e-conolight E-BBD Series Installation Instructions Manual

Type
Installation Instructions Manual
Document: Date
Created By: ECO#
LPN00585X0001A0_A 2018-04-02
TMT 009012
INSTALLATION INSTRUCTIONS
E-BBD Series
www.e-conolight.com | 888.243.9445 | FAX: 262.504.5409
CAUTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical equipment, basic safety
precautions should always be followed including the
following:
READ AND FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS
1. DANGER- Risk of shock- Disconnect power before
installation.
DANGER – Risque de choc – Couper l’alimentation
avant l’installation.
2. This luminaire must be installed in accordance with the
NEC or your local electrical code. If you are not familiar
with these codes and requirements, consult a qualied
electrician.
Ce produit doit être installé conformément à NEC ou votre
code électrique local. Si vous n’êtes pas familier avec ces
codes et ces exigences, veuillez contacter un électricien
qualié.
3. Min. 90°C supply conductors.
Les ls d’alimentation 90°C min
4. Suitable for mounting within 1.2 M (4 ft) of the ground.
Peut être installé à moins de 1,2 m (4 pi) du sol.
5. Suitable for operation in ambient not exceeding 40°C.
Peut etre utilise a une temperature ambiante n’excedant
pas 40°C.
6. Suitable for Wet Locations.
Adspte pour les Endroits Mouiles.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
NOTES
1. This carton contains fixture, anchor bolts and mount-
ing template. See last page for not-to-scale mounting
template.
FOUNDATION
NOTE: Anchor bolts, template, and Wire-Tie Bracket are
attached to base plate for shipping.
1. Foundation should be a minimum of 12 inches (305 mm) in
diameter, finished level and smooth, with a depth below grade of 24
(610 mm) inches. NOTE: in areas where frost is imminent, consult
with a civil engineer for a recommended foundation detail.
2. Provided are three 3/8" diameter x 12" (254 mm) long anchor bolts
and mounting template (included). Remove base plate from end of
bollard by loosening (DO NOT remove) the 4 set screws at the base
of the bollard with a 1/8” Allen wrench. Template and anchor bolts
can be removed from base to allow for installation of anchor bolts.
3. Use template to set anchor bolts at proper location (Note conduit
entry allowance). Anchor bolts should project 3" (76 mm) above
concrete.
NOTE: Fixture head does not need to be removed from bollard
pole during installation.
1. To allow for base plate leveling, before positioning base plate on
anchor bolts, thread one leveling nut followed by a washer onto each
anchor bolt. See Figure 1.
2. Place base plate over anchor bolts and leveling nuts.
3. Position Wire-Tie Bracket on one of the anchor bolts.
4. Loosely tighten (3) sets of locking washers and nuts onto ends of
anchor bolts, making sure washer and nut of one of the anchor bolts
retains Wire-Tie Bracket.
5. Level the base plate by adjusting the leveling nuts under the base
plate. Once leveled, tighten the upper nuts on top of the base plate.
6. Place conduit supply wires through the wire-tie in the Wire-Tie
Bracket.
7. Make wiring connections per the Electrical Connections section.
8. Tighten wire-tie on Wire-Tie Bracket to ensure wiring connections are
supported above ground level. See Figure 2.
9. Place bollard tube over base plate.
10. Progressively hand tighten 4 set screws at the base of the bollard
tube with 1/8" Allen wrench. Once all 4 screws are hand tight, finish
tightening screws. See Figure 3.
1. Loosen (DO NOT Remove) the 4 set screws under the fixture head
using 1/8" Allen wrench. See Figure 4.
2. Rotate the head to reposition 180° shield.
3. Progressively retighten all 4 set screws until they are hand tight.
Finish tightening screws.
BOLLARD INSTALLATION
ADJUSTMENT OF SHIELDING FOR
180° MODEL
Concrete
Foundation
(3) Anchor J-Bolts
Wiring Conduit
(By Others)
(3) Sets of Leveling
Washers & Nuts
3”
6”
Base Plate
(3) Sets of Locking
Washers & Nuts
Wire-Tie
Bracket
FIGURE 1
Document: Date
Created By: ECO#
LPN00585X0001A0_A 2018-04-02
TMT 009012
INSTALLATION INSTRUCTIONS
E-BBD Series
www.e-conolight.com | 888.243.9445 | FAX: 262.504.5409
Wire-Tie
Bracket
Make electrical connections above
wire-tie, and then tighten in place
FIGURE 2
(3) Anchor J-Bolts
Concrete
Foundation
Wiring
Conduit
(By Others)
(4) Hex Head
Socket Screw
(3) Sets of Locking
Washers & Nuts
(3) Sets of
Leveling Washers
Base Plate
Wire-Tie
Bracket
FIGURE 3
(4) Set Screws
FIGURE 4
Fixture is equipped with universal volt driver 120-277V
(ie. 120V, 208V, 240V or 277V)
PHASE TO NEUTRAL WIRING 120/277V
1. Connect supply ground to fixture ground (green) lead.
2. Connect supply common to fixture neutral (white) lead.
3. Connect supply Vin to fixture hot (black) lead.
Tuck all wires carefully into wiring chamber ensuring that no
wires are pinched.
PHASE TO PHASE WIRING 208/240V
1. Connect supply ground to fixture ground (green) lead.
2. Connect supply L1 (Hot) to fixture neutral (white) lead.
3. Connect supply L2 (Hot) to fixture hot (black) lead.
Tuck all wires carefully into wiring chamber ensuring that no
wires are pinched.
ELECTRICAL CONNECTIONS
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved could void
your authority to use this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
CAN ICES-005 (A)/NMB-005 (A)
FCC NOTICE
Document: Date
Created By: ECO#
LPN00585X0001A0_A 2018-04-02
TMT 009012
INSTALLATION INSTRUCTIONS
E-BBD Series
www.e-conolight.com | 888.243.9445 | FAX: 262.504.5409
120120
3" (76 mm) dia. hole
available conduit
entry
5.75" (146 mm)
dia. bolt circle
.391" (10 mm) dia. hole;
(3) required
(3) Anchor Bolts
3/8"-16 x 12" + 2.6" Double Nut
Bolt Projection: 2" (51 mm)
NOT TO SCALE
Documento: Fecha
Creado por: N.° ECO
LPN00585X0001A0_A 02-04-2018
TMT 009012
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Serie E-BBD
www.e-conolight.com | 888-243-9445 | FAX: 262-504-5409
PRECAUCIONES
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar equipos eléctricos, siempre se deben seguir
las precauciones de seguridad básicas, incluidas las
siguientes:
LEA Y SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la
alimentación eléctrica antes de la instalación.
DANGER – Risque de choc – Couper l’alimentation
avant l’installation.
2. Esta luminaria debe instalarse de acuerdo con el Código
Eléctrico de Estados Unidos (NEC, por sus siglas
en inglés) o con el código eléctrico local. Si no está
familiarizado con estos códigos y normas, consulte a un
electricista califi cado.
Ce produit doit être installé conformément à NEC ou
votre code électrique local. Si vous n’êtes pas familier
avec ces codes et ces exigences, veuillez contacter un
électricien qualifi é.
3. Conductores de alimentación con capacidad mínima
de 90 °C.
Les fi ls d’alimentation 90 °C min
4. Adecuada para montaje a una altura de 1.2 m (4 pies)
del piso.
Peut être installé à moins de 1,2 m (4 pi) du sol.
5. Adecuada para funcionar en entornos con temperaturas
ambiente no mayores de 40 °C.
Peut etre utilise a une temperature ambiante n’excedant
pas 40 °C.
6. Adecuada para uso en lugares húmedos.
Adspte pour les Endroits Mouiles.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA CONSULTAS POSTERIORES
NOTAS
1. Esta caja contiene la luminaria, los pernos de anclaje y la
plantilla de montaje. Vea una plantilla de montaje fuera
de escala en la última página.
BASE
NOTA: Los pernos de anclaje, la plantilla y el soporte de conexión
de cables están unidos a la placa de base para el envío.
1. La base debe tener por lo menos 12 pulgadas (305 mm) de diá-
metro, acabado nivelado y liso, con una profundidad de desplante
de 24 pulgadas (610 mm). NOTA: en las áreas donde las heladas
son inminentes, consulte con un ingeniero civil los detalles reco-
mendados para la cimentación.
2.
Se incluyen tres pernos de anclaje de 3/8” de diámetro y 12 pulgadas
(304 mm) de largo y la plantilla de montaje.
Retire la placa base del
extremo del poste aflojando (SIN quitar) los 4 tornillos de fijación
en la base del poste con una llave Allen de 1/8”. La plantilla y los
pernos de anclaje se pueden quitar de la base para permitir la insta-
lación de pernos de anclaje.
3.
Use la plantilla para colocar los pernos de anclaje en la ubicación
adecuada (considere la tolerancia para la entrada del conducto para
cables). Los pernos de anclaje deberán sobresalir 3 pulgadas (76
mm) sobre el concreto.
NOTA: No es necesario retirar el cabezal de la luminaria del
poste durante la instalación.
1. Para permitir la nivelación de la placa base, antes de colocar la
placa base en los pernos de anclaje, enrosque una tuerca de
nivelación seguida de una arandela en cada perno de anclaje.
Consulte la Figura 1.
2. Coloque la placa base sobre los pernos de anclaje y las tuercas de
nivelación.
3. Coloque el soporte para sujetar cables en uno de los pernos de
anclaje.
4. Afloje ligeramente (3) grupos de arandelas de seguridad y tuercas
en los extremos de los pernos de anclaje, asegurándose de que
la arandela y la tuerca de uno de los pernos de anclaje retenga el
soporte para sujetar cables.
5. Nivele la placa base ajustando las tuercas de nivelación debajo de
la placa base. Una vez nivelada, apriete las tuercas superiores de la
parte superior de la placa base.
6. Pase el conducto de los cables de alimentación a través de la
sujeción de cables del soporte para sujetar cables.
7. Haga las conexiones de acuerdo con la sección Conexiones
eléctricas.
8. Apriete la sujeción de los cables del soporte para sujetar cables
asegurándose de que las conexiones de los cables estén apoyadas
y por encima del nivel del piso. Consulte la Figura 2.
9. Coloque el tubo de poste sobre la placa base.
10. Apriete sucesivamente a mano los 4 tornillos de la base del tubo
del poste con una llave Allen de 1/8”. Una vez que los 4 tornillos
estén apretados a mano, termine de apretar los tornillos. Consulte
la Figura 3.
1. Afloje (sin quitar) los 4 tornillos prisioneros debajo del cabezal de la
luminaria usando una llave Allen de 1/8”. Consulte la Figura 4.
2. Gire el cabezal para reposicionar la pantalla 180°.
3. Vuelva a apretar sucesivamente los 4 tornillos hasta que queden
apretados a mano. Termine de apretar los tornillos.
INSTALACIÓN DE BOLARDO
AJUSTE DE LA PANTALLA PARA
EL MODELO DE 180°
Base de concreto
(3) pernos
de anclaje en J
Conducto de cables
(suministrado por terceros)
(3) conjuntos de arandelas
de nivelación y tuercas
3”
6”
Placa base
(3) conjuntos
de arandelas
de seguridad
y tuercas
Soporte
para fijar
los cables
FIGURA 1
Documento: Fecha
Creado por: N.° ECO
LPN00585X0001A0_A 02-04-2018
TMT 009012
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Serie E-BBD
www.e-conolight.com | 888-243-9445 | FAX: 262-504-5409
Soporte
para fijar
los cables
Haga las conexiones eléctricas encima
del soporte para fijar los cables y apriete en el sio
FIGURA 2
(3) pernos de anclaje en J
Base de concreto
Conducto
de cables
(suministrado por terceros)
(4) tornillos
de cabeza
hexagonal hueca
(3) conjuntos
de arandelas
de seguridad y tuercas
(3) сonjuntos
de arandelas
de nivelación
Placa base
Soporte
para fijar
los cables
FIGURA 3
Tornillos de fijación
FIGURA 4
El dispositivo está equipado con un controlador universal de
voltaje, 120-277 V
(es decir 120 V, 208 V, 240 V o 277 V)
CABLEADO DE FASE A NEUTRO DE 120/277 V
1. Conecte el cable de puesta a tierra del suministro a la
tierra de la luminaria (verde).
2. Conecte el cable neutro del suministro al neutro de la
luminaria (blanco).
3. Conecte el cable de suministro de corriente al cable
vivo de la luminaria (negro).
Acomode cuidadosamente los cables en la caja de conexio-
nes y asegúrese de no aplastar ningún cable.
CABLEADO DE FASE A FASE, 208/240 V
1. Conecte el cable de puesta a tierra del suministro a la
tierra de la luminaria (verde).
2. Conecte el cable L1 (vivo) del suministro al neutro de
la luminaria (blanco).
3. Conecte el cable L2 (vivo) del suministro al cable vivo
de la luminaria (negro).
Acomode cuidadosamente los cables en la caja de conexio-
nes y asegúrese de no aplastar ningún cable.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que no se autoricen
expresamente podrían invalidar la garantía del equipo.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está supeditado a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe generar interferencia perjudicial y (2) el
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella
que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites especifi cados
para dispositivos digitales de Clase A, según el Apartado 15 de las
normas de la FCC. Estos límites fueron concebidos con el objeto de
brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales
en instalaciones comerciales. Este equipo genera, usa y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede producir interferencias en las comunicaciones
de radio. Es probable que el uso de este equipo en un área residencial
cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá
corregir dicha interferencia por su propia cuenta.
CAN ICES-005 (A)/NMB-005 (A)
AVISO DE LA FCC
Documento: Fecha
Creado por: N.° ECO
LPN00585X0001A0_A 02-04-2018
TMT 009012
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Serie E-BBD
www.e-conolight.com | 888-243-9445 | FAX: 262-504-5409
120120
Entrada de conducto
disponible con orificio
de 3” (76 mm) de diámetro
Círculo del tornillo
de 5.75” (146 mm)
de diámetro
Orificio de 0.391” (10 mm)
de diámetro (se requieren 3)
(3) pernos de anclaje
de 3/8”-16x12” + perno
de tuerca doble
de 2.6” Saliente: 2” (51 mm)
NO ESTÁ A ESCALA
Document : Date
Créé par : ECO n°
LPN00585X0001A0_A 02-04-2018
TMT 009012
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Série E-BBD
www.e-conolight.com | 888-243-9445 | TÉLEC. : 262-504-5409
MISES EN GARDE
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de toute intervention sur des appareils électriques,
il faut toujours respecter les consignes de sécurité de
base suivantes :
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. DANGER – Risque de choc – Couper l’alimentation
avant l’installation.
DANGER – Risk of shock – Disconnect power before
installation.
2. Ce produit doit être installé conformément à NEC ou
votre code électrique local. Si vous n’êtes pas familier
avec ces codes et ces exigences, veuillez communiquer
avec un électricien qualifi é.
This luminaire must be installed in accordance with the
NEC or your local electrical code. If you are not familiar
with these codes and requirements, consult a qualifi ed
electrician.
3. Min. Fils d'alimentation 90 °C.
90 °C supply conductors.
4. Peut être installé à moins de 1,2 m (4 pi) du sol.
Suitable for mounting within 1.2 m (4 ft) of the ground.
5. Peut être utilisé à une température ambiante n'excédant
pas 40 °C.
Suitable for operation in ambient not exceeding 40 °C.
6. Adapté aux emplacements mouillés.
Suitable for Wet Locations.
VEUILLEZ GARDER CES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
REMARQUES
1. Ce carton contient le luminaire, les boulons d'ancrage et
le gabarit de montage. Consultez la dernière page pour
le montage non à l'échelle du gabarit.
FOUNDATION
Note: les boulons d’ancrage, le gabarit et les attaches fils sont
fixés à la base du poteau pour fin de transport.
1. La fondation doit avoir un diamètre minimum de 305 mm (12 po),
être de niveau et lisse, à la profondeur sous le niveau du sol de
610 mm (24 po). REMARQUE : dans les régions où le gel est
imminent, consultez un ingénieur civil pour connaître les détails de
fondation recommandés.
2. Trois boulons d'ancrage de 9,5 mm (3/8 po) de diamètre x 305 mm
(12 po) de long et un gabarit de montage (inclus) sont fournis.
Retirez la plaque de base de l’extrémité de la borne en desserrant
(SANS retirer) les 4 vis de calage à la base de la borne à l’aide
d’une clé hexagonale de 3,2 mm (1/8 po). Les boulons d’ancrage
et le gabarit doivent être retirés de la base du poteau pour per-
mettre l’installation des boulons d’ancrage.
3. Utilisez le gabarit pour fixer les boulons d'ancrage à l'endroit appro-
prié (notez la tolérance d'entrée du conduit). Les boulons d'ancrage
doivent dépasser de 76 mm (3 po) au-dessus du béton.
REMARQUE : La tête du luminaire n'a pas besoin d'être retirée
du poteau de borne pendant l'installation.
1. Pour permettre la mise à niveau de la plaque de base, avant de
positionner la plaque de base sur les boulons d'ancrage, vissez
un écrou de mise à niveau suivi d'une rondelle sur chaque boulon
d'ancrage. Voir Figure 1.
2. Posez la plaque de base sur les boulons d'ancrage et les écrous de
mise à niveau.
3. Positionnez le support de ligature sur l'un des boulons d'ancrage.
4. Serrez légèrement (3) jeux de rondelles de blocage et d'écrous
sur les extrémités des boulons d'ancrage, en vous assurant que la
rondelle et l'écrou de l'un des boulons d'ancrage maintiennent le
support de ligature.
5. Mettez la plaque de base à niveau en ajustant les écrous de mise à
niveau sous la plaque de base. Une fois mise à niveau, serrez les
écrous du haut sur le dessus de la plaque de base.
6. Placez les fils d'alimentation du conduit à travers la ligature dans le
support de ligature.
7. Effectuez les branchements de fils conformément à la section
Branchements électriques.
8. Serrez la ligature sur le support de ligature pour garantir que les
branchements de fils sont supportés au-dessus du niveau du sol.
Voir Figure 2.
9. Placez le tube de borne sur la plaque de base.
10. Serrez progressivement à la main 4 vis de calage à la base du tube
de borne à l'aide d'une clé hexagonale de 3,2 mm (1/8 po). Une fois
les 4 vis serrées à la main, terminez le serrage des vis. Voir Figure 3.
1. Desserrez (SANS retirer) les 4 vis de calage sous la tête du
luminaire à l'aide d'une clé hexagonale de 3,2 mm (1/8 po). Voir
Figure 4.
2. Tournez la tête pour repositionner le volet à 180°.
3. Resserrez progressivement les 4 vis de calage jusqu'à ce qu'elles
soient serrées à la main. Terminez le serrage des vis.
INSTALLATION DE LA BORNE
RÉGLAGE DU VOLET POUR LE MODÈLE 180°.
FIGURE 1
Fondaon
en béton
(3) boulons d'ancrage en J
Conduit de câblage
(non fourni)
(3) jeux de rondelles
de nivellement et écrous
15 cm (6 po)
7,6 cm (3 po)
Plaque de base
(3) jeux de rondelles
de blocage et écrous
Support
de ligature
Document : Date
Créé par : ECO n°
LPN00585X0001A0_A 02-04-2018
TMT 009012
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Série E-BBD
www.e-conolight.com | 888-243-9445 | TÉLEC. : 262-504-5409
Support
de ligature
Effectuez les branchements électriques
au-dessus de la ligature, puis serrez
FIGURE 2
(3) boulons d'ancrage en J
Fondaon
en béton
Conduit
de câblage
(non fourni)
(4) vis à trou
six-pans
(3) jeux de rondelles
de blocage et écrous
(3) jeux de rondelles
de réglage
Plaque de base
Support
de ligature
FIGURE 3
Vis calante
FIGURE 4
Le luminaire est équipé d’un système d’entraînement
de tension universelle de 120 à 277 volts
(c'est-à-dire 120 V, 208 V, 240 V ou 277 V)
CÂBLAGE PHASE AU NEUTRE 120/277 V
1. Branchez le fil de mise à la terre de l’alimentation à
celui (vert) du luminaire.
2. Branchez le fil commun de l’alimentation au neutre
(blanc) du luminaire.
3. Branchez le Vin de l’alimentation au fil sous-tension
(noir) de l’alimentation.
Cachez soigneusement tous les fils dans la chambre de
câblage en s’assurant qu’aucun fil n’est pincé.
CÂBLAGE PHASE À PHASE 208/240 V
1. Branchez le fil de mise à la terre de l’alimentation à
celui (vert) du luminaire.
2. Branchez le fil L1 (sous-tension) de l’alimentation au
neutre (blanc) du luminaire.
3. Branchez le fil L2 (sous-tension) de l’alimentation au fil
sous-tension (noir) du luminaire.
Cachez soigneusement tous les fils dans la chambre de
câblage en s’assurant qu’aucun fil n’est pincé.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
MISE EN GARDE : Les changements ou modifications non expressé-
ment approuvés peuvent annuler votre droit à utiliser cet équipement.
Cet appareil est conforme avec la Partie 15 des règles de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Cet équipement a été testé et prouvé conforme avec les limites pour
un appareil numérique de Classe A, selon la partie 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans
un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre une énergie de fréquence radio et, si non installé et utilisé selon
le manuel d’instructions, peut causer une interférence nuisible aux
communications radios. L’utilisation de cet équipement dans une zone
résidentielle va sans doute causer une interférence nuisible où il sera
requis que l’utilisateur corrige l’interférence à ses propres frais.
CAN ICES-005 (A)/NMB-005 (A)
AVIS DE LA FCC
Document : Date
Créé par : ECO n°
LPN00585X0001A0_A 02-04-2018
TMT 009012
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Série E-BBD
www.e-conolight.com | 888-243-9445 | TÉLEC. : 262-504-5409
120120
Ø du trou d’entrée
de conduit disponible
76 mm (3 po)
Diamètre de
cercle de perçage
146 mm (5,75 po)
Ø trou 10 mm (0,391 po) ;
(3) nécessaires
(3) boulons d'ancrage
1 cm (3/8 po)-16 x 30 cm (12 po) +
2.6po saillie de boulon d'écrou
double 51 mm (2 po)
NON À L'ÉCHELLE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

e-conolight E-BBD Series Installation Instructions Manual

Type
Installation Instructions Manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages