Werner MT-22 Operating instructions

Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

250
Combined Weight of
User and Materials
Type I Duty Rating
LOAD CAPACITY
MULTILADDER
TELESCOPIN
G
Telescoping design for maximum versatility
Operating Procedure
and Safety Instructions
13 ft. Model
22
ft. Model
Procedimiento de Operación e
Instrucciones de Seguridad
3.96m Modelo
6.71m Modelo
113kg
Peso Combinado del
Usuario y los Materiales
Capacidad de Servicio Tipo I
CAPACIDAD DE CARGA
MULTIESCALERA
TELESCÓPICA
Diseño telescópico para máxima versatilidad
113kg
Peso Combinado del
Usuario y los Materiales
Capacidad de Servicio Tipo I
CAPACIDAD DE CARGA
MULTIESCALERA
TELESCÓPICA
Diseño telescópico para máxima versatilidad
250
Combined Weight of
User and Materials
Type I Duty Rating
LOAD CAPACITY
MULTILADDER
TELESCOPING
Telescoping design for maximum versatility
250
Combined Weight of
User and Materials
Type I Duty Rating
LOAD CAPACITY
MUL TILADDER
TELESCOPIN
G
Telescoping design for maximum versatility
1 DESCRIPTION
•Productoverview 2
•Terminology 3
2 SAFETY
•Inspectionofproduct 4
•Properset-upanduse 4
•Propercareofproduct 5
3 PUSH KNOB LOCKING HINGE
•Hingeoperations(adjustangleofladder) 6
4 SPRINGLOADED“J”LOCKS
•Lockoperation(adjustheight) 7
5 PROPERUSE
•Howtosetuppositions 8
1.Readtheseinstructionscompletelybeforeusingtheladder.Ifyoudon’t
understandcall1-888-229-7727forassistance.
2.Failuretocomplywithallinstructionsmayresultinseriousinjury.
WARNING:
250
Combined Weight of
User and Materials
Type I Duty Rating
LOAD CA PACITY
MULTILADDER
TELESCOPIN
G
Telescoping design for maximum versatility
Operating Procedure and Safety Instructions
1 DESCRIPCIÓN
•Perspectivageneraldelproducto 2
•Terminología 3
2 SEGURIDAD
•Inspeccióndelproducto 4
•Instalaciónyusoapropiados 4
•Cuidadoapropiadodelproducto 5
3 PERILLA-BOTÓNDESUJECIÓNDEARTICULACIÓN
•Operacionesdelaarticulación(ajustedelángulodelaescalera) 6
4 SUJETADORES“J”RESORTADOS
•Operacióndelsujetador(ajustedelaaltura) 7
5 USOAPROPIADO
•Cómocongurarlasposiciones 8
1. Lea completamente estas instrucciones antes de utilizar la escalera. Si usted no las
entiende,llamealteléfono01-888-229-7727paraobtenerayuda.
2. Noseguirtodaslasinstruccionespodríaresultarenlesionesgraves.
ADVERTENCIA:
113kg
Peso Combinado del
Usuario y los Materiales
Cap acidad d e Servic io Tipo I
CAPAC IDAD DE C ARGA
MULTIESCALERA
TELESCÓPICA
Diseño telescópico para máxima versatilidad
Procedimiento de Operación e
Instrucciones de Seguridad
2
1 DESCRIPCIÓN
PERSPECTIVA GENERAL DEL PRODUCTO
LaMultiescaleraTelescópicaesunaescaleramultiusoquepuedecambiarseadiferentesposiciones
yalturasdetrabajo.Laescaleraconstadetresseccionesydosdiferentesmecanismosdesujeción.
(VéaselasPosiciones1–4)
Utilicelaescalerasóloenlasposicionessemuestranmás
abajo.Algunaotraposiciónesunusoincorrectodel
productoquepodríaresultarenlesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
NOsobrecarguelaescalera.Elpesomáximodelapersona,
lasherramientasylosmaterialesnodebeexcederla
capacidaddeservicio.(Véaselasetiquetasenlaescalera.)
PRECAUCIÓN
VÉASELAPÁGINA8
VÉASELAPÁGINA10
VÉASELAPÁGINA11
Posición #2
ESCALERATIPOTIJERA
PARA
ESCALINATAS
*Laposición#4requieretablajeyamarresnoincluidos.
VÉASELAPÁGINA9
Posición #4
BASEAUTO-SOPORTANTE
DE 2 ANDAMIOS
*(CONTABLAJEY
AMARRES)
POSICIÓN DE
ALMACENAMIENTO
Posición #3
ESCALERA DE EXTENSIÓN
Posición #1
ESCALERATIPOTIJERA
DOBLE
2
1 DESCRIPTION
PRODUCT OVERVIEW
TheTelescopingMultiladderisamulti-purposeladderthatcanbechangedintodiffer-
entpositionsandworkingheights.Theladderconsistsofthreesectionsandtwodifferent
lockingmechanisms.(SeePositions1–4)
Useladderonlyinpositionsasshownbelow.Anyother
positionismisuseoftheproductwhichcouldresultin
seriousinjuryordeath.
WARNING
DONOToverloadladder.Maximumweightofperson,
tools,andmaterialsarenottoexceeddutyrating.
(Refertolabelsonladder.)
CAUTION
SEEPAGE8
SEE PAGE 10
SEE PAGE 11
*Position4requiresplankandtiedowns,notincluded.
SEE PAGE 9
Position #4
SELF-SUPPORTING
2-SCAFFOLDBASE
*(WITHPLANK&
TIEDOWNS)
STORAGE POSITION
Position #3
EXTENSION LADDER
Position #1
TWINSTEPLADDER
Position #2
STAIRWAYSTEPLADDER
3
WORKING HEIGHTS
POSITIONS
Thefollowingchartshowsthenumberofavailablepositionsforeachoftheavailableunits
ineachofthe4mainpositions.
*Assumesa5’6”personwitha12”verticalreach.Laddersextendinonefootincrements.
TERMINOLOGY
22 FT. MODEL
spring load-
ed“J”lock
pushknob
lockinghinge
inner
ladder
section
ladder
side rail
outer ladder
section
rung / step
end cap
Thefollowingchartshowstheworkingheightsofeachoftheavailableunitsineachofthe
4mainpositions.
Spendtimetolookatthegurebelow.Becomefamiliarwithnamesusedtodescribeparts
oftheTelescopingMultiladder.Theywillbeusedthroughoutthismanual.
13 FT. MODEL 17 FT. MODEL 22 FT. MODEL
Step* 9’-4” 11’-3” 13’-2”
Extension* 14’-2” 18’-1” 22’-0”
Stair* 9’-4” 11’-3” 13’-2”
Scaffold* 8’-7” 9’-6” 10’-6”
13 FT. MODEL 17 FT. MODEL 22 FT. MODEL
Step 3 4 5
Stair 3 6 10
Extension 5 7 9
Scaffold 2 3 4
Total 13 20 28
3
ALTURAS DE TRABAJO
POSICIÓNES
Elsiguientecuadromuestralacantidaddeposicionesdisponiblesparacadaunadelasunidades
disponiblesencadaunadelas4posicionesprincipales.
*Seasumeunapersonaconalturade1.68mconunalcanceverticalde0.30m.Lasescalerasse
extiendenenincrementosde1pie.
TERMINOLOGÍA
6.71m MODELO
sujetador“J”
resortado
perilla-botón
desujeciónde
articulación
sección
interior de
escalera
riel lateral
de escal-
era
secciónexterior
de escalera
peldaño
topedeextremo
Elsiguientecuadromuestralasalturasdeltrabajodecadaunadelasunidadesdisponiblesencada
unadelas4posicionesprincipales.
Dediquetiempoparaobservarlasiguientegura.Familiaríceseconlosnombresutilizadosparadescribir
laspiezasdelaMulti-escaleraTelescópica.Estosnombresseutilizaránalolargodetodoestemanual.
3.96mMODELO 5.18m MODELO 6.71m MODELO
TipoTijera 3 4 5
Para Escalinatas 3 6 10
Extensión 5 7 9
Andamio 2 3 4
Total 13 20 28
3.96mMODELO 5.18m MODELO 6.71m MODELO
TipoTijera* 2.84m 3.43m 4.01m
Extensión* 4.32m 5.51m 6.71m
ParaEscalinatas* 2.84m 3.43m 4.01m
Andamio* 2.62m 2.90m 3.20m
4
2 SEGURIDAD
INSPECCIÓN DEL PRODUCTO
Por seguridad, siga estas instrucciónes de inspección:
Noseguirestasinstruccionespodríaresultarenlesionesgraveso
la muerte. Siempre siga estas instrucciones de seguridad.
ADVERTENCIA
• Nuncautiliceunaescaleraconpiezas
faltantes, desgastadas o dañadas. Inspeccione
antes de cada uso.
• Nuncarepareunaescaleradañadasinper-
misodeWernerCo.
• Destruyalaescalerasifueexpuestaacalor
excesivooaagentescorrosivos(talescomo
ácidosoálcalis).
• Paraobtenerinformaciónsobrepiezasde
repuestooetiquetas,comuníquesecon
WernerCo.enladirecciónsuministradamás
adelante.Siesposible,debeconocerseel
número de modelo de la escalera para
referencia.Véaselaetiquetadeidenticación
ubicadaenelproducto.
LEA TODAS LAS ETIQUETAS.
•
Nuncautiliceunaescalerasiustednoestáen
buenascondicionesfísicas.
•
NO utilice al frente de puertas no aseguradas.
•
Coloquelaspatasdelaescalerasobresuelo
rmehorizontal.
•
Siseveobligadoautilizarsobreunasuper-
cieresbaladiza,asegurelaescaleracontra
resbalamientoantesdesubir.
•
Elusodeescalerassobrecubiertasanti-
salpicado puede presentar un peligro de res-
balamiento.
•
Cuandoseutilizacomoescaleratipotijerao
comoescaleradeextensión,siempremirede
frentelaescaleraymantengaunagarrerme.
• Paraobtenerinstruccionesadicionalesde
mantenimiento,usoyseguridad,comuníquese
consuempleador,distribuidor,
oconWernerCo.
EscribaoLlamea:
WernerCo.
93WernerRoad
Greenville,PA16125-9499
01(888)229-7727
INSTALACIÓN Y USO APROPIADOS
Por seguridad, siga estas instrucciones de instalación y uso:
Nuncacoloquenadasobreodebajodela
escalera para ganar altura ni utilice elementos
inestablesparaacomodarseasupercies
desiguales.
Veriquequetodosloscuatroextremosdela
escaleraestánsoportadosrmementepara
evitarmovimientosexcesivos.
Tengaextremocuidadoalsubirobajarporla
escalera.
Cuandoseaposible,soliciteaalguienque
sostenga la escalera.
4
2 SAFETY
INSPECTION OF PRODUCT
For safety, follow these inspection instructions:
Failuretofollowtheseinstructionscouldresultinserious
injuryordeath.Alwaysfollowthesesafetyinstructions.
WARNING
• Neveruseladderwithmissing,wornor
damagedparts.Inspectbeforeeachuse.
• Neverrepairadamagedladderwithout
permissionfromWernerCo.
• Destroyladderifexposedtoexcessive
heatorcorrosiveagents(likeacids
oralkalis).
•
Forinformationonreplacingpartsorlabels
contactWernerCo.attheaddressgiven.
Ifpossible,knowmodelnumberofladder
forreference.SeeI.D.labelonproduct.
READ ALL LABELS.
•
Youshouldneverusealadderifyouare
notingoodphysicalcondition.
DONOTuseinfrontofunlockeddoors.
Placefeetonrm,levelground.
If forced to use on slippery surface,
secureladderfromslidingbefore
climbing.
Theuseofladdersondropclothsmay
presentaslidinghazard.
Whenusingasastepladderorextension
ladder,alwaysfaceladderandmaintain
rmgrip.
• Foradditionalcare,useandsafety
instructions, contact your employer,
dealerorWernerCo.
WriteorCall:
WernerCo.
93WernerRoad
Greenville,PA16125-9499
(888)229-7727
PROPER SET-UP AND USE
For safety, follow these set-up and use instructions:
Neverplaceanythingonorunderladder
togainheightoruseunstablemeansto
adjustforunevensurfaces.
Checkthatallfourladderendsare
rmlysupportedtopreventexcessive
movements.
Useextremecautionwhengettingonor
off ladder.
Whenpossible,havesomeone
holdladder.
}
DANGER
5
PROPER SET-UP AND USE (continued)
For safety, follow these set-up and use instructions:
PROPER CARE OF PRODUCT
For safety, follow these care instructions:
• Alwayskeepladdercleanofallforeignmaterials.Cleanaftereachuse.
• Checkmovingpartsregularly.Lubricateallmovingpartsregularly.
Usecautionnottogetlubricantonrungsorsiderail.
Neverwalk,bounce,ormoveladderwhileonit.
DONOTOVERREACH.Alwayskeepbelt
bucklebetweensiderailswhenclimbingor
working.Youmayloseyourbalanceand/or
tip ladder or scaffold.
Windyconditionsrequireextracaution.
Useextremecautionwhenpushingorpulling
anythingwhilestandingonladder.
Neveruseladderasabrace.
Themaximumweightofaperson,tools,
andmaterialsnottoexceeddutyrating.
(Refertolabelsonladder.)
DO NOT use any components not supplied or
approvedbyWernerCo.withthisladder.
Tosetladderup:Supportladderbylaying
itonitssideontheground.Opentodesired
allowablepositionandthenstandladderup.
Watchforoverheadwires.
Neveruseladderjacksonthisladder,regard-
lessofthemannerinwhichitisbeingused.
DANGER
Metal conducts
electricity.
Contactwith
electrical current
willresultin
seriousinjury
ordeath.
NEVERusethis
product near an
electrical current.
5
INSTALACIÓN Y USO APROPIADOS (continuación)
Por seguridad, siga estas instrucciones de instalación y uso:
CUIDADO APROPIADO DEL PRODUCTO
Por seguridad, siga estas instrucciones de mantenimiento:
• Siempremantengalimpialaescaleradetodomaterialextraño.Limpiedespuésdecadauso.
• Inspeccioneregularmentelaspiezasmóviles.Lubriqueperiódicamentetodaslaspiezasmóviles.
Tengaprecaucióndenoaplicarlubricantesobrelospeldañosolosrieleslaterales.
Nuncacamine,saltenimuevalaescaleramientrasestá
sobrelaescalera.
NOSEEXTIENDAMÁSALLÁDESUALCANCE.
Siempremantengaelsujetadordecorreaentrelos
rieleslateralescuandosesubeotrabajadesdela
escalera.Ustedpodríaperdersuequilibrioy/oinclinar
la escalera o andamio.
Lascondicionesconvientorequieren
precaución adicional.
Tengaextremocuidadoalempujarohalarcualquier
cosacuandoUd.estádepieenlaescalera.
Nunca utilice la escalera como un refuerzo diagonal.
Elpesomáximodeunapersona,lasherramientasylos
materialesnodebeexcederlacapacidadde
servicio.(Véaselasetiquetasenlaescalera.)
NO utilice con esta escalera ningún componente no
suministradoonoaprobadoporWernerCo.
Parainstalarlaescalera:Soportelaescaleraacostán-
dolasobresuladoenelsuelo.Abrahastalaposición
permisibledeseadayluegocoloquedepielaescalera.
Tengacuidadoconcableseléctricosaéreos.
Nunca utilice soportes en escalera en esta escalera, sin
importarlamaneracómoseestáutilizandolaescalera.
PELIGRO
PELIGRO
}
El metal conduce la
electricidad.
El contacto con
la corriente eléc-
tricaresultaráen
lesionesgravesola
muerte.
NUNCA utilice este
producto cerca de
una corriente
eléctrica.
6
3 PERILLA-BOTÓNDESUJECIÓNDEARTICULACIÓN
OPERACIÓN DE LA ARTICULACIÓN
Por seguridad, siga estas instrucciones para la articulación con perilla-botón:
La sección interior de las escaleras permite
doblarlaescaleraen3posicionesestablecidas;
escaleradeextensión,escaleratipotijeradoble
y modo de almacenamiento. Cada una de estas
conguracionesesposibleutilizandolaperilla-
botóndesujecióndearticulaciónubicadaen
cada lado de la escalera.
Paraajustarelángulodelaescalera:
1)Conlasarticulacionescentralesenla
posicióncerrada(VéaselaFigura1),pre-
sionelasperillas-botónconlapalmadesu
mano directamente en el centro de la escal-
era,éstasquedaránenlaposiciónabierta.
2)Enlaposiciónabierta(VéaselaFigura2),
puedeajustarseelángulodelaescalera.
Nota:Laposiciónabiertapuedevericarsemedi-
antelostrespostesinterioresexpuestosenla
perilla-botón(VéaselaFigura2).
Figura 1
CERRADO
ABIERTO
Postes interiores triples
Figura 2
3)Cuandolaescaleraalcanzacualquieradelas3posiciones
establecidas,lasperillas-botónregresaránautomáticamentepor
resorte a la posición cerrada.
4)Paracerrarlaescaleraalaposiciónplegada,repitalospasos
1-3.
Nota:Lapresiónexcesivaenlaarticulacióncentraldicultarála
operacióndelaperilla-botón.Noutiliceningunaherramientapara
apalancaromanipularlaarticulacióny/olaperilla-botón.Silaperilla-
botónesdifícildeoperar,simplementemuevaunadelassecciones
depatahaciaadentrooafueraparadesatarelsujetador.
• SilasarticulaciónesdesoporteNOESTÁNASEGURADAS
cuandolaescaleraestáenuso,podríaresultarenlesiónes
gravesolamuerte.
• Antesdeutilizarlaescalera,veriqueCADAVEZquelas
articulaciónes de soporte están ASEGURADAS.
ADVERTENCIA
6
3 PUSH KNOB LOCKING HINGE
HINGE OPERATION
For safety, follow these push knob hinge instructions:
Theladdersinnersectionallowstheladder
tobefoldedinto3setpositions;extension
ladder,twinstepladder,andstorage.Each
ofthesecongurationsismadepossibleby
usingthepushknoblockinghingelocated
oneachsideoftheladder.
Toadjusttheangleoftheladder:
1)Withthecenterhingesintheclosed
position(SeeFigure1)pushthepush
knobswiththepalmofyourhand
directlyintothecenteroftheladder,
theywillstayintheopenposition.
2)Intheopenposition(SeeFigure2)
theladderanglecanbeadjusted.
Note:Theopenpositioncanbeveried
bytheexposedtripleinnerpostsonthe
pushknob(SeeFigure2).
Figure 1
CLOSED
OPEN
Triple inner posts
Figure 2
3)Whentheladderreachesanyofthe3setpositions
thepushknobswillautomaticallyspringbackintothe
closed position.
4)Tocloseladdertothefoldedpositionrepeatsteps1-3.
Note:Excesspressureonthecenterhingewillmakethe
pushknobdifficulttooperate.DoNotUseanytoolstopryor
manipulatethehingeandorthepushknob.Ifthepushknob
isdifficulttousesimplymoveoneofthelegsectionsinorout
tounbindthelock.
• Seriousinjuryordeathcouldresultifsupportinghinges
areNOTLOCKEDwhenladderisinuse.
• MakecertainsupportinghingesareLOCKEDbefore
using ladder EACH TIME.
WARNING
7
4 SPRINGLOADED“J”LOCKS
LOCK OPERATION
For safety, follow these Spring Loaded “J” Locks instructions:
Theladdersoutersectionsallowtheladderto
telescopeandchangeheightsinallthe
congurations,besidesthescaffoldmode.Each
ofthesecongurationsismadepossibleusing
the4SpringLoaded“J”locks,2eachon
eitherside.
TheSpringLoaded“J”locksareoperatedby
pullingstraightoutandthenrotatingthemaway
fromtheholesintherails.Each“J”lockworks
independentlyallowingtheendusertoworkthe
lockwithonehandwhileholdingtheladderwith
theother.
Toadjusttheheightoftheladder:
1)Unlockthe4“J”locksbypullingoutand
rotatingthe“J”lockawayfromtherung
hole(SeeFigure3).
2)Raisetheinnersectiontothedesiredheight.
3)Whileholdingtheinnerladdersectionwith
onehand,lockthe4“J”locksbyrotating
themintothelockedposition
(SeeFigure4).
4)Ensureall4“J”locksaresecureinarung
holebeforeclimbing.
Figure4
•
Maintaincontroloftheinnersectionwhileraisingorlowering,
failuretodosocouldresultininjury.
CAUTION
LOCKED
Figure 3
UNLOCKED
7
4 SUJETADORES“J”RESORTADOS
OPERACIÓN DEL SUJETADOR
Por seguridad, siga estas instrucciones para los Sujetadores “J” Resortados:
Lasseccionesexterioresdelasescaleraspermiten
alargaryacortarlaescaleraycambiarlasalturasen
todoslasconguraciones,exceptoelmododeanda-
mio.Cadaunadeestasconguracionesesposible
utilizandolos4Sujetadores“J”Resortados,2en
cada lado.
Lossujetadores“J”resortadosseoperanhalando
derechohaciaafuerayluegogirándolosalejándose
delosoriciosenlosrieles.Cadasujetador“J”fun-
ciona de manera independiente permitiendo que el
usuarioopereelsujetadorconunamanomientras
sostiene la escalera con la otra mano.
Paraajustarlaalturadelaescalera:
1)Desasegurelos4sujetadores“J”halandohacia
afueraygirandoelsujetador“J”alejándosedel
oriciodepeldaño(VéaselaFigura3).
2)Levantelaseccióninteriorhastalaaltura
deseada.
3)Mientrassostienelaseccióninteriordeescalera
conunamano,asegurelos4sujetadores“J”
girándoloshacialaposiciónasegurada.
(VéaselaFigura4)
4)Antesdesubirporlaescalera,veriqueque
todos los4sujetadores“J”están asegurados en su
oriciodepeldaño.
Figura4
•
Mantengacontroldelaseccióninteriormientrasselevantaobajalaescal-
era,nohacerloasípodríaresultarenlesiones.
PRECAUCIÓN
DESASEGURADO
Figura 3
ASEGURADO
8
5 USO APROPIADO
CÓMO CONFIGURAR LAS POSICIONES
LaMultiescaleraTelescópicapuedeutilizarseenlasposicionessemuestranmásabajosinrequerirse
equipoadicional.Lassiguientesinstruccionesmostraráncómocambiarlasposicionesdela
Multiescalera Telescópica.
Posición #1
1)Paracongurarlaescaleraenlaposicióndeescal-
eratipotijera,sigalasinstruccionespara
cambiarelángulodelaescalera(Sección3)
utilizandolaperilla-botóndesujecióndearticulación.
Nota:Laposicióndeescaleratipotijeraserealizamás
fácilmenteconlaescaleraenposiciónvertical.Enesta
posición,noseejercepresiónexcesivasobrela
articulación.
2)Enestepunto,puedecambiarselaalturadela
escalerahastalaalturadeseadautilizandolos
Sujetadores“J”Resortadosylasinstrucciónespara
éstos.(Sección4).
• Paracadaposición,todaslasarticulaciónessonarticulaciónesdesoportey
debenestaraseguradas.
• Nuncamonteahorcajadaslasseccionesdelanteraytrasera.
• Siempremiredefrentehacialaescaleraymantengaunagarrermemientras
estásobrelaescalera.
• Nuncasecoloquedepieenoporencimadelsegundopeldañodesdelaparte
superior de la escalera.
PRECAUCIÓN
Escalera Tipo
Tijera Doble
8
5 PROPER USE
HOW TO SETUP POSITIONS
TheTelescopingMultiladdercanbeusedinpositionsshownbelowwithnoadditional
equipment required. Thefollowinginstructionwilldemonstratehowtochangethe
Telescoping Multiladder.
Position #1
1)Toconguretheladderintothestepladder
position,followthedirectionsforchangingthe
angleoftheladder(Section3)usingthepush
knoblockinghinge.
Note:Thestepladderpositioniseasiest
completedwiththeladderstandingup.Inthis
positionexcesspressureisnotexertedon
thehinge.
2)Atthispointtheheightoftheladdercanbe
changedtothedesiredheightusingtheSpring
Loaded“J”locksandtheinstructionsforthem
(Section4).
•Foreverypositionallhingesaresupportinghingesandmustbelocked.
•Neverstraddlefrontandrearsections.
•Alwaysfaceladderandmaintainrmgripwhileonit.
•DONOTstandonorabovesecondrungfromtopofladder.
CAUTION
Twin Stepladder
9
1)ToconguretheladderintotheStairway
Stepladderposition(thispositionis
usedwhentheuserneedstoworkin
astairway.),conguretheladderinthe
stepladdercongurationasdescribedin
position#1.Raisetodesiredheight.
2)Loweronesideoftheinnersectionuntil
thedesiredstepheightisreached.
3)Positionladderonstairway,ensuringall
legsareonrmgroundorsteps.
• Alwaysfaceladderandmaintainrmgripwhileonit.
• DONOTstandonorabovethesecondrungfromtopofladder.
CAUTION
Position #2
9
1)Paracongurarlaescaleraenlaposiciónde
EscaleraTipoTijeraparaEscalinatas(esta
posición se utiliza cuando el usuario necesita
trabajarenunaescalinata.),congurela
 escaleraenlaconguracióndeescaleratipo
 tijerasegúnsedescribeenlaposición#1.
 Levantehastalaalturadeseada.
2)Bajeunladodelaseccióninteriorhasta
alcanzar la altura del peldaño deseado.
3)Coloquelaescalerasobrelaescalinata,
vericandoquetodaslaspatasestánsobre
escalonesosuelormes.
• Siempremiredefrentehacialaescaleraymantengaunagarrermemientras
estásobrelaescalera.
• Nuncasecoloquedepieenoporencimadelsegundopeldañodesdelaparte
superior de la escalera.
PRECAUCIÓN
Posición #2
Escalera Tipo Tijera
para Escalinatas
Stairway Stepladder
10
Nota:Laposicióndeescaleradeextensión
se realiza sfácilmenteconlaescalera
tendida en el suelo.
1)Enlaconguracióndelaescaleraenlaposicióndeescalerade
extensión,comoconlaposicióndeescaleratipotijera,laposición
delaescaleradeextensiónseiniciaporcambiarelángulo.
Nota:Laarticulaciónconperilla-botónseengancharáencadaunade
las3posiciones.Continúedesenganchandoygirandolassecciones
hastaalcanzarlaposicióndeescaleradeextensióntotalmenteabierta.
2)Desasegureun(1)conjuntodesujetadores“J”yextiendalasección
exteriorhastalalongituddeseada.Sisenecesitaalturaadicional,
repitaconelladoopuesto.Veriquequelossujetadores“J”están
enganchadosapropiadamente.
3)Contodoslossujetadoresenganchadosapropiadamente,levante
laescaleradeunextremoysubalentamentelaescalerahastaque
quedeapoyadacontralasuperciedeseada.Tengacuidadocon
cableseléctricosaéreos.
4)Ajustelaescaleraenlaposicióndeascensoapropiadao
aproximadamente75°.
75°
Aproximadamente
•Lasarticulacionesylossujetadores“J”debenestar asegurados
antesdesubirlaescalera.
•Nuncautilicesoportesenescaleraenestaescalera.
•Nuncasecoloquedepieenoporencimadelsegundopeldaño
desde la parte superior de la escalera.
•Consultelaetiquetadeprecauciónenlainstalaciónubicadaenla
escalera para lograr una instalación apropiada.
PRECAUCIÓN
5 USO APROPIADO
CÓMO CONFIGURAR LAS POSICIONES
(continuación)
Posición #3
Escalera de
Extensión
10
Note:Theextensionladderpositionis
easiest completedwiththeladderlaying
ontheground.
1)Conguringtheladderintotheextensionladderposition,
aswiththestepladderposition,theextensionladder
positionstartswithchangingtheangle.
Note:Thepushknobhingewillcatchineachofthe3
positions.Continuetodisengageandrotatethesections
untilthefullyopenextensionladderpositionisreached.
2)Unlockonesetof“J”locksandextendoutersec-
tiontodesiredlength.Ifadditionalheightisneeded,
repeatwithoppositeside.Makesure“J”locksare
properly engaged.
3)Withalllocksproperlyengaged,liftladderfromone
endandslowlywalkladderupuntilitrestsagainst
desiredsurface.Watchforoverheadwires.
4)Adjustladdertoproperclimbingpositionor
approximately75°.
75°
Approximately
•Hingesand“J”locksmustbesecurebeforeclimbing.
•Neveruseladderjacksonthisladder.
•DONOTstandonorabovesecondrungfromtopofladder.
•Refertosetupcautionlabelonladderforpropersetup.
CAUTION
5 PROPER USE
HOW TO SETUP POSITIONS (continued)
Position #3
Extension Ladder
11
1)Separatetheinnerandoutersectionscompletelyby
unlockingthe“J”locksandslidingtheoutersections
offtheinnersection.
2)Placeinnersectioninstepladderposition.
Thisistherstoftwotrestlesrequiredforthe
scaffold position.
3)Usingbothremainingouterladdersections,
turnonesection180degreesandinsertthe“J”
locksofonesectionintotheadjacentholesofthe
othersectionasshowninFigure5.
4)Lowertheouterladdersectionwiththedisengaged“J”locks
(SeeFigure6)whilespreadingthetwosectionsaparttoformthe
secondtrestlerequiredforthescaffoldposition.SeeFigure7.
Figure 6
Figure 7
Figure5
•Plankshouldnotbeplacedontoprung.
•Plankshouldbesecuredtotheladderonbothendsby
tyingtotheladder.
•Usetiedownstosecureplanktobothladdersections.
CAUTION
Position #4
2-Scaffold Base
Do not use inner ladder section or outer ladder sections
asseparatestepladders.Sectionsonlytobeusedas
scaffold bases.
WARNING
11
1) Separecompletamentelasseccionesexterioresylaseccióninterior
desasegurandolossujetadores“J”ydeslizandolassecciones
exterioresfueradelaseccióninterior.
2) Coloquelaseccióninteriorenlaposicióndeescaleratipotijera.
Esteeselprimerodedoscaballetesrequeridosparala
posición de andamio.
3) Utilizandoambasseccionesdeescaleraexterioresrestantes,
gire180ºunaseccióneinsertelossujetadores“J”deuna
seccióndentrodelosoriciosadyacentesdelaotraseccn,
segúnsemuestraenlaFigura5.
4) Bajelasecciónexteriordeescaleraconlossujetadores“J”
desenganchados(véaselaFigura6)mientrasseseparanlasdos
seccionesparaformarelsegundocaballeterequeridoparala
posicióndeandamio.VéaselaFigura7.
• Nodebencolocarsetablajesenelpeldañosuperior.
• Eltablajedebeasegurarsealaescaleraenambosextremospor
amarrando a la escalera.
• Utiliceamarresparaasegurareltablajeenambassecciones
de la escalera.
PRECAUCIÓN
Posición #4
Base de 2 Andamios
Figura 6
Figura 7
Figura5
Noutilicelaseccióninteriordeescaleraolasseccionesexterioresde
escaleracomoescalerastipotijeraseparadas. Solamente utilice
lasseccionescomobasesdeandamios.
ADVERTENCIA
WERNERCO.
93WERNERROAD,GREENVILLE,PA16125-9499
Teléfono:01(888)229-7727
www.wernerladder.com
P/N101380-018/09©2009Werner Co.
6.71m MODELO
sujetador“J”
resortado
PUEDE ORDENAR KITS REPUESTOS PARA LA
MULTIESCALERA TELESC
óPICA
Parapediralgunosdeloskitsmás
abajollama01-888-229-7727.
topedeextremo
sujetador
interior
perilla-botónde
sujeciónde
articulación
WERNERCO.
93WERNERROAD,GREENVILLE,PA16125-9499
Phone:(888)229-7727
www.wernerladder.com
P/N101380-018/09©2009Werner Co.
22 ft. MODEL
spring load-
ed“J”lock
push
knob
innerlock
TELESCOPING MULTI LADDER
REPLACEMENT KITS AVAILABLE
Toorderanyofthekitsbelowcall
WernerCo.at1-888-229-7727.
end cap/foot
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Werner MT-22 Operating instructions

Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages