Maytag MGR6875 Installation guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Maytag MGR6875 Installation guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
MaytagDoubleOven
GasRange
Cuisini_re
gazb deuxfoursMaytag/Estufaa GasdeHornoDobleMaytag
j_J
\ \
\.
\
\
j_1 j
MODELSERIES:MGR6775, MGR6875/
SI_RIEDEMODF:LE: MGR6775, MGR6875/
SERIESDELMODELO:MGR6775, MGR6875
Printed in USA ©2004 MaytagCorporation 8101P623-60
DoubleOvenGasRange
PLEASEKEEPTHIS MANUALFOR FUTUREREFERENCE
This manualis intendedto assist inthe initial installation and adjustmentsof the range.
Onlyqualified personnelshouldinstall or servicethis range.
Read"Safety Instructions" in Use&Carebook before using range.
Improper installation, adjustment,alteration, service,maintenanceor useof range
can result in serious injury or property damage.
Do not lift or moverangebygraspingdoorhandles,main top,
the maximumallowable wood cabinettemperatures of 194_E
If this range is installedwith cabinets that have a lower
working temperature than 194°F,discoloration, delamination
or melting mayoccur.
Place range ina well lit area.DOnot set range overholesin
the floor or otherlocations where it may be subjectto strong
drafts. Anyopeningin the wall behind the rangeand in the
floorunder the range shouldbe sealed. Makesurethe flow
of cooling/ventilation air is not obstructed belowthe range.
Note:A rangeshould NOTbeinstalled over kitchen carpeting.
High Altitude Notice: Thespecified gasburner ratings
typically apply to elevations up to 2000feet. For higher
altitudes, the ratesmay needto be reducedtoachieve
satisfactory operation.Alocal certified gasservicer wi!! be
ab!eto advise if a reductionis necessarY.
Arisk of rangetip-over existsif the applianceis not installedin
accordancewith the providedinstallationinstructions.Theproper use
of the ANTI-TIPdeviceminimizes the risk ofTIP-OVER.Inusing this
device the consumermust still observethe safetyprecautions as
stated in the USEand CAREMANUALandavoid usingthe ovendoors as
a step stool. Installationinstructions areprovidedfor wood and cement
in either floor or wall. Anyother type of construction may require
special installationtechniques as deemednecessaryto provide
adequatefastening ofthe ANTI-TIPbracketto the floor or wall. The
bracketmust be installed to engagethe RIGHTrear levelingfoot. Install
the bracket asshown in steps8a or 8b through 12.
MOBILEHOMES
Theinstallation of a rangedesignedfor mobile home installation must
conform with the Manufactured HomeConstructionand Safety
Standard,Title 24 CFR,Part3280 (formerlythe FederalStandardfor
MobileHomeConstructionand Safety,Title 24 HUD,Part 280)or, when
such standard is not applicable,the Standardfor ManufacturedHome
InstallationsANSIA225.1/NFPA501A,or with localcodes.In Canada
the range must be installedin accordancewith the current CSA
StandardC22.1- CanadianElectrical CodePart 1 and SectionZ240.4.1
- Installation Requirementsfor GasBurningAppliancesin Mobil Homes
(CSAStandardCAN/CSA- Z240MH).
ElectricalGroundingInstructions_ Thisappliance isequipped J
with a (three-prong)groundingplugfor Yourprotectionagainst J
shock hazardandshou!dbe pluggeddirectlyintoa proper!y J
groundedrecePtacle_DOnot cutor removethegroundingProng J
from!bspug I
I
RECREATIONALPARKTRAILERS
Theinstallation of a rangedesignedfor recreational parktrailers must
conform with stateor other codesor,in the absenceof such codes,
with the Standardfor RecreationalParkTrailers,ANSIA119.5-latest
edition. In Canadathe rangemust be installed in accordancewith
CAN/CSA- Z240.6.2- Electrical Requirementsfor R.V.'s(CSAStandard
CAN/CSA- Z240 RVSeries)and SectionZ240.4.2- Installation
Requirementsfor PropaneAppliancesand Equipmentin R.V.'s(CSA
StandardCAN/CSA- Z240 RVSeries).
[l(I]_]_l_fl_[_] i i: 1:11.'F:I_[_]_
Electric Supply
Theappliance,when installed,must be electrically groundedin
accordancewith local codes or, in the absenceof local codes,with the
NationalElectricalCode,ANSI/NFPA70. InCanadathe rangemust be
installedin accordancewith the current CSAStandard C22.1-
CanadianElectrical CodePart1.
Electrical Supply Connection
Therange requires 120volts,60 cycle alternating current from a
dedicated groundedoutlet with a 15 ampcircuit breaker.Seeserial
platefor rating, locatedon flip-up plate at the rear of upperleft-hand
corner of backguard.Usermay experienceoccasional circuit tripping if
GroundFaultCircuit Interrupter (GFCl)outlet or breaker is in use.
Gas Supply
Installationof thisrangemustconformwith localcodesor,inthe
absenceoflocalcodes,with theNational FuelGasCode,ANSIZ223.1-
latestedition.In Canadathe rangemustbeinstalledin accordance
withthecurrentCGAStandardCAN/CGA-B149- InstallationCodesfor
GasBurningAppliancesand Equipmentand/orlocalcodes.
In TheCommonwealthOf Massachusetts
Thisproductmustbe installedbya licensedplumberorgasfitter when
installedwithin the CommonwealthofMassachusetts.A"T" handle
typemanualgasvalvemustbe installedin thegas supplylineto this
appliance.Aflexiblegasconnector,when used,mustnotexceeda
lengthofthree(3)feet / 36 inches.
Gas leaks mayoccurin yoursystemand result in a dangerous
situation. Gasleaks may not be detectedbysmell alone.Gas
suppliers recommendyou purchaseandinstall an ULapproved
gas detector.Install and use in accordancewith manufacturerls
instructions.
A QUALIFIED SERVICEMAN OR GASAPPLIANCE INSTALLER
MUST MAKETHEGAS SUPPLYCONNECTION.Leak testing of the
appliance shall be conducted by the installer according to the
instructions given in Step 6.
Applya non-corrosiveleak detection fluid to all joints andfittings in
the gas connectionbetween the supply lineshut-off valve and the
range.Include gasfittings andjoints in the rangeif connectionswere
disturbed duringinstallation. Checkfor leaks! Bubblesappearing
aroundfittings andconnectionswill indicatea leak. If a leakappears,
turn off supply line gasshut-off valve,tighten connections,turn on the
supply line gasshut off valve,and retest for leaks.
CAUTION:NEVERCHECK FORLEAKSWITH A FLAME.WHEN
LEAKCHECKIS COMPLETE,WIPE OFFALL RESIDUE.
NATURALGASSUPPLYLINEMUSTHAVEA NATURALGASSERVICE
REGULATOR.INLETPRESSURETOTHISAPPLIANCESHOULDBE
REDUCEDTOA MAXIMUMOF14INCHESWATERCOLUMN(0.5 POUNDS
PERSQUAREINCH(P.S.I.)LIQUEFIEDPETROLEUM(L.P.)/PROPANEGAS
SUPPLYLINEMUSTHAVEA L.P.GASPRESSUREREGULATOR.INLET
PRESSURETOTHISAPPLIANCESHOULDBEREDUCEDTOAMAXIMUM
OF14INCHESWATERCOLUMN(0.5 P.S.I.).INLETPRESSURESIN
EXCESSOF0.5 P.S.I.CANDAMAGETHEAPPLIANCEPRESSURE
REGULATORANDOTHERGASCOMPONENTSINTHISAPPLIANCEAND
CANRESULTINA GASLEAK.
Gassupply pressurefor testing regulatormust beat least 1" water
column pressureabovemanifold pressureshown on serial plate.
Check Pressure of House Piping System
1.Theapplianceand itsindividual shutoff valvemustbe
disconnectedfrom the gassupply piping systemduringany
pressuretestingofthat system at testpressures inexcess of
1/2 Ibs./sq.in.(3.5 kPa)(13.8 in. water column).
2. Theappliancemustbeisolatedfrom the gassupply piping
systemby closingits individualmanualshutoff valveduringany
pressuretestingofthe gassupply pipingsystemat test
pressuresequaltoor lessthan1/2 Ibs./sq.in. (3.5kPa)(13.8
in. water column).
A GASSHUT-OFFVALVESHOULDBEPUTINANACCESSIBLELOCATION
INTHESUPPLYLINEAHEADOFTHERANGE,FORTURNINGONAND
TURNINGOFFGASSUPPLY.Rangeis to be connectedto house piping
with flexible metal connectorsfor gasappliances.CONNECTORNUTS
MUSTNOTBECONNECTEDDIRECTLYTOPIPETHREADS.THE
CONNECTORSMUSTBEINSTALLEDWITHADAPTORSPROVIDEDWITH
THECONNECTOR.
Thehouse piping and/or rangeconnector usedto connect the rangeto
the main gas supply must beclean,free of metalshavings,rust, dirt
and liquids (oil or water). Dirt,etc. in the supply lines canwork its way
intothe rangemanifold andin turn causefailure of the gasvalvesor
controls andclog burners and/or pilot orifices.
Alwaysuse anew flexible connector.Do not use exsisting flexible
connector.
NOTE:It is recommendedtousea CSAcertified flexible connectornolongerthan 36" (91.4 cm) with aminimum BTU/HRrating of88,200.
'If! I " v IV "*,_ I" "! _1
Follow these procedures to remove appliance for servicing:
1. Sliderangeforward to disengagerangefrom the anti-tip bracket.
2. Shutoff gassupply toappliance.
3. Disconnectelectricalsupply to appliance,if equipped.
4. Disconnectgas supply tubingtoappliance.
5. Reverseproceduretoreinstall. If gaslinehasbeendisconnected, THE APPLIANCE
checkfor gas leaksafter reconnection.
6.Topreventrange from accidentallytipping,range mustbe securedto thefloor by sliding rearlevelinglegintothe anti-tip bracket.
NOTE:A qualified servicer shoulddisconnect andreconnect the gas supply.Theservicer MUSTfollow installation instructions provided with the gas
appliance connector andthe warning label attachedto the connector.
Whenyour rangerequires service or replacement parts,contact your dealer or authorized service agency.Pleasegive the complete model and serial
number of the rangewhich is locatedon flip-up plate at the rear of upperleft-hand corner or centerof backguard.
I Yourrange may notbe equippedwith someof the features referred to in this manual. I
i
C_bktbpmustbegushor
!_ ibo_ thecountertop/
duplan
NOTE:Figure may notbe representativeof actual unit./REMARQUE:L'illustrationpeut ne pas prdsenterrappareil actuel./NOTA:La
figura puedeno ser exacta a la unidad.
CLEARANCEDIMENSIONS
Rangemaybe installedwith zeroinches clearanceadjacentto (against)combustibleconstructionatthe rearandonthe sidesbelowthe cooktop.
Forcompleteinformationinregard tothe installationofwall cabinetsabovethe rangeandclearancestocombustiblewall abovethecooking
topsee theinstallationdrawings.ForSAFETYCONSIDERATIONSdonotinstalla rangein anycombustiblecabinetrywhich isnotin accordwith
the installationdrawings.
* NOTE:30 inch(76.2 cm) dimensionbetweencookingtop and wall cabinetshown onillustrationdoesnot apply toranges with an elevated
ovenor microwave.Theinstallationinstructionsoftheelevatedovenwill specify theminimumacceptabledimensionbetweenthecooktop
andelevatedoven.The30 inch(76.2cm)dimensionmay be reducedto notlessthan24 inches(61cm)when the wall cabinetsin adomestic
homeare protectedwith fireproof materialsin accordancewith AmericanNational Standards- National FuelGasCodeorin mobilehomes
whentheyare protectedwith fireproof materialsinaccordancewith the FederalStandardfor MobileHomeConstructionand Safety.
Toeliminatethe risk ofburnsorfire byreachingoverheatedsurface units,cabinetstoragespacelocatedabovethesurface unitsshouldbe
avoided.If cabinetstorage isto be provided,the risk canbereduced byinstallinga range hoodthatprojectshorizontallya minimumof5
inches(13 cm)beyondthe bottomofthecabinets
DEGAGEMENTS
La cuisini_re peut_tre installee avecun d_gagementnul contre des mat_riaux combustibles a I'arriere etsur les cSt_sen dessousde iatable
de cuisson.Pourdes renseignementscomplets concernantI'installation des armoiresau-dessus de la cuisini_re et les degagementsaux
parois combustiblesau-dessus dela surface de cuisson, consultezles schemas sur I'installation. Pourdes RAISONSDESI_CURITI_,n'installez
pas unecuisini_re dans des armoires en materiaux combustiblesnonconformesaux schemasde I'installation.
* REMARQUE:La dimensionde76,2cm(30po)entre la surfacedecuissonetles armoiresmuralespr_senteessur I'illustrationneconcernepasles
cuisini_resavecunfour sureleveou un micro-ondes.Lesinstructionsd'installationdu four sur_lev_precisentla dimensionminimale acceptable
entre lasurfacedecuissonetle four sur_leve.Ladimensionde 76,2cm (30po)peut_trereduite apasmoinsde61 cm(24po)Iorsqueles armoires
muralesd'uneresidencesont protegeespardes materiauxignifugesconform_mentaux normesde I'AmericanNationalStandards- NationalFuel
GasCode(Codenational des combustiblesgazeux),ou Iorsqueles armoires muralesd'une maisonmobile sont protegeespar desmat_riaux
ignifugesselon la normefed_rale :Mobile Homeconstruction and Safety(norme desecurit_ et de construction des maisonsmobiles).
Pour_liminerle risquede brilure oud'incendie,en passantla main au-dessusdeselementsde surfacechauffes,I'espacederangementdansles
armoires situees au-dessusdeselementsde surfacedolt _treevit_. Si une armoire de rangementexiste,le risquepeut _trer_duit eninstallant
unehotte d'extraction quidepassehorizontalementd'un minimum de 13 cm(5 po)de lapartie inferieuredesarmoires.
DIMENSIONES DE LOS ESPACIOSDE DESPEJE
Estaestufa sepuede instalar sin espaciosdedespeje contrasuperficies combustiblesen la parte trasera y a los costadosde la mismapor
debajo de la cubierta. Paraobtener informacion completa sobrela instalaci6n de los armarios sobre la cubierta y los espaciosde despeje
para lasparedescombustibles sobre lacubierta yealasfiguras de instalaci6n. Por RAZONESDESEGURIDAD,no instale una estufa en ninguna
ubicaci6n con armarios combustiblesque no concuerdencon las figuras de instalaci6n.
* NOTA:El despejede 30 pulgadas(76,2 cm) entre lacubierta de cocci6ny el armario quese muestra en lafigura no seaplica a las estufas
con hornoselevadoso alos microondas.Lasinstrucciones de instalaci6ndel homo elevadoespecificaran el espaciominimo entre la cubierfa
y el homo elevado.Eldespejede 30 pulgadas(76,2 cm)puedeser reducidoa nomenos de24 pulgadas(61cm) cuandolos armariosdel hogar
estanprotegidoscon materialesa pruebadefuego deacuerdocon las NormasNacionalesdeEstadosUnidos(ANS)y el C6digoNacionalde Gas
oen lascasasrodantescuandolas mismasestanprotegidascon materialesapruebadefuego deacuerdocon la NormaFederaldeConstrucci6n
y SeguridaddeViviendasM6viles.
Paraeliminar elriesgo dequemaduraso de incendioscuandoseintenta alcanzaralgin objetosobre loselementossuperiores,evite almacenar
articulosen los armariosque estansobrela estufa. Sise instala unarmario sobrelacubierta,sepuedereducirel riesgo instalandouna campana
de ventilacion quese proyecte horizontalmenteen un minimo de 5 pulgadas(13 cm) mas alia de la base de los armarios.
THISPRODUCTSHOULDNOTBEINSTALLEDBELOWVENTILATIONTYPEHOODSYSTEMTHATDIRECTSAIRINA DOWNWARDDIRECTION.
THESESYSTEMSMAYCAUSEIGNITIO[_ANDCOMBUSTIONPROBLEMSWITHTHEGASBURNERSRESULTINGINPERSONALINJURYANDMAY
EFFECTTHECOOKINGPERFORMANCEOFTHEUNIT,
NOTE:THEFIGUREMAYNOTACCURATELYREPRESENTYOURRANGECOOKTOP;HOWEVER,THISWARNINGAPPLIESTOALLGASCOOKING
PRODUCTS.
CEPRODUITNEDOlTPASI_TREINSTALLI_SOUSUNEHOTTED'EXTRACTIONQUIRENVOIEL'AIRVERSLEBAS.
CESSYSTI_MESPEUVENTENTRA[NERDESPROBLI_MESD'INFLAMMATIONETDECOMBUSTIONAVECLESRROLEURS
A GAZ.ENTBAINANTDESBLESSURESEl RISQUANTD'AFFECTERLA PERFORMANCEDECUISSONDEL'APPAREIL.
REMARQBE: L'ILLUSTRATIONPEUTNEPASREPRI_SENTERPRI_CISEMENTLATABLEDECUISSONDEVOTRE
CUISINII_RE:CEPENDANT,CETAVERTISSEMENTCONCERNETOUSLESAPPAREILSDECUISSONA GAZ.
ESTEPRODUCTONOSEDEBEINSTALARDEBAJODESISTEMASDECAMPANASDEVENTILACIONQUEDIRIJANEL
FLUJODEAIREHAClAABAJO.
ESTOSSISTEMASPUEDENCAUSARPROBLEMASDEENCENDIDOY DECOMBUSTIONDELOSQUEMADORES.LO
QUEPUEDERESULTARENLESIONESPERSONALESYAFECTARELRENDIMIENTODELACOCCIONDELAUNIDAD.
NOTA:LAFIGUBAPUEDENOREPRESENTARCONEXACTITUDSUCUBIERTA.SINEMBARGO.ESTAADVERTENClASE
APLICAATODOSLOSPRODUCTOSDECOCClONA GAS.
Turnongassupplyshut-offvalve./OuvrezlerobinetdeIalimentationen
gaz./Abralavblvuladecierredelgas.
Checkallgasconnectionjointsandfittings for leakswitha non-corrosive
leakdetectionfluid, thenwipe off./V_rifiezI'absence de fuite ;_tousles
raccordementsdegaz avec un liquidede d_tecUondesfuitesnoncorrosif,
puisessuyez-le./Verifiquetodaslas conexionesy juntasdel suministmde
gasa la estufausando un liquidode detecci6nde escapesno corrosivo
paraasegurarsedeque nohayanescapes.Limpie el liquidocuando
hayaterminado.
Ddll1/8" (3mmholes).MountANTI-TIPbracketto wallorfloor with2 screws./
Percezdestrousde 1/8 po(3 mm).InstallezlesupportANTIRENVERSEMENT
au murou au solavec deuxvis./Taladreagujerosde 1/8" (3 mm). Instale
elsoporteANTIVUELCOen la paredo en el pisousando 2 tornillos.
Turnon maingas valve at meter./Ouvrezle robinet principalau niveau
du compteur./Abrala vblvulade gasen el medidor.
Adjustlegs./Ajustezles pieds./Ajustelostornillosniveladores.
du herd de la cuisinKere/ o
deede eJhorde de la _tufa
Drillholesas required.MountANTI-TIPbracketto floor with 2 concrete
screws(notprovided)./Percezdestrousselonle besoin.Installezle
supportANTIRENVERSEMENTau solavecdeux vis_ b_ton(non
foumies)./Taladre losagujerosque necesite.Instaleelsoporte
ANTIVUELCOen el pisousando 2 tornillospara concreto(no
proporcionados).
Checkflame heightand color./V_rifiezla hauteur et la couleurde la
flamme./Verifique la altura y elcolorde la llama.
Yellow Goto step
3aune Passeza 1'6tape
Amariiia Vayaal paso
6iue iiftin_ 6o tostep
Flamme bieue Passez5_1'6tape
ee see Jevant
Azui que se Vayaal paso
eepara del quemader
Checkfor distinctinnerblueflame./V_rifiezqeelaflammepr_seeteee caee
int_rieur bleubien pr_cis./Verifiqeeqee el interiorde la llamasea azuL
Adjustbyopeningair shetterJAjustezen ouvrantI'obterateur d'air./
Ajuste abriendoelobturador.
Adjustby closingair shetterJAjustezen fermantI'obturateerd'air./
Ajustecerraedo el obturador.
/
/
/
/
/
! /
/ /
/
/
/
Removerear burnerkeob,/Enlevezleboeton
de br61eerarri_re./Retirela perilladel
qeemadortrasero.
\
/i /
Removespillgasket./Eelevez lejoint anti-
d_bordemeet./Retirelajunta de derrames.
Rotateas eecesary,/Tournezae besoie,/
Giresies necesario,
/