Atlantis +Power 302 AV Kit User manual

Category
PowerLine network adapters
Type
User manual

This manual is also suitable for

ITALIANO
Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis della durata di 2 anni. Per maggiori
dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa in Italiano fare
riferimento al sito www.atlantis-land.com.
ENGLISH
This product is covered by Atlantis 2 years warranty. For more detailed informations
please refer to the web site www.atlantis-land.com.
For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to
the online manual.
FRANCAIS
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis de 2 ans. Pour des informations
plus détaillées, référez-vous svp au site Web www.atlantis-land.com.
DEUTSCH
Dieses Produkt ist durch die Atlantis 2 Jahre Garantie gedeckt. Für weitere
Informationen, beziehen Sie sich bitte auf Web Site www.atlantis-land.com.
ESPAÑOL
Este producto esta cubierto por Atlantis con una garantía de 2 años. Para mayor
información diríjase a nuestro sitio Web www.atlantis-land.com.
3
ITALIANO
1. Introduzione .................................................................................................... 9
2. Contenuto della confezione ............................................................................. 10
3. Requisiti di sistema ......................................................................................... 10
3.1 Requisiti per l’installazione dell’Utility di configurazione ............................... 10
4. LED ............................................................................................................... 11
5. Installazione hardware del dispositivo ............................................................... 13
6. Funzionalità SYNC ......................................................................................... 14
7. Utility ............................................................................................................ 16
7.1 Configurazione tramite Utility ................................................................... 18
8. Risoluzione dei problemi .................................................................................. 26
9. Supporto Offerto ............................................................................................ 30
ENGLISH
1. Introduction ................................................................................................... 34
2. Package Contents ........................................................................................... 34
3. System Requirements ..................................................................................... 35
3.1 System Required for Utility ....................................................................... 35
4. Device Design ................................................................................................ 36
5. Hardware Installation...................................................................................... 38
6. SYNC Button .................................................................................................. 39
6.1 Application Scenarios ............................................................................... 39
7. Utility ............................................................................................................ 41
7.1 Opening PLC Utility ................................................................................ 42
8. APPENDIX A: Frequently Asked Questions ......................................................... 50
9. Support ......................................................................................................... 53
APPENDIX
APPENDIX A: Technical Features ......................................................................... 54
A02-PL302Kit(v2.0)_MX01 (v1.0 April 2013)
4
AVVERTENZE
Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle
presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli
errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissioni.
Infine, non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno o
incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del
manuale, software e/o hardware.
Il contenuto di questo manuale è fornito esclusivamente per uso informale, è
soggetto a cambiamenti senza preavviso (a tal fine si invita a consultare il sito
www.atlantisland.it o www.atlantis-land.com per reperirne gli aggiornamenti) e non
deve essere interpretato come un impegno da parte di Atlantis che non si assume
responsabilità per qualsiasi errore o inesattezza che possa apparire in questo
manuale. Nessuna parte di questa pubblicazione pessere riprodotta o trasmessa
in altra forma o con qualsiasi mezzo, elettronicamente o meccanicamente,
comprese fotocopie, riproduzioni, o registrazioni in un sistema di salvataggio,
oppure tradotti in altra lingua e in altra forma senza un espresso permesso scritto
da parte di Atlantis. Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio,
registrato o meno, menzionati in questo manuale sono usati al solo scopo
identificativo e rimangono proprietà esclusiva dei loro rispettivi proprietari.
Restrizioni di responsabilità CE/EMC
Il prodotto descritto in questa guida è stato progettato, prodotto e approvato in
conformità alle regole EMC ed è stato certificato per non avere limitazioni EMC.
Se il prodotto fosse utilizzato con un PC/apparati non certificati, il produttore non
garantisce il rispetto dei limiti EMC. Il prodotto descritto è stato costruito, prodotto
e certificato in modo che i valori misurati rientrino nelle limitazioni EMC. In pratica,
ed in particolari circostanze, potrebbe essere possibile che detti limiti possano
essere superati se utilizzato con apparecchiature non prodotte nel rispetto della
certificazione EMC. Può anche essere possibile, in alcuni casi, che i picchi di valore
siano al di fuori delle tolleranze. In questo caso l’utilizzatore è responsabile della
“compliance” con i limiti EMC. Il Produttore non è da ritenersi responsabile nel caso
il prodotto sia utilizzato al di fuori delle limitazioni EMC.
CE Mark Warning
In un ambiente domestico il dispositivo può causare interferenze radio, in questo
caso è opportuno prendere le adeguate contromisure.
5
Dichiarazione di Conformità
Con la presente dichiariamo che questo apparato soddisfa tutti i requisiti applicabili
alla tipologia del prodotto e richiesti dalla regolamentazione delle telecomunicazioni
secondo direttiva 2004/1008/CE(compatibilità elettromagnetica), 2006/95/CE
(sicurezza elettrica) e RoHS 2002/95/EC tramite l’utilizzo delle norme pubblicate
nella gazzetta ufficiale della comunità Europea. La dichiarazione di conformità nella
sua forma completa è disponibile presso il sito www.atlantis-land.com (alla pagina
del prodotto) o può essere richiesta a info@atlantis-land.com.
Importanti informazioni per il corretto
riciclaggio/smaltimento di questa apparecchiatura
Il simbolo qui sotto indicato, riportato sull'apparecchiatura elettronica da Lei
acquistata e/o sulla sua confezione, indica che questa apparecchiatura elettronica
non potrà essere smaltita come un rifiuto qualunque ma dovrà essere oggetto di
raccolta separata.
Infatti i rifiuti di apparecchiatura elettroniche ed elettroniche devono essere
sottoposti ad uno specifico trattamento, indispensabile per evitare la dispersione
degli inquinanti contenuti all''interno delle apparecchiature stesse, a tutela
dell'ambiente e della salute umana. Inoltre sarà possibile riutilizzare/riciclare parte
dei materiali di cui i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono
composti, riducendo così l'utilizzo di risorse naturali nonché la quantità di rifiuti da
smaltire.
Atlantis, in qualità di produttore di questa apparecchiatura, è impegnato nel
finanziamento e nella gestione di attività di trattamento e recupero dei rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche compatibili con l'ambiente e con la salute
umana.
E' Sua responsabilità, come utilizzatore di questa apparecchiatura elettronica,
provvedere al conferimento della stessa al centro di raccolta di rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche predisposto dal Suo Comune. Per
maggiori informazioni sul centro di raccolta a Lei più vicino, La invitiamo a
contattare i competenti uffici del Suo Comune.
Qualora invece avesse deciso di acquistare una nuova apparecchiata elettronica di
tipo equivalente e destinata a svolgere le stesse funzioni di quella da smaltire, potrà
6
portare la vecchia apparecchiatura al distributore presso cui acquista la nuova. Il
distributore sarà tenuto ritirare gratuitamente la vecchia apparecchiatura
1
.
Si tenga presente che l'abbandono ed il deposito incontrollato di rifiuti sono puniti
con sanzione amministrativa pecuniaria da € 103 a € 619, salvo che il fatto
costituisca più grave reato. Se l'abbandono riguarda rifiuti non pericolosi od
ingombranti si applica la sanzione amministrativa pecuniaria da € 25 a € 154.
Il suo contributo nella raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche è essenziale per il raggiungimento di tutela della salute umana
connessi al corretto smaltimento e recupero delle apparecchiature stesse.
1 Il distributore non sarà tenuto a ritirare l'apparecchiatura elettronica qualora vi sia un rischio di
contaminazione del personale incaricati o qualora risulti evidente che l'apparecchiatura in
questione non contiene i suoi componenti essenziali o contiene rifiuti diversi da apparecchiature
elettriche e/o elettroniche.
NB: le informazioni sopra riportate sono redatte in conformità alla Direttiva 2002/96/CE ed al D.
nonché particolari modalità di trattamento e smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE). Per ulteriori informazioni in materia, la invitiamo a consultare il nostro sito
www.atlantis-land.com
Indicazioni per l’Utilizzo
Leggere attentamente le seguenti raccomandazioni:
Scollegare il PowerLine Adapter dalla presa elettrica prima di purirlo. Non
utilizzare alcun tipo di solvente liquido o in spray. Utilizzare un panno soffice
asciutto.
Non utilizzare il PowerLine Adapter in prossimità di acqua o in ambienti con alta
umidità.
Non utilizzare il PowerLine Adapter in prossimità di sostanze chimiche corrosive.
Non utilizzare il PowerLine Adapter in prossimità di ogetti che producono un forte
campo magnetico (altoparlanti Hi-Fi).
Non collocare il PowerLine Adapter vicino ad oggetti che irradiano calore. Questi
potrebbero danneggiane lo chassis plastico e/o creare problemi di
surriscaldamento.
Assicurarsi inoltre che le prese d’aria del dispositivo non siano in alcun modo
ostruite (lasciare 10 cm per consentire uno smaltimento efficace del calore).
Non esporre direttamente alla luce solare.
Utilizzare il PowerLine Adapter solo in una rete elettrica a 230 VAC, 50Hz (comuni
in Europa) oppure 110VAC, 60Hz.
7
Il PowerLine Adapter affida la protezione su corto circuito (picco di corrente) alla
protezione offerta dalla linea elettrica. E’ opportuno controllare che questa sia
presente e funzioni correttamente.
Il PowerLine Adapter integra un circuito per la protezione contro le sovratensioni.
E’ consigliabile collegare i dispositivi PowerLine direttamente alla presa elettrica a
muro e non utilizzare prolunghe o prese multiple.
Non aprire in nessun caso il case del dispositivo. Questa operazione è molto
rischiosa per la presenza di voltaggio elevato. Ogni tentativo di apertura del
dispositivo, inoltre, invalida la garanzia dello stesso.
Scollegare immediatamente il PowerLine Adapter dalla presa elettrica e chiamare
immediatamente l’assistenza tecnica nelle seguenti condizioni :
del liquido è caduto sul prodotto
se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua
se il prodotto non riesce a funzionare normalmente benché le istruzioni di
questo manuale siano state seguite in maniera scrupolosa
se le performance improvvisamente cambiano
se i cavi di collegamento sono danneggiati
La garanzia del prodotto è invalidata nei seguenti casi : fulmini, errato
voltaggio e sovratensioni violente in ingresso.
E’ consigliabile collegare i dispositivi PowerLine direttamente alla presa
elettrica a muro e non utilizzare prolunghe o prese multiple. Queste
possono attenuare il segnale ed abbassare il throughput.
Forti urti o vibrazioni potrebbero danneggiare il dispositivo ed
annullare così la garanzia.
Lampade fluorescenti o alogene, alimentatori, caricatori per
cellulari/Tablet e/o motori creano disturbi che possono influenzare le
prestazioni in maniera drammatica. Cercare di collocare i PowerLine
Adapter il più lontano possibile da queste fonti di disturbo.
8
Il throughput reale minimo è funzione di differenti fattori (non ultimo
la distanza reale) e pertanto risulta non garantibile a priori.
Per usufruire delle condizioni di garanzia migliorative
associate al prodotto (Fast Swap, On Site e On
Center) è opportuno provvedere alla registrazione
dello stesso sul sito www.atlantis-land.com entro e
non oltre 15 giorni dalla data di acquisto. La mancata
registrazione entro il termine di sopra farà si che il
prodotto sia coperto esclusivamente dalla condizioni
standard di garanzia.
9
La ringraziamo per aver scelto un apparato della famiglia +Power, la via più
semplice e veloce per la costruzione di una rete dati senza alcun cablaggio.
1. Introduzione
Uno dei maggiori inconvenienti nel preparare una rete dati in ambiente
domestico/ufficio è certamente l'assenza del cablaggio richiesto.
+Power 302 AV utilizza la rete elettrica come mezzo di trasmissione per l’invio dai
dati. Grazie alla sua capillarità è possibile costruire una rete dati praticamente
ovunque senza avere più la necessità di stendere cavi o perforare pareti. La
tecnologia IEEE1901/HomePlug AV crea una sorta di circuito (vanno usati almeno 2
dispositivi) capace di raggiungere una velocità di Link di 200Mbps, grazie al nuovo
chipset 60321 di Broadcom. L’elevato transfer rate permette l’invio simultaneo di
video HD, VoIP, browsing di pagine web e file sharing.
Usando questa tecnologia pertanto, due o più computer hanno un collegamento
Ethernet virtuale senza il bisogno essere connessi fisicamente l’uno all'altro. I dati
vengono adesso cifrati grazie all’utilizzo del protocollo AES a 128 bit, ritenuto come
uno dei più sicuri al momento della stesura di questo documento. Inoltre grazie
all’utilizzo del bottone SYNC è possibile far scegliere direttamente agli apparati la
chiave di cifratura (nessuna installazione di driver e/o utility è pertanto necessaria).
Il +Power 302 AV dispone inoltre di 3 indicatori LEDs capaci di comunicare
immediatamente lo stato di funzionamento dell’apparato.
Il dispositivo va collegato alla presa della rete elettrica ed all’interfaccia Ethernet del
PC e/o Switch/Router/Nas/Console. Nessuna installazione di driver è necessaria.
I principali vantaggi offerti da una rete Ethernet sono:
possibilità di accesso a dati contenuti in un particolare server centralizzato
possibilità di condivisione di una stampante (dotata direttamente di interfaccia
Ethernet o tramite Print Server, si veda il codice A02-PSU1/2)
Condivisione dell’accesso ad Internet (offerto da un Router ADSL)
Creazione di un LAN per videogiochi (collegare Console ad Internet)
10
2. Contenuto della confezione
Una volta aperta la confezione in cartone dovrebbero essere presenti i seguenti
componenti:
2 +Power 302AV (2 PowerLine Adapter)
2 Cavi CAT-5 UTP (RJ45)
1 Guida Rapida multilingua
1 CD-Rom con Utility e Manuali
1 Certificato di Garanzia
Qualora mancasse uno qualsiasi di questi componenti è necessario
rivolgersi immediatamente al rivenditore.
3. Requisiti di sistema
L’unico requisito indispensabile è un sistema operativo che integri lo stack TCP/IP
ed una porta Ethernet con connettore RJ45. Nessun driver è richiesto per il
funzionamento del dispositivo. L’Utility di configurazione, installabile solo in ambienti
Windows, permettere di impostare la password di sistema cifrando co tutto il
traffico dati (alternativamente è possibile utilizzare il bottone SYNC per creare un
link cifrato fra i vari +Power 302 AV).
3.1 Requisiti per l’installazione dell’Utility di configurazione
Windows 2000 o Windows XP/Vista/7 con una porta Ethernet con connettore
RJ45
Pentium IV 2Ghz Compatible PC o superiore
Almeno 256MB di memoria e 128MB liberi su disco e lettore CD-Rom
.NET Framework
Il PC o il dispositivo che verrà collegato al Powerline Adapter deve
avere una porta Ethernet con connettore RJ45.
Si invita a scaricare l’utility aggiornata disponibile sul sito WEB
(www.atlantis-land.com) alla pagina di prodotto.
11
4. LED
+Power 302 AV dispone di 3 LED, 1 bottone ed una porta Ethernet.
LED
INFORMAZIONE
POWER
[ ]
Acceso verde quando l’apparato è correttamente alimentato.
Lampeggiante ogni 4 secondi quando l’apparato è in modalità IDLE
(Stand By).
Lampeggiante verde una volta al secondo quando in modalità
propagazione Sync.
Spento quando la tensione di rete è assente.
ETH
[ ]
Acceso quando collegato ad un apparato ethernet.
Lampeggiante durante trasferimento di pacchetti.
Spento quando il LINK Ethernet non è rilevato.
DATA
[ ]
Acceso quando il link con un altro apparato è stabilito.
Lampeggiante durante trasferimento di pacchetti. Il colore di tale LED
aiuta nella diagnosi della qualità del link.
Verde=linea poco rumorosa (>40Mbps)
Arancio=linea mediamente rumorosa (20Mbps<link<40Mbps)
Rossa=linea molto rumorosa (<20Mbps)
Spento quando nessun apparato IEEE1901/HomePlug AV viene rilevato
(sono presenti apparati ma con chiave di rete diversa).
12
BOTTONE
UTILIZZO
SYNC
Premere il bottone SYNC (a fondo) per 1-3 secondi per generare una
password di cifratura tra gli apparati. Il led POWER inizierà a
lampeggiare, in verde, una volta al secondo sino al termine della
procedura.
Ripetere l’operazione, entro due minuti, sul secondo +Power AV. Questo
permetterà ai 2 apparati di associarsi.
Premere il pulsante per 6-8 secondi (per cancellare la password di rete) e
permettere una nuova associazione. Al rilascio del bottone vi è uno
spegnimento di tutti i led.
RESET
Premere il bottone di reset per 10 secondi, quindi rilasciare, per effettuare
il ripristino delle condizioni iniziali. Al rilascio del bottone il dispositivo
dovrebbe riavviarsi (con lo spegnimento di tutti i led) e utilizzare le
impostazioni di default.
All'accensione i 3 led lampeggeranno di Verde (Ethernet), Rosso
(Power e Data).
La modalità Stand By (LED Power arancione lampeggiante, ogni 4
secondi) viene attivata quando la connessione Ethernet è non attiva
(cavo staccato, assenza completa di traffico per 600 secondi). In
questa modalità PLC/ETH sono entrambi spenti.
La riattivazione del link Ethernet cambia lo stato di funzionamento
dell'apparato.
Il LED PLC spento (quando il Led POWER è acceso) indica un
problema nella stabilire un link tra i 2 apparati. Verificare la distanza,
rimuovere eventuali prese multiple o filtrate e verificare infine che la
password di rete sia la stessa.
Una volta che 2 +Power 302 AV sono stati associati usando la
procedura SYNC sopra riportata, questi possono soltanto inviare la
password a terzi. Se si desidera associarlo ad un'altra coppia di
powerline è opportuno prima procedere alla dissociazione (6-8 secondi
SYNC).
13
La presenza sulla linea elettrica di apparati compatibili con HomePlug
1.0 e/o Turbo avrà un effetto importante sulle prestazioni
complessive.
Non connettere l'apparato ad una presa multipla (questa potrebbe
essere dotata di filtri che ne impediscono il corretto funzionamento).
Evitare di collegare nelle prese adiacenti trasformatori, lampade
alogene, Computer. Questi apparati andrebbero connessi ad una
prolunga filtrata.
5. Installazione hardware del dispositivo
Al fine di installare correttamente il dispositivo, si consiglia di seguire
scrupolosamente la procedura indicata di seguito:
Collegare il Powerline Adapter ad una presa elettrica (non utilizzare prese
multiple).
Collegare il cavo Ethernet fornito al dispositivo e l’altro capo al PC.
Collegare il secondo apparato all’altro dispositivo di rete (Switch, Router o altro).
A questo punto l’installazione può ritenersi conclusa (tutti e 3 i led dovrebbero
essere accesi su entrambi gli apparati).
Opzionale: Utilizzare il bottone SYNC per creare una password di rete sicura o
installare l’utility per la configurazione avanzata del dispositivo.
Il LED PLC spento indica un problema nella stabilire un link tra i 2
apparati. Verificare la distanza, rimuovere eventuali prese multiple o
filtrate e verificare infine che la password di rete sia la stessa.
In figura un esempio di installazione tipica.
14
6. Funzionalità SYNC
Il Kit composto da 2 +Power AV è a questo punto perfettamente funzionante ma
utilizza per cifrare le informazione la chiave preimpostata.
E’ possibile utilizzare una chiave casuale (per accrescere la sicurezza della rete)
semplicemente seguendo le istruzioni seguenti:
Premere, su entrambi i dispositivi, il bottone di SYNC per 6-8 secondi. Questi si
riavvieranno ed utilizzeranno una password casuale (diversa).
Premere, nel primo dei 2 +Power AV, il bottone SYNC per 1-3 secondi. Dopo
aver rilasciato il bottone SYNC il led Power dovrebbe lampeggiare (in caso
contrario ripetere la procedura). L'apparato è in JOIN.
Entro 2 minuti ripetere la procedura (cliccare per 1-3 secondi sul bottone SYNC)
sull’altro +Power 302 AV. L'apparato è in BROADCAST.
Dopo qualche decina di secondi (dipende dalla qualità del link tra i 2 apparati) i
led Power e PLC saranno accesi su entrambi i dispositivi.
A questo punto la messa in sicurezza della rete HomePlug AV può ritenersi
conclusa.
Premere il bottone di reset per almeno 10 secondi per effettuare il
ripristino delle condizioni iniziali. Al rilascio del bottone il dispositivo
dovrebbe riavviarsi e utilizzare le impostazioni di default (la password
di rete è HomePlugAV).
Rispettare tassativamente gli intervalli di tempo indicati.
15
Il Bottone SYNC è disattivato quando l'apparato è in modalità Stand
By.
Premere il bottone Sync nell’apparato per almeno 6-8 secondi per
staccarlo da un’eventuale rete. Il Led dovrebbero spegnersi ed il
dispositivo riavviarsi. In questo stato l'apparato ha una password di
rete (non può vedere altri PLC nella rete, anche nello stesso stato)
ramdom.
Rispettare tassativamente gli intervalli di tempo indicati.
Il dispositivo è pronto per essere associato ad un altro network di
PLC.
Scenario 1: Un +Power AV (chiameremo A) vuole creare una rete con una
password private con un altro +Power AV (chiameremo B). E’ sufficiente
portare uno dei 2 dispositivi nello stato Broadcast e l’altro nello stato Join per
effettuare lo scambio della chiave di cifratura.
Premere il bottone Sync nell’apparato A (ed anche B) per 6-8 secondi per
staccarli da un’eventuale rete. Il dispositivo effettua un riavvio.
Premere il bottone Sync nell’apparato A per 1~3 secondi per portarlo nello stato
di Broacast. Il Led Power dovrebbe lampeggiare una volta al secondo.
Premere, entro 2 minuti, il bottone Sync nell’apparato B per 1~3 secondi per
portarlo nello stato di Join. Il Led Power dovrebbe lampeggiare una volta al
secondo.
Dopo qualche second entrambi i dispositivi faranno un reboot (tutti i LED saranno
spenti). Terminate questa fase i LED PLC (oltre a Power e Ethernet) di entrambi
gli apparati saranno accesi e fissi ad indicare l’appartenza allo stesso gruppo
(condivisione della password di cifratura).
Scenario 2: Un +Power 302 AV (chiameremo A) vuole associarsi ad una
rete composta da 2 +Power 302 AV (chiameremo B e C). Uno qualsiasi dei 2
apparati della rete BC può essere messo nello stato di Broadcast.
Premere il bottone Sync nell’apparato A per 6-8 secondi per staccarlo da
un’eventuale rete. Il dispositivo effettua un riavvio.
Premere il bottone Sync nell’apparato A per 1~3 secondi per portarlo nello stato
di Join. Il Led Power dovrebbe lampeggiare.
Premere il bottone Sync nell’apparato B o C per 1~3 secondi per portarlo nello
stato di Broacast. Il Led Power dovrebbe lampeggiare.
16
Dopo qualche second entrambi i dispositivi faranno un reboot (tutti i LED saranno
spenti). Terminate questa fase i LED PLC (oltre a Power e Ethernet) di tutti gli
apparati saranno accesi e fissi ad indicare l’appartenza allo stesso gruppo
(condivisione della password di cifratura).
Scenario 3: Un +Power 302 AV (chiameremo A, appartenente ad un
gruppo AD) vuole associarsi ad una rete composta da 2 +Power 302 AV
(chiameremo B e C). Per un apparato che appartiene ad un gruppo è necessario
prima effettuare la dissociazione poi riassociarlo al gruppo.
Premere il bottone Sync nell’apparato A per 6-8 secondi per staccarlo dalla rete
di appartenenza. Il dispositivo effettua un riavvio.
Premere il bottone Sync nell’apparato A per 1~3 secondi per portarlo nello stato
di Join. Il Led Power dovrebbe lampeggiare.
Premere il bottone Sync nell’apparato B o C per 1~3 secondi per portarlo nello
stato di Broacast. Il Led Power dovrebbe lampeggiare.
Dopo qualche second entrambi i dispositivi faranno un reboot (tutti i LED saranno
spenti). Terminate questa fase i LED PLC (oltre a Power e Ethernet) di tutti gli
apparati saranno accesi e fissi ad indicare l’appartenza allo stesso gruppo
(condivisione della password di cifratura).
7. Utility
Installare l’Utility di Configurazione direttamente dall’interfaccia WEB cliccando
sull’opportuna icona. Alternativamente lanciare direttamente il file Setup.exe
(presente nella cartella D:\A02-PL302Kit\Utility\ (dove D: indica l’unità del
CDRom). Verranno installate le Utility ed il Microsoft.NET Framework package (se
non presente).
Seguire le istruzioni a schermo per completare l’installazione. Vanno installati 2
pacchetti: WinPCAP prima e le Utility dopo (lanciando il Setup).
Versione .NET Framework da installare
.NET Framework 1.1
.NET Framework 2.0 32-bit
.NET Framework 2.0 64-bit
17
Annotare la password (device password, stampata sull’etichetta nel
retro del prodotto) del dispositivo prima di connetterlo alla rete.
Tramite questa device password è possibile cambiare, da remoto, la
password di cifratura utilizzata dalla rete di dispositivi HomePlug AV.
Nessun driver è necessario per il funzionamento del prodotto. L’utility
serve solo per impostare la password possibile comunque utilizzare
la funzionalità Sync) usata per cifrare il traffico.
18
Rimozione:
Accedere al Pannello di Controllo e cliccare su Programmi e Funzionalità.
Selezionare PowerLine Utility V1.0 e cliccare poi su Disinstalla.
Seguire le istruzioni a video per terminare la rimozione delle Utility di
Configurazione.
7.1 Configurazione tramite Utility
Per lanciare le Utility di configurazione, sono disponibili 2 modalità.
Cliccare 2 volte sull’icona presente nel desktop.
Accedere al menu PowerLine Utility-> PowerLine Utility
Interfaccia Utente
Verrà mostrata una finestra contenente diversi tab:
Main
Information
About
19
MAIN
Nel tab Main verranno mostrati tutti gli apparati powerline collegati direttamente al
PC, una volta lanciata l’utility (Local Devices) oppure nella rete PLC (a patto che
abbiano la stessa password di rete).
Cliccare Connect, l'utility effettuerà una scansione della rete rilevando tutti i PLC
con la stessa password di rete. Verrà mostrata una scritta del tipo " x device(s)
found".
Qualore il computer avesse più schede di rete, in Local Devices,
potrebbero essere presenti più apparati PLC. Selezionarne uno e
cliccare su Connect.
20
Nel pannello posizionato in basso vengono mostrati tutti gli apparati rilevati nella
rete logica. Il numero complessivo di apparti rilevati è mostrato nella voce:"x
device(s) found".
Le seguenti informazioni sono comuni a tutti i dispositivi rilevati:
Device Name: Viene mostrato il nome dell’apparato. Selezionarlo e cliccare su
ReName per cambiare nome.
MAC Address: Viene mostrato l’indirizzo MAC.
Password: Questo campo è vuoto nelle condizioni di default, mentre la
password viene mostrata solo quando è stata inserita (fare riferimento alla
sezione Inserimento della Password Setup). Ogni dispositivo dispone di una
password univoca (DEK) scritta nell’etichetta posta sulla pancia del prodotto.
HPAV Rate (Mbps): Viene mostrata la velocità di trasmissione tra gli apparati
rilevati.
Sono presenti inoltre 4 bottoni:
ReName: cliccare per cambiare il device name del dispositivo evidenziato.
Scan: l’Utility effettuerà la scansione della rete alla ricerca di altri dispositivi
powerline remoti che verranno elencati nella finestra inferiore. Per forzare una
scansione cliccare su Scan.
Enter Password (DEK): cliccare per introdurre la device password del
dispositivo evidenziato. Questa stringa, composta da 4 blocchi di 4 caratteri
alfanumerici è stampata sull’etichetta del dispositivo (DEK) ed è del tipo: “NYEJ-
VHSB-JWGN-TQTH” . Solo dopo aver introdotto la device password è possibile
cambiare remotamente (il powerline non collegato al PC direttamente) la
password di rete (Network Name). Per introdurre la Password operare
seguendo le istruzioni seguenti:
Selezionare un apparato, tra quelli mostrati nel pannello inferiore.
Cliccare su Enter Password, apparirà una finestra. Digitare la password
(DEK) e cliccare OK.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Atlantis +Power 302 AV Kit User manual

Category
PowerLine network adapters
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages