ESAB PEH User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the ESAB PEH User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Valid for machine no 220--xxx--xxxx
Valid for program version PEH4.0, PEH4.01, PEH4.2
and PEH4.3
0443 745 201 2005--04--19
A2-A6
Process Controller
PEH
112101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
Kezelési utasítások
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
SVENSKA 5..............................................
DANSK 26................................................
NORSK 47................................................
SUOMI 68................................................
ENGLISH 89..............................................
DEUTSCH 110.............................................
FRANÇAIS 132.............................................
NEDERLANDS 154.........................................
ESPAÑOL 175..............................................
ITALIANO 197..............................................
PORTUGUÊS 219..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 241.............................................
POLSKI 263.................................................
MAGYAR 284................................................
3
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, försäkrar under eget ansvar att
manöverlåda A2--A6 Process Controller från serienummer 220 är i överensstämmel-
se med standar d EN 60974--1 enligt villkoren i dir ektiv (73/23/EEG) m ed tillägg
(93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden garanterer under eget ansvar,
at styreboks A2--A6 Process Controller fra serienummer 220 er i overensstemmelse
med standard EN 60974--1 ifølge betingelserne i direktiv (73/23/EEC) med tillægg
(93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer eget ansvar at bry-
terskap A2--A6 Process Controller fra serienummer 220 er i samsvar med standard
EN 60974--1 i overensstemmelse med bestemmelsene i direktiv (73/23/EØF) med
tillegg (93/68/EØF).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan,
että ohjausyksikkö A2--A6 Process Controlle r sarjanumerosta 220 täyttää standardin
EN 60974--1 vaatimukset direktiivin (73/23/EEC) ja sen lisäyksen (93/68/EEC) mu-
kaisesti.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARATION OF CONFORMITY
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee
that control unit A2--A6 Process Controller from serial number 220 complies with
standard EN 60974--1, in accordance with the requirements of directive (73/23/EEA)
and addendum (93/68/EEA).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, versichert hiermit auf eigene
Verantwortung, daß die Bedieneinheit A2--A6 Process Controller ab Serien--Nr 220
mit der Norm EN 60974--1 gemäß den Bedingungen der Richtlinien (73/23/EWG) mit
der Ergänzung (93/68/EWG) in Übereinstimmung steht.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, certifie sous sa propre r espon-
sabilité que le boîtier de comm ande A2--A6 Process Controller à partir du numéro de
serie 220 répond aux normes de qualité EN 60974--1 conformément aux directives
(73/23/EEC) avec annexe (93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoor-
delijkheid dat bedieningsbox A2--A6 Process Controller van serienumm er 220 over-
eenkomt met norm EN 60974--1 volgens r ichtlijn ( 73/23/EEG) van de Raad m et toe-
voeging (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, declara, asumiendo toda res-
ponsabilidad, que la caja de mandos A2--A6 Process Controller desde el número de
serie 220 está fabricada de conformidad con la normativa EN 60974--1 según los
requisitos de la directiva (73/23/EEC) con el suplemento (93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
4
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, dichiara sotto la propria re -
sponsabilità che la centr alina di controllo A2--A6 Process Controller dal numero di
serie 220 è conforme alla norma EN 60974--1 ai sensi dei requisiti previsti dalla di-
rettiva (73/23/CEE) e successive integrazioni nella direttiva (93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, certifica, sob a sua própria res-
ponsabilidade que, a caixa de controlo A2--A6 Process Controller desde númer o de
série 220 está em conformidade com a norma EN 60974--1, segundo os requisitos
constantes na directiva (73/23/EEC) e com o suplemento ( 93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
ÂÅÂÁÉÙÓÇ ÓØÌÖÙÍÉÁÓ
Ç Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, âåâáéþíåé ìå äéêÞ ôçò åõèýíç
oôé ç ðçãÞ êéâþôéï ÷åéñéóìïý A2--A6 Process Controller áðü ôïí áñéèìü óåéñÜò
220 âñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôï óôáíôáñô ÅÍ 60974-1 óýìöùíá ìå ôïõ üñïõò
ôçò ïäç ãßáò (73/23/ÅÅC) êáé ôçí ðñïóèÞêç (93/68/ÅÅC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
CERTYFIKAT ZGODNO¦CI
Firma Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Szwecja, gwarantuje pod rygorem
odpowiedzialno¶ci, ¿e A2--A6 Process Controller od numeru seryjnego 220 spe³nia
wymagania normy EN 60974-1 wed³ug dyrektywy (73/23/EEA) z poprawkami
(93/68/EEA).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT
Esab Welding Equipment AB, 69581 Laxaa, Svédország, minden korlátozás nélkül
garantálja, hogy az A2--A6 Process Controller folyamatvezérlõ berendezés a 220 gyári
számtól kezdve megfelel az EN 60974-1 szabványnak, a 73/23/EEC irányelv és a
93/68/EEC kiegészítés vetelményei szerint.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Göteborg 2002--04--29
Greger Jacobson
Senior Vice President
ESAB AB
SE--402 77 Göteborg
Sweden Tel: +46 31 50 93 49 Fax: +46 31 50 94 36
ENGLISH
-- 8 9 --
TOCe
1SAFETY 90...........................................................
2 INTRODUCTION 92...................................................
2.1 General 92..................................................................
2.2 Welding power sources 92.....................................................
2.3 Technical data 92............................................................
3 INSTALLATION 93....................................................
3.1 General 93..................................................................
3.2 Connection of the welding power source 93......................................
3.3 Connection of the welding head 93.............................................
4 OPERATIONAL DESCRIPTION 94......................................
4.1 General 94..................................................................
4.2 Control panel 94.............................................................
5 MANUAL OPERATION 95..............................................
5.1 T ravel and wire feed 95.......................................................
5.2 Controlling valves 95..........................................................
6 MENUS 96...........................................................
6.1 Menu overview 96............................................................
7MAINMENU 97.......................................................
7.1 General 97..................................................................
7.2 Entering welding parameters 99................................................
7.3 Adjusting parameter values (during welding) 100..................................
7.4 Choosing a new set of parameters during welding 101..............................
7.5 Selecting the display language 102..............................................
8 WELDING SETUP 103..................................................
8.1 General 103..................................................................
8.2 Changing settings 103.........................................................
8.3 Available settings 104..........................................................
8.4 Definitions 105................................................................
8.5 Preset indicators 107..........................................................
9 ERROR LIST 108.......................................................
9.1 Error codes 108...............................................................
10 MAINTENANCE 109....................................................
10.1 General 109..................................................................
11 ORDERING SPARE PARTS 109..........................................
DIAGRAM 306............................................................
ACCESSORIES 308.......................................................
SPARE PARTS LIST 309...................................................
-- 9 0 --
fgb7safe
1SAFETY
Users of ESAB welding equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who
works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions
must meet the requirements that apply to this type of welding equipment. The following recommen-
dations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace.
All work must be carried out by trained personnel well--acquainted with the operation of the welding
equipment. Incorrect operation of the equipment may lead to hazardous situations which can result
in injury to the operator and damage to the equipment.
1. Anyone who uses the welding equipment must be familiar with:
S its operation
S location of emergency stops
S its function
S relevant safety precautions
S welding
2. The operator must ensure that:
S no unauthorised person is stationed within the working area of the equipment when it is
started up.
S no--one is unprotected when the arc is struck
3. The workplace must:
S be suitable for the purpose
S be free from draughts
4. Personal safety equipment
S Always wear recommended personal safety equipment, such as safety glasses, flame--proof
clothing, safety gloves.
S Do not wear loose--fitting items, such as scarves, bracelets, rings, etc., which could become
trapped or cause burns.
5. General precautions
S Make sure the return cable is connected securely.
S Work on high voltage equipment may only be carried out by a qualified electrician.
S Appropriate fire extinquishing equipment must be clearly marked and close at hand.
S Lubrication and maintenance must not be carried out on the equipment during operation.
GB
-- 9 1 --
fgb7safe
WARNING
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.
ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAU-
TIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE
BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA.
ELECTRIC SHOCK -- Can kill
S Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S Insulate yourself from earth and the workpiece.
S Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES -- Can be dangerous to health
S Keep your head out of the fumes.
S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
ARC RAYS -- Can injure eyes and burn skin.
S Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S Protect bystanders with s uitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE -- Excessive noise can damage hearing
S Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
S Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION -- Call for expert assistance in the event of malfunction.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
WARNING
This product is intended for industrial use. In a domestic environment this
product may cause radio interference. It is the users responsibility to take
adequate precautions.
GB
-- 9 2 --
fgb7d1ea
2 INTRODUCTION
2.1 General
ESAB’s A2--A6 Process Controller (PEH) is a control unit which, when combined with
A2--A6 automatic welding equipment can be used for submerged--arc or MIG/MAG
welding.
The process controller is designed for use with ESAB’s LAF and TAF welding power
sources. Close integr ation of the contr ol system with the welding power source
makes it possible to ensure very precise process reliability.
All the controls that are needed to control welding travel and the entire welding
process are situated on the control panel.
Incoming cables from var ious system components are connected to sockets at the
rear of the process controller or to the circuit board terminals inside the controller.
2.2 Welding power sources
The welding power sources are specially adapted to work with the A2--A6 Process
Controller. The welding power source and process controller are connected by a twin
wire bus that allows the welding process to be controlled and monitored much m ore
precisely than previously possible. T h e power source settings can be adjusted from
the control panel on the process controller.
ESAB’s earlier generation of welding power sources, such as the LAH, LAE and TAE
can be adapted for use with the new process controller with the aid of a conversion
kit. T he new welding power sources are already prepared for straightforward
connection to the A2--A6 Process Controller ( PEH). T he welding power sources also
supply the correct current to the process controller, thus eliminating the need for any
external power supply.
2.3 Technical data
A2--A6 Process Controller (PEH)
Nominal voltage from power source: 42V AC 50/60 Hz
Nominal load: Max. 900 VA
Motor connections adapted for ESAB’s
A2-- or A6-- motors:
Motor current 5 A continuous, max. 10 A
Wire speed regulation: Internal EMK control or with AC tacho,
6 pulses per rev
Welding speed: 0.1--2 m/min (depending on travel unit))
Max. manual travel speed: 2.0 m/min
Filler wire, wire feed speed: 0.3--25 m/min (depending on wire feed unit)
Ambient temperature: Max. 45_ C, Min. --15_ C
Relative humidity: Max. 98 %
Weight: 5.5 kg
Dimensions L x B x H: 355 x 210 x 164 mm
Enclosure class: IP 23
Enclosure class
The IP code indicates the enclosure class, i. e. the degree of protection against penetration by solid
objects or water. Equipment marked IP 23 is designed for indoor and outdoor use.
GB
-- 9 3 --
fgb7i1ea
3 INSTALLATION
3.1 General
The installation must be execu ted by a p rofession al.
3.2 Connection of the welding power source
S Connect control cable (1) from the welding power source to connector XS1.
3.3 Connection of the welding head
S Arc voltage to terminal X2.1
As to all other connectio n s, co n tact ESAB.
Connection of welding
power source
Connection of the
welding head
GB
-- 9 4 --
fgb7fb1e
4 OPERATIONAL DESCRIPTION
4.1 General
Switch on welding power source
The process controller can be used in manual or automatic mode.
In manual mode the wire feed speed and travel speed are controlled manually and
you can preset all other essential welding parameters for the current weld.
In automatic mode you can choose a preset group of welding parameters and
fine--tune the actual welding parameters. Other settings made previously in manual
mode cannot be adjusted in automatic mode.
The process controller is ready for manual operation as soon as the mains power is
switched on. When welding begins the controller switches to automatic mode. When
welding stops, or if there is a fault, the controller switches back to manual mode.
4.2 Control panel
1. Emergency stop
2. The direction of travel is as shown
by the triangular symbol on the
welding equipment.
3. The direction of travel is as shown
by the square symbol on the welding
equipment.
4. Advance wire
5. Retract wire
6. Change menu
7. Numerical key, number entry
8. ENTER key, Change row
9. SHIFT key
10. Stop welding. Return to manual mode
11. Start welding. Switch to automatic mode
12. Fast, wire feed or travel
13. Scroll page (welding setup m enu) or close valve (main menu)
The arrowed keys are used during welding to increase or
decrease the current, voltage and speed.
By pressing either , ,
+
or
+
it is possible to browse.
GB
-- 9 5 --
fgb7o1ea
5 MANUAL OPERATION
5.1 Travel and wire feed
Tr avel and wire feed commands can be given when not welding, as follows:
Switch on welding power source
S The direction of travel is as shown by the square symbol on the welding
equipment.
Normal speed .
S The direction of travel is as shown by the triangular symbol on the welding
equipment.
Normal speed
.
To stop travel described above, press the same key again.
S Retract wire. Normal speed
.
Wire continues to retract until you release the key.
S Advance wire. Normal speed .
Wire continues to advance until you r elease the key.
S After switching on, you can select maximum speed by pressing the fast key
.
The LED in the key lights up.
S To return to normal speed press the fast key again .
To stop immediately, press , or even at max. speed.
Normal speed and max. speed can be adjusted under “PRESET SYSTEM MENU”.
5.2 Controlling valves
To operate a valve you must b e in the “MAIN MENU”.
S Open the valve for flux or gas by pressing .
S Close an open valve by pressing the same key
.
Valve
(Open/ Closed)
GB
-- 9 6 --
fgb7me1e
6 MENUS
6.1 Menu overview
The A2--A6 Process Controller ( PEH) software
is divided into several menus. The program
structure is described in the overview below.
MAIN MENU
S SET S Heat input per cm S Welding current
S Wire feed speed S Arc voltage S Travel speed
S Preset indicators
S Selecting the display language
WELDING SETUP
S Arc start method S Type of weld finish
S Welding direction S Regulation method
S Wire type S Wire material S Wire size
PRESET SYSTEM MENU / DISPLAY MENU /
ERROR LIST
Menus that are not accessible by the user
GB
Direction Y
Start Direct
STOP WELDING
WIRE DATA
Regulation CA
PRESET SYSTEM MENU
MAIN MENU
WELDING SETUP
-- 9 7 --
fgb7hm1e
7MAINMENU
7.1 General
In the MAIN MENU you choose the welding current, arc voltage and travel speed
you want to use for welding. During welding you can adjust the welding parameters
or choose a complete new set of parameters.
S Switch on the power source .
The main menu will appear as follows:
Indicates that parameter set 1 of
10 available has been selected
(can be hidden).
I
n
d
i
cates t
h
e
h
eat
i
n
p
ut
i
n
k
J
/
c
m
t
h
at w
i
l
l
r
esu
l
t
f
r
o
m
t
h
ec
h
ose
n
values of welding current, arc voltage and travel speed (can be
hidden).
Chosen arc voltage in volts.
Chosen travel speed in
centimetres per minute.
Indicates the
type of start
Travel direction
Indicates if the valve out-
put is open or closed.
Example of display if constant current
(CA) has been chosen.
Chosen welding current in amperes.
Example of display if welding with
constant wire feed speed (CW) is
chosen.
Chosen wire feed speed.
Example of display during welding at
constant wire feed speed (CW).
Resu
l
t
i
n
gwe
l
d
i
n
gcu
r
r
e
n
ta
f
te
r
t
h
e
welding start.
For the selection of (CA) or (CW), see the menu WELDING SETUP on page
103.
GB
-- 9 8 --
fgb7hm1e
Example of display in the event of a fault.
S Error code appears in bottom left section
of display.
S Error m essage is cancelled by pressing
S Max. 20 messages saved in chronological
order.
S Start welding by pressing . The LED in the key lights up.
S Stop welding by pressing
GB
-- 9 9 --
fgb7hm1e
7.2 Entering welding parameters
When the power source is switched on, the main menu appears on the display.
In the “Display menu” you can choose how many sets of parameters you want to
work with. If more than one set of parameters is used then the SET number appears
in the top left corner.
1. Welding current or wire feed speed
2. SET no.
3. Arc voltage
4. Tr avel speed
If you choose to work with just one set of parameters then start at step 3.
S Press + to mark the “parameter set field “.
S Type in the desired SET number and press .
S Select the field for welding current or wire feed speed by pressing .
S Type in the desired welding current or wire feed speed. Max. 4 numbers, press
.
S Select the field for arc voltage by pressing
.
S Type in the desired arc voltage, max. 3 numbers, press .
S Select the field for travel speed by pressing
.
S Type in the desired travel speed, max. 3 numbers and press .
Now the whole set has been marked and is ready to use. A further 9 additional sets
can be stored. (Total 10 SETs).
GB
-- 1 0 0 --
fgb7hm1e
7.3 Adjusting parameter values (during welding)
Once welding has sta rted the welding parameters can be fine--tuned using the
arrowed numerical keys (over--ride function).
Increase Decrease
Welding current or wire feed speed
Arc voltage
T ravel speed
Save the values as follows:
S Stop welding with .
S Save the changed values with .
S To revert to the original values, press
+
.
GB
-- 1 0 1 --
fgb7hm1e
7.4 Choosing a new set of parameters during welding
(Only possible when you have chosen to work with several sets of parameters by
programming the “Display” menu)
Immediate selection
Suppose that while welding with parameter set 1 (“SET 1”) you decide to change to
parameter set 6 (“SET 6”) without checking the parameters first.
S Press
+
.
The field “SET 1” is marked and parameter set 1 is active
S Press .
The field “SET 6” flashes.
S Press .
The field “SET 6” is marked and parameter set 6 is active
Check before choosing
Suppose that while welding with parameter set 1 (“SET 1”) you decide to change to
parameter set 6 (“SET 6”) after first checking the parameters.
S Mark the field “SET 1 by pressing
+
.
S Press .
The field “SET 6” flashes.
S The new parameter set can be checked before being chosen by pressing
+
.
The complete row displaying the welding parameters flashes and displays the values
for parameter set 6 (“SET 6”), although parameter set 1 (“SET1”) remains in use
during the cur rent welding cycle.
S Press .
The field “SET 6” is marked and parameter set 6 is active.
GB
-- 1 0 2 --
fgb7hm1e
7.5 Selecting the display language
The selection is made in the MAIN MENU
S Press .
S The current language is shown in the
top right corner of the display.
S Scroll forward to the desired language
with .
S Return with .
The following languages can be selected:
Svenska=Swedish / Dansk=Danish / Norsk=Norwegian / Soumi=Finnish /
English=English / Deutsch=German / Francaise=French / Nederlands=Dutch /
Espanol=Spanish / Italiano=Italian / Portugues=Portuguese / Eesti=Estonian /
Cesky=Czechoslovakian.
N.B. The China version is only available in English and Chinese.
GB
Display language
-- 1 0 3 --
fgb7fs1e
8 WELDING SETUP
8.1 General
In WELDING SETUP you can choose a variety of settings including start method,
welding direction, wire diameter and similar variables in order to carry out a specific
welding task. These settings cannot be changed during welding.
S Switch from the MAIN MENU to WELDING SETUP.
Direction Y
Start Direct
STOP WELDING
WIRE DATA
Regulation CA
PRESET SYSTEM MENU
8.2 Changing settings
Direction Y
Start Direct
STOP WELDING
WIRE DATA
Regulation CA
PRESET SYST EM MENU
General
Scroll between the alternatives in the left column with or
+
.
When all settings have been done return to the “MAIN MENU” with
+
.
For available settings see on page 104.
To change the settings for Direction, Start and Regulation:
S Mark menu Direction, Start or Regulation and press
.
S Scroll forward to the chosen option with
.
S Return with
+
.
To change the settings for STOP WELDING and WIRE DATA:
S Mark menu STOP WELDING or WIRE DATA and press
.
S Select the alternative that is to be changed with .
S Press .
S Scroll forward to the chosen option with or type in your own values.
S Return with
+
Explanations of terms:
When is indicated in combination with another key you should press first and
hold it down while pressing the second key.
GB
-- 1 0 4 --
fgb7fs1e
8.3 Available settings
Press Press
Direction
Y , J
Start
ScratchDirect
S
T
P
W
E
L
D
I
N
Crater fill (ms) 10--3000
STOP WELDING
Burnback time (ms) 10--3000
Wire type Solid wire, Flux cored, Strip, Gauging
WIRE DATA
Wire diameter
if “Solid wire” is chosen
if “Flux cored” is chosen
if “Strip” is chosen
if “Gauging” is chosen
0.8 1.0 1.2 1.6 2.0 2.4 3.0 3.2
4.0 5.0 6.0
0.8 1.0 1.2 1.6 2.0 2.4 3.0 3.2
4.0
30x0.5 60x0.5 100x0.5
8.0 9.5 13.0
Wire material Fe, Al, SS
Number of wires 1, 2
Regulation CA, CW
PRESET SYST EM MENU
N.B! The menu PRESET SYSTEM MENU is not accessible to the user
GB
/