sicherung befindet sich in
0-Stellung oder ist defekt.
Bringen Sie die Sicherung in Ihrem
Sicherungskasten in I-Stellung bzw.
tauschen Sie die Sicherung aus.
Stromausfall Warten Sie, bis der Strom wieder
eingeschaltet ist.
Die Frontabdeckung
5
ist nicht
korrekt montiert.
Entfernen Sie die Frontabdeckung
5
und schließen Sie diese wie in der
Abbildung CIV dargestellt.
Das Produkt ist während des
Betriebs ungewöhnlich laut.
Das Produkt steht schief oder auf
einem unebenen Untergrund.
Stellen Sie das Produkt auf einer
stabilen, ebenen Fläche auf.
Ein Filter
6
,
7
ist verstopft.
Reinigen Sie den HEPA- / Aktivkohle-
vorfilter
6
bzw. tauschen Sie den
Aktivkohlefilter
7
aus. Gehen Sie
dabei vor, wie im Kapitel „Wartung
und Reinigung“ beschrieben.
Die Lufteintritts- und -austrittsöff-
nungen
8
,
3
sind verdeckt
oder blockiert.
Sorgen Sie dafür, dass die Luftein-
tritts- und -austrittsöffnungen
8
,
3
nicht verdeckt oder blockiert sind.
Entsorgung / GarantieWartung und Reinigung / Problembehebung
296100_silv_Luftreiniger_content_OS.indd 10 18.09.18 17:00
11 DE/AT/CH
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma-
terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender
Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und
Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmateri-
alien sind recycelbar, entsorgen Sie diese
getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Diese Markierung zeigt an, dass dieses
Produkt in der gesamten EU nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Um
mögliche Umwelt- oder Personenschäden durch un-
kontrollierte Müllentsorgung zu verhindern, recyceln
Sie es verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wie-
derverwertung von Ressourcen zu fördern. Verwende
n
Sie bitte zur Rückgabe Ihres gebrauchten Geräts
die örtlichen Rückgabe- und Sammelsysteme oder
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das
Produkt gekauft haben. Dieser kann das Produkt der
umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabri-
kationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach
unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäde
n
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen-
haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material-
oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung aus-
gesetzt sind und daher als Verschleißteile angese-
hen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße
Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungs-
anleitung aufgeführten Anweisungen genau einzu-
halten. Verwendungszwecke und Handlungen, von
denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder
vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermei-
den. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss-
bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Ge-
waltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge-
nommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Repara-
tur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer
Garantiezeitraum.
Entsorgung / GarantieWartung und Reinigung / Problembehebung
296100_silv_Luftreiniger_content_OS.indd 11 18.09.18 17:00
12 DE/AT/CH
Table of contents
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu
gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
- Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes
sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es
mal zu einem Problem kommen, welches auf diese
Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich
bitte an unsere Hotline.
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die
Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
- Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht
möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängig-
keit der Fehlerursache ein weiterführender Service
veranlasst.
Service
Telefon: 02921–89 13 000
Telefon: 01–26 76 195
E-Mail: service.A[email protected]
Telefon: 044–55 10 057
IAN 296100
Hersteller
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine
Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die
oben benannte Servicestelle.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
DEUTSCHLAND
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der
geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende
Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller
hinterlegt.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann
unter folgendem Link heruntergeladen werden:
www.targa.de/downloads/conformity/296100.pdf
Garantie / Service / Hersteller / Konformitätserklärung
296100_silv_Luftreiniger_content_OS.indd 12 18.09.18 17:00
13 GB/IE
Table of contents
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 14
Introduction ................................................................................................................................... Page 14
Intended use ........................................................................................................................................ Page 14
Delivery contents ................................................................................................................................. Page 14
Parts description ..................................................................................................................................Page 14
Technical data ..................................................................................................................................... Page 14
Safety instructions ...................................................................................................................Page 15
Before use .......................................................................................................................................Page 16
Set-up ..................................................................................................................................................Page 16
Functions .............................................................................................................................................. Page 17
Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 17
Cleaning the product ..........................................................................................................................Page 17
Cleaning the filter ................................................................................................................................ Page 17
Replacing the filter ..............................................................................................................................Page 17
Troubleshooting ........................................................................................................................Page 18
Disposal ............................................................................................................................................Page 18
Warranty ......................................................................................................................................... Page 19
Warranty conditions ...........................................................................................................................Page 19
Warranty period and legal warranty rights ......................................................................................Page 19
Scope of warranty ..............................................................................................................................Page 19
Submitting warranty claims ................................................................................................................Page 19
Service ...............................................................................................................................................Page 19
Manufacturer ............................................................................................................................... Page 20
Declaration of conformity ................................................................................................. Page 20
Garantie / Service / Hersteller / Konformitätserklärung
296100_silv_Luftreiniger_content_OS.indd 13 18.09.18 17:00
14 GB/IE
Safety instructionsIntroduction
List of pictograms used
Read the instructions! Protection class II
Observe the warnings and safety
instructions!
Danger to life and risk of accidents
for infants and children!
Volt (alternating current) Warning! Danger of electric shock!
Hertz (frequency)
b
a
Dispose of the packaging and de-
vice in an environmentally friendly
manner!
Watt (effective power)
Air purifier
Introduction
Congratulations on the purchase of your
new product. You have chosen a high-
quality product. The instructions for use
are a part of this product. They contain important
information concerning safety, use and disposal.
Before using the product, please familiarise yourself
with all the instructions for use and safety instructions.
Only use the product as described and for the spec-
ified purposes. When passing this product on to third
parties, please be sure to include all documentation.
Intended use
This air purifier is designed to clean room air and
is only intended for use in private households. Any
modifications to the product are considered improper
use and may result in considerable hazards. The
manufacturer assumes no liability for damages aris-
ing from improper use. This product is not intended
for commercial use.
Delivery contents
1 Air purifier 1 Instructions for use
Parts description
1
Control panel
2
Grip
3
Air outlet
4
Mains connection
cable with plug
5
Front cover
6
HEPA / activated
carbon pre-filter
7
Activated carbon filter
8
Air inlet
9
Air quality LED
Control panel
10
Timer button
11
Ioniser button
12
ON / OFF button
13
Filter button
14
Fan speed / mode
option key
Technical data
Input voltage: 220–240 V∼ 50 Hz
Rated power: 65 W
CFM: 220.0 m³ / H MAX
Negative ion density: ≥ 3,000,000 / cm³
Weight: approx. 4700 g
Dimensions: 330 x 200 x 480 mm
(W x D x H)
Protection class: II /
296100_silv_Luftreiniger_content_OS.indd 14 18.09.18 17:00
15 GB/IE
Safety instructionsIntroduction
Safety instructions
PLEASE READ THE INSTRUCTION
S
FOR USE PRIOR TO USE! PLEASE
KEEP THE INSTRUCTIONS FOR
USE IN A SAFE PLACE! IF PASS-
ING THIS PRODUCT ON TO A
THIRD PARTY, INCLUDE ALL
DOCUMENTS!
This
product may be used by
children aged 8 years and up, as
well as by persons with reduced
physical, sensory or mental cap
ac-
ities, or those lacking experience
and / or knowledge, as long as
they are supervised or instructed
in the safe use of the product and
they understand the associated
risks. Do not allow children to
play with the product. Never al-
low children to clean or maintain
this product unsupervised.
Keep the packaging materials
away from children!
Do not place containers of water,
e.g. vases, on the product.
Never touch the power supply
or the product with wet hands.
Never use the product if your
feet are bare or wet.
Protect the product from moisture
and humidity. Never immerse the
product in water or other liquids!
Ensure that the mains socket
used is always easy to access so
that the mains plug can be un-
plugged in case of emergency.
Always unplug the mains plug
f
rom the mains socket by the p
lug.
Never unplug the mains plug fr
om
the mains socket by pulling the
mains connection cable.
Unplug the mains plug from the
mains socket to de-energise the
product.
Unplug the mains plug from the
mains socket if you will not use
the product for a long time.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! Never attempt to re-
pair the product yourself. In the
event of a defect, switch off the
product, unplug the mains plug
and contact customer service.
Otherwise there is a risk of elec-
tric shock.
If the mains connection cable of
this device is damaged, it must
be replaced by the manufacturer
or its service department, or a
similarly qualified person to pre-
vent hazards.
296100_silv_Luftreiniger_content_OS.indd 15 18.09.18 17:00
16 GB/IE
Set-up / Maintenance and cleaningSafety instructions / Before use / Set-up
Do not pull on the mains con-
nection cable to move or shift
the product.
Do not move the product during
use.
Do not carry out any modifica-
tions or repairs to the device
yourself.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! If damaged, the mains
connection cable must be re-
placed by the manufacturer or
its authorized service centre to
avoid any hazards. Otherwise
there is a risk of electric shock.
Do not use extension cords.
Do not block the air inlet and air
outlet grilles.
Place the product on an even,
level surface.
K
eep the product and cable aw
ay
from heat, oil and sharp edges.
Do not operate the product in
potentially explosive environme
nts
with inflammable vapours, gases
or dusts.
Protect the product from direct
sunlight.
Keep the product away from ra-
diators and other sources of heat.
Do not stand or sit on the produc
t.
If the product has not been used
for a prolonged period and you
notice a burnt smell when starting
the device or the mains connec-
tion cable and plug become hot,
switch off the device, unplug from
the mains socket and contact a
specialty retailer.
Before use
Note: Remove all packaging material from the
product.
Place the product on a stable, even surface at
least one meter away from a wall. The air inlet
and air outlet
8
,
3
must not be covered or
blocked.
Remove the front cover
5
(see Fig. CI).
Remove the HEPA / activated carbon pre-filter
6
and the activated carbon filter
7
from the
product (see Fig. CII and CIII) and remove the
plastic packaging.
Now, replace the activated carbon filter
7
and
then the HEPA / activated carbon pre-filter
6
in
the product. The black side of the HEPA / acti-
vated carbon pre-filter
6
must be facing forward.
Now attach the front cover
5
again (see Fig.
CIV).
Now insert the mains plug
4
into the mains
socket. The product will sound a beep and all
LEDs will light up briefly.
Set-up
Press the ON / OFF button
12
. The product will
start in the first level of auto mode.
Select the fan speed (1 / 2 / 3) by pressing the
option key
14
. The LED assigned to the function
will light up.
Note: A beep will sound when the buttons are
pressed.
296100_silv_Luftreiniger_content_OS.indd 16 18.09.18 17:00
17 GB/IE
Set-up / Maintenance and cleaningSafety instructions / Before use / Set-up
Functions
Timer function
You can select a delayed switch-off time with the
timer function.
When the product is switched on, press the timer
button
10
until the LED for the desired operating
time lights up. The product will automatically
switch to standby mode after 1 / 2 / 4 or 8 hours.
Note: The product does not switch off after
the timer switching time has ended, but goes
into standby mode. After the timer switching
time has ended, press the ON / OFF button
12
to switch off the product.
Ioniser
Press the ioniser button
11
when the product
is switched on. The respective LED will light up
and the product will emit negatively charged
ions into the ambient air through the purified
air, which will remove pollutants from the air.
Filter
After about 2000 hours of operating time, the filter
button
13
will light up. This indicates that the filter
must be replaced.
Replace the filter as described in the chapter
“Replacing the filter”.
Child safety lock
Hold the filter button
13
and option key
14
pressed at the same time for three seconds when
the product is switched on. A beep will sound
when the child safety lock has switched on. The
ON / OFF button
12
will flash. All buttons are
now locked.
Note: If the filter button
13
and option key
14
are not pressed at the exact same time, the filter
button
13
will flash three times. Child safety lock
has not been activated.
Hold the filter button
13
and option key
14
pressed for three seconds again when the child
s
afety lock is switched on. The beep sounds w
hen
the child safety lock has been switched off.
Mode
Press the option key
14
until the LED for the de-
sired function lights up:
Sleep mode: After pressing sleep mode, the
lighting on the device front will switch off after
approx. 10 seconds. Only the buttons on the
top of the device will light up in sleep mode. This
means that lighting will be kept at a minimum
during the night.
Turbo mode: The fans run at maximum speed.
Auto mode: The product will test the air quality
and - depending on the result - automatically
adjust ventilation when in this mode.
LED colour for air quality
9
:
green: good air quality
yellow: medium air quality
red: poor air quality
Maintenance and cleaning
Always unplug the mains plug
4
from the
mains socket before maintaining or cleaning
the product.
Cleaning the product
Do not use aggressive chemicals or scouring
agents.
Clean the housing with a soft, dry cloth.
Cleaning the filter
Remove the front cover
5
at regular intervals to
examine the condition of the HEPA / activated
carbon pre-filter
6
.
If dust or other impurities have accumulated,
remove the HEPA / activated carbon pre-filter
6
and wash it in a warm, soapy solution.
Then allow the HEPA / activated carbon pre-filter
6
to dry properly and replace it as depicted
in Figure C.
Replacing the filter (see Fig. C)
If the filter button
13
lights up, the filter must be
replaced. Proceed as follows:
Remove the front cover
5
(see Fig. CI).
296100_silv_Luftreiniger_content_OS.indd 17 18.09.18 17:00
18 GB/IE
Disposal / Warranty / ServiceMaintenance and cleaning / Troubleshooting / Disposal
First, remove the HEPA / activated carbon pre-fil-
ter
6
and then the activated carbon filter
7
(see Fig. CII and CIII).
Insert a new activated carbon filter
7
in the
product first, then insert the HEPA / activated
carbon pre-filter
6
. The black side of the
HEPA / activated carbon pre-filter
6
must be
facing forward.
Close the front cover
5
as depicted in Figure
CIV.
Hold the filter button
13
pressed for approx.
3 seconds until the beep sounds and the LED
on the button goes out.
Note: Replacement filters can be ordered online at
www.shop.targa.de.
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The ON / OFF button
12
is
not responding.
The product is not connected to
the power circuit.
Insert the mains plug
4
into the
mains socket.
The fuse is at the 0 setting or is
defective.
Set the fuse in your fuse box to the I
setting or replace the fuse.
Power failure Wait until the power has been
switched on again.
The front cover
5
has not been
assembled correctly.
Remove the front cover
5
and close
it as depicted in Figure CIV.
The product is unusually loud
during operation.
The product is standing at an an-
gle or is on an uneven surface.
Place the product on a stable, even
surface.
A filter
6
,
7
is clogged.
Clean the HEPA / activated carbon
pre-filter
6
and replace the acti-
vated carbon filter
7
. To do so,
proceed as described in the chapter
“Maintenance and cleaning”.
The air inlet and air outlet
8
,
3
are covered or blocked.
Ensure that the air inlet and air outlet
8
,
3
are not covered or blocked.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics /
20–22: paper and fibreboard / 80–98: composite
materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
This label indicates that this product may
not be disposed of in the domestic waste
throughout the entire EU. To prevent po-
tential environmental damage or damage to human
health due to unregulated waste disposal, please
296100_silv_Luftreiniger_content_OS.indd 18 18.09.18 17:00
19 GB/IE
Disposal / Warranty / ServiceMaintenance and cleaning / Troubleshooting / Disposal
recycle it responsibly to support the sustainable re-
use of resources. Please use your local municipal
return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased to return the used
device. This can contribute to the product being re-
used in an environmentally friendly way.
Warranty
Dear Customer,
This device is sold with three years warranty from the
date of purchase. In the event of product defects, you
have legal rights towards the seller. These statutory
rights are not restricted by our warranty as described
below.
Warranty conditions
The warranty period commences upon the date of
purchase. Please keep the original receipt in a safe
place as it is required as proof of purchase. If any
material or manufacturing faults occur within three
years of purchase of this product, we will repair or
replace the product free of charge as we deem ap-
propriate.
Warranty period and legal
warranty rights
The warranty period is not extended in the event of
a warranty claim. This also applies to replaced and
repaired parts. Any damage or defects discovered
upon purchase must be reported immediately when
the product has been unpacked. Any repairs required
after the warranty period will be subject to charge.
Scope of warranty
T
he device was carefully manufactured in complianc
e
with stringent quality guidelines and subjected to
thorough testing before it left the works. The warranty
applies to material and manufacturing faults. This
warranty does not cover product components which
are subject to normal wear and which can therefore
be regarded as wearing parts, or damage to fragile
components such as switches, rechargeable batteries
or components made of glass. This warranty is void
if the product is damaged, incorrectly used or ser-
viced. To ensure correct use of the product, always
comply fully with all instructions contained in the
user manual. The warnings and recommendations
in the user manual regarding correct and incorrect
use and handling of the product must always be
observed and complied with. The product is solely
designed for private use and is not suitable for com-
mercial applications. The warranty is rendered void
in the event of incorrect handling and misuse, if it is
subjected to force, and also if any person other than
our authorised service technicians interfere with the
device. No new warranty period commences if the
product is repaired or replaced.
Submitting warranty claims
To ensure speedy handling of your complaint, please
note the following:
- Before using your product for the first time, please
read the enclosed documentation carefully. Should
any problems arise which cannot be solved in this
way, please call our hotline.
- Always have your receipt, the product article num-
ber as well as the serial number (if available) to
hand as proof of purchase.
- I
f it is not possible to solve the problem on the p
hone,
our hotline support staff will initiate further servicing
procedures depending on the fault.
Service
Phone: 020–70 49 04 03
Phone: 01–4370121
IAN 296100
296100_silv_Luftreiniger_content_OS.indd 19 18.09.18 17:00
20 GB/IE
Manufacturer
Please note that the following address is not a service
address. First contact the service point stated above.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
GERMANY
Declaration of conformity
This product fulfils the requirements of the applicable
European and national directives. Conformity has
been demonstrated. The relevant declarations and
documents are held by the manufacturer.
The complete EU Declaration Of Conformity is
available for download at:
www.targa.de / downloads / conformity / 296100.pd
f
Manufacturer / Declaration of conformity Table des matières
296100_silv_Luftreiniger_content_OS.indd 20 18.09.18 17:00
/