Rods are furnished with cord loop at right. They may be
converted to cord (F) loop at left without restringing simply by
hooking cord out from inside left pulley housing and
pulling loop all the way out.
Before making the above operation, first remove the cord
guide (AA) from the cord (F). After changing assemble the
cord guide back.
See cord guide assembly illustration. (Also included in the
warning label bag with hardware).
2. Mount the two end brackets (A)
Use screws (CCx3 for each bracket) to attach end brackets
(A) to wall.
Anchors (EE) are provided but are not required unless
there is a hollow wall mount.
If the rod is to be mounted directly to the ceiling,
no brackets are required. See “SPECIAL INSTRUCTIONS”
for ceiling installation in step 12.
Skip steps 3 and 6 if rod, fully extended,
will be less than 48 in. long.
3. Mount Center Supports (E)
Attach to mounting surface using screws (CCx3 for each
bracket).
Note: Supports are marked S and L to
indicate whether they fit INSIDE or OUTSIDE
sections of rod.
#869376: 1 center support (Sx1)
#869384: 3 center support (Sx1,Lx2) .
5. Install Housing (B) on Rods (C&D) In Brackets (A)
Press spring clip and then push into bracket (A).
Spring clip will automatically lock rod into place.
Note: If rod removal is needed in the future,
finger pressure on spring clip will release rod
from end bracket.
6. Snap Outer Rod (D) into Center Support (E)
Projection from wall may be adjusted, if needed, by
loosening adjusting screws.
7. Adjust Overlap Master (H) and Underlap Master (I)
8. Lock Cord (F)
9. Assemble the cord guide bracket
Fix the triangle bracket on the floor or wall at the required
position by Screws (DDx2pcs).
Press the button to the end to attach the cord guide onto the
bracket.
Note: Failure to properly install and secure the cord
guide can create a hazardous condition which could
lead to strangulation.
10. Adjust Cord
Pull cord behind overlap master (H) until cord is under slight
tension through the cord guide (AA).
Tie a knot and cut off the redundant cord.
Note: Please make sure the overlap master (H) does not
move (always keep as far as it goes to the right end of rod)
while you pull out cord and tie knot.
11. Hang draperies (not included) as desired
with hooks (sold separately).
12. Ceiling Installation.
Loop the cord under locking tongues at back of Underlap
Master (I).
HARDWARE CONTENTS
To ensure draperies center correctly, pull draw cord (F) to
move Overlap Master (H) as far as it will go to the right
end of rod. Then, holding both cords securely, push
Underlap Master (I) as far as it will go to the left.
869384-420x290
1. Determining Bracket Placement (Center Draw)
Lay drapery panels flat and measure the distance
between the first pleat and last pleat (1) to get bracket
width and subtract 5 in. (13 cm) for center overlap.
Measure the drapery height (2) and add desired distance
from the floor to the bottom hem (3) for bracket height,
and then subtract 3/8 in. (9.5mm) for bracket size.
Mark the bracket width on the wall near the top of the
windowsill,and ensure the marks are evenly spaced
from each side of the windowsill.
Mark the bracket height on the wall and move bracket width
mark up or down until it connects with the bracket height (4).
If rod (C&D) is to be installed to ceiling, attach housings (B)
with screws (CCx2pcs for each housing) and attach part of
center support (E1) with screws (CCx3pcs for each support)
to ceiling.
Then repeat step 7-11.
OPTION: CHANGING FROM RIGHT TO LEFT
DRAW CORD (F).
Drill bit
5/64 in for #6 screw
3/32 in for #8 screw
Spirit level
BB
CC
DD
EE
EE WALL ANCHOR
DD #6x3/4 IN. SCREW
CC #8x1-1/2 IN. SCREW
BB CORD GUIDE
AA CORD GUIDE (PREASSEMBLED)
I
UNDERLAP MASTER (PREASSEMBLED)
H
G
F
E
D
C
B
A
9
3
9
1
1
1
1
20
1
1
1
1
2
2
15
3
15
1
1
1
1
40
1
3
1
1
2
2
0
0
0
0
0
0
0
6
0
0
0
0
0
0
Part
Description
869376
SKU#
869384
869880
(SOLD SEPARATELY)
OVERLAP MASTER (PREASSEMBLED)
SLIDE (PREASSEMBLED)
CORD (PREASSEMBLED)
CENTER SUPPORT
OUTER ROD (PREASSEMBLED)
INNER ROD (PREASSEMBLED)
HOUSING (PREASSEMBLED)
END BRACKET
12
11
10
9
8
1
1 2
4
3
5
6
E
Estimated Assembly Time: Approximately 30 minutes.
Recommended 2 People Work Together.
I
F
H
F
I
E1
CC
D
A
B
C
E
D
A
B
F
EE
7/8 in
7/8 in
pin-on-hooks
slip-on-hooks
3
3
2
1
1
2
B
DD
H
AA
6
5
3
2
4. Adjust Cord Guide (AA)
Extend rod (C&D) to proper length and adjust cord guide (AA)
to release the cord.
The cord (F) is threaded through the cord guide (AA) by the
factory as shown. The user must release the cord (F) from
the cord guide (AA) by pressing button and slip the cord (F)
through the cord guide (AA) to its proper position.
Note: DO NOT attach cord guide to bracket until bracket
is mounted.
4
F
AA
Button
Knot
1 2 3
E
Button
A
B
C
C
E
F
D
H
I
G
AA
Adjusting screw
Knot
7
cc
Locking tongue
BACK VIEW
Locking tongue
2
1
ganchos con deslizamiento
22.22mm
22.22mm
CONTENIDO DEL PAQUETE
2. Monte las dos abrazaderas de extremo (A)
Use los tornillos (CCx3 para cada soporte) para fijar las
abrazaderas de extremo (A)
a la pared. Las anclas de expansión (EE) están incluidas pero
no se necesitan, a menos que se realice un montaje en
pared hueca.
Si la varilla se va a montar directamente al techo, no se
necesitan abrazaderas. Consulte las “INSTRUCCIONES
ESPECIALES” para la instalación en el techo en el paso 12.
Sáltese los pasos 3 y 6 si la varilla, completamente
extendida, tendrá menos de 122 cm de largo.
3. Monte el (los) soportes central (es) (E)
Fije a la superficie de montaje con los tornillos(CCx3 para
cada soporte) .
Nota: El (los) soportes están marcados como S
o L para indicar si corresponden a las secciones
INTERIOR o EXTERIOR de la varilla.
#869376: 1 soporte central (Sx1)
#869384: 3 soporte central (Sx1,Lx2)
5. IInstale la carcasa (B) en las varillas (C y D)
en las abrazaderas (A)
Presione pinza de resorte y luego empujan en el soporte A.
El sujetador de resorte bloqueará automáticamente
la varilla en su lugar.
Nota: Si a futuro necesita retirar la varilla, presione con el
dedo en el sujetador de resorte y esto libeará la varilla de la
abrazadera de extremo.
6. Inserte a presión la varilla externa (D) en el (los)
soporte (s) central (es) (E)
Si es necesario, podría ajustarse la proyección desde la
pared aflojando los tornillos de ajuste.
7. Ajuste la corredera principal de superposición
(H) y la corredera principal de yuxtaposición (l)
8. Bloqueo del cordón (F)
9. Montar el soporte de cable de guía
Fije el soporte del triángulo en el suelo o en la pared en la
posición requerida por tornillos(DDx2pcs).
Pulse el botón hasta el final para unir el cable de guía en el
soporte.
Nota: El no instalar y asegurar de manera adecuada la
guía del cordón puede crear una condición peligrosa que
podría provocar una estrangulación.
10. Ajustar el cable.
Tire de la cuerda por detrás de la superposición Master (H)
hasta el cordón está bajo ligera tensión mediante el cable de
guía (AA).
Haga un nudo y cortar el cable redundante
Nota: Por favor, asegúrese de que el principal solapamiento
(H) no se mueve ( siempre mantenga la medida en que va al
extremo derecho de la barra) Mientras que usted tire de la
cuerda y nudo de corbata.
11. Cuelgue las cortinas (no se incluyen) según
lo desee con los ganchos (se venden por separado).
12. INSTALACIÓN EN EL TECHO.
Realice un bucle al cordón debajo de las lengüetas
de bloqueo en la parte posterior de la corredera
principal de yuxtaposición (I).
ADITAMENTOS
Para asegurar que las cortinas queden bien centradas,
jale el cordón (F) retráctil para mover la corredera principal
de superposición (H) lo más que se pueda hacia el
extremo derecho de la varilla. Luego, sosteniendo bien
ambos cordones (F), presione la corredera principal de
yuxtaposición (I) lo más que se pueda hacia la izquierda
de la varilla.
869384-420x290
1. Determinación de la colocación del soporte
(desplazamiento central)
Coloque los paneles del cortinaje de forma plana y mida
la distancia entre el primer pliegue y el último pliegue (1)
para obtener la anchura del soporte y reste 5 pulg. (13cm)
para el traslape del centro.
Mida la altura del cortinaje (2) y agregue la distancia
deseada desde el piso hasta el dobladillo del fondo (3) para
la altura del soporte y luego reste 3/8 pulg. (9.5mm) para el tamano del soporte.
Marque la anchura del soporte en la pared cerca del extremo superior del alfeizar y asegúrese de que
las marcas estén espaciadas uniformemente de cada lado del alfeizar.
Marque la altura del soporte en la pared y mueva la marca de la anchura del soporte hacia arriba o
hacia abajo hasta que conecte con la altura del soporte (4).
Si va a instalar la varilla (C y D) en el techo, fije las carcasas
(B) con tornillos (CCx2pcs para cada vivienda) y adjuntar
la parte de soporte central (E1) con tormillos (CCx3pcs
para cada soporte) directamente al techo.
Luego repita el paso 7-11.
Las varilla vienen con el bucle del cordón a la derecha.
Puede cambiarse el bucle del cordón a la izquierda sin
quitar el cordón tan solo colgándolo en el exterior desde
la carcasa izquierda interior de la polea y jalando el
bucle en su totalidad.
Antes de realizar la operactión anterion,peimero tiene que
quitar la guia de cable (AA) del cable (F).
Después de cambiar, que necesita para montar la guia de
cable el able.
Consulte la guia del cable de la ilustración asamblea.
(También se incluyen en la bolsa de etiqueta de advertencia
con el hardware).
1 2
4
3
5
6
B
F
OPCIÓN: CAMBIO DE CORDÓN RETRÁCTIL DE
DERECHA A IZQUIERDA (F).
Nivel de burbuja
Destornillador
Phillips
Cinta métrica
Tijeras
Lápiz
Perfore con broca de
5/64 pulg for #6 Tornillo
3/32 pulg for #8 Tornillo
BB
CC
DD
EE
EE
DD
CC
BB
AA
I
H
G
F
E
D
C
B
A
9
3
9
1
1
1
1
20
1
1
1
1
2
2
15
3
15
1
1
1
1
40
1
3
1
1
2
2
0
0
0
0
0
0
0
6
0
0
0
0
0
0
Pieza
Descriptción
869376
SKU#
869384
869880
(SOLD SEPARATELY)
Tiempo estimado de ensamblaje: Aproximadamente 30 minutos.
Recomendado 2 personas trabajar juntos.
ANCLA DE EXPANSIÓN
TORNILLO #6x3/4 PULG
TORNILLO #8x1-1/2 PULG
GUÍA DEL CORDÓN
GUÍA DEL CORDÓN (PREENSAMBLADA)
CORREDERA PRINCIPAL DE YUXTAPOSICIÓN (PREENSAMBLADA)
CORREDERA PRINCIPAL DE SUPERPOSICIÓN (PREENSAMBLADA)
DESLIZADOR (PREENSAMBLADO)
CORDÓN (PREENSAMBLADO)
SOPORTE CENTRAL
VARILLA EXTERNA (PREENSAMBLADA)
VARILLA INTERNA (PREENSAMBLADA)
CARCASA (PREENSAMBLADA)
ABRAZADERA DE EXTREMO
A
EE
2
11
1
E
I
F
H
A
B
C
E
D
3
3
2
1
1
2
6
5
3
4. Ajustar GUÍA DEL CORDÓN (AA)
Extender varilla (C y D) a la longitud apropiada y ajustar
cable de guia (AA) para liberar el cable.
El cordón (F) es roscado a través de la guía del cordón (AA)
desde la fábrica como se muestra. El usuario debe liberar el
cordón (F) de la guía del cordón (AA) presionando el botón y
debe deslizar el cordón (F) a través de la guía del cordón
(AA) a su posición adecuada.
Nota: No fi je el dispositivo con cordon a la abrazadera
hasta que ésta esté instalada.
4
F
AA
ganchos con pasador
botón
Tornillo de ajuste
12
E1
CC
D
B
E
8
F
I
VISTA TRASERA
A
B
C
C
E
F
D
H
I
G
AA
10
H
AA
Nudo
1 2 3
9
DD
2
1
botón
Nudo
7
cc
Lengua Bloqueo
Lengua Bloqueo
URL:www.homedepot.com/homedecorators
Customer Care #: 1-800-986-3460
URL:www.homedepot.com/homedecorators
Customer Care #: 1-800-986-3460
URL:www.homedepot.com/homedecorators
Customer Care #: 1-800-986-3460
URL:www.homedepot.com/homedecorators
Customer Care #: 1-800-986-3460
URL:www.homedepot.com/homedecorators
Customer Care #: 1-800-986-3460
URL:www.homedepot.com/homedecorators
Customer Care #: 1-800-986-3460