Prime-Line M 6055 Operating instructions

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Prime-Line M 6055 Operating instructions. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
M 6055 M 6055 M 6055
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
From inside the tub, lift up
and tilt out door. If necessary,
raise top track to free doors to clear
bottom guide. Replace roller (A) or roller bracket (B).
Desde adentro de la bañera, levante e incline la puerta hacia
afuera. Si fuese necesario, levante el riel superior para liberar
las puertas de la guía inferior. Reemplace la rueda (A) o el
soporte de la rueda (B).
De l’intérieur du bain, levez la porte et inclinez-la vers
l’extérieur. Si nécessaire, levez le rail supérieur poursortir la
porte et dégager le guide inférieur. Remplacez la roulette (A)
ou le support de roulette (B).
From inside the tub, lift up
and tilt out door. If necessary,
raise top track to free doors to clear
bottom guide. Replace roller (A) or roller bracket (B).
Desde adentro de la bañera, levante e incline la puerta hacia
afuera. Si fuese necesario, levante el riel superior para liberar
las puertas de la guía inferior. Reemplace la rueda (A) o el
soporte de la rueda (B).
De l’intérieur du bain, levez la porte et inclinez-la vers
l’extérieur. Si nécessaire, levez le rail supérieur poursortir la
porte et dégager le guide inférieur. Remplacez la roulette (A)
ou le support de roulette (B).
From inside the tub, lift up
and tilt out door. If necessary,
raise top track to free doors to clear
bottom guide. Replace roller (A) or roller bracket (B).
Desde adentro de la bañera, levante e incline la puerta hacia
afuera. Si fuese necesario, levante el riel superior para liberar
las puertas de la guía inferior. Reemplace la rueda (A) o el
soporte de la rueda (B).
De l’intérieur du bain, levez la porte et inclinez-la vers
l’extérieur. Si nécessaire, levez le rail supérieur poursortir la
porte et dégager le guide inférieur. Remplacez la roulette (A)
ou le support de roulette (B).
Remove screw if necessary.
Saque el tornillo si es necesario.
Retirez la vis si nécessaire.
Remove screw if necessary.
Saque el tornillo si es necesario.
Retirez la vis si nécessaire.
Remove screw if necessary.
Saque el tornillo si es necesario.
Retirez la vis si nécessaire.
A A A
B B B
Square door to jamb by adjusting rollers.
Cuadre la hoja de la puerta con la jamba regulando las ruedas.
Équarrissez la porte au montant en réglant les roulettes.
Square door to jamb by adjusting rollers.
Cuadre la hoja de la puerta con la jamba regulando las ruedas.
Équarrissez la porte au montant en réglant les roulettes.
Square door to jamb by adjusting rollers.
Cuadre la hoja de la puerta con la jamba regulando las ruedas.
Équarrissez la porte au montant en réglant les roulettes.
3/8"
10 mm
3/8"
10 mm
3/8"
10 mm
1/4" / 6 mm 1/4" / 6 mm 1/4" / 6 mm
3/4" O.D. / 19 mm 3/4" O.D. / 19 mm 3/4" O.D. / 19 mm
7/16" / 11 mm 7/16" / 11 mm 7/16" / 11 mm
1" / 2.5 cm 1" / 2.5 cm 1" / 2.5 cm
2-9/16"
6.5 cm
2-9/16"
6.5 cm
2-9/16"
6.5 cm
3/16"
5 mm
3/16"
5 mm
3/16"
5 mm
/