Light It! 24414-131 Installation guide

Type
Installation guide
Insert 3 C batteries in the direction indicated in the battery
compartment.
Insérer 3 piles C dans le sens indiqué dans le compartiment
des piles.
Replacing the batteries
Remplacement des piles
Remove the battery cover located on the bottom
of the lamp.
Retirer le couvercle du compartiment des piles
situé au bas de la lampe.
Replace the battery cover.
Remettre en place le couvercle du compartiment des piles.
Align the points of the triangles.
Alignez les points des triangles.
Lanterna LUX
Wireless 23-LED Lamp
Operating Instructions
Please note:
The Lanterna LUX is suitable for outdoor use, but it is not waterproof.
We recommend storing the lamp indoors to prevent moisture damage.
Energy ecient LEDs will last up to 100,000 hours and cannot be
removed or replaced.
Clean the lamp with a damp, soft cloth.
Do not mix battery types (e. g. alkaline, lithium or NiMh). Use fresh
batteries only.
Please recycle used batteries whenever possible.
Operation
To turn the light on and o, lightly touch the metal circle on the lamps head.
The Lanterna LUX has three levels of power, from dim to bright. Tapping the
top of the lamp cycles through these stages.
DIMMER LEVEL LUMENS BATTERY LIFE
Low (20%) 23 180 hours
Med (50%) 55 76 hours
High (100%) 100 40 hours
If the light is left on, it turns itself o after four hours.
Specications
Battery Type – 3 C 1.5V dry-cell batteries. We recommend alkaline batteries.
Battery Life – see chart above.
Lamp – 23 white LED modules (6000K)
Fulcrum Products, Inc. PO Box 69035, Portland, OR 97239 inf[email protected]om
Lanterna LUX
Lampe sans l à 23 DEL
Instructions d’utilisation
Remarque :
La Lanterne LUX peut être utilisée à l’extérieur, mais elle nest pas étanche.
Nous vous recommandons de ranger la lampe à l’intérieur pour éviter des
dommages causés par l’humidité.
Les DEL à faible consommation d’énergie dureront jusqu’à 100 000 heures et
elles ne peuvent pas être démontées ou remplacées.
Nettoyer la lampe avec un chion doux et humide.
Ne pas mélanger des piles de types diérents (par exemple : alcaline, au
lithium ou NiMH). N’utiliser que des piles neuves.
Veuillez recycler les piles déchargées dans la mesure du possible.
Utilisation
Pour allumer ou éteindre la lampe, toucher délicatement le cercle en métal sur la
tête de la lampe. La lanterne LUX ore trois niveaux de puissance, de faible à élevé.
Toucher la tête de la lampe pour passer d’un niveau de puissance au suivant.
NIVEAU D’ÉCLAIRAGE LUMENS DURÉE DE VIE DES PILES
Faible (20 %) 23 180 heures
Moyen (50 %) 55 76 heures
Élevé (100 %) 100 40 heures
Si vous laissez la lampe allumée, elle s’éteindra automatiquement au bout de
quatre heures.
Caractéristiques techniques
Type de piles – 3 piles sèches C de 1,5 V. Nous recommandons l’utilisation de piles
alcalines.
Durée de vie des piles – voir le tableau ci-dessus.
Lampe – 23 modules de DEL blanches (6000 K)
1 / 1

Light It! 24414-131 Installation guide

Type
Installation guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

Ask the document

in other languages