5
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIONQTY
NO. NO.
1 0063456Pump FaipPompeBomba1
2Note AEngine 5HP HondaMoteurMotor1
30055894Rubber FootPiedPie2
40062567Nut hex flg M8Ecrou M8Tuerca M88
50065119CarrierEnsemble de transportTransportador, conjunto1
6Note BBolt 1/4-20 x 1.50BoulonPerno2
70064905IsolatorSectionneurAislador4
80058081HoseTuyauManguera1
90057254Nut flg 5/16-18Ecrou 5/16-18Tuerca 5/16-183
10Note BBolt 5/16 x .75BoulonPerno2
11Note BNyloc Nut 1/4-20Écrou autofreinéTuerca de nyloc5
120055204Bolt SHC 5/16-24 x .75BoulonPerno4
130057761Bolt, whz 5/16-18 x 1.50BoulonPerno3
140065121HandlePoignéeMango1
150057705GrommetAnneau Arandela aislante5
160053835Vinyl round capCapuchon de rond de vinyleRedondo Vinilo Gorro1
170057704WheelRoueRueda2
180053188Hub capChapeau d'essieuTapa de eje2
190061351Gun AssemblyPistoletPistola1
200057707Assy, wand & quick connectBaguette et branchement rapideEnsamblado de varilla de pulverización1
220057711Nozzle BlackBuse NoirBoquilla Negra1
230065177Nozzle WhiteBuse PâleBoquilla Blanco1
240065176Nozzle YellowBuse JauneBoquilla Amarilla1
250065175Nozzle RedBuse RougeBoquilla Roja1
260065178Nozzle GreenBuse VertBoquilla Verde1
270055318Key SQ 3/16 x 1.25ToucheTecla1
280057701Chemical HoseTuyau pour les produits chimiquesManguera de sustancia química1
290000087Chemical filterFiltre pour les produits chimiquesSustancia química filtro1
300065062Baseplate, isolationBaser la plaquePlato despreciable1
310065126Bracket, footSupport de piedSoporte del pie1
320063132Handle release buttonBouton de déclenchementBotone de liberación la manija1
330063523Oil breatherReniflard, huileRespiradero de aceite1
340000069GasketJoint d’étanchéié plat Empaque1
350061439Thermal relief valveThermal vestige tuyauTérmico reliquia válvula1
42
0063326Bolt L 1/4-20 x 3.75BoulonPerno1
43Note BWasher flat 1/4Rondelle plateArandela plana2
44Note BNut hex 1/4-20ÉcrouTuerca1
Note A: Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer’s warranty. Consult the
accompanying engine manual or contact our service department for assistance.
Note B: These are standard parts available at your local hardware store.
Remarque A: Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces de rechange. Le moteur est couvert par la garantie du fabricant. Consulter
le manuel du moteur inclus ou contacter notre service après-vente pour toute assistance.
Remarque B: Ces pièces sont des pièces standard disponibles dans les quincailleries.
Nota A: Powermate Corporation no proporcionará motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del
motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir asistencia al respecto.
Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.