Asco Series 302 Mini Solenoid Pilot Valves User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Asco Series 302 Mini Solenoid Pilot Valves User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
2 3
516680-001
516680-001
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
GB
Mini-solenoid pilot valves, 302 series
(including ATEX Ex nA version)
Check the power compatibility with the selected product. The
maximum power ratings are speci๏ฌ ed in the cold state and
can vary according to the voltages, see the values indicated
on the solenoid valve.
The voltage indicated on the coil may only vary within the
ranges of the nominal voltage indicated below.
LP1 = 24 V
-15%..+20%
(DC)
LP2 =
24 V - 48 V - 115 V
-15%..+10%
(AC) / 5 V - 12 V - 24 V - 48V -
15%..+20%
(DC)
LP3 = 230 V
-15%..+10%
(AC) / 24 V
-15%..+10%
(DC)
ATEX Ex nA versions:
Essential Health and Safety Requirements: Solenoid valve,
type 30211...NAD, is designed in accordance with EN Stand-
ards references: 60079-0, 60079-15 and 60079-31
Classi๏ฌ cation: q II 3G Ex nA IIC T6, T5 or T4 Gc
q II 3D Ex tc IIIC IP6X T85ยฐC, T100ยฐC or T135ยฐC Dc
The certi๏ฌ cates of conformity in compliance with these
standards are available at www.asconumatics.eu
24 V DC:
EC type examination certi๏ฌ cate no.:
INERIS 10 ATEX 3016X
ASCO components are intended to be used only within the
technical characteristics speci๏ฌ ed on the coil. The solenoid
valves and connectors are designed to be installed in poten-
tially explosive gas/dust atmospheres of Group II, Category
3G/3D. The surface temperature classi๏ฌ cation 85ยฐC to 135ยฐC
depends on the power rating and ambient temperature stated
on the coil.
AMBIENT TEMPERATURE CLASSIFICATION (Ex nA versions)
current type
power range
voltage
coil
power rating
standard
LED + protection
hot/cold
(W)
max. ambient T (ยฐC) / temperature class T (ยฐC) (1)
==
T6 (G)
T 85ยฐC (D)
T5 (G)
T 100ยฐC (D)
T4 (G)
T135ยฐC (D)
DC (=)
LP2
24 V
1 / 1,2
โ—
+40ยฐC +55ยฐC +
60ยฐC
1,15 / 1,35
โ—
Check the power compatibility with the selected product. The
maximum power ratings are speci๏ฌ ed in the cold state and
can vary according to the voltages, see the values indicated
on the solenoid valve.
The voltage indicated on the coil may only vary within a ยฑ-15%
to +10% range of the nominal voltage.
LP2 = 24 V (CC)
(1) Minimum ambient temperature: -25ยฐC (LP2)
The installer is required to proceed in accordance with the
requirements of European Directive 1999/92/EC and associ-
ated standards.
ELECTRICAL INSTALLATION
Before any intervention, turn off the electrical current to
power off the components.
All screw terminals must be tightened to the appropriate
torque prior to operation.
!
Install the cable so that there is no tension on the valve
body.
When connecting the cables to the series 302 solenoid valves,
๏ฌ rst place the cables in the cable trays or wireways before
attaching them to the connectors.
The electrical connection is made by:
โ€ขDetachable connector with an IP65 protection (when properly
mounted). Tighten each wire on the connectorโ€™s terminal to
the speci๏ฌ ed torque. The tightening torque for the cable gland
is 2,5 ยฑ0,1 N.m to ensure tightness to IP65.
โ€ข M12 connector, IP67 protection.
GENERAL
These Installation and Maintenance Instructions are for
mini-solenoid pilot valves 302 series with CNOMO size 15
mounting pad (E06.36.120N).
For the ATEX Ex nA version, see โ€œSpecial conditions for
safe useโ€.
In case of an assembly or installation on another valve, the
Installation and Maintenance Instructions relating to the
speci๏ฌ c valve must be taken into account for assembling and
putting the solenoid valve into operation.
Malfunctions, damage, or injury may occur if these instruc-
tions are not followed.
This component is not a safety accessory, it is designed only
for the compliant use either as an individual component or
incorporated in apparatus, machinery, and installations.
Assembly, use, and maintenance operations must be per-
formed by quali๏ฌ ed, authorised personnel.
Personnel working with the components must be familiar
with the safety regulations and requirements relating to the
components, apparatus, machinery, and electrical installations
(for valves, solenoid valves, electronic control equipment, air
service equipment).
In case of problems, please contact ASCO or one of its au-
thorised representatives.
INSTALLATION
Preparation:
โ€ข Check the preliminary storage conditions required for the
component. They must be in accordance with the productโ€™s
speci๏ฌ cations.
โ€ข Carefully remove the components from their packaging.
โ€ข Power off and depressurise the apparatus, machinery,
or installation designed to receive the component. Stipulate
power off and depressurisation requirements to prevent from
any unauthorised intervention.
โ€ข Make sure that the unit, its components, and their environ-
ment are clean, and protect them against damage.
โ€ข In order to protect the equipment, install an adequate
strainer or ๏ฌ lter upstream from and as close as possible to
the component.
โ€ข Do not modify the device.
โ€ข Make sure the solenoid valveโ€™s mounting pad is clean to
prevent seals from damage.
โ€ข Make sure that the ๏ฌ‚ uid is compatible with the materials in
contact.
Fluids used: air or neutral gas, ๏ฌ ltered (50ยตm).
Allowable ๏ฌ‚ uid temperature : see catalogue lea๏ฌ‚ et V579.
This temperature may be limited by the operating temperature
rating of the pilot valve or spool valve (see temperature table
below).
โ€ข The solenoid valve must be installed in a non-corrosive, air
or liquid environment.
Special conditions for safe use:
ASCO components are intended to be used only within the
technical characteristics speci๏ฌ ed on the nameplate or in the
documentation. Changes to the equipment are only allowed
after consulting the manufacturer or its representative.
AMBIENT TEMPERATURE RANGES (standard versions)
current type
power range
coil
power rating
standard
LED + protection
inrush/
hold
(VA)
hot/cold
(W)
~=
DC (=)
LP1
- 0,5/0,55
โ—
-10ยฐC;+50ยฐC
- 0,65/0,7
โ—
LP2
- 1/1,2
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC
-25ยฐC;+60ยฐC
-
1,15/1,35
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC
LP3
- 2/2,65
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
-
2,15/2,8
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC -
AC (~)
LP2
1,4/1,2 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
1,8/1,6 -
โ—
LP3
2,1/1,6 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
2,5/2 -
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC
-
516680-001 / A
Availability, design and speci๏ฌ cations are subject to change without notice. All rights reserved.
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
GB
Mini-solenoid pilot valves, 302 series
(including ATEX Ex nA version)
Catalogue number of straight connector: 88130212 (with
5 m cable)
โ€ข With cable ends, IP67 protection (when properly mounted).
Connect ground (versions > 48V).
Ex nA version:
โ€ข Pre-wired connector, supplied and certi๏ฌ ed with the prod-
uct (DIN 43650, 9,4 mm, form C, with 2 m cable length).
โ€ข Pre-wired connector, supplied and certi๏ฌ ed with the
product (M12, with 5 m cable length).
The connector delivered with each product MUST be
mounted. Any other assembly/installation will invalidate
the approval. Do not connect or disconnect when energized.
Operation: Before pressurising the circuit, perform an electri-
cal test. Apply power to the coil several times and listen for the
metallic โ€œclickโ€ indicating that the solenoid operator is working.
Personnel working with the components must be familiar
with electric controls, such as redundancies and feedback
(electronic controls), where applicable.
Use: Coils are designed for continuous energized operations,
and may therefore become hot.
If the solenoid valve is easily accessible, provide for means of
protection to prevent accidental contact that may cause burns.
To avoid overheating, do not operate the solenoid valve in a
con๏ฌ ned space without suf๏ฌ cient ventilation.
CONNECTION
โ€ข Connect all ports that may come in contact with ๏ฌ‚ uids.
Mounting in accordance with CNOMO size 15 mounting
pad (E06.36.120N). Make sure to check that all seals are
placed on the mounting pad. Tighten the 2 M3 x 20 screws
to the speci๏ฌ ed torque.
Alternatively, pre-install the 2 M3 x 20 screws at a tightening
torque of 0,3/0,5 Nm and tighten them at a tightening torque
of 1 Nm
ยฑ0,2
(C).
โ€ข Clean the pipes intended to be connected with the component.
โ€ข Be sure to observe the direction of ๏ฌ‚ ow of the ๏ฌ‚ uid.
โ€ข Use only the provided connection possibilities.
โ€ข Ensure that no foreign matter enters the circuit, in particular
when making the connection leakproof.
โ€ข The manual override, which is indicated by the symbol (
), allows you to operate the valve without electrical power.
โ€ข Be sure to observe the allowed bend radius for tubing; do
not restrict the ports for ๏ฌ‚ uid circulation.
โ€ข Tubes and connection elements must not exert any force,
torque, or strain on the product.
โ€ข Use appropriate tools and place assembly tools as close as
possible to the connection point.
โ€ข Be sure to observe the recommended torque when tighten-
ing piping connections.
โ€ข Connections must be made to last.
CAUTION
Failure to stay within the electrical range of the coil rating will
result in damage to or premature failure of the coil. This will
also invalidate its approval for use in explosive atmospheres
caused by gases or dusts (version Ex nA).
WARNING (Ex nA): Unauthorised personnel is not permitted
to disassemble or remove the coil or connector assembly.
Take care not to damage the mating surfaces when disas-
sembling or re-assembling the connector/coil assembly.
Wrong assembly will invalidate the approval.
SERVICE
To prevent potential risks of personal injury or property dam-
age, do not touch the coil. The coil can become hot under
normal operation conditions. If the solenoid valve is easily
accessible, the installer must provide protection against ac-
cidental contact.
To prevent electrostatic hazard, clean coil surface with a damp
cloth only. Do not use solvents.
MAINTENANCE
CAUTION: Turn off electrical power before servicing.
Ex nA version: Strictly follow all procedures recommended
by European Directive 1999/92/EC and associated standards
during maintenance.
There are no ATEX spare parts kits available.
Do not remove the coil from the pneumatic part of the sole-
noid valve.
Installation and maintenance instructions according to:
. EN 60079-14: Electrical apparatus for use in the presence
of combustible dust. Selection and installation
. EN 60079-17: Electrical installations inspection and main-
tenance
DISASSEMBLY/REASSEMBLY OF SOLENOID VALVE
CONNECTOR:
This operation must be carried out by suitably quali๏ฌ ed per-
sonnel.
Unscrew and remove the connector.
Reassemble in the reverse order of disassembly (make sure
to observe the tightening torque (A)).
The valve (5) and the assembly consisting of the seal (4)
and the connector (2-3) must be completely re-assembled
for IP65/IP67 protection to be certi๏ฌ ed.
Ex nA version:
Wrong assembly will invalidate the approval.
In case of replacement of parts by the user, the traceabil-
ity of the ๏ฌ nal product cannot be guaranteed by ASCO
Numatics and must be ensured by the user.
4 5
516680-001
516680-001
Versions standard :
PLAGES DE TEMPERATURES AMBIANTES (versions standard)
type de courant
plage de puissance
puissance
bobine
standard
LED + protection
appel/
maintien
(VA)
chaud/
froid
(W)
~=
DC (=)
LP1
- 0,5/0,55
โ—
-10ยฐC;+50ยฐC
- 0,65/0,7
โ—
LP2
- 1/1,2
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC
-25ยฐC;+60ยฐC
-
1,15/1,35
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC
LP3
- 2/2,65
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
-
2,15/2,8
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC -
CA (~)
LP2
1,4/1,2
-
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
1,8/1,6
-
โ—
LP3
2,1/1,6
-
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
2,5/2
-
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC
-
Vรฉri๏ฌ er que la puissance soit compatible avec le produit
sรฉlectionnรฉ. Les puissances maximales indiquรฉes ร  froid
peuvent varier en fonction des tensions, se rรฉfรฉrer aux valeurs
indiquรฉes sur lโ€™รฉlectrovanne.
La tension indiquรฉe sur la bobine ne peut varier que dans
les plages indiquรฉes ci-dessous en fonction de la tension
nominale :
LP1 = 24 V
-15%..+20%
(CC)
LP2 = 24 V - 48 V - 115 V
-15%..+10%
(CA) / 5 V - 12 V - 24 V - 48 V
-15%..+20%
(CC)
LP3 = 230 V
-15%..+10%
(CA) / 24 V
-15%..+10%
(CC)
Version ATEX, Ex nA :
Exigences essentielles en ce qui concerne la sรฉcuritรฉ et la
santรฉ : Lโ€™รฉlectrovanne (type 30211...NAD) est conรงue selon
les normes EN rรฉfรฉrences : 60079-0, 60079-15 et 60079-31
Classi๏ฌ cation : q II 3G Ex nA IIC T6, T5 ou T4 Gc
q II 3D Ex tc IIIC IP6X T85ยฐC, T100ยฐC ou T135ยฐC Dc
Tous les certi๏ฌ cats de conformitรฉs relatifs ร  ces
normes sont disponibles sur www.asconumatics.eu
Version 24 V CC:
Nยฐ de lโ€™attestation CE de type : INERIS 10 ATEX 3016X
Les composants ASCO sont prรฉvus pour รชtre utilisรฉs uniquement
suivant leurs caractรฉristiques techniques, comme il est indiquรฉ
sur la bobine. Ces รฉlectrovannes et connecteurs sont prรฉvus pour
รชtre installรฉs dans des atmosphรจres potentiellement explosibles,
contenant des gaz/poussiรจres du groupe II, catรฉgories 3G/3D.La
classi๏ฌ cation de tempรฉrature de surface de 85ยฐC..135ยฐC dรฉpend
de la puissance et de la tempรฉrature ambiante maxi. qui sont indi-
quรฉes sur la bobine.
CLASSEMENT PAR TEMPERATURES AMBIANTES (versions Ex nA)
type de courant
plage de puissance
tension
puissance
bobine
standard
LED + protection
chaud/froid
(W)
ambiance maxi. (ยฐC) / classe de tempรฉrature T (ยฐC) (1)
==
T6 (G)
T 85ยฐC (D)
T5 (G)
T 100ยฐC (D)
T4 (G)
T135ยฐC (D)
CC (=)
LP2
24 V
1 / 1,2
โ—
+40ยฐC +55ยฐC +
60ยฐC
1,15 / 1,35
โ—
Vรฉri๏ฌ er que la puissance soit compatible avec le produit
sรฉlectionnรฉ. Les puissances maximales indiquรฉes ร  froid
peuvent varier en fonction des tensions, se rรฉfรฉrer aux valeurs
indiquรฉes sur lโ€™รฉlectrovanne.
La tension indiquรฉe sur la bobine ne peut varier que dans
une plage de -15% ร  +10% de la tension nominale.
LP2 = 24 V (CC)
(1)
Tempรฉrature ambiante minimum : -25ยฐC (LP2)
Gร‰Nร‰RALITร‰S
Cette ๏ฌ che dโ€™instructions dโ€™installation et dโ€™entretien porte sur
lโ€™รฉlectrovanne de pilotage sรฉrie 302 ร  plan de pose CNOMO
taille 15 (E06.36.120N).
Pour la version ATEX, Ex nA, voir ยซConditions spรฉciales
pour une utilisation sรปreยป
Dans le cas dโ€™assemblage/montage sur un distributeur tenir
compte des autres ๏ฌ ches dโ€™installation et dโ€™entretien et
dรฉclarations de conformitรฉ pour installer et mettre en service
lโ€™รฉlectrovanne.
Le non respect des points mentionnรฉs ci-dessous peut รชtre
ร  lโ€™origine de dysfonctionnements, de dommages ou de
blessures.
Le prรฉsent composant nโ€™est pas un accessoire de sรฉcuritรฉ,
il est destinรฉ uniquement ร  une utilisation conforme, indivi-
duelle ou intรฉgrรฉ dans des appareils, des machines et des
installations.
Les opรฉrations de montage, mise en service, utilisation et
maintenance doivent รชtre rรฉalisรฉes par un personnel quali๏ฌ รฉ
et autorisรฉ.
Le personnel intervenant sur ces composants doit รชtre fami-
liarisรฉ avec les rรจgles de sรฉcuritรฉ et exigences en vigueur
concernant les composants, appareils, machines et installa-
tions รฉlectriques (pour vannes, รฉlectrovannes, commandes
รฉlectroniques, traitement de lโ€™air). En cas de problรจme veuillez
contacter ASCO ou ses reprรฉsentants of๏ฌ ciels.
INSTALLATION
Prรฉparation :
โ€ข Veiller aux conditions prรฉalables de stockage du composant.
Elles doivent รชtre en accord avec les spรฉci๏ฌ cations du produit.
โ€ข Retirer les composants de lโ€™emballage avec prรฉcaution.
โ€ข Mettre hors tension et hors pression lโ€™appareil, la machine
ou lโ€™installation destinรฉe ร  recevoir le composant. Consigner
cette mise hors tension et pression pour รฉviter toute inter-
vention non autorisรฉe.
โ€ข Sโ€™assurer de la propretรฉ du corps, de ses composants et de
leur environnement, les protรฉger contre toute dรฉtรฉrioration.
โ€ข A๏ฌ n de protรฉger le matรฉriel, installer une crรฉpine ou un ๏ฌ ltre
adรฉquat en amont, aussi prรจs que possible du composant.
โ€ข Ne pas procรฉder ร  des modi๏ฌ cations de lโ€™appareil.
โ€ข Sโ€™assurer de la propretรฉ du plan de pose de lโ€™รฉlectrovanne
a๏ฌ n de ne pas endommager les joints dโ€™รฉtanchรฉitรฉ.
โ€ข Vรฉri๏ฌ er la compatibilitรฉ du ๏ฌ‚ uide avec les matรฉriaux en contact.
Fluides utilisรฉs : air ou gaz neutres, ๏ฌ ltrรฉs ร  50 ยตm.
Tempรฉrature du ๏ฌ‚ uide admissible : voir notices catalogue.
Cette tempรฉrature peut รชtre limitรฉe par la plage de tempรฉra-
ture de fonctionnement de la vanne ou du distributeur (voir
tableau de tempรฉratures ci-dessous).
โ€ข Lโ€™รฉlectrovanne doit รชtre placรฉe dans un environnement non-
corrosif, air ou liquide
Conditions spรฉciales pour une utilisation sรปre :
Les composants ASCO sont conรงus pour les domaines de
fonctionnement indiquรฉs sur la plaque signalรฉtique ou la
documentation. Aucune modi๏ฌ cation ne peut รชtre rรฉalisรฉe
sur le matรฉriel sans lโ€™accord prรฉalable du fabricant ou de
son reprรฉsentant.
INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET Dโ€™ENTRETIEN
FR
Mini-รฉlectrovanne de pilotage sรฉrie 302
(Version ATEX Ex nA incluse)
INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET Dโ€™ENTRETIEN
FR
Mini-รฉlectrovanne de pilotage sรฉrie 302
(Version ATEX Ex nA incluse)
Lors de lโ€™installation, lโ€™installateur est tenu de suivre les recom-
mandations de la directive 1999/92/CE et normes associรฉes.
INSTALLATION ร‰LECTRIQUE
Avant toute intervention, couper lโ€™alimentation รฉlectrique
pour mettre hors tension les composants.
Toutes les bornes ร  vis doivent รชtre serrรฉes au couple de
serrage appropriรฉ avant la mise en service.
!
Mettre en place le cรขble de raccordement de maniรจre
ร  ne pas provoquer de traction sur le corps dโ€™รฉlectrovanne.
Lors du raccordement des cรขbles aux 302, mettre dans un
premier temps tous les cรขbles dans les chemins de cรขbles
ou goulottes et raccorder chaque cรขble au connecteur en
dernier lieu.
Le raccordement est rรฉalisรฉ par :
โ€ข Connecteur dรฉbrochable avec degrรฉ de protection IP65
(connecteur montรฉ). Serrer chaque ๏ฌ l sur le bornier du
connecteur au couple indiquรฉ. Le couple de serrage du
presse-รฉtoupe est de 2,5 ยฑ0,1 N.m a๏ฌ n de garantir lโ€™รฉtan-
chรฉitรฉ IP65.
โ€ข Connecteur M12 (+ 24V CC), degrรฉ de protection IP67
(connecteur montรฉ)
Code connecteur droit : 88130212 (avec cรขble de longueur
5 m)
โ€ข Par une sortie de ๏ฌ ls, degrรฉ de protection IP67 lorsque le
raccordement est correctement effectuรฉ.
Effectuer la connexion ร  la terre (versions > 48V)
Version Ex nA :
โ€ข Connecteur prรฉ-cรขblรฉ, livrรฉ et certi๏ฌ รฉ avec le produit (DIN
43650, 9,4 mm, forme C, avec cรขble de longueur 2 m).
โ€ข Connecteur prรฉ-cรขblรฉ, livrรฉ et certi๏ฌ รฉ avec le produit
(M12, avec cรขble de longueur 5 m).
Monter impรฉrativement le connecteur livrรฉ avec chaque
produit. Tout autre assemblage invalidera la certi๏ฌ cation.
Ne pas monter ou dรฉmonter le connecteur sous tension.
Mise en service : Avant de mettre le circuit sous pression,
effectuer un essai รฉlectrique. Mettre la bobine sous tension
plusieurs fois et รฉcouter le ยซclicยป mรฉtallique qui signale le
fonctionnement de la tรชte magnรฉtique.
Le personnel intervenant sur ces composants doit รชtre
familiarisรฉ avec la commande รฉlectrique, par exemple redon-
dances et le cas รฉchรฉant le retour dโ€™information (commandes
รฉlectroniques).
Utilisation : Les bobines sont prรฉvues pour une utilisation
permanente sous tension et peuvent par consรฉquent atteindre
une tempรฉrature รฉlevรฉe.
Si lโ€™รฉlectrovanne est facilement accessible, prรฉvoir une
protection empรชchant tout contact accidentel qui pourrait
provoquer des brรปlures. Ne pas con๏ฌ ner lโ€™รฉlectrovanne a๏ฌ n
dโ€™รฉviter toute surchauffe.
RACCORDEMENT
โ€ข Raccorder tous les ori๏ฌ ces en contact avec le ๏ฌ‚ uide. Mon-
tage par plan de pose CNOMO taille 15 (E06.36.120N).
Veillez impรฉrativement ร  la prรฉsence des joints sur le plan
de pose. Prรฉ-monter alternativement les 2 vis M3 x 20 ร  un
couple compris entre 0,3/0,5 Nm, puis les serrer au couple
de 1 Nm
ยฑ0,2
(C).
โ€ข Nettoyer les canalisations destinรฉes ร  recevoir le composant.
โ€ข Respecter le sens de circulation du ๏ฌ‚ uide.
โ€ข Utiliser uniquement les possibilitรฉs de raccordement prรฉvues.
โ€ข Sโ€™assurer quโ€™aucun corps รฉtranger ne pรฉnรจtre dans le
circuit, notamment lors de la rรฉalisation de lโ€™รฉtanchรฉitรฉ du
raccordement.
โ€ข La commande manuelle, signalรฉe par le symbole ( ), permet
le fonctionnement hors tension.
โ€ข Respecter les rayons de courbure autorisรฉs pour les tuyau-
teries, ne pas restreindre les ori๏ฌ ces de circulation du ๏ฌ‚ uide.
โ€ข Les tubes et รฉlรฉments de raccordement ne devront exercer
aucun effort, couple ou contrainte sur le produit.
โ€ข Utiliser un outillage adaptรฉ et placer les clรฉs de serrage
aussi prรจs que possible du point de raccordement.
โ€ข Respecter les couples prรฉconisรฉs pour le serrage des rac-
cords des tuyauteries.
โ€ข Les connexions doivent รชtre rรฉalisรฉes de maniรจre durable.
ATTENTION
Le fait de ne pas respecter les limites des caractรฉristiques
รฉlectriques de la bobine, a comme consรฉquence des dom-
mages ou une dรฉfaillance prรฉmaturรฉe de cette derniรจre.Cela
invalidera รฉgalement son utilisation pour des atmosphรจres
gazeuses/poussiรฉreuses (version Ex nA).
AVERTISSEMENT (Ex nA) : Il nโ€™est pas permis ร  un personnel
non autorisรฉ de dรฉmonter lโ€™ensemble bobine et connecteur
montรฉ.
Prendre soin de ne pas endommager les surfaces dโ€™appui en
dรฉmontant ou en rรฉ-assemblant lโ€™ensemble connecteur/bobine.
Un assemblage incorrect invalidera la certi๏ฌ cation.
EXPLOITATION
Pour prรฉvenir dโ€™รฉventuels dรฉgรขts matรฉriels ou aux personnes,
ne touchez pas ร  la bobine. La bobine peut devenir chaude
dans des conditions de fonctionnement normal. Si lโ€™รฉlectro-
vanne est facilement accessible, lโ€™installateur doit assurer
une protection pour รฉviter tout contact accidentel.
Pour รฉviter les problรจmes dโ€™รฉlectricitรฉ statique, nettoyer exclu-
sivement avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de solvant.
ENTRETIEN
ATTENTION : Couper le courant รฉlectrique avant de
commencer.
Ex nA : Suivre impรฉrativement lors de la phase de mainte-
nance les recommandations de la directive 1999/92/CE et
normes associรฉes.
Il nโ€™existe pas de pochette de rechange ATEX.
Ne jamais dรฉsolidariser la bobine de la partie pneumatique
de lโ€™รฉlectrovanne.
Instructions dโ€™installation et de maintenance selon :
. EN 60079-14 : Matรฉriels รฉlectriques pour utilisation en prรฉ-
sence de poussiรจres combustibles . Sรฉlection
et installation.
. EN 60079-17 : Inspection et entretien des installations
รฉlectriques
Dร‰MONTAGE/REMONTAGE DU CONNECTEUR DE
Lโ€™ร‰LECTROVANNE :
Cette opรฉration devra รชtre effectuรฉe par un personnel quali๏ฌ รฉ.
Dรฉvisser et retirer le connecteur.
Procรฉder ร  lโ€™inverse pour le remontage (respecter le couple
de serrage (A)).
Lโ€™รฉlectrovanne (5) et lโ€™ensemble joint (4)/connecteur (2-3)
doivent รชtre entiรจrement remontรฉs pour que lโ€™รฉtanchรฉitรฉ
IP65/IP67 puisse รชtre certi๏ฌ รฉe.
Version Ex nA :
Un assemblage incorrect invalidera la certi๏ฌ cation.
Si un รฉlรฉment est remplacรฉ par lโ€™utilisateur la tracabilitรฉ
du produit ๏ฌ nal ne sera plus assurรฉe par ASCO Numatics
et devra lโ€™รชtre par lโ€™utilisateur.
6 7
516680-001
516680-001
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
DE
Mini-Magnetventile der Baureihe 302
(einschlieรŸllich Ausfรผhrung nach ATEX Ex nA)
UMGEBUNGSTEMPERATUREN (Standard-Ausfรผhrungen)
Stromart
Leistung
Leistung /
Magnet
Standard
LED + Schutzbeschaltung
Anzug/
Halten
(VA)
warm/kalt
(W)
~=
DC (=)
LP1
- 0,5/0,55
โ—
-10ยฐC;+50ยฐC
- 0,65/0,7
โ—
LP2
- 1/1,2
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC
-25ยฐC;+60ยฐC
-
1,15/1,35
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC
LP3
- 2/2,65
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
-
2,15/2,8
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC -
AC (~)
LP2
1,4/1,2 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
1,8/1,6 -
โ—
LP3
2,1/1,6 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
2,5/2 -
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC
-
Die รœbereinstimmung der Leistung mit dem gewรคhlten Produkt
ist zu รผberprรผfen. Die maximalen Leistungswerte sind im kalten
Zustand angegeben und kรถnnen je nach Spannung variieren,
siehe dazu die entsprechenden Angaben auf dem Magnetventil.
Die auf der Magnetspule angegebene Spannung muss innerhalb
des nachstehenden Nennbereichs liegen.
LP1 = 24 V
-15%..+20%
(DC)
LP2 = 24 V - 48 V - 115 V
-15%..+10%
(AC) / 5 V - 12 V - 24 V - 48V
-15%..+20%
(DC)
LP3 = 230 V
-15%..+10%
(AC) / 24 V
-15%..+10%
(DC)
Ausfรผhrungen nach ATEX, Ex nA:
Wesentliche Anforderungen an Gesundheit und Sicherheit:
Das Magnetventil, Typ 30211...NAD, ist gemรครŸ den Normen
EN und 60079-0, 60079-15 und 60079-31 konstruiert.
Klassi๏ฌ kation: q II 3G Ex nA IIC T6, T5 oder T4 Gc
q II 3D Ex tc IIIC IP6X T85ยฐC, T100ยฐC oder T135ยฐC Dc
Die Konformitรคtsbescheinigungen gemรครŸ diesen Normen
sind erhรคltlich unter: www.asconumatics.eu
24 V DC:
EG-Baumusterprรผfbescheinigungsnr.: INERIS 10 ATEX 3016X
ASCO-Komponenten dรผrfen nur innerhalb der auf der Magnet-
spule angegebenen Daten eingesetzt werden. Die Magnetventile
und Leitungsdosen sind zur Verwendung in explosionsfรคhigen
gas- oder staubhaltigen Atmosphรคren der Gruppe II, Kategorie
3G/3D bestimmt. Die Temperatur-Klassi๏ฌ kation von 85ยฐC bis
135ยฐC ist abhรคngig von der auf der Magnetspule angegebenen
Leistung und Umgebungstemperatur.
UMGEBUNGSTEMPERATURKLASSIFIKATION (Ex nA-Ausfรผhrungen)
Stromart
Leistung
Spannung
Leistung /
Magnet
standard
LED + Schutzbeschaltung
warm/kalt
(W)
max. Umgebungstemp. (ยฐC) / Temperaturklasse T (ยฐC) (1)
==
T6 (G)
T 85ยฐC (D)
T5 (G)
T 100ยฐC (D)
T4 (G)
T135ยฐC (D)
DC (=)
LP2
24 V
1 / 1,2
โ—
+40ยฐC +55ยฐC +
60ยฐC
1,15 / 1,35
โ—
Die รœbereinstimmung der Leistung mit dem gewรคhlten Produkt
ist zu รผberprรผfen. Die maximalen Leistungswerte sind im kalten
Zustand angegeben und kรถnnen je nach Spannung variieren,
siehe dazu die entsprechenden Angaben auf dem Magnetventil.
Die auf der Magnetspule angegebene Spannung muss innerhalb
ยฑ-15% bis + 10% vom angegebenen Nennwert liegen.
LP2 = 24 V (CC)
(1) Mindestumgebungstemperatur: -25ยฐC (LP2)
Bei der Installation ist der Installateur verp๏ฌ‚ ichtet, die Bestimmun-
gen der Richtlinie 1999/92/CE und zugehรถrige Normen einzuhalten.
ALLGEMEINES
Diese Installations- und Wartungsanweisungen betreffen die
Magnetventile der Baureihe 302 mitAuf๏ฌ‚ anschbild nach CNOMO
GrรถรŸe (E06.36.120N).
Hinweise zu der Ausfรผhrung nach ATEX, Ex nA, ๏ฌ nden Sie
unter โ€žBesondere Bedingungen fรผr den sicheren Einsatzโ€œ.
Bei der Montage auf einem anderen Wegeventil sind fรผr die Ins-
tallation und Inbetriebnahme des Magnetventils die Installations-
und Wartungsanweisungen sowie die Konformitรคtserklรคrung
des entsprechenden Wegeventils heranzuziehen.
Die Nichtbeachtung der nachstehenden Hinweise kann zu
Fehlfunktionen, Beschรคdigungen oder Verletzungen fรผhren.
Diese Komponente ist keine Sicherheitseinrichtung; sie ist
ausschlieรŸlich fรผr die bestimmungsgemรครŸe Verwendung als
Einzelgerรคt oder Einbauteil in Gerรคten, Maschinen und Anlagen
bestimmt.
Die Montage und Inbetriebnahme sowie der Einsatz und die
Wartung dรผrfen nur von entsprechend quali๏ฌ ziertem und be-
fugtem Personal durchgefรผhrt werden.
Das mit Arbeiten an den Komponenten betraute Personal muss
mit den jeweils geltenden Sicherheitsvorschriften und โ€“anforde-
rungen bezรผglich der Komponenten, Gerรคte, Maschinen und
elektrischen Anlagen (fรผr Ventile, Magnetventile, elektronische
Steuerungen, Luftaufbereitung) vertraut sein. Im Falle von
Schwierigkeiten ist mit ASCO oder einem seiner ordnungsgemรครŸ
ermรคchtigten Vertreter Rรผcksprache zu halten.
INSTALLATION
Vorbereitende MaรŸnahmen:
โ€ข Auf eine sachgerechte Lagerung der Komponente ist zu achten.
Sie muss mit den fรผr das Produkt vorgegebenen Spezi๏ฌ kationen
รผbereinstimmen.
โ€ข Die Komponenten sind vorsichtig aus der jeweiligen Verpackung
zu entnehmen.
โ€ข Das fรผr den Einbau der Komponente bestimmte Gerรคt bzw.
die fรผr den Einbau der Komponente bestimmte Maschine oder
Anlage ist vom Netz zu trennen und drucklos zu schalten.
Die Netztrennung und Entlรผftung sind vorzuschreiben, um
gegen unbefugten Eingriff zu schรผtzen.
โ€ข Die Einheit, die dazugehรถrigen Bauteile und das Umfeld sind
sauber zu halten und vor Beschรคdigungen aller Art zu schรผtzen.
โ€ข Zum Schutz der Produkte sollten Schmutzfรคnger oder Filter so
dicht wie mรถglich an der Komponente montiert werden.
โ€ข Jede Art von ร„nderungen an den Produkten ist untersagt.
โ€ข Die Auf๏ฌ‚ ansch๏ฌ‚ รคche des Magnetventils ist sauber zu halten,
um eine Beschรคdigung der Dichtungen zu vermeiden.
โ€ข Die Bestรคndigkeit der mediumberรผhrten Teile gegenรผber den
verwendeten Medien ist zu รผberprรผfen.
Zu verwendende Medien: Luft oder neutrale Gase, 50ยตm-
Filterung.
Zul. Mediumstemperatur: siehe Druckschrift V579.
Die Temperatur kann durch die auf dem Ventil angegebene
Betriebstemperatur begrenzt sein (siehe untenstehende Tabelle
โ€žTemperaturenโ€œ).
โ€ข Das Magnetventil ist in einer nicht-korrodierenden Luft- oder
Flรผssigkeitsumgebung zu platzieren.
Besondere Bedingungen fรผr den sicheren Einsatz:
ASCO-Komponenten dรผrfen nur innerhalb der auf dem Ty-
penschild oder in der Dokumentation angegebenen Daten
eingesetzt werden. ร„nderungen an den Produkten dรผrfen nur
nach vorheriger Zustimmung des Herstellers oder einem seiner
ordnungsgemรครŸ ermรคchtigten Vertreter vorgenommen werden.
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
DE
Mini-Magnetventile der Baureihe 302
(einschlieรŸllich Ausfรผhrung nach ATEX Ex nA)
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Vor Beginn jeglicher Arbeiten ist sicherzustellen, dass die
Komponenten spannungslos geschaltet sind.
Alle Schraubklemmen sind vor der Inbetriebnahme mit dem
entsprechenden Drehmoment anzuziehen.
!
Das Kabel ist so zu installieren, dass keine Zugbeanspru-
chung auf das Ventilgehรคuse auftritt.
Zum Anschluss der Kabel an die Magnetventile der Baureihe
302 zuerst die Kabel in die Kabelrinnen bzw. โ€“kanรคle verlegen
und anschlieรŸend die Kabel an die Leitungsdosen anschlieรŸen.
Anschlussmรถglichkeiten :
โ€ข Abnehmbare Leitungsdose, Schutzart IP65 (bei montierter Lei-
tungsdose). Die einzelnen Drรคhte sind mit dem angegebenen
Drehmoment an den Klemmen der Leitungsdose anzuziehen.
Das Anziehdrehoment fรผr die Kabelverschraubung betrรคgt
2,5 ยฑ0,1 N.m um die Dichtheit nach IP65 zu gewรคhrleisten.
โ€ข M12-Leitungsdose, Schutzart IP67.
Bestell-Code der geraden Leitungsdose: 88130212 (mit 5 m Kabel)
โ€ข Kabelschwanz, IP67 wird bei ordnungsgemรครŸem Anschluss
gewรคhrleistet.
Der Erdungsanschluss ist herzustellen (Versionen > 48V).
Ausfรผhrung nach Ex nA:
โ€ข Konfektionierte Leitungsdose, zerti๏ฌ ziert und im Lie-
ferumfang des Produkts enthalten (DIN 43650, 9,4 mm,
Bauform C, mit 2 m-Kabel).
โ€ข Konfektionierte Leitungsdose, zerti๏ฌ ziert und im Liefe-
rumfang des Produkts enthalten (M12, mit 5 m-Kabel).
Die im Lieferumfang des Produkts enthaltene Leistungs-
dose ist zwingend zu montieren. Bei jeglicher anderen
Montage-/Installationsweise wird die Zulassung ungรผltig.
Die Leitungsdose darf nicht unter Spannung montiert oder
abgebaut werden.
Inbetriebnahme: Vor Druckbeaufschlagung des Produktes
sollte eine elektrische Funktionsprรผfung erfolgen. Spannung
an der Magnetspule mehrmals ein- und ausschalten; es muss
ein metallisches Klicken zu hรถren sein.
Das mit Arbeiten an den Komponenten betraute Personal muss
mit elektrischer Steuerungstechnik wie Redundanzen und,
gegebenenfalls, Rรผckkopplungen (elektronische Steuerungen)
vertraut sein.
Einsatz: Die Magnetspulen sind fรผr Dauerbetrieb ausgerรผstet
und kรถnnen daher sehr heiรŸ werden.
Bei leicht zugรคnglichem Magnetventil sollte ein Schutz vorge-
sehen werden, um jegliches versehentliches Berรผhren, das zu
Verbrennungen fรผhren kann, zu vermeiden.
Um ein รœberhitzen zu vermeiden, ist das Magnetventil nicht in einem
geschlossenen Bereich ohne ausreichende Luftzirkulation zu betreiben.
ANSCHLUSS
โ€ข Alle Anschlรผsse der Komponente, die mit dem Medium in Be-
rรผhrung kommen kรถnnen, sind zu verbinden. Montage gemรครŸ
Auf๏ฌ‚ anschbild entsprechend CNOMO GrรถรŸe 15 (E06.36.120N).
Achten Sie darauf, dass die Dichtungen auf der Auf๏ฌ‚ ansch๏ฌ‚ รค-
che au๏ฌ‚ iegen.
Ziehen Sie die 2 M 3 x 20 Schrauben mit dem angegebenen
Drehmoment an.
Alternativ sind die 2 m3X20 Schrauben mit einem Drehmoment
von 0,3/0,5 NM vorzumontieren und mit einem Drehmoment
von 1 Nm ยฑ0,2 (C) anzuziehen.
Die zur Aufnahme der Komponente bestimmten Verrohrungen
sind zu reinigen.
โ€ข Die Durch๏ฌ‚ ussrichtung ist zu beachten.
โ€ข Es sind ausschlieรŸlich die vorgesehenen Anschlussmรถglich-
keiten zu verwenden.
โ€ข Insbesondere bei der Abdichtung am Gewinde ist darauf zu
achten, dass kein Dichtungsmaterial in die Komponente gelangt.
โ€ข Die mit dem Symbol ( ) gekennzeichnete Handhilfsbetรคtigung
ermรถglicht eine Betรคtigung in spannungslosem Zustand.
โ€ข Der fรผr die Krรผmmung der Rohrleitungen zulรคssige Radius ist
zu beachten. Der Durch๏ฌ‚ ussbereich an den Anschlรผssen ist
nicht zu reduzieren.
โ€ข
Die Rohrleitungsanschlรผsse und sonstigen Verbindungen sollten
๏ฌ‚ uchten und dรผrfen keine Spannungen auf das Produkt รผbertragen.
โ€ข Fรผr die Montage ist ausschlieรŸlich geeignetes Werkzeug zu
verwenden ; die Montageschlรผssel sind so nahe wie mรถglich
am Anschlusspunkt anzusetzen.
โ€ข Die zum Anziehen der Rohrverbindungen empfohlenen Dreh-
momente sind zu beachten.
โ€ข Alle Anschlรผsse sind dauerhaft auszufรผhren.
ACHTUNG
Die Nichteinhaltung der elektrischen Grenzwerte kann zu einer
Beschรคdigung oder einem vorzeitigen VerschleiรŸ der Magnet-
spule fรผhren. Damit erlischt auch die Zulassung fรผr die Verwen-
dung des Produkts in explosionsfรคhigen, gas- bzw. staubhaltigen
Atmosphรคren (Ausfรผhrung nach Ex nA).
WARNUNG (Ex nA): Unbefugten ist es untersagt, die Einheit
aus Magnetspule und Leitungsdose zu demontieren.
Bei der Demontage bzw. dem Zusammenbau der Einheit aus
Magnetspule und Leitungsdose ist darauf zu achten, dass die
Au๏ฌ‚ age๏ฌ‚ รคchen nicht beschรคdigt werden.
Bei unsachgemรครŸer Montage wird die Zulassung ungรผltig.
BETRIEB
Zur Vermeidung von Personen- und Sachschรคden sollte jede
Berรผhrung mit der Magnetspule vermieden werden, da diese
auch unter normalen Betriebsbedingungen heiรŸ werden kann.
Bei leicht zugรคnglichem Magnetventil sollte vom Installateur
ein Schutz vorgesehen werden, um jegliches versehentliches
Berรผhren zu vermeiden.
Um der statischen Elektrizitรคt vorzubeugen, ist die Ober๏ฌ‚ รคche
nur mit einem feuchten Lappen zu reinigen. Lรถsungsmittel sind
nicht zu verwenden.
WARTUNG
ACHTUNG : Vor Beginn der Arbeiten muss der spannungs-
freie Zustand hergestellt werden.
Ex nA: Bei der Wartung sind die Bestimmungen der
Richtlinie 1999/92/EG und zugehรถrige Normen zwingend
einzuhalten.
ATEX-Ersatzteilsรคtze sind nicht vorhanden.
Die Magnetspule ist nicht vom pneumatischen Teil des
Magnetventils zu trennen.
Installation und Wartung nach:
. EN 60079-14: Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung in
Bereichen mit brennbarem Staub. Auswahl
und Installation
. EN 60079-17: Elektrische Anlagen Inspektion und Wartung
DEMONTAGE / MONTAGE DER LEITUNGSDOSE DES MA-
GNETVENTILS:
Diese Arbeiten sind von entsprechend quali๏ฌ ziertem Personal
durchzufรผhren.
Lรถsen Sie die Leitungsdose, indem Sie sie abschrauben.
Die Montage der Leitungsdose hat in umgekehrter Reihenfolge
zu erfolgen (das Anziehdrehmoment (A) beachten).
Das Magnetventil (5) und die Einheit aus Dichtung (4) und
Leitungsdose (2-3) muss wieder vollstรคndig zusammengebaut
sein, um den Schutzart IP65/IP67 zu gewรคhrleisten.
Ausfรผhrung nach Ex nA:
Bei unsachgemรครŸer Montage wird die Zulassung ungรผltig.
Beim Austausch von Teilen durch den Nutzer ist die Rรผck-
verfolgbarkeit des Endprodukts durch ASCO Numatics nicht
mehr gewรคhrleistet, sie muss vom Nutzer selbst sichergestellt
werden.
8 9
516680-001
516680-001
INSTRUCCIONES DE INSTALACIร“N Y MANTENIMIENTO
ES
Mini-electrovรกlvula de pilotaje serie 302
(Versiรณn ATEX Ex nA incluida)
pueden variar en funciรณn de las tensiones, remรญtase a los
valores indicados en la electrovรกlvula.
La tensiรณn indicada en la bobina solo puede variar dentro de
los rangos indicados debajo en funciรณn de la tensiรณn nominal :
LP1 = 24 V
-15%..+20%
(CC)
LP2 = 24 V - 48 V - 115 V
-15%..+10%
(CA) / 5 V - 12 V - 24 V - 48V
-15%..+20%
(CC)
LP3 = 230 V
-15%..+10%
(CA) / 24 V
-15%..+10%
(CC)
Versiรณn ATEX, Ex nA :
Exigencias esenciales en lo relativo a seguridad y salud :
La electrovรกlvula (tipo 30211...NAD) estรก diseรฑada segรบn
las normas EN referencias: 60079-0, 60079-15 y 60079-31.
Clasi๏ฌ caciรณn: q II 3G Ex nA IIC T6, T5 o T4 Gc
q II 3D Ex tc IIIC IP6X T85ยฐC, T100ยฐC o T135ยฐC Dc
Todos los certi๏ฌ cados de conformidad relativos a estas
normas estรกn disponibles en www.asconumatics.eu
24 V DC:
Nยบ de certi๏ฌ caciรณn CE:
INERIS 10 ATEX 3016X
Los componentes ASCO estรกn previstos para ser utilizados
รบnicamente segรบn sus caracterรญsticas tรฉcnicas, como se
indica en la bobina. Estas electrovรกlvulas y conectores estรกn
previstos para ser instalados en atmรณsferas potencialmente
explosivas, que contengan gases/polvos del grupo II, catego-
rรญas 3 GD. La clasi๏ฌ caciรณn de temperatura de super๏ฌ cie de
85ยฐC o 100ยฐC depende de la potencia y de la temperatura
ambiente mรกxima indicadas en la bobina.
CLASIFICACIร“N POR TEMPERATURA AMBIENTE (versiones Ex nA)
tipo de corriente
rango de potencia
tensiรณn
potencia
bobina
standard
LED + protecciรณn
caliente/frio
(W)
ambiente mรกx. (ยฐC) / clase de temperatura T (ยฐC) (1)
==
T6 (G)
T 85ยฐC (D)
T5 (G)
T 100ยฐC (D)
T4 (G)
T135ยฐC (D)
DC (=)
LP2
24 V
1 / 1,2
โ—
+40ยฐC +55ยฐC +
60ยฐC
1,15 / 1,35
โ—
Veri๏ฌ que que la potencia sea compatible con el producto se-
leccionado. Las potencias mรกximas indicadas en frรญo pueden
variar en funciรณn de las tensiones, remitirse a los valores
indicados en la electrovรกlvula.
La tensiรณn indicada en la bobina solo puede variar dentro del
rango de -15% a +10% de la tensiรณn nominal.
LP2 = 24 V (CC)
(1) Temperatura ambiente mรญnima : -25ยฐC (LP2)
Durante la instalaciรณn, el instalador estรก obligado a seguir
las recomendaciones de la directiva 1999/92/CE y normas
asociadas
INSTALACIร“N ELร‰CTRICA
Antes de cualquier intervenciรณn, corte la alimentaciรณn
elรฉctrica para quitar la tensiรณn de los componentes.
Todas las bornas de tornillo deben estar apretadas al par de
apriete apropiado antes de la puesta en marcha.
!
Instalar el cable de manera que no haya tensiรณn en el
cuerpo de la vรกlvula.
Durante la conexiรณn de los cables a la 302, coloque en primer
lugar todos los cables en las canaletas para cables antes de
conectarlos al conector.
La conexiรณn se realiza mediante :
โ€ข Conector desenchufable con grado de protecciรณn IP65 (co-
nector montado). Apriete cada hilo en el bornero del conector
al par indicado. El par de apriete del prensaestopas es de
2,5 ยฑ0,1 N.m con el ๏ฌ n de garantizar la estanquidad IP65.
โ€ข Conector M12, grado de protecciรณn IP67
Cรณdigo conector recto : 88130212 (con cable de longitud 5 m)
INFORMACIร“N GENERAL
Esta ๏ฌ cha de instrucciones de instalaciรณn y mantenimiento
estรก provista con la electrovรกlvula de pilotaje serie 302 con
plano de acoplamiento CNOMO talla 15 (E06.36.120N).
Para la versiรณn ATEX, Ex nA, ver ยซCondiciones especiales
para una utilizaciรณn seguraยป
En el caso de acoplamiento/montaje en un distribuidor tenga
en cuenta las ๏ฌ chas de instalaciรณn y mantenimiento y decla-
raciones de conformidad para instalar y poner en marcha la
electrovรกlvula. El no respetar los puntos mencionados debajo
puede ser el origen de disfuncionamientos, daรฑos o heridas.
El presente componente no es un accesorio de seguridad,
estรก destinado รบnicamente para una utilizaciรณn conforme,
individual o integrada en aparatos, mรกquinas e instalaciones.
Las operaciones de montaje, puesta en marcha, utilizaciรณn y
mantenimiento deben ser realizadas por personal cuali๏ฌ cado
y autorizado.
El personal que interviene en estos componentes debe estar
familiarizado con las reglas de seguridad y exigencias en
vigor relativas a los componentes, aparatos, mรกquinas e ins-
talaciones elรฉctricas (para vรกlvulas, electrovรกlvulas, mandos
electrรณnicos, tratamiento del aire). En caso de problemas,
contacte con ASCO o sus representantes o๏ฌ ciales.
INSTALACIร“N
Preparaciรณn :
โ€ข Tenga en cuenta las condiciones previas de almacenamiento
del componente. ร‰stas deben ser conforme a las especi๏ฌ -
caciones del producto.
โ€ข Retire los componentes del embalaje con precauciรณn.
โ€ข Quite la tensiรณn y la presiรณn del aparato, la mรกquina o
instalaciรณn destinada a recibir el componente para evitar
toda intervenciรณn no autorizada.
โ€ข Compruebe la limpieza del cuerpo, de sus componentes y
de su entorno, para protegerles contra todo deterioro.
โ€ข Con el ๏ฌ n de proteger el material, instale un ๏ฌ ltro adecuado
en la entrada, lo mas cerca posible del componente.
โ€ข No realice modi๏ฌ caciones del aparato.
โ€ข Compruebe la limpieza del plano de acoplamiento de la elec-
trovรกlvula con el ๏ฌ n de no daรฑar las juntas de estanquidad.
โ€ข Compruebe la compatibilidad del ๏ฌ‚ uido con los materiales
en contacto.
Fluidos utilizados : aire o gases neutros, ๏ฌ ltrados a 50ยตm.
Temperatura del ๏ฌ‚ uido admisible : ver pรกgina catรกlogo V579.
Esta temperatura puede estar limitada por el rango de tem-
peratura de funcionamiento de la vรกlvula o del distribuidor
(ver cuadro de temperaturas abajo).
โ€ข La electrovรกlvula debe ser colocada en un entorno no-
corrosivo, aire o lรญquido.
Condiciones especiales para una utilizaciรณn segura :
Los componentes ASCO estรกn diseรฑados para los campos
de funcionamiento indicados en la placa de caracterรญsticas
o en la documentaciรณn. No puede realizarse ninguna modi-
๏ฌ caciรณn en el material sin el acuerdo previo del fabricante o
de su representante.
RANGOS DE TEMPERATURA AMBIENTE (versiones standard)
tipo de corriente
rango de potencia
potencia
bobina
standard
LED + protecciรณn
inicial/
mantenido
(VA)
caliente/
frรญo
(W)
~=
CC (=)
LP1
- 0,5/0,55
โ—
-10ยฐC;+50ยฐC
- 0,65/0,7
โ—
LP2
- 1/1,2
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC
-25ยฐC;+60ยฐC
-
1,15/1,35
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC
LP3
- 2/2,65
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
-
2,15/2,8
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC -
CA (~)
LP2
1,4/1,2 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
1,8/1,6 -
โ—
LP3
2,1/1,6 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
2,5/2 -
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC
-
Veri๏ฌ que que la potencia sea compatible con el producto
seleccionado. Las potencias mรกximas indicadas en frรญo
INSTRUCCIONES DE INSTALACIร“N Y MANTENIMIENTO
ES
Mini-electrovรกlvula de pilotaje serie 302
(Versiรณn ATEX Ex nA incluida)
โ€ข Mediante una salida de hilos, grado de protecciรณn IP67
cuando la conexiรณn se ha realizado correctamente.
Realice la conexiรณn a tierra (versiones > 48V)
Versiรณn Ex nA :
โ€ข Conector precableado y certi๏ฌ cado con el producto (DIN
43650, 9,4 mm, forma C, con cable de 2 m).
โ€ข Conector precableado y certi๏ฌ cado con el producto
(M12, con cable de 5 m).
Monte imperativamente el conector suministrado con
cada producto. Cualquier otro montaje invalidarรก la cer-
ti๏ฌ caciรณn. No monte o desmonte el conector bajo tensiรณn.
Puesta en marcha : Antes de poner el circuito bajo presiรณn,
realice una prueba elรฉctrica. Ponga la bobina bajo tensiรณn
varias veces y escuche el ยซclicยป metรกlico que seรฑala el fun-
cionamiento de la cabeza magnรฉtica.
El personal que intervenga en estos componentes debe
estar familiarizado con el pilotaje elรฉctrico, por ejemplo
redundancias y llegado el caso el retorno de informaciรณn
(mandos electrรณnicos).
Utilizaciรณn : Las bobinas estรกn previstas para una utiliza-
ciรณn permanente bajo tensiรณn y pueden como consecuencia
alcanzar una temperatura elevada.
Si la electrovรกlvula es de fรกcil acceso, prevea una protecciรณn
que impida todo contacto accidental que pudiera provocar
quemaduras.
No encierre la electrovรกlvula con el ๏ฌ n de evitar su recalenta-
miento.
RACORDAJE
โ€ข Conecte todos los ori๏ฌ cios en contacto con el ๏ฌ‚ uido. Montaje
por plano de acoplamiento CNOMO talla 15 (E06.36.120N).
Compruebe la presencia de las juntas en el plano de acopla-
miento. Apriete los 2 tornillos CM3 x 20 al par especi๏ฌ cado.
Pre-monte alternativamente los 2 tornillos M3 x 20 a un par
comprendido entre 0,3/0,5 Nm, despuรฉs apriete al par de
1 Nm
ยฑ0,2
(C).
โ€ข Limpie las canalizaciones destinadas a recibir el componente.
โ€ข Respete el sentido de circulaciรณn del ๏ฌ‚ uido.
โ€ข Utilice รบnicamente las posibilidades de racordaje previstas.
โ€ข Compruebe que ningรบn cuerpo extraรฑo penetra en el circuito,
particularmente durante la realizaciรณn de la estanquidad
del racordaje.
โ€ข El mando manual, seรฑalado por el sรญmbolo ( ), permite el
funcionamiento sin tensiรณn.
โ€ข Respete los radios de curvatura autorizados para las tuberรญas,
no reduzca los ori๏ฌ cios de circulaciรณn del ๏ฌ‚ uido.
โ€ข Los tubos y elementos de racordaje no deberรกn ejercer
ningรบn esfuerzo, par o tensiรณn en el producto.
โ€ข Utilice una herramienta adaptada y coloque las llaves de
apriete los mas cerca posible del punto de racordaje.
โ€ข Respete los pares recomendados para el apriete de los
racores de las tuberรญas.
โ€ข Las conexiones deben realizarse de manera duradera.
ATENCIร“N
El hecho de no respetar los lรญmites de las caracterรญsticas
elรฉctricas de la bobina, tiene como consecuencia daรฑos o
fallos prematuros de รฉsta. ร‰sto invalidarรก su utilizaciรณn para
atmรณsferas con gases/polvorientas (versiรณn Ex nA).
ADVERTENCIA (Ex nA) : No estรก permitido a personal no
autorizado desmontar el conjunto bobina y conector montado.
Tenga cuidado de no daรฑar las super๏ฌ cies de apoyo desmon-
tando o montando el conjunto conector/bobina.
Un montaje incorrecto invalidarรก la certi๏ฌ caciรณn
EXPLOTACIร“N
Para prevenir eventuales daรฑos materiales o personales, no
toque la bobina. La bobina puede calentarse en condiciones
de funcionamiento normal. Si la electrovรกlvula es de fรกcil
acceso, el instalador debe asegurar una protecciรณn para
evitar todo contacto accidental.
Para evitar los problemas de electricidad estรกtica, limpie
exclusivamente con un paรฑo hรบmedo. No utilizar disolventes.
MANTENIMIENTO
ATENCIร“N : Corte la corriente elรฉctrica antes de comenzar.
Ex nA : Seguir imperativamente durante la fase de mante-
nimiento las recomendaciones de la directiva 1999/92/CE y
normas asociadas.
No existen bolsas de piezas de recambio ATEX.
No separe jamรกs la bobina de la parte neumรกtica de la
electrovรกlvula.
Instrucciones de instalaciรณn y mantenimiento de acuerdo a:
. EN 60079-14: Material elรฉctrico para uso en presencia de
polvo combustible. Selecciรณn e instalaciรณn
. EN 60079-17: Instalaciones de inspecciรณn y mantenimiento
elรฉctrico
DESMONTAJE/MONTAJE DEL CONECTOR DE LA
ELECTROVรLVULA :
Esta operaciรณn deberรก ser realizada por personal cuali๏ฌ cado.
Desatornille y retire el conector.
Proceda a la inversa para el montaje (respete el par de apriete
(A).
La electrovรกlvula (5) y el conjunto junta (4)/conector (2-3)
deben ser montados por completo para que la estanquidad
IP 65/IP 67 pueda estar garantizada.
Versiรณn Ex nA :
Un montaje incorrecto invalidarรก la certi๏ฌ caciรณn.
Si un elemento es sustituido por el usuario la trazabili-
dad del producto ๏ฌ nal ya no estarรก asegurada por ASCO
Numatics sino por el usuario.
10 11
516680-001
516680-001
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
IT
Mini-electrovรกlvula de pilotaje serie 302
(incluso versione ATEX Ex nA)
Veri๏ฌ care che la potenza sia compatibile con il prodotto se-
lezionato. Le potenze massime indicate a freddo possono
variare in funzione delle tensioni, riferirsi ai valori indicati
sullโ€™elettrovalvola.
La tensione indicata sulla bobina puรฒ variare solo entro i
campi della tensione nominale sotto indicata.
LP1 = 24 V
-15%..+20%
(CC)
LP2 =
24 V - 48 V -115 V
-15%..+10%
(CA) / 5 V-12 V-24 V-48V -
15%..+20%
(CC)
LP3 = 230 V
-15%..+10%
(CA) / 24 V
-15%..+10%
(CC)
Versioni ATEX Ex nA :
Requisiti essenziali in materia di sicurezza e salute: Lโ€™e-
lettrovalvola, tipo 30211โ€ฆNAD, รจ conforme con
lo standard 60079-0, 60079-15 e 60079-31.
Classi๏ฌ cazione: q II 3G Ex nA IIC T6, T5 o T4 Gc
q II 3D Ex tc IIIC IP6X T85ยฐC, T100ยฐC o T135ยฐC Dc
I certi๏ฌ cati di conformitร  in accordo con questi standard
sono disponibili sul sito www.asconumatics.eu
24 V DC:
Certi๏ฌ cato di esame del tipo CE Nยฐ:
INERIS 10 ATEX 3016X
I componenti ASCO sono previsti per essere utilizzati uni-
camente secondo le loro caratteristiche tecniche, come รจ
indicato sulla bobina. Le elettrovalvole ed i connettori sono
previsti per essere installati in ambienti con pericolo dโ€™esplo-
sione, contenenti gas/polveri del Gruppo II, Categoria 3 GD.
La classi๏ฌ cazione della temperatura di super๏ฌ cie da 85ยฐC a
100ยฐC dipende dalla potenza e dalla temperatura ambiente
max che sono indicate sulla bobina.
CLASSIFICAZIONE TEMPERATURA AMBIENTE (versioni Ex nA)
corrente
potenza
tensione
potenza
bobina
standard
LED + protezione
caldo/freddo
(W)
Temp. ambiente max (ยฐC) / classe Temp. (ยฐC) (1)
==
T6 (G)
T 85ยฐC (D)
T5 (G)
T 100ยฐC (D)
T4 (G)
T135ยฐC (D)
DC (=)
LP2
24 V
1 / 1,2
โ—
+40ยฐC +55ยฐC +
60ยฐC
1,15 / 1,35
โ—
Veri๏ฌ care che la potenza sia compatibile con il prodotto se-
lezionato. Le potenze massime indicate a freddo possono
variare in funzione della tensione, riferirsi ai valori indicati
sullโ€™elettrovalvola.
La tensione indicata sulla bobina puรฒ variare solo entro i limiti
da ยฑ-15% a +10% della tensione nominale.
LP2 = 24 V (CC)
(1) Temperatura ambiente min.: -25ยฐC (LP2)
Lโ€™installatore รจ tenuto a seguire le raccomandazioni se-
condo la direttiva 1999/92/CE e standards associati.
INSTALLAZIONE ELETTRICA
Prima di qualsiasi intervento, sospendere lโ€™alimentazione
elettrica per togliere tensione ai componenti.
Tutti i morsetti a vite devono essere bloccati con coppia di
serraggio appropriata prima della messa in funzione.
!
Installare il cavo in maniera da non creare tensione sul
corpo della valvola. Quando collegate i cavi alle elettrovalvole
Serie 302, prima di collegarli ai connettori posizionateli nella
canalina.
Il collegamento avviene tramite :
โ€ข Connettore disinnestabile con grado di protezione IP65 (con-
nettore montato). Serrare ogni ๏ฌ lo sul morsetto alla coppia
indicata. La coppia di serraggio del pressacavo รจ 2,5 ยฑ0,1
N.m al ๏ฌ ne di garantire la tenuta IP65.
โ€ข Connettore M12, grado di protezione IP67
Codice del connettore diritto: 88130212 (con 5 m di cavo)
โ€ข Versione con cavi uscenti, grado di protezione IP67 quando
la connessione รจ effettuata correttamente.
Effettuare il collegamento a terra (versioni> 48V)
CENNI GENERALI
Questa scheda contiene le istruzioni per lโ€™installazione e la
manutenzione dellโ€™elettrovalvola serie de pilotaggio serie 302
con piano di posa CNOMO taglia 15 (E06.36.120N).
Versione ATEX Ex nA, vedere โ€œCondizioni speciali per
un utilizzo in sicurezzaโ€.
In caso di assemblaggio/montaggio su distributore, tenete
conto delle altre schede di installazione e manutenzione e
delle dichiarazioni di conformitร  per installare e mettere in
funzione lโ€™elettrovalvola. Il mancato rispetto dei punti sotto
riportati puรฒ essere lโ€™origine di cattivo funzionamento, danni
materiali o lesioni alle persone.
Questo componente non รจ un accessorio di sicurezza, รจ
destinato unicamente ad un utilizzo adeguato, singolo o
integrato in apparecchi, macchine e impianti.
Le operazioni di montaggio, messa in funzione, utilizzo e
manutenzione devono essere effettuati da personale quali-
๏ฌ cato e autorizzato.
Il personale che interviene su questi componenti deve avere
esperienza con le regole di sicurezza ed i requisiti in vigore
che riguardano i componenti, gli apparecchi, le macchine e
impianti elettrici (per valvole, elettrovalvole, comandi elettro-
nici, trattamento aria). In caso di problemi, vogliate contattare
ASCO o i suoi rappresentanti uf๏ฌ ciali.
INSTALLAZIONE
Preparazione:
โ€ข Controllare le condizioni preliminari di stoccaggio del com-
ponente. Devono essere in accordo con le speci๏ฌ che del
prodotto.
โ€ข Togliere i componenti dallโ€™imballaggio con precauzione.
โ€ข Togliere tensione e pressione allโ€™apparecchio, alla
macchina o allโ€™impianto destinato a ricevere il componente.
Accertarsi della sospensione della tensione e della pressione
per evitare qualsiasi intervento non autorizzato.
โ€ข Assicurarsi che il corpo, i componenti e lโ€™ambiente circostante
siano puliti, proteggerli da ogni deterioramento.
โ€ข Per proteggere il materiale, installare un ๏ฌ ltro adeguato a
monte, il piรน vicino possibile al componente
โ€ข Non apportare alcuna modi๏ฌ ca allโ€™apparecchio
โ€ข Accertatevi della pulizia del piano di posa dellโ€™elettrovalvola
al ๏ฌ ne di non danneggiare le guarnizioni di tenuta.
โ€ข Veri๏ฌ care la compatibilitร  del ๏ฌ‚ uido con i materiali a contatto.
๏ฌ‚ uidi utilizzati: aria o gas neutri, ๏ฌ ltrati a 50ยตm.
Temperatura del ๏ฌ‚ uido ammissibile : vedere bollettino V579.
Questa temperatura puรฒ essere limitata dal campo di tem-
peratura di funzionamento della valvola o del distributore
(vedere tabella temperature qui di seguito).
โ€ข Lโ€™elettrovalvola deve essere posizionata in ambiente non
corrosivo, aria o liquido.
Condizioni speciali per un utilizzo sicuro:
I componenti ASCO sono progettati per i campi di funzio-
namento indicati sulla targhetta di segnalazione o sulla
documentazione. Non si puรฒ apportare nessuna modi๏ฌ ca
sul materiale senza il previo accordo del fabbricante o del
suo rappresentante
CAMPO DELLA TEMPERATURA AMBIENTE (versioni standard)
corrente
potenza
potenza
bobina
standard
LED + protezione
spunto/man-
tenimento
(VA)
caldo/
freddo
(W)
~=
CC (=)
LP1
- 0,5/0,55
โ—
-10ยฐC;+50ยฐC
- 0,65/0,7
โ—
LP2
- 1/1,2
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC
-25ยฐC;+60ยฐC
-
1,15/1,35
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC
LP3
- 2/2,65
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
-
2,15/2,8
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC -
CA (~)
LP2
1,4/1,2 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
1,8/1,6 -
โ—
LP3
2,1/1,6 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
2,5/2 -
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC
-
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
IT
Mini-electrovรกlvula de pilotaje serie 302
(incluso versione ATEX Ex nA)
Versione Ex nA :
โ€ข Connettore fornito e certi๏ฌ cato con il prodotto (DIN 43650,
9,4 mm, forma C, con cavo lunghezza 2 m)
โ€ข Connettore fornito e certi๏ฌ cato con il prodotto (M12, con
cavo lunghezza 5 m)
Montare imperativamente il connettore fornito con ogni
prodotto. Qualsiasi altro tipo di assemblaggio/installazio-
ne annullerร  la certi๏ฌ cazione. Non montare o smontare
il connettore sotto tensione.
Messa in funzione: Prima di dare pressione al circuito, effet-
tuare una prova elettrica. Dare corrente alla bobina diverse
volte e veri๏ฌ care che si senta il ยซclicยป metallico che segnala
il funzionamento della testa magnetica.
Il personale che interviene deve avere esperienza con il co-
mando elettrico, per esempio ridondanze e, allโ€™occorrenza,
con i comandi elettronici.
Utilizzo: Le bobine sono previste per messa in tensione
permanente e, di conseguenza, possono raggiungere tem-
perature elevate.
Se lโ€™elettrovalvola รจ facilmente accessibile, prevedere una
protezione che impedisca qualsiasi contatto accidentale per
evitare bruciature.
Per evitare problemi di surriscaldamento, non utilizzare lโ€™elet-
trovalvola in spazi ridotti con scarsa ventilazione.
RACCORDO
โ€ข Raccordare tutte le vie a contatto con il ๏ฌ‚ uido. Montaggio con
piano di posa CNOMO taglia 15 (E06.36.120N). Montaggio
con piano di posa CNOMO/AFNOR 06.05.80. Accertarsi
tassativamente della presenza delle guarnizioni sul piano di
posa. Serrare le 2 viti M3 x 20 alla coppia speci๏ฌ cata.
In alternativa, pre-installare le 2 viti M3 x 20 con coppia
compresa tra 0,3/0,5 Nm e poi serrare con coppia 1 Nm
ยฑ0,2
(C).
โ€ข Pulire le canalizzazioni destinate a ricevere il componente.
โ€ข Rispettare il senso di circolazione del ๏ฌ‚ uido.
โ€ข Utilizzare unicamente i possibili raccordi previsti..
โ€ข Assicurarsi che nessun corpo estraneo penetri nel circuito,
in particolare al momento della realizzazione della tenuta
del raccordo.
โ€ข Il comando manuale, segnalato dal simbolo ( ), permette
il funzionamento senza tensione.
โ€ข Rispettare i raggi di curvatura per le tubazioni, non restringere
i passaggi di circolazione del ๏ฌ‚ uido.
โ€ข Le tubazioni e gli elementi di raccordo non devono esercitare
nessuno sforzo, coppia o sollecitazione sul prodotto.
โ€ข Utilizzare unโ€™attrezzatura adatta e posizionare le chiavi di
๏ฌ ssaggio il piรน possibile vicino al punto di raccordo.
โ€ข Rispettare le coppie raccomandate per il serraggio dei rac-
cordi delle tubazioni.
โ€ข Le connessioni devono essere realizzate in modo duraturo.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto dei limiti relativi alle caratteristiche elettriche
della bobina, ha come conseguenza danni o la rottura prema-
tura della bobina stessa. Ciรฒ invaliderร  anche la certi๏ฌ cazione
per utilizzo in atmosfere gassose/polverose (versione Ex nA).
AVVERTIMENTO (Ex nA): al personale non autorizzato รจ
proibito smontare il gruppo bobina e connettore.
Fare attenzione a non danneggiare le super๏ฌ ci dโ€™appoggio
smontando o riassemblando il gruppo connettore/bobina.
Un assemblaggio errato annullerร  la certi๏ฌ cazione.
UTILIZZO
Per evitare eventuali danni materiali o lesioni alle persone,
non toccare la bobina. In condizioni normali di funzionamento
la bobina puรฒ surriscaldarsi. Se lโ€™elettrovalvola รจ facilmente
accessibile, lโ€™installatore deve garantire una protezione ade-
guata per evitare qualsiasi contatto accidentale.
Per evitare problemi di elettricitร  statica, pulire esclusivamente
con uno straccio umido. Non utilizzare solventi.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Prima di cominciare, scollegare la corrente
elettrica.
Versione Ex nA: Durante la fase della manutenzione, atte-
nersi tassativamente alla direttiva 1999/92/CE and associated
standards.
Non sono disponibili kit parti di ricambio ATEX.
Non rimuovere la bobina dalla parte pneumatica dellโ€™elet-
trovalvola.
Istruzioni di installazione e manutenzione in base a:
. EN 60079-14: Costruzioni elettriche destinate ad essere
utilizzate in presenza di polveri combustibili.
Selezione e installazione
. EN 60079-17: Impianti elettrici di ispezione e manutenzione
SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO DEL CONNETTORE
DELLโ€™ELETTROVALVOLA:
Questa operazione dovrร  essere effettuata da personale
quali๏ฌ cato.
Svitare e rimuovere il connettore.
Rimontare in ordine inverso dello smontaggio (rispettare la
coppia di serraggio (A)).
La valvola (5) e il gruppo guarnizione (4) e connettore (2-3)
devono essere completamente ri-montati af๏ฌ nchรจ possa
essere ceriti๏ฌ cata la protezione IP65/IP67 .
Versione Ex nA :
Un assemblaggio errato annullerร  la certi๏ฌ cazione.
In caso di sostituzione di qualche elemento, la tracciabilitร 
del prodotto ๏ฌ nale non puรฒ essere garantita da ASCO
Numatics e dovrร  essere assicurata dallโ€™utilizzatore.
12 13
516680-001
516680-001
ALGEMENE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
Mini-magneetstuurventiel serie 302
(inclusief ATEX Ex nA-versie)
OMGEVINGSTEMPERATUURLIMIETEN (standaardversies)
Type stroom
vermogen
spoelvermogen
standaard
LED + bescherming
inschakel
/ houd
(VA)
heet/
koud
(W)
~=
DC (=)
LP1
- 0,5/0,55
โ—
-10ยฐC;+50ยฐC
- 0,65/0,7
โ—
LP2
- 1/1,2
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC
-25ยฐC;+60ยฐC
-
1,15/1,35
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC
LP3
- 2/2,65
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
-
2,15/2,8
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC -
AC (~)
LP2
1,4/1,2 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
1,8/1,6 -
โ—
LP3
2,1/1,6 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
2,5/2 -
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC
-
Controleer of het vermogen geschikt is voor het gekozen
product. De maximale vermogens gelden in koude toestand
en kunnen met de spanning variรซren, zie de waarden die op
de magneetafsluiter staan.
Het op de spoel aangegeven voltage mag slechts binnen
de onder-staande marge van het nominale voltage afwijken.
LP1 = 24 V
-15%..+20%
(DC)
LP2 =
24 V-8 V-115 V
-15%..+10%
(AC)/5 V-12 V-24 V-48V-
15%..+20%
(DC)
LP3 = 230 V
-15%..+10%
(AC) / 24 V
-15%..+10%
(DC)
ATEX Ex nA-versies:
Fundamentele gezondheidsvoorschriften en veilig-
heidseisen: Magneetkoppen van het type 30211...NAD zijn
ontworpen in overeenstemming met de volgende EN-normen:
60079-0, 60079-15 en 60079-31.
Classi๏ฌ catie: q II 3G Ex nA IIC T6, T5 of T4 Gc
q II 3D Ex tc IIIC IP6X T85ยฐC, T100ยฐC of T135ยฐC Dc
De conformiteitsverklaringen voldoen aan deze normen
en zijn beschikbaar via www.asconumatics.eu
24 V DC:
EG-typeonderzoek certi๏ฌ caatnr.:
INERIS 10 ATEX 3016X
ASCO componenten mogen uitsluitend toegepast worden
binnen de op de spoel aangegeven speci๏ฌ caties. De mag-
neetafsluiters en aansluitingen zijn bedoeld om geรฏnstalleerd
te worden in een potentieel explosieve stof- of gasatmosfeer
van Groep II, Categorie 3 GD. De 85ยฐC tot 100ยฐC-classi๏ฌ catie
van de oppervlaktetemperatuur is afhankelijk van de toegela-
ten vermogens en omgevingstemperaturen die op de spoel
staan vermeld.
OMGEVINGSTEMPERATUURLIMIETEN (Ex nA-versies)
Type stroom
Vermogen
spanning
spoel-
vermogen
standaard
LED + bescherming
heet/koud
(W)
max. omg.T (ยฐC) / temperatuurklasse T (ยฐC) (1)
==
T6 (G)
T 85ยฐC (D)
T5 (G)
T 100ยฐC (D)
T4 (G)
T135ยฐC (D)
DC (=)
LP2
24 V
1 / 1,2
โ—
+40ยฐC +55ยฐC +
60ยฐC
1,15 / 1,35
โ—
Controleer of het vermogen geschikt is voor het gekozen
product. De maximale vermogens gelden in koude toestand
en kunnen met de spanning variรซren, zie de waarden die op
de magneetafsluiter staan.
Het voltage dat op de spoel staat mag slechts variรซren binnen
een marge van ยฑ-15% tot +10% van het nominale voltage.
LP2 = 24 V (CC)
(1) Minimale omgevingstemperatuur: --25ยฐC (LP2)
De installateur is verplicht te handelen volgens de voorschrif-
ten van de Europese richtlijn 1999/92/EG en de hiervan
afgeleide normen.
ALGEMEEN
Deze installatie- en onderhoudsinstructies hebben betrekking
op het magneetstuurventiel serie 302 met CNOMO basisplaat
grootte 15 (E06.36.120N).
Voor de ATEX Ex nA-versie, zie โ€œSpeciale voorwaarden
voor veilig gebruikโ€.
In geval van montage of installatie op een andere afsluiter,
dienen de Algemene installatie- en onderhoudsinstructies
met betrekking tot die speci๏ฌ eke afsluiter in aanmerking te
worden genomen voor de montage en de inwerkingstelling
van de magneetafsluiter.
Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot storingen,
schade of letsel.
Deze component is geen veiligheidsaccessoire, maar is uit-
sluitend bedoeld voor gebruik als afzonderlijke component of
geรฏntegreerd in apparatuur, machines en installaties.
Alle montage, bediening, gebruik en onderhoud dient te
worden uitgevoerd door gekwali๏ฌ ceerd, bevoegd personeel.
Personeel dat met de componenten werkt dient vertrouwd
te zijn met de veiligheidsvoorschriften en vereisten met
betrekking tot de componenten, apparatuur, machinerie en
elektrische installaties (voor afsluiters, magneetafsluiters,
elektronische besturingsapparatuur, luchtdienstapparatuur).
Neem in geval van problemen contact op met ASCO of een
van de erkende vertegenwoordigers.
INSTALLATIE
Voorbereiding:
โ€ข Controleer de opslagcondities van de component. Deze
dienen overeen te stemmen met de productspeci๏ฌ caties.
โ€ข Neem de componenten voorzichtig uit de verpakking.
โ€ข Schakel het apparaat, de machine of installatie waarop
de component gemonteerd dient te worden uit en laat de
overdruk ontsnappen. Controleer of aan de vereisten voor de
uitschakeling en de ontluchting is voldaan, ter bescherming
tegen ongeautoriseerde inschakeling.
โ€ข Controleer of de eenheid, de componenten en de omgeving
schoon zijn en bescherm deze tegen beschadiging.
โ€ข Om de apparatuur te beschermen installeert u bovenstrooms
en zo dicht mogelijk bij de component een adequaat inlaat-
rooster of ๏ฌ lter.
โ€ข Verander het apparaat niet.
โ€ข Controleer of het contactoppervlak van de magneetafsluiter
schoon is, om beschadiging van de afdichtingen te voorko-
men.
โ€ข Controleer of de vloeistof verenigbaar is met de materialen
waarmee deze in contact komt.
Gebruikte vloeistoffen: lucht of neutraal gas, ge๏ฌ ltreerd tot
50ยตm.
Toegestaan temperatuurbereik medium: Deze temperatuur
kan beperkt worden door het gebruikstemperatuurbereik
van het stuurventiel of de schuifafsluiter. (zie onderstaande
temperatuurtabel).
โ€ข De magneetafsluiter dient geรฏnstalleerd te worden in een
niet-corrosieve lucht- of vloeistofomgeving.
Speciale voorwaarden voor veilig gebruik:
ASCO componenten mogen uitsluitend toegepast worden bin-
nen de op de naamplaat of in de documentatie aangegeven
speci๏ฌ caties. Wijzigingen zijn alleen toegestaan na overleg
met de fabrikant of haar vertegenwoordiger.
ALGEMENE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
Mini-magneetstuurventiel serie 302
(inclusief ATEX Ex nA-versie)
ELEKTRISCHE INSTALLATIE
Schakel voor iedere interventie de elektrische stroom uit
om de componenten uit te schakelen.
Vรณรณr gebruik dienen alle schroefaansluitingen volgens het
juiste koppel te zijn aangedraaid.
!
Installeer de kabel zodanig dat er geen spanning op
het ventielhuis staat. Wanneer u de kabels aansluit op de
magneetventielen serie 302, plaatst u de kabels eerst in de
kabelgoten of zweefbanen voordat u deze bevestigt aan de
stekers.
De aansluiting komt tot stand door:
โ€ข Uitneembare steker met beschermingsgraad IP65 (gemon-
teerde steker) Bevestig iedere draad op de klem van de
steker volgens het vermelde koppel. Het aandraaikoppel
voor de kabelpakking is 2,5 ยฑ0,1 Nm om de bevestiging te
garanderen volgens IP65.
โ€ข Steker M12, beschermingsgraad IP67
Catalogusnummer van rechte steker: 88130212 (met kabel
van 5 m)
โ€ข Een draaduitgang, beschermingsgraad IP67 wanneer de
aansluiting juist is uitgevoerd.
Voer de aardverbinding uit (versies > 48V)
Ex nA-versie:
โ€ข Er wordt een vooraf bedrade (gecerti๏ฌ ceerde) connector
meegeleverd met het product (DIN 43650, 9,4 mm, vorm C,
kabellengte 2 m).
โ€ข Er wordt een vooraf bedrade (gecerti๏ฌ ceerde) connector
meegeleverd met het product (M12, kabellengte 5 m).
U MOET de meegeleverde aansluiting gebruiken. Bij
elke andere montagewijze vervalt de typegoedkeuring. U
mag de aansluiting niet in INGESCHAKELDE TOESTAND
monteren of verwijderen.
Werking: Voer een elektrische test uit voordat u het circuit
onder druk zet. Zet de spoel diverse keren onder stroom
en luister of u de metalen ยซklikยป hoort die aangeeft dat de
magneetkop werkt.
Personeel dat met de componenten werkt dient vertrouwd te
zijn met elektrische besturing zoals redundanties en feedback
(elektronische besturing), indien van toepassing.
Gebruik: De spoelen zijn ontworpen voor continubedrijf, en
kunnen daardoor heet worden.
Als de magneetafsluiter makkelijk toegankelijk is, zorg dan
voor beschermende middelen ter voorkoming van onbedoeld
contact dat brandwonden kan veroorzaken.
Om oververhitting te voorkomen, mag u de magneetafsluiter
niet gebruiken in een besloten ruimte zonder voldoende
ventilatie.
AANSLUITING
โ€ข Sluit alle poorten aan die in contact kunnen komen met
vloeistoffen. Montage op CNOMO basisplaat grootte 15
(E06.36.120N). Controleer of alle afdichtingen op de mon-
tageplaat zijn geplaatst. Draai de 2 schroeven M3 x 20 aan
volgens het gespeci๏ฌ ceerde koppel.
Of draai de 2 bouten M3 x 20 alvast aan met een aandraai-
koppel van 0,3/0,5 Nm en trek ze na met een aandraaikoppel
van 1 Nm
ยฑ0,2
(C).
โ€ข Reinig alle aan te sluiten leidingen.
โ€ข Neem de stromingsrichting van de vloeistof in acht.
โ€ข Gebruik uitsluitend de geleverde aansluitmogelijkheden.
โ€ข Zorg ervoor dat er geen losse deeltjes in het circuit komen,
met name wanneer u de aansluiting lekdicht maakt.
โ€ข Met de handbediening, aangeduid met het symbool ( ),
kunt u de afsluiter bedienen bij stroomuitval.
โ€ข Neem de toegestane buigstraal voor de buizen in acht; be-
lemmer de poorten voor de vloeistofcirculatie niet.
โ€ข Buizen en aansluitelementen mogen geen enkele kracht,
torsie of druk op het product uitoefenen.
โ€ข Gebruik geschikt gereedschap en plaats het montagegereed-
schap zo dicht mogelijk bij het aansluitpunt.
โ€ข Neem het aanbevolen koppel in acht wanneer u de buisaan-
sluitingen aandraait.
โ€ข Aansluitingen dienen duurzaam te zijn.
LET OP
Overschrijding van het elektrisch vermogen van de spoel kan
schade of vroegtijdige gebreken aan de spoel veroorzaken.
Hierdoor komt ook de goedkeuring voor gebruik in explosieve
atmosferen veroorzaakt door gassen en stof te vervallen
(versie Ex nA).
WAARSCHUWING (Ex nA): De spoel en aansluitingen
mogen niet gedemonteerd of verwijderd worden door onbe-
voegd personeel.
Zorg ervoor dat u tijdens het demonteren of hermonteren van
de aansluitingen/spoel de contactvlakken niet beschadigt.
Door onjuiste montage vervalt de typegoedkeuring.
GEBRUIK
Raak de spoel niet aan, om persoonlijk letsel en beschadiging
van de apparatuur te voorkomen. Ook bij normaal gebruik
kan de spoel heet worden. Als de magneetafsluiter makkelijk
toegankelijk is, dient de installateur te zorgen voor bescher-
ming tegen onbedoeld contact.
Reinig het spoeloppervlak altijd met een vochtige doek om
het ontstaan van statische elektriciteit te voorkomen. Gebruik
geen oplosmiddelen.
ONDERHOUD
LET OP : Schakel de elektriciteit uit voordat u met het
onderhoud begint.
Ex nA-versie: neem tijdens het onderhoud alle voorschriften
conform de Europese richtlijn 1999/92/EG en de hiervan
afgeleide normen strikt in acht.
Er zijn geen ATEX-reserveonderdelensets leverbaar.
Haal de spoel nooit los van het pneumatische deel van de
magneetafsluiter.
Installatie en onderhoud instructies voor:
. EN 60079-14: Elektrische toestellen voor gebruik in de aan-
wezigheid van brandbaar stof. En installatie
. EN 60079-17: Elektrische installaties inspectie en onderhoud
DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE MAGNEETAFSLUITER-
AANSLUITING:
Deze handeling dient te worden uitgevoerd door voldoende
ge-kwali๏ฌ ceerd personeel.
Schroef de aansluiting los en verwijder deze.
Monteer alle delen in omgekeerde volgorde (neem de ver-
melde aandraaikoppels in acht (A)).
De afsluiter (5) en het samenstel van de afdichting (4) en de
aansluiting (2-3) moeten in hun geheel zijn gemonteerd om
beschermingsklasse IP65/IP67 te realiseren.
Ex nA-versie:
Door onjuiste montage vervalt de typegoedkeuring.
Indien de gebruiker zelf onderdelen vervangt, kan ASCO
Numatics de traceerbaarheid van het eindproduct niet
garanderen en dient de gebruiker hiervoor te zorgen.
14 15
516680-001
516680-001
INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
NO
Mini-spolestyreventiler, 302-serien
(inkludert ATEX Ex nA<-versjon)
Kontroller at det er kompatibilitet med effekten til det valgte pro-
duktet. Maksimal merkeeffekt er angitt for kald tilstand og kan
variere med spenningen, se verdiene angitt pรฅ spoleventilen.
Spenningen indikert pรฅ spolen kan kun variere innenfor et
omrรฅdene for nominell spenning angitt nedenfor.
LP1 = 24 V
-15%..+20%
(DC)
LP2 = 24 V - 48 V - 115 V
-15%..+10%
(AC) / 5 V - 12 V - 24 V - 48V -
15%..+20%
(DC)
LP3 = 230 V
-15%..+10%
(AC) / 24 V
-15%..+10%
(DC)
ATEX Ex nA-versjoner:
Viktige helse- og sikkerhetskrav: Magnetventil, type 30211...
NAD, er designet i overensstemmelse med EN-standardene:
60079-0, 60079-15 og 60079-31.
Klassi๏ฌ sering: q II 3G Ex nA IIC T6, T5 eller T4 Gc
q II 3D Ex tc IIIC IP6X T85ยฐC, T100ยฐC eller T135ยฐC
Dc
Godkjennelsesserti๏ฌ katene for disse standardene ๏ฌ nner
du pรฅ www.asconumatics.eu
24 V DC:
EC-type testserti๏ฌ katnr.:
INERIS 10 ATEX 3016X
ASCO-komponenter er kun beregnet pรฅ bruk innenfor de
tekniske karakteregenskapene som er spesi๏ฌ sert pรฅ spolen.
Spoleventilene og konnektorene er beregnet pรฅ รฅ bli instal-
lert i potensielt eksplosive gass/stรธv-atmosfรฆrer i gruppe II,
kategori 3 GD. Klassi๏ฌ seringen for over๏ฌ‚ atetemperatur 85ยฐC
til 100ยฐC er avhengig av merkestrรธmmen og -temperaturen i
omgivelsene som er angitt pรฅ spolen.
OMGIVELSESTEMPERAUTRKLASSIFISERING (EX nA-versjoner)
Gjeldende type
effektomrรฅde
spenning
spoel-
vermogen
standard:
LED + beskyttelse
varm/
kald
(W)
maks. omgivelses-T (ยฐC) / temperaturklasse T (ยฐC) (1)
==
T6 (G)
T 85ยฐC (D)
T5 (G)
T 100ยฐC (D)
T4 (G)
T135ยฐC (D)
DC (=)
LP2
24 V
1 / 1,2
โ—
+40ยฐC +55ยฐC +
60ยฐC
1,15 / 1,35
โ—
Kontroller at det er kompatibilitet med effekten til det valgte pro-
duktet. Maksimal merkeeffekt er angitt for kald tilstand og kan
variere med spenningen, se verdiene angitt pรฅ Spoleventilen.
Spenningen indikert pรฅ spolen kan kun variere innenfor et
omrรฅde pรฅ ยฑ-15 % til +10 % av nominell spenning.
LP2 = 24 V (CC)
(1) Minimum omliggende temperatur: -25ยฐC (LP2)
Det kreves at installatรธren gรฅr videre i samsvar med kravene
i EU-direktiv 1999/92/EC og tilknyttede standarder.
ELEKTRISK INSTALLASJON
Fรธr eventuelle inngrep mรฅ du slรฅ av strรธmmen slik at
komponentene slรฅs av.
Alle skrueklemmer mรฅ strammes til riktig moment fรธr bruk.
!
Installer kabelen slik at det ikke er noen spenning pรฅ
ventilen.
Nรฅr du kobler kablene til ventilene i serien 302 solenoid, mรฅ
du fรธrst plassere kablene i kabelbakkene eller vaierholderen
fรธr du kobler dem til kontaktene.
Den elektriske forbindelsen gjรธres med:
โ€ข avtakbar konnektor med en IP65-beskyttelse (nรฅr korrekt
montert). Stram hver ledning pรฅ kontaktens pol til angitt
moment. Strammemomentet for kabelmuffen er 2,5 ยฑ0,1 Nm
for รฅ sรธrge for stramhet i henhold til IP65.
โ€ข M12-konnektor, IP67-beskyttelse.
Katalognummer for rett kontakt: 88130212 (med 5 m kabel)
โ€ข Med kabelender, IP67-beskyttelse (nรฅr korrekt montert).
Jordkopling (versjoner > 48 V).
GENERELT
Disse installasjons- og vedlikeholdsinstruksene er for mi-
nispolestyreventiler i 302-serien med CNOMO stรธrrelse 15
festeplate (E06.36.120N).
For ATEX Ex nA โ€“versjoner, Se โ€œSpesielle vilkรฅr for sik-
ker brukโ€.
I tilfelle av sammensetning med eller installasjon pรฅ en an-
nen ventil, mรฅ installasjons- og vedlikeholdsinstrukser for
den spesi๏ฌ kke ventilen tas hensyn til ved montering og bruk
av magnetventilen.
Svikt, skade eller personskade kan inntreffe dersom disse
instruksene ikke fรธlges.
Denne komponenten er ikke sikkerhetstilbehรธr og er bare
beregnet pรฅ fรธyelig bruk enten som en enkeltkomponent eller
innlemmet i et apparat, maskineri og installasjoner.
Montering, bruk og vedlikehold mรฅ utfรธres av kvali๏ฌ sert og
autorisert personale.
Personale som arbeider med komponentene mรฅ vรฆre kjent
med sikkerhetsreglene og -kravene forbundet med kompo-
nentene, apparatet, maskineriet og elektriske installasjoner
(for ventiler, magnetventiler, elektronisk kontrollutstyr og
luftserviceutstyr).
Hvis det inntreffer problemer, vennligst ta kontakt med ASCO
eller en av vรฅre autoriserte representanter.
INSTALLERING
Forberedelse:
โ€ข Kontroller forholdene for midlertidig lagring som kreves for
komponenten. De mรฅ vรฆre i henhold til produktets spesi๏ฌ -
kasjoner.
โ€ข Fjern komponentene forsiktig fra innpakningen.
โ€ข Slรฅ av og reduser trykket i apparatet, maskineriet eller
installasjonen som er beregnet pรฅ รฅ motta komponenten.
Fastsett krav for avslรฅing og trykkreduksjon for รฅ forhindre
uautoriserte inngrep.
โ€ข Sรธrg for at enheten, dens komponenter og omrรฅdet rundt
er rene og beskytt dem mot skade.
โ€ข For รฅ beskytte utstyret skal du installere en fullgod sil eller
๏ฌ lter oppstrรธms fra og sรฅ nรฆr komponenten som mulig.
โ€ข Ikke modi๏ฌ ser enheten.
โ€ข Sรธrg for at magnetventilens festepute er ren for รฅ forhindre
skade pรฅ tetningene.
โ€ข Sรธrg for at vรฆsken er kompatibel med materialene den
kommer i berรธring med.
Benyttede vรฆsker: luft eller naturgass, ๏ฌ ltrert (50ยตm).
Tillatt vรฆsketemperatur: se kataloghefte V579.
Denne temperaturen kan vรฆre begrenset av merketempe-
raturen for styreventilen eller spoleventilen (se temperatur-
tabellen nedenfor).
โ€ข Magnetventilen mรฅ installeres i et ikke-korroderende luft- el-
ler vรฆskemiljรธ.
Spesielle vilkรฅr for sikker bruk:
ASCO-komponenter er kun beregnet pรฅ bruk innenfor de tek-
niske karakteregenskapene som er spesi๏ฌ sert pรฅ navnepla-
ten eller i dokumentasjonen. Endringer i utstyret er kun tillatt
etter rรฅdfรธring med produsenten eller dennes representant.
OMGIVELSESTEMPERATUROMRร…DER (standardversjoner)
Gjeldende type
effektomrรฅde
spoleNominell
effekt
standard
LED + beskyttelse
innstrรธm-
ning hold
(VA)
varm/
kald
(W)
~=
DC (=)
LP1
- 0,5/0,55
โ—
-10ยฐC;+50ยฐC
- 0,65/0,7
โ—
LP2
- 1/1,2
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC
-25ยฐC;+60ยฐC
-
1,15/1,35
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC
LP3
- 2/2,65
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
-
2,15/2,8
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC -
CA (~)
LP2
1,4/1,2 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
1,8/1,6 -
โ—
LP3
2,1/1,6 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
2,5/2 -
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC
-
INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
NO
Mini-spolestyreventiler, 302-serien
(inkludert ATEX Ex nA<-versjon)
Ex nA-versjon:
โ€ข Forhรฅndskablet kontakt, levert og serti๏ฌ sert med pro-
duktet (DIN 43650, 9,4 mm, form C, med 2 m kabellengde).
โ€ข Forhรฅndskablet kontakt, levert og serti๏ฌ sert med pro-
duktet (M12, med 5 m kabellengde).
Konnektoren som leveres med hvert produkt Mร… monteres.
Enhver annen montasje/installasjon vil gjรธre godkjen-
nelsen ugyldig. Ikke monter eller fjern konnektoren mens
strรธmmen er Pร….
Betjening: Fรธr kretsen settes under trykk mรฅ du utfรธre en
elektrisk test. Sett strรธm pรฅ spolen ๏ฌ‚ ere ganger og lytt etter det
metalliske โ€klikketโ€ som indikerer at spoleoperatรธren fungerer.
Personale som arbeider med komponentene mรฅ vรฆre fortrolig
med elektriske kontroller, som for eksempel redundans og
tilbakekobling (elektroniske kontroller) hvor aktuelt.
Bruk: Spoler er beregnet pรฅ kontinuerlig energisert drift, og
kan derfor bli varme.
Hvis magnetventilen er lett tilgjengelig, bรธr du sรธrge for
vernetiltak for รฅ forhindre tilfeldig kontakt som kan forรฅrsake
brannskade.
For รฅ unngรฅ overoppheting, mรฅ du ikke bruke spoleventilen
i et innelukket rom uten tilstrekkelig ventilasjon.
TILKOBLING
โ€ข Koble til alle porter som kan komme i kontakt med vรฆsker.
Monter i samsvar med CNOMO stรธrrelse 15 monteringspute
(E06.36.120N). Sรธrg for รฅ kontrollere at alle pakninger er
plassert pรฅ monteringsputen. Stram de 2 M3 x 20-skruene
til angitt moment.
Alternativt kan du forhรฅndsmontere 2 M3 x 20-skruene med
et strammemoment pรฅ 0,3/0,5 Nm og stramme dem til et
moment pรฅ 1 Nm
ยฑ0,2
(C).
โ€ข Rengjรธr rรธrene som skal koples til komponenten.
โ€ข Sรธrg for at du merker deg vรฆskens ๏ฌ‚ yteretning.
โ€ข Bruk kun de medfรธlgende tilkoplingsmulighetene.
โ€ข Sรธrg for at det ikke kommer noen fremmedlegemer inn i
kretsen, spesielt nรฅr du gjรธr koblingen lekkasjesikker.
โ€ข Den manuelle overstyringen, som er angitt med symbolet
( ), gjรธr at du kan bruke ventilen uten elektrisk kraft.
โ€ข Sรธrg for รฅ merke deg stรธrste tillatte bรธyning for rรธrene.
Dessuten mรฅ ikke vรฆskesirkulasjonen i portene begrenses.
โ€ข Rรธr og koblingselementer mรฅ ikke utรธve noe kraft, moment
eller pรฅkjenning pรฅ produktet.
โ€ข Bruk formรฅlstjenlig verktรธy og plasser monteringsverktรธy sรฅ
nรฆr tilkoblingspunktet som mulig.
โ€ข Sรธrg for at du merker deg det anbefalte momentet nรฅr du
strammer til rรธrkoblinger.
โ€ข Koblingene mรฅ gjรธres varige.
FORSIKTIG
ร… ikke holde seg innenfor den elektriske omrรฅdet for spo-
lens klassi๏ฌ seringen vil fรธre til skade pรฅ eller for tidlig svikt
i spolen. Dette vil ogsรฅ gjรธre ugyldig dens godkjenning for
bruk i eksplosive atmosfรฆrer forรฅrsaket av gass eller stรธv
(version Ex nA).
ADVARSEL (Ex nA): Det er ikke tillatt for uautorisert perso-
nale รฅ demontere eller fjerne spolen eller konnektorenheten.
Vรฆr forsiktig slik at berรธrings๏ฌ‚ atene ikke skades nรฅr du de-
monterer eller remonterer konnektor/spole-montasjen.
Feilmontering vil gjรธre godkjenningen ugyldig.
SERVICE
For รฅ forhindre mulig risiko for skade pรฅ personer eller ei-
endom bรธr spolen ikke berรธres. Spolen kan bli varm under
normale driftsforhold. Hvis magnetventilen er lett tilgjengelig,
mรฅ installatรธren sette opp vern som forhindrer tilfeldig kontakt.
Rengjรธr over๏ฌ‚ aten pรฅ spolen kun med en fuktig klut for รฅ for-
hindre elektrostatisk fare. Opplรธsningsmidler mรฅ ikke brukes.
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL: Slรฅ av strรธmmen fรธr service.
Ex nA-versjon: Alle prosedyrer som anbefales av EU-direktiv
1999/92/EC og tilknyttede standarder mรฅ fรธlges nรธye under
vedlikehold.
Det er ingen ATEX-reservedeler tilgjengelig.
Spolen mรฅ ikke fjernes fra trykkluftdelen av spoleventilen.
Installasjon og vedlikehold instruksjoner i henhold til:
. EN 60079-14: Elektrisk utstyr for bruk i nรฆrvรฆr av brennbart
stรธv. Valg og installasjon
. EN 60079-17: Elektriske installasjoner inspeksjon og ved-
likehold
DEMONTERING/MONTERING AV
SPOLEVENTIKONNEKTOR:Dette mรฅ bare gjรธres av per-
sonale med de rette kvali๏ฌ kasjonene.
Skru ut og fjern konnektoren.
Remonter i motsatt rekkefรธlge fra demontering (sรธrg for รฅ
bruke riktig strammemoment (A)).
Ventilen (5) og montasjen som bestรฅr av tetningen (4) og
konnektoren (2-3) mรฅ vรฆre fullstendig remontert for at IP65/
IP67-beskyttelse skal kunne serti๏ฌ seres.
Ex nA-versjon:
Feilmontering vil gjรธre godkjenningen ugyldig.
Hvis brukeren bruker erstatningsdeler kan sporbarheten til
det endelige produktet ikke garanteres av ASCO Numatics
og mรฅ sikres av bruker.
16 17
516680-001
516680-001
INSTALLATIONS- OCH UNDERHร…LLSINSTRUKTIONER
SE
Mini-solenoid pilotventiler, serie 302
(inklusive ATEX Ex nA version)
TEMPERATUROMRร…DEN OMGIVNING (standardversioner)
SpรคnningstypCurrent type
Spรคnningsomrรฅde.
Spolestrรถm
standardversion
LED + beskyttelse
In๏ฌ‚ รถde
Hรฅll
(VA)
Varmstart
(W)
~=
DC (=)
LP1
- 0,5/0,55
โ—
-10ยฐC;+50ยฐC
- 0,65/0,7
โ—
LP2
- 1/1,2
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC
-25ยฐC;+60ยฐC
-
1,15/1,35
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC
LP3
- 2/2,65
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
-
2,15/2,8
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC -
CA (~)
LP2
1,4/1,2 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
1,8/1,6 -
โ—
LP3
2,1/1,6 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
2,5/2 -
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC
-
Kontrollera att strรถmspรคnningen รถverensstรคmmer med den
valda produkten. Den maximala mรคrkstrรถmmen รคr faststรคlld
under kalla fรถrhรฅllanden och kan variera beroende pรฅ spรคn-
ningen, se vรคrdena indikerade pรฅ solenoidventilen.
Spรคnningsvรคrdet som stรฅr angivet pรฅ spolen fรฅr inte avvika mer
รคn ยฑ10% frรฅn den nominella spรคnning som anges hรคr nedan.
LP1 = 24 V
-15%..+20%
(DC)
LP2 = 24 V - 48 V - 115 V
-15%..+10%
(AC) / 5 V - 12 V - 24 V -
48V -
15%..+20%
(DC)
LP3 = 230 V
-15%..+10%
(AC) / 24 V
-15%..+10%
(DC)
ATEX Ex nA-versioner:
Grundlรคggande hรคlso- och sรคkerhetsfรถreskrifter: Sole-
noidventil, typ 30211...NAD, har konstruerats enligt referenser
i EN-standarderna: 60079-0, 60079-15 och 60079-31.
Klassi๏ฌ cering: q II 3G Ex nA IIC T6, T5 eller T4 Gc
q II 3D Ex tc IIIC IP6X T85ยฐC, T100ยฐC eller T135ยฐC Dc
ร–verensstรคmmelsecerti๏ฌ kat fรถr efterlevnad av standar-
derna ๏ฌ nns pรฅ www.asconumatics.eu
24 V DC:
EC-typintyg nr.:
INERIS 10 ATEX 3016X
ASCO-komponenter fรถr enbart anvรคndas under de tekniska
fรถrhรฅllanden som speci๏ฌ ceras pรฅ spolen. Solenoidventilen
och kopplingarna รคr konstruerade fรถr installation i potentiellt
explosiva atmosfรคrer som uppstรฅr genom gas och/eller damm
av Grupp II, kategori 3GD. Klassi๏ฌ kationen av yttemperaturen
รคr 85ยฐC - 100ยฐC beroende av mรคrkeffekten och omgivnings-
temperaturen som stรฅr angiven pรฅ spolen.
KLASSIFICERING TEMPERATUR OMGIVNING (Ex nA versioner)
SpรคnningstypCurrent type
Spรคnningsomrรฅde.
spenning
Spolestrรถm
standardversion:
LED + beskyttelse
Varmstart
(W)
max. omgivning T (ยฐC) / temperature klasse T (ยฐC) (1)
==
T6 (G)
T 85ยฐC (D)
T5 (G)
T 100ยฐC (D)
T4 (G)
T135ยฐC (D)
DC (=)
LP2
24 V
1 / 1,2
โ—
+40ยฐC +55ยฐC +
60ยฐC
1,15 / 1,35
โ—
Kontrollera att strรถmspรคnningen รถverensstรคmmer med den
valda produkten. Den maximala mรคrkstrรถmmen รคr faststรคlld
under kalla fรถrhรฅllanden och kan variera beroende pรฅ spรคn-
ningen, se vรคrdena indikerade pรฅ solenoidventilen.
Spรคnningsvรคrdet som stรฅr angivet pรฅ spolen fรฅr inte avvika
mer รคn ยฑ-15% - +10% frรฅn nominell spรคnning.
LP2 = 24 V (CC)
(1)Minimum omgivningstemperatur: -25ยฐC (LP2)
Installatรถren mรฅste obligatoriskt arbeta enligt kraven i det
Europeiska Direktivet 1999/92/EC och tilhรถrande normer.
ALLMร„NT
De hรคr installations- och underhรฅllsinstruktionerna รคr avsedda
fรถr mini-solenoid serie 302 pilotventiler med CNOMO storlek
15 monteringsplatta (E06.36.120N).
Fรถr ATEX Ex nA-versionen, se โ€œSรคrskilda villkor fรถr sรคker
anvรคndningโ€.
Vid sammansรคttning eller installation med en annan typ av
ventil, ska riktlinjerna i Installations- och underhรฅllsinstruk-
tionerna fรถr den speci๏ฌ ka ventilen fรถljas vid hopsรคttning och
driftsรคttning av solenoidventilen.
Funktionsstรถrningar, defekter eller skada kan intrรคffa om
dessa instruktioner inte fรถljs.
Den hรคr komponenten รคr inte ett sรคkerhetstillbehรถr, den รคr
enbart avsedd fรถr medgiven tillรคmpning antingen som en
enskild komponent eller inbyggd i en apparat, maskin eller
installation.
Montering, anvรคndning och underhรฅll fรถr enbart utfรถras av
behรถrig och auktoriserad personal.
Personalen som arbetar med komponenterna ska kรคnna
till gรคllande sรคkerhetsfรถreskrifter och fรถrutsรคttningar som
gรคller fรถr komponenter, apparater, maskiner och elektriska
installationer (fรถr ventiler, solenoidventiler, elektronisk kon-
trollutrustning, luftbehandlingsutrustning).
Om problem uppstรฅr, var god kontakta ASCO eller en auk-
toriserad representant.
INSTALLATION
Fรถrberedelse:
โ€ข Kontrollera vilka fรถrberedande fรถrvaringsfรถrhรฅllanden som
krรคvs fรถr komponenten. Det รคr viktigt att dessa uppfyller
produktspeci๏ฌ kationerna.
โ€ข Packa fรถrsiktigt upp komponenterna.
โ€ข Slรฅ av strรถmfรถrsรถrjningen och koppla bort trycket frรฅn
apparater, maskiner eller installationen som konstruerats
fรถr att anvรคndas med komponenten. Vidta รฅtgรคrder som
fรถrsรคkrar att strรถm och tryck inte kan kopplas pรฅ innan detta
รคr รถnskvรคrt.
โ€ข Se till att enheten, dess komponenter och omgivning รคr ren
och skydda dem mot slitage.
โ€ข Fรถr att skydda utrustningen ska en lรคmplig sil eller ett ๏ฌ lter
installeras uppstrรถms och sรฅ nรคra komponenten som mรถjligt.
โ€ข Utfรถr inga รคndringar pรฅ enheten.
โ€ข Se till att solenoidventilens kontaktytor รคr rena dรฅ detta
fรถrebygger att packningarna tar skada.
โ€ข Se till att vรคtskorna รคr kompatibla med materialen som de
kommer i kontakt med.
Vรคtskor som anvรคnds: luft eller neutral gas, ๏ฌ ltrerad (50ยตm).
Tillรฅten vรคtsketemperatur: se katalogblad V579.
Den hรคr temperaturen kan begrรคnsas av pilotventilens eller
rundslidsventilens arbetstemperaturgrรคns (se temperaturta-
bellen hรคr nedan).
โ€ข Solenoidventilen ska installeras i en icke korrosiv, luft- eller
vรคtskeomgivning.
Villkor fรถr sรคker anvรคndning:
ASCO-komponenter รคr enbart avsedda fรถr anvรคndning enligt
de tekniska egenskaper som speci๏ฌ cerats pรฅ namnplattan
eller i dokumentation. Utrustningen fรฅr enbart modi๏ฌ eras med
tillverkarens eller en representants uttryckliga medgivande.
INSTALLATIONS- OCH UNDERHร…LLSINSTRUKTIONER
SE
Mini-solenoid pilotventiler, serie 302
(inklusive ATEX Ex nA version)
ELEKTRISK INSTALLATION
Innan nรฅgot utfรถrs ska all strรถmfรถrsรถrjning till kompo-
nenterna kopplas bort.
Fรถre anvรคndningen ska alla kontaktskruvar spรคnnas รฅt enligt
รถverensstรคmmande vridmoment.
!
Installera kabeln sรฅ att inte ventilkroppen utsรคtts fรถr spรคn-
ning.
Placera fรถrst kablarna i kabelrรคnna eller ledningskanal innan
du kopplar dem till kontakterna, nรคr kablarna ansluts till mag-
netventiler av serie 302.
Den elektriska anslutningen har gjorts av:
โ€ข lรถstagbar koppling med skydd av klass IP65 (vid en kor-
rekt koppling). Spรคnn fast alla kablar pรฅ kontakterna enligt
speci๏ฌ cerat vridmoment. Vridmomentet fรถr packboxen ska
vara 2,5 ยฑ0,1 N.m fรถr att ansluta till IP65.
โ€ข M12-kontakt, IP67-skydd.
Katalognummer fรถr rak koppling: 88130212 (med 5 m kabel)
โ€ข Med kabelรคndar, IP65-skydd (vid en korrekt koppling).
Anslut till jord (versioner > 48V).
Ex nA-version:
โ€ข Anslutning som fรถrberetts med kablage, levereras och
certi๏ฌ eras med produkten (DIN 43650, 9,4 mm, modell
C, med 2 m kabellรคngd).
โ€ข Anslutning som fรถrberetts med kablage, levereras och
certi๏ฌ eras med produkten (M12, med 5 m kabellรคngd).
Kontakten som levereras med varje produkt Mร…STE
monteras. All annan installation/sammankoppling รคr inte
godkรคnd. Gรถr inga elektriska anslutningar eller bortkopp-
lingar nรคr strรถmmen รคr tillslagen.
Operation: Utfรถr en elektrisk test innan kretsen sรคtts under
tryck. Slรฅ pรฅ strรถmmen fรถr spolen och lyssna efter det metal-
liska klicket som indikerar att solenoidoperatรถren fungerar.
Personalen som arbetar med komponenterna ska ha erfaren-
het med elektriska kontroller sรฅsom elektroniska รถver๏ฌ‚ รถdes-
och รฅterkopplingskontroller, dรคr detta รคr tillรคmpligt.
Anvรคndning: Spolarna รคr konstruerade fรถr kontinuerlig drift
och kan av denna anledning bli varma.
Om solenoidventilen รคr lรคtt att komma รฅt ska tillรคmpligt skydd
placeras fรถr att fรถrekomma oavsiktlig kontakt som kan ge
brรคnnskador.
Fรถr att fรถrebygga รถverhettning, anvรคnd inte solenoidventilen
i ett instรคngt utrymme utan tillrรคcklig ventilation.
ANSLUTNING
โ€ข Anslut alla portar som kan komma i kontakt med vรคtska. Monte-
ra enligt CNOMO storlek 15 monteringsplatta (E06.36.120N).
Se till att alla packningar placeras pรฅ monteringsplattan.
Dra รฅt tvรฅ CM3 x 20 skruvar enligt speci๏ฌ cerat vridmoment.
Alternativt: fรถrinstallera de tvรฅ M3 x 20 skruvarna med ett
vridmoment pรฅ 0,3/0,5 Nm och spรคnn dem med ett vridmo-
ment pรฅ 1 Nm
ยฑ0,2
(C).
โ€ข Rengรถr insidan av de ledningar som ska anslutas till kom-
ponenten.
โ€ข Observera ๏ฌ‚ รถdesriktningen fรถr vรคtskan.
โ€ข Anvรคnd enbart erhรฅllna anslutningsmรถjligheter.
โ€ข Se till att inget frรคmmande material kommer in i kretsen, detta
รคr sรคrskilt viktigt nรคr kopplingen ska gรถras tรคt.
โ€ข Med den manuella fรถretrรคdesstyrningen, indikerad med
symbolen ( ), kan ventilen fungera vid ett eventuellt
strรถmavbrott.
โ€ข Observera den tillรฅtna krรถkningsradien fรถr ledningarna,
motverka inte vรคtske๏ฌ‚ รถdet vid portarna.
โ€ข Rรถr- och kopplingsdelar fรฅr inte utgรถra en forcerande belast-
ning pรฅ produkten.
โ€ข Anvรคnd rรคtt redskap och placera monteringsverktygen sรฅ
nรคra anslutningspunkten som mรถjligt.
โ€ข Observera det rekommenderade vridmomentet vid รฅtdrag-
ning av rรถrkopplingar.
โ€ข Kopplingarna ska utfรถras sรฅ att de blir hรฅllbara.
VARSAMHET
ร–ver- och underskridning av spolens mรคrkvรคrde kan resultera
i skada eller fรถrkortad livstid pรฅ spolen. Detta innebรคr ocksรฅ
att produkten inte รคr godkรคnd fรถr anvรคndning i explosiva at-
mosfรคrer som kan uppstรฅ genom gaser eller damm (version
Ex nA).
VARNING (Ex nA): Enbart auktoriserad personal fรฅr montera
av eller ta bort spolen.
Var fรถrsiktig sรฅ att kontaktytorna inte skadas vid (av-) mon-
teringen av kopplingen/spolen.
En inkorrekt montering รคr inte godkรคnd.
SERVICE
Rรถr inte vid spolen dรฅ detta kan ge brรคnnskador nรคr spolen
รคr varm. Spolen kan bli mycket varm under normala drift-
fรถrhรฅllanden. Om solenoidventilen รคr lรคtt att komma รฅt ska
installatรถren fรถrse med skydd mot oavsiktlig kontakt.
Fรถrebygg elektrostatiska faror och rengรถr spolens yta med
enbart en fuktad duk. Anvรคnd aldrig lรถsningsmedel.
UNDERHร…LL
VARSAMHET: Vid service ska strรถmmen vara bortkopplad.
Ex nA-version: Fรถlj vid underhรฅll strรคngt alla procedurer
rekommenderade i det Europeiska Direktivet 1999/92/EC
och tillhรถrande normer.
Det ๏ฌ nns ingen ATEX reservdelssats.
Ta inte loss spolen frรฅn den pneumatiska delen pรฅ solenoid-
ventilen.
Installations-och skรถtselanvisning enligt:
. EN 60079-14: Elektrisk utrustning fรถr anvรคndning vid fรถre-
komst av brรคnnbart damm. Urval och instal-
lation
. EN 60079-17: Elinstallationer inspektion och underhรฅll
AV/Pร…MONTERING AV SOLENOIDVENTILKOPPLINGEN:
Den hรคr uppgiften fรฅr enbart utfรถras av behรถrig personal.
Skruva loss och ta bort kopplingen.
Montera pรฅ i omvรคnd ordning (se till att du anvรคnder rรคtt
vridmoment (A)).
Ventilen (5) och montaget som bestรฅr av packning (4) och
koppling (2-3) mรฅste monteras fรถr att uppfylla kraven fรถr IP65/
IP67-certi๏ฌ cerat skydd.
Ex nA-version:
En inkorrekt montering รคr inte godkรคnd.
Om anvรคndaren sjรคlv byter ut en del kan slutproduktens
spรฅrbarhet inte garanteras av ASCO Numatics och mรฅste
dรคrfรถr sรคkerstรคllas av anvรคndaren.
18 19
516680-001
516680-001
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET
FI
Minisolenoidi-pilottiventtiilit, 302-sarja
(Mukaan lukien ATEX Ex nA -versio)
Tarkista tehoyhteensopivuus valitun tuotteen kanssa. Suurimmat
tehot on mรครคritetty kylmรคnรค. Teholuokitukset voivat vaihdella
jรคnnitteiden mukaan, katso solenoidiventtiilissรค olevat arvot.
Kรครคmissรค ilmoitettu jรคnnite saa vaihdella vain alla annettujen
nimellisjรคnniterajojen puitteissa.
LP1 = 24 V
-15%..+20%
(DC)
LP2 = 24 V - 48 V - 115 V
-15%..+10%
(AC) / 5 V - 12 V - 24 V -
48V -
15%..+20%
(DC)
LP3 = 230 V
-15%..+10%
(AC) / 24 V
-15%..+10%
(DC)
ATEX Ex nA -versiot:
Tรคrkeimmรคt terveys- ja turvallisuusvaatimukset: Sole-
noidiventtiili, tyyppi 30211โ€ฆNAD, on suunniteltu seuraavien
EN-standardien mukaisesti: 60079-0, 60079-15 ja 60079-31.
Luokitus: q II 3G Ex nA IIC T6, T5 tai T4 Gc
q II 3D Ex tc IIIC IP6X T85ยฐC, T100ยฐC tai T135ยฐC Dc
Nรคiden standardien mukaiset vaatimustenmu-
kaisuusvakuutukset ovat saatavilla osoitteessa
www.asconumatics.eu
24 V DC:
EY:n tyyppitarkastustodistuksen nro.:
INERIS 10 ATEX 3016X
ASCO-osat on tarkoitettu kรคytettรคvรคksi ainoastaan kรครคmissรค
annettujen teknisten ominaisuuksien rajoissa. Solenoidiventtiilit
ja liittimet on suunniteltu asennettaviksi mahdollisesti rรคjรคhdys-
vaarallisiin kaasu-/pรถly-ympรคristรถihin ryhmรคssรค II ja luokassa
3 GD. Pintalรคmpรถtilaluokitus (85 ยฐC โ€“ 100 ยฐC) riippuu kรครคmissรค
annetusta teholuokituksesta ja ympรคristรถn lรคmpรถtilasta.
YMPร„RISTร–N Lร„MPร–TILAN VAIHTELUVร„LIT (Ex nA -versiot)
Virran tyyppi
teholuokitus
jรคnnite
kรครคmin
teholuokitus
standardi
LED + suojaus
kuuma/
kylmรค
(W)
suurin ymp. lรคmpรถt. (ยฐC) / lรคmpรถt-luokka T (ยฐC) (1)
==
T6 (G)
T 85ยฐC (D)
T5 (G)
T 100ยฐC (D)
T4 (G)
T135ยฐC (D)
DC (=)
LP2
24 V
1 / 1,2
โ—
+40ยฐC +55ยฐC +
60ยฐC
1,15 / 1,35
โ—
Tarkista tehon yhteensopivuus valitun tuotteen kanssa. Suu-
rimmat tehot on mรครคritetty kylmรคnรค. Teholuokitukset voivat
vaihdella jรคnnitteiden mukaan, katso solenoidiventtiilissรค
olevat arvot.
Kรครคmissรค ilmoitettu jรคnnite saa vaihdella vain ยฑ-15 % - +10 %
annetusta nimellisjรคnnitteestรค.
LP2 = 24 V (CC)
(1) Ympรคristรถn minimilรคmpรถtila: -25ยฐC (LP2)
Asentajan on tehtรคvรค asennus standardin 1999/92/EY ja
siihen liittyvien standardien mukaisesti.
Sร„HKร–ASENNUS
Katkaise osien virransyรถttรถ ennen asennuksen aloitta-
mista.
Kaikki ruuviliittimet on kiristettรคvรค oikeaan momenttiarvoonsa
ennen kรคyttรถรค.
!
Asenna kaapeli niin, ettei venttiilin rungossa ole jรคnnitettรค.
Kun kytket kaapeleita sarjan 302 solenoidiventtiileihin, aseta
kaapelit kaapelihyllyihin tai kaapelikouruihin, ennen kuin
kiinnitรคt ne liittimiin.
Sรคhkรถliitoksen tekoon kรคytetรครคn:
โ€ข irrotettavaa liitintรค, jossa on IP65-suojaus (kun asennettu
oikein). Kiristรค liittimen kukin johdin mรครคritettyyn momenttiin.
Kaapeliholkin kiristysmomentti on 2,5 ยฑ0,1 Nm, jolla varmis-
tetaan IP65-luokituksen mukainen tiiviys.
โ€ข M12-liitin, IP67-suojaus.
Suoraventtiilin luettelonumero: 88130212 (mukana 5 metrin
kaapeli)
YLEISTร„
Nรคmรค asennus- ja huolto-ohjeet koskevat minisolenoidipilot-
tiventtiilien 302-sarjaa, jossa on CNOMO-koon 15 asennus-
alusta (E06.36.120N).
Katso kohta โ€œTurvalliset kรคyttรถolosuhteetโ€ ATEX Ex nA
โ€“versiota varten.
Jos solenoidiventtiili asennetaan muuhun venttiiliin, tรคmรคn
muun venttiilin asennus- ja huolto-ohjeet on otettava huomioon
solenoidiventtiilin kokoamisen ja kรคyttรถรถnoton yhteydessรค.
Toimintavirheet, vauriot tai henkilรถvahingot ovat mahdollisia,
jos nรคitรค ohjeita ei noudateta.
Tรคmรค osa ei ole turvalaite. Venttiili on tarkoitettu ohjeidenmu-
kaiseen kรคyttรถรถn joko erillisosana tai laitteeseen, koneeseen
tai asennuskokonaisuuteen asennettuna.
Vain valtuutettu henkilรถstรถ saa tehdรค asennus-, kรคyttรถ- ja
huoltotรถitรค.
Osien parissa tyรถskentelevรคn henkilรถstรถn on tunnettava osien,
laitteiston, koneiden ja sรคhkรถasennusten turvasรครคnnรถkset
(koskien venttiileitรค, solenoidiventtiileitรค, sรคhkรถisiรค ohjausosia
ja paineilmalaitteita).
Ota ongelmatapauksissa yhteyttรค ASCOIIN tai sen valtuu-
tettuun edustajaan.
ASENNUS
Valmistelu:
โ€ข Tarkista, millaisissa olosuhteissa osaa on sรคilytettรคvรค ennen
kรคyttรถรค. Olosuhteiden on oltava tuotteen teknisten tietojen
mukaiset.
โ€ข Poista osat varovasti pakkauksista.
โ€ข Katkaise virta ja paine laitteesta, koneesta tai laitteistosta,
johon osa on tarkoitus asentaa. Noudata virrankatkaisun
ja paineensyรถtรถn katkaisun vaatimuksia, jotta voit estรครค
valtuuttamattoman kรคytรถn.
โ€ข Varmista, ettรค laite, sen osat ja ympรคristรถ ovat puhtaita ja
suojaa niitรค vaurioilta.
โ€ข Suojaa laitteistoa asentamalla asianmukainen siivilรค tai
suodatin ylรคvirtaussuuntaan ja mahdollisimman lรคhelle
osaa.
โ€ข ร„lรค muuta laitetta.
โ€ข Varmista, ettรค solenoidiventtiilin asennusalusta on puhdas,
jotta tiivisteet eivรคt vaurioidu.
โ€ข Varmista, ettรค neste on yhteensopivaa kosketuksiin joutu-
vien materiaalien kanssa.
Kรคytettรคvรคt nesteet: ilma tai neutraali kaasu, suodatettu
(50 ยตm).
Sallittu nesteen lรคmpรถtila : katso luettelon lehtinen V579.
Tรคtรค lรคmpรถtilaa saattaa rajoittaa pilottiventtiilin tai kelavent-
tiilin kรคyttรถlรคmpรถtilaluokitus (katso alla oleva lรคmpรถtilatau-
lukko).
โ€ข Solenoidiventtiili on asennettava ei-syรถvyttรคvรครคn, ilma- tai
nesteympรคristรถรถn.
Turvalliset kรคyttรถolosuhteet:
ASCO-osat on tarkoitettu kรคytettรคvรคksi ainoastaan tyyppikil-
vessรค tai dokumentaatiossa mรครคriteltyjen teknisten ominai-
suuksien rajoissa. Osiin saa tehdรค muutoksia vain valmistajan
tai valmistajan edustajan luvalla.
YMPร„RISTร–N Lร„MPร–TILAN VAIHTELUVร„LIT (vakioversiot)
Virran tyyppi
teholuokitus
kรครคmin
teholuokitus
standardi
LED + suojaus
syรถksyvir-
ran pito
(VA)
kuuma/
kylmรค
(W)
~=
DC (=)
LP1
- 0,5/0,55
โ—
-10ยฐC;+50ยฐC
- 0,65/0,7
โ—
LP2
- 1/1,2
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC
-25ยฐC;+60ยฐC
-
1,15/1,35
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC
LP3
- 2/2,65
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
-
2,15/2,8
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC -
CA (~)
LP2
1,4/1,2 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
1,8/1,6 -
โ—
LP3
2,1/1,6 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
2,5/2 -
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC
-
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET
FI
Minisolenoidi-pilottiventtiilit, 302-sarja
(Mukaan lukien ATEX Ex nA -versio)
โ€ข Kaapelipรครคdyillรค, IP67-suojaus (kun asennus on tehty oikein).
Kytke maadoitus (versiot > 48V).
Ex nA -versio:
โ€ข Esikytketty liitin, joka on toimitettu ja serti๏ฌ oitu yhdessรค
tuotteen kanssa (DIN 43650, 9,4 mm, muoto C, kaapelin
pituus 2 m).
โ€ข Esikytketty liitin, joka on toimitettu ja serti๏ฌ oitu yhdessรค
tuotteen kanssa (M12, kaapelin pituus 5 m).
Kunkin tuotteen mukana toimitettu liitin ON asennettava.
Muu kokoonpano/asennus mitรคtรถi hyvรคksynnรคn. ร„lรค kytke
tai irrota liitintรค virran ollessa Pร„ร„LLร„.
Kรคyttรถ: Suorita sรคhkรถtesti ennen piirin paineistamista. Kytke
kรครคmiin virta useita kertoja. Kuuntele metallista โ€œnaksahdu-
sรครคntรคโ€, joka on osoitus siitรค, ettรค solenoidi toimii.
Osien parissa tyรถskentelevรคn henkilรถstรถn on tunnettava
sรคhkรถtekniset turvallisuusseikat, kuten jรครคnnรถsjรคnnitteet ja
takaisinkytkentรค (elektroniikan turvallisuusseikat) tyรถn niin
vaatiessa.
Kรคyttรถtarkoitus: Kรครคmit on suunniteltu toimimaan niin, ettรค
virta on jatkuvasti pรครคllรค. Tรคstรค syystรค kรครคmit voivat kuumentua.
Mikรคli solenoidiventtiiliin pรครคsee helposti kรคsiksi, asentajan
on laitettava suoja vahinkokosketusten estรคmiseksi, jotta
palovammoilta vรคltytรครคn.
Ylikuumenemisen vรคlttรคmiseksi solenoidiventtiiliรค ei saa
kรคyttรครค suljetussa tilassa ilman asianmukaista ilmanvaihtoa.
KYTKENTร„
โ€ข Kytke kaikki portit, jotka voivat joutua kosketukseen nesteiden
kanssa. Asennus tehdรครคn CNOMO-koon 15 asennusalus-
tan (E06.36.120N) mukaisesti. Tarkista, ettรค kaikki tiivisteet
ovat asennusalustalla. Kiristรค 2 M3 x 20 ruuvit mรครคritettyyn
momenttiin.
Esiasenna vaihtoehtoisesti 2 M3 x 20 ruuvit momenttiin
0,3/0,5 Nm ja kiristรค ne sitten momenttiin 1 Nm
ยฑ0,2
(C).
โ€ข Puhdista putket, jotka aiotaan liittรครค osaan.
โ€ข Ota nesteen virtaussuunta huomioon.
โ€ข Kรคytรค vain toimitettuja liitรคntรคmahdollisuuksia.
โ€ข Varmista, ettei mitรครคn vierasta ainesta pรครคse mukaan kier-
toon etenkin, kun liitoksesta tehdรครคn vuototiivis.
โ€ข Kรคsitoimisen ohituksen avulla, jonka merkkinรค on symboli ( ) ,
voit kรคyttรครค venttiiliรค myรถs silloin, kun se ei ole jรคnnitteellinen.
โ€ข Noudata letkujen sallittuja taittosรคteitรค. ร„lรค rajoita nesteen
kiertoa porteissa.
โ€ข Letkut ja liitososat eivรคt saa kohdistaa mitรครคn voimaa, mo-
menttia tai rasitusta tuotteeseen.
โ€ข Kรคytรค asianmukaisia tyรถkaluja ja sijoita kokoamistyรถkalut
mahdollisimman lรคhelle liitรคntรคkohtaa.
โ€ข Noudata suositeltua momenttia, kun kiristรคt putkiliitรคntรถjรค.
โ€ข Liitokset on tehtรคvรค kestรคviksi.
HUOMAA
Mikรคli ei pysytรค kรครคmin sรคhkรถisten rajojen puitteissa, kรครคmi
voi vaurioitua tai vioittua ennenaikaisesti. Tรคllรค tavoin mitรค-
tรถityy myรถs hyvรคksyntรค, joka koskee kรคyttรถรค kaasujen tai
pรถlyjen aikaansaamissa rรคjรคhdysvaarallisissa ympรคristรถissรค
(Ex nA -versio).
VAROITUS (Ex nA): Epรคpรคtevรค henkilรถstรถ ei saa purkaa tai
irrottaa kรครคmiรค tai liitinkokoonpanoa.
Varo vaurioittamasta vastinpintoja, kun purat tai kokoat liitti-
men/kรครคmin kokoonpanoa.
Vรครคrรค asennus mitรคtรถi hyvรคksynnรคn.
HUOLTO
ร„lรค koske kรครคmiin vรคlttรครคksesi mahdolliset henkilรถ- tai omai-
suusvahingot. Kรครคmi voi olla kuuma normaaleissa kรคyttรถolo-
suhteissa. Jos magneettiventtiiliin pรครคsee helposti kรคsiksi,
asentajan pitรครค suojata se tapaturmaisen kosketuksen varalta.
Sรคhkรถstaattisen vaaran ehkรคisemiseksi kรครคmin saa puhdis-
taa vain kostealla liinalla. ร„lรค kรคytรค liuottimia.
HUOLTO
Tร„RKEร„ร„: Sammuta sรคhkรถvirta ennen huoltoa.
Ex nA -versio: Noudata huollon aikana tarkoin kaikkia standar-
dissa 1999/92/EY suositeltuja ja siihen liittyvien standardien
mukaisia toimenpiteitรค.
ATEX-varaosasarjoja ei ole saatavilla.
ร„lรค poista kรครคmiรค solenoidiventtiilin pneumaattisesta osasta.
Asennus-ja huolto-ohjeet mukaan:
. EN 60079-14: Sรคhkรถlaitteet kรคytettรคvรคksi Rรคjรคhtรคvรครค pรถlyรค.
Valinta ja asennus
. EN 60079-17: Sรคhkรถasennukset tarkastus ja huolto
SOLENOIDIVENTTIILIN LIITTIMEN PURKAMINEN/KOKO-
AMINEN UUDELLEEN:
Tรคmรคn toimenpiteen saa suorittaa vain asiantunteva henkilรถstรถ.
Ruuvaa liitin irti ja irrota se.
Kokoa uudelleen pรคinvastaisessa jรคrjestyksessรค purkuun
verrattuna (noudata kiristysmomenttia (A)).
Venttiili (5) ja kokoonpano, joka koostuu tiivisteestรค (4) ja
liittimestรค (2-3), on koottava kokonaan uudelleen, jotta IP65/
IP67-suojauksen serti๏ฌ ointi on voimassa.
Ex nA -versio:
Vรครคrรค asennus mitรคtรถi hyvรคksynnรคn.
Mikรคli kรคyttรคjรค on vaihtanut yhdenkรครคn osan, ASCO Numatics
ei voi taata lopputuotteen jรคljitettรคvyyttรค, jolloin kรคyttรคjรคn on
itse varmistettava jรคljitettรคvyys.
20 21
516680-001
516680-001
INSTALLATIONS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING
DK
Minimagnetpilotventiler i 302-serien
(inklusive ATEX Ex nA-version)
TILLADT OMGIVENDE TEMPERATUR (standardversioner)
Strรธmtype
effektomrรฅde
spolens-
nominelle effekt
standardi
LED + beskyttelse
Tilstrรธmning
standby
(VA)
varm/
kold (W)
~=
DC (=)
LP1
- 0,5/0,55
โ—
-10ยฐC;+50ยฐC
- 0,65/0,7
โ—
LP2
- 1/1,2
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC
-25ยฐC;+60ยฐC
-
1,15/1,35
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC
LP3
- 2/2,65
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
-
2,15/2,8
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC -
CA (~)
LP2
1,4/1,2 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
1,8/1,6 -
โ—
LP3
2,1/1,6 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
2,5/2 -
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC
-
Undersรธg, om forsyningsstrรธmmen er kompatibel med det
valgte produkt. Den maksimale nominelle effekt er angivet i
kold tilstand. Den kan variere afhรฆngigt af spรฆndingen (se
de forskellige vรฆrdier pรฅ magnetventilen).
Den strรธmstyrke, der er angiver pรฅ spolen, mรฅ kun afvige
inden for det nominelle spรฆndingsomrรฅde (angivet nedenfor).
LP1 = 24 V
-15%..+20%
(DC)
LP2 = 24 V-48 V-115 V
-15%..+10%
(AC) / 5 V-12 V-24 V-48V -
15%..+20%
(DC)
LP3 = 230 V
-15%..+10%
(AC) / 24 V
-15%..+10%
(DC)
ATEX Ex nA-versionerne:
Vigtige helbreds- og sikkerhedskr: Magnetventil, type
30211...NAD, er konstrueret i henhold til EN-referencestan-
darderne: 60079-0, 60079-15 og 60079-31.
Klassi๏ฌ kation: q II 3G Ex nA IIC T6, T5 eller T4 Gc
q II 3D Ex tc IIIC IP6X T85ยฐC, T100ยฐC ellerT135ยฐC Dc
Overenstemmelseserklรฆringerne for disse standarder
er tilgรฆngelige pรฅ www.asconumatics.eu
24 V DC:
EC typetestcerti๏ฌ kat nr.:
INERIS 10 ATEX 3016X
ASCO-komponenterne er kun beregnet til brug under de tek-
niske forhold, der er beskrevet pรฅ spolen. Magnetventiler og
tilslutninger er beregnet til installation i potentielt eksplosive
atmosfรฆrer med stรธv/gas i gruppe II, kategori 3 GD. Klas-
si๏ฌ kationen af over๏ฌ‚ adetemperaturen pรฅ 85ยฐ C - 100ยฐ C er
afhรฆngig af den nominelle effekt og den omgivelsestemperatur,
der er angivet pรฅ spolen.
KLASSIFIKATION AF OMGIVENDE TEMPERATUR (Ex nA-versionER)
Strรธmtype
Effektomrรฅde
spรฆnding
spolens-
nominelle effekt
standard
LED + beskyttelse
varm/kold (W)
maks. omgivende T (ยฐC) / temperaturklasse T (ยฐC) (1)
==
T6 (G)
T 85ยฐC (D)
T5 (G)
T 100ยฐC (D)
T4 (G)
T135ยฐC (D)
DC (=)
LP2
24 V
1 / 1,2
โ—
+40ยฐC +55ยฐC +
60ยฐC
1,15 / 1,35
โ—
Undersรธg, om forsyningsstrรธmmen er kompatibel med det
valgte produkt. Den maksimale nominelle effekt er angivet i
kold tilstand. Den kan variere afhรฆngigt af spรฆndingen (se
de forskellige vรฆrdier pรฅ magnetventilen).
Den spรฆnding, der er angivet pรฅ spolen, mรฅ kun variere in-
den for omrรฅdet ยฑ-15 % til +10 % af den nominelle spรฆnding.
LP2 = 24 V (CC)
(1) Minimum omgivende temperatur: -25ยฐC (LP2)
Det krรฆves at installatรธren arbejder i overensstemmelse
med kravene i det europรฆiske direktiv 1999/92/EF og
tilhรธrende standarder.
GENERELT
Denne installations- og vedligeholdelsesvejledning gรฆlder
for minimagnetpilotventiler i 302-serien med CNOMO mon-
tageplade stรธrrelse 15 (E06.36.120N).
Se โ€œSpecielle krav til sikker brugโ€ vedrรธrende ATEX
Ex nA version.
Hvis monteringen eller installeringen foregรฅr pรฅ en anden
ventil, skal montering og ibrugtagning ske i overensstem-
melse med installations- og vedligeholdelsesvejledningen
for den pรฅgรฆldende ventil.
Der kan opstรฅ fejlfunktion, eller ske skader pรฅ ting eller per-
soner, hvis denne vejledning ikke bliver fulgt.
Denne komponent er ikke noget sikkerhedsudstyr, den er
udelukkende beregnet til brug efter reglerne enten som in-
dividuel komponent eller indbygget i et apparat, en maskine
eller installation.
Al montage, brug og vedligeholdelse skal udfรธres af kvali๏ฌ -
ceret, autoriseret personale.
Personer, der arbejder med komponenterne, skal vรฆre
bekendt med de sikkerhedsforskrifter og krav, der gรฆlder
for komponenter, apparatur, maskiner og elektriske instal-
lationer (for ventiler, magnetventiler, elektronisk udstyr og
luftserviceudstyr).
I tilfรฆlde af problemer, kontakt ASCO eller en af dennes
autoriserede reprรฆsentanter.
INSTALLATION
Forberedelse:
โ€ข Undersรธg inden brug, hvordan komponenten skal opbevares.
Det skal svare til produktets speci๏ฌ kationer.
โ€ข Tag forsigtigt komponenterne ud af deres indpakning.
โ€ข Slรฅ strรธmmen fra og udlรธs trykket pรฅ det apparatur, den
maskine eller installation, hvor komponenten skal monteres.
Fastsรฆt krav for afbrydelse af strรธmmen og udlรธsning af
trykket for at hindre et eventuelt uautoriseret indgreb.
โ€ข Sรธrg for, at enheden, dens komponenter og omgivelserne
er rene, og beskyt dem mod skader.
โ€ข For at beskytte udstyret kan der installeres en si eller et ๏ฌ lter
i tillรธbet og sรฅ tรฆt pรฅ komponenten som muligt.
โ€ข Foretag ingen รฆndringer af enheden.
โ€ข Sรธrg for, at magnetventilens monteringsplade er ren for at
undgรฅ, at pakninger bliver beskadiget.
โ€ข Sรธrg for, at mediet er foreneligt med de materialer, det kom-
mer i kontakt med.
Benyttede medier: luft eller neutral gas, ๏ฌ ltreret (50ยตm).
Tilladt temperatur for mediet: se katalogblad V579.
Denne temperatur kan blive begrรฆnset af pilot- eller spole-
ventilens krav til arbejdstemperatur (se temperaturskemaet
nedenfor).
โ€ข Magnetventilen skal installeres i ikke-รฆtsende luft- eller
vรฆskeomgivelser.
Specielle vilkรฅr for sikker brug:
ASCO-komponenter er kun beregnet til brug under de tekni-
ske vilkรฅr, der er beskrevet pรฅ fabriksskiltet eller i dokumen-
tationen. ร†ndringer af apparaturet er kun tilladt efter samrรฅd
med fabrikanten eller dennes reprรฆsentanter.
INSTALLATIONS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING
DK
Minimagnetpilotventiler i 302-serien
(inklusive ATEX Ex nA-version)
ELEKTRISK INSTALLATION
Fรธr der foretages noget arbejde, skal den elektriske strรธm
slรฅs fra, sรฅ komponenterne ikke stรฅr under spรฆnding.
Alle skrueklemmerne skal spรฆndes til det rette spรฆndings-
moment, inden installationen begynder.
!
Installer kablet, sรฅ der ikke er spรฆnding pรฅ ventilhuset.
Ved tilslutning af kablerne til magnetventiler i serie 302 pla-
ceres kablerne fรธrst i kabelbakkerne eller ledningsrรธrene,
inden de tilsluttes stikkene.
Den elektriske forbindelse bestรฅr af:
โ€ข et aftageligt stik med en IP65-beskyttelse (hvis monteret
korrekt). Stram hver enkelt ledning pรฅ stikkets terminal med
det speci๏ฌ cerede moment.
Tilspรฆndingsmomentet for kabelmuffen er 2,5 ยฑ0,1 Nm for
at sikre en tรฆthedsgrad pรฅ IP65.
โ€ข M12-stik, IP67-beskyttelse.
Katalognummer pรฅ lige stik: 88130212 (med 5 m kabel)
โ€ข Med kabelmuffer, IP67-beskyttelse (hvis korrekt monteret).
Forbind stel (versioner > 48V).
Ex nA-versionen:
โ€ข Prรฆforbundet konnektor, leveret og certi๏ฌ ceret med
produktet (DIN 43650, 9,4 mm, form C, med kabellรฆngde
pรฅ 2 m).
โ€ข Prรฆforbundet konnektor, leveret og certi๏ฌ ceret med
produktet (M12, med kabellรฆngde pรฅ 5 m).
Der SKAL anvendes det stik, som fรธlger med hvert produkt.
Enhver anden montering/installation vil gรธre tilladelsen
ugyldig. Der skal vรฆre slukket for strรธmmen, nรฅr stikket
afmonteres eller monteres.
Funktion: Udfรธr en elektrisk test, inden der bliver sat tryk pรฅ
kredslรธbet. Sรฆt strรธm pรฅ spolen ๏ฌ‚ ere gange og lyt efter det
metalliske โ€˜klikโ€™, der angiver, at magnetventilen virker.
Personale, der arbejder med komponenterne, skal vรฆre be-
kendt med elektrisk styring, som for eksempel redundanser
og feedback (elektronisk styring), hvor det er relevant.
Brug: Spolerne er konstrueret til kontinuerlig drift, og kan
derfor blive varme.
Hvis der er let adgang til magnetventilerne, skal der monteres
en form for beskyttelse, der forhindrer en tilfรฆldig berรธring,
som kan give forbrรฆndinger.
For at undgรฅ overophedning mรฅ magnetventilen ikke anvendes
i et lukket omrรฅde uden tilstrรฆkkelig ventilation.
TILSLUTNING
โ€ข Forbind alle porte, der kan komme i kontakt med medier.
Montering i overensstemmelse med CNOMO monterings-
plade stรธrrelse 15 (E06.36.120N). Sรธrg for at kontrollere, at
alle pakninger er placeret pรฅ monteringspladen. Stram de 2
M3 x 20 skruer til det speci๏ฌ cerede moment.
Eller stram fรธrst de 2 M3 x 20 skruer til et moment pรฅ 0,3/0,5
Nm og derefter til et moment pรฅ 1 Nm
ยฑ0,2
(C).
โ€ข Rengรธr de rรธr, der skal anvendes sammen med komponenten.
โ€ข Vรฆr klar over, hvilken retning vรฆsken strรธmmer i.
โ€ข Anvend kun de medfรธlgende tilslutningsmuligheder.โ€ข Sรธrg
for, at der ikke kommer fremmedlegemer ind i kredslรธbet,
nรฅr forbindelsen sikres mod lรฆkage.
โ€ข Den manuelle tilsidesรฆttelse, der er angivet med symbolet
( ), gรธr det muligt at styre ventilen uden strรธmtilfรธrsel.
โ€ข Vรฆr opmรฆrksom pรฅ rรธrenes tilladte bรธjeradius. Begrรฆns
ikke gennemlรธbet igennem portene til vรฆskecirkulation.
โ€ข Rรธr og forbindelseselementer mรฅ ikke udรธve nogen form
for kraft, vridning eller strรฆk pรฅ produktet.
โ€ข Brug passende vรฆrktรธj, og placer vรฆrktรธjet til samlingen
sรฅ tรฆt pรฅ forbindelsesstedet som muligt.
โ€ข Vรฆr opmรฆrksom pรฅ det anbefalede tilspรฆndingsmoment,
nรฅr rรธrsamlingerne skrues sammen.
โ€ข Forbindelserne skal udfรธres, sรฅ de er holdbare.
ADVARSEL
Hvis det elektriske vรฆrdiomrรฅde for spolens mรฆrkekapacitet
ikke overholdes, vil det resultere i beskadigelse pรฅ, eller for
tidligt svigt af spolen. Dette vil ogsรฅ gรธre dens godkendelse
til brug i eksplosive atmosfรฆrer forรฅrsaget af gasser eller stรธv
(version Ex nA) ugyldig.
ADVARSEL (Ex nA): Det er ikke tilladt uautoriserede per-
soner at skille spolen eller tilslutningsenheden ad eller at
afmontere dem.
Pas pรฅ ikke at skade pas๏ฌ‚ aderne, nรฅr enheden spole/tilslut-
ning adskilles eller samles igen.
Forkert samling vil gรธre godkendelsen ugyldig.
SERVICE
For at forhindre potentielle personskader og skader pรฅ
ejendom, mรฅ spolen ikke berรธres. Spolen kan blive meget
varm under normale arbejdsforhold. Hvis der er let adgang til
magnetventilen, skal installatรธren sรธrge for beskyttelse mod,
at den berรธres ved et uheld.
For at forebygge elektrostatiske ulykker mรฅ spolens over๏ฌ‚ ade
kun gรธres ren med en fugtig klud. Brug ikke rengรธringsmidler
VEDLIGEHOLDELSE
FORSIGTIG: Slรฅ strรธmmen fra inden et eftersyn.
Ex nA-versionen: Fรธlg under vedligeholdelsen omhygge-
ligt alle procedurer, der anbefales i det europรฆiske direktiv
1999/92/EF og tilhรธrende standarder.
Der ๏ฌ ndes ingen ATEX reservedelssรฆt.
Afmonter ikke spolen fra magnetventilens pneumatiske del.
Monterings-og vedligeholdelsesvejledning henhold til:
. EN 60079-14: Elektriske apparater til brug i omrรฅder med
brรฆndbart stรธv. Valg og installation
. EN 60079-17: Elektriske installationer inspektion og vedli-
geholdelse
ADSKILLELSE/SAMLING AF MAGNETVENTILENS TIL-
SLUTNING:
Denne operation skal udfรธres af kvali๏ฌ ceret personale.
Skru tilslutningen lรธs og afmonter det.
Saml enheden i modsat rรฆkkefรธlge af adskillelsen (sรธrg for
at overholde tilspรฆndingsmomentet (A)).
Ventilen (5) og enheden bestรฅende af pakningen (4) og
tilslutningen (2-3) skal vรฆre helt samlet, for at IP65/IP67-
beskyttelsen kan certi๏ฌ ceres.
Ex nA-versionen:
Forkert samling vil gรธre godkendelsen ugyldig.
I tilfรฆlde af at reservedele udskiftes af brugeren, kan
sporbarheden af det endelige produkt ikke garanteres af
ASCO Numatics og skal derfor sikres af brugeren.
22 23
516680-001
516680-001
INSTRUร‡ร•ES DE INSTALAร‡รƒO E MANUTENร‡รƒO
PT
Vรกlvulas piloto mini solenรณides, sรฉrie 302
(incluindo a versรฃo ATEX Ex nA)
INTERVALOS DA TEMPERATURA AMBIENTE (versรตes standard)
Tipo de corrente
Intervalo de potรชncia
Potรชncia da
bobina
standardi
LED + protecรงรฃo
sรบbita
espera
(VA)
quente/
frio
(W)
~=
CC (=)
LP1
- 0,5/0,55
โ—
-10ยฐC;+50ยฐC
- 0,65/0,7
โ—
LP2
- 1/1,2
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC
-25ยฐC;+60ยฐC
-
1,15/1,35
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC
LP3
- 2/2,65
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
-
2,15/2,8
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC -
CA (~)
LP2
1,4/1,2 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
1,8/1,6 -
โ—
LP3
2,1/1,6 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
2,5/2 -
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC
-
Veri๏ฌ que a compatibilidade da potรชncia com o produto selec-
cionado. A potรชncia mรกxima รฉ especi๏ฌ cada no estado frio e
pode variar de acordo com as tensรตes, consulte os valores
indicados na vรกlvula solenรณide.
A tensรฃo indicada na bobina sรณ pode variar nos intervalos
da tensรฃo nominal indicados abaixo.
LP1 = 24 V
-15%..+20%
(DC)
LP2 =
24 V-48 V-115 V
-15%..+10%
(AC) / 5 V-12 V-24 V-48V -
15%..+20%
(DC)
LP3 = 230 V
-15%..+10%
(AC) / 24 V
-15%..+10%
(DC)
Versรตes ATEX Ex nA:
Requisitos essenciais de seguranรงa e saรบde: A electro-
vรกlvula (tipo 30211... NAD) รฉ concebida segundo as normas
EN referรชncias: 60079-0, 60079-15 e 60079-31.
Classi๏ฌ caรงรฃo: q II 3G Ex nA IIC T6, T5 ou T4 Gc
q II 3D Ex tc IIIC IP6X T85ยฐC, T100ยฐC ou T135ยฐC Dc
Todos os certi๏ฌ cados de conformidade relativos a estas
normas estรฃo disponรญveis em www.asconumatics.eu
24 V CC:
Certi๏ฌ cado de veri๏ฌ caรงรฃo de tipo CE n.ยบ: INERIS 10 ATEX 3016X
Os componentes da ASCO devem ser utilizados apenas
de acordo com as caracterรญsticas tรฉcnicas especi๏ฌ cadas
na bobina. As vรกlvulas solenรณides e os conectores foram
concebidos para serem instalados em atmosferas com po-
eiras/gรกs potencialmente explosivo do Grupo II, Categoria 3
GD. A classi๏ฌ caรงรฃo da temperatura de superfรญcie de 85ยฐC a
100ยฐC T6 e depende da potรชncia e da temperatura ambiente
indicadas na bobina.
CLASSIFICAร‡รƒO DA TEMPERATURA AMBIENTE (Versรตes Ex nA)
Tipo de corrente
Intervalo de potรชncia
tensรฃo
Potรชncia da
bobina
standard
LED + protecรงรฃo
quente/frio
(W)
Temp. ambiente mรกx. (ยฐC) / Classe da temperatura (ยฐC) (1)
==
T6 (G)
T 85ยฐC (D)
T5 (G)
T 100ยฐC (D)
T4 (G)
T135ยฐC (D)
CC (=)
LP2
24 V
1 / 1,2
โ—
+40ยฐC +55ยฐC +
60ยฐC
1,15 / 1,35
โ—
Veri๏ฌ que a compatibilidade da potรชncia com o produto selec-
cionado. A potรชncia mรกxima รฉ especi๏ฌ cada no estado frio e
pode variar de acordo com as tensรตes, consulte os valores
indicados na vรกlvula solenรณide.
A tensรฃo indicada na bobina sรณ pode variar num intervalo de
ยฑ-15% a +10% da tensรฃo nominal.
LP2 = 24 V (CC)
(1) Temperatura ambiente mรญnima: -25ยฐC (LP2)
O instalador deve efectuar a instalaรงรฃo de acordo com
os requisitos da Directiva Europeia 1999/92/CE e normas
associadas.
GERAL
Estas instruรงรตes de instalaรงรฃo e manutenรงรฃo destinam-se
ร s vรกlvulas piloto mini solenรณides da sรฉrie 302 com base de
montagem CNOMO de tamanho 15 (E06.36.120N).
Para a versรฃo ATEX Ex nA, consulte โ€œCondiรงรตes especiais
para utilizaรงรฃo seguraโ€.
No caso de uma montagem ou instalaรงรฃo de outra vรกlvula,
tem de considerar as instruรงรตes de instalaรงรฃo e manutenรงรฃo
e as declaraรงรตes de conformidade relacionadas com a vรกlvula
especรญ๏ฌ ca na montagem e operaรงรฃo da vรกlvula de solenรณide.
Podem ocorrer avarias, danos ou lesรตes, se nรฃo cumprir
estas instruรงรตes.
Este componente nรฃo รฉ um acessรณrio de seguranรงa, foi
concebido apenas para utilizaรงรฃo compatรญvel como compo-
nente individual ou integrado em dispositivo, maquinaria e
instalaรงรตes.
A montagem, a utilizaรงรฃo e a manutenรงรฃo devem ser efec-
tuadas por pessoal autorizado e quali๏ฌ cado.
Os operadores devem estar familiarizados com os requisi-
tos e os regulamentos de seguranรงa relacionados com os
componentes, o dispositivo, a maquinaria e as instalaรงรตes
elรฉctricas (para vรกlvulas, vรกlvulas de solenรณide, equipamento
de controlo electrรณnico, equipamento de serviรงo de ar).
Em caso de problemas, contacte a ASCO ou um dos repre-
sentantes autorizados.
INSTALAร‡รƒO
Preparaรงรฃo:
โ€ข Veri๏ฌ que as condiรงรตes de armazenamento preliminares
requeridas para o componente. Tรชm de estar em conformi-
dade com as especi๏ฌ caรงรตes do produto.
โ€ข Remova os componentes cuidadosamente da embalagem.
โ€ข Desligue e despressurize o dispositivo, a maquinaria ou
a instalaรงรฃo concebido para receber o componente. Estipu-
le os requisitos de desactivaรงรฃo e despressurizaรงรฃo para
prevenir qualquer intervenรงรฃo nรฃo autorizada.
โ€ข Certi๏ฌ que-se de que a unidade, os componentes e o am-
biente estรฃo limpos e proteja-os contra danos.
โ€ข Para proteger o equipamento, instale um ๏ฌ ltro adequado a
montante e o mais junto possรญvel ao equipamento.
โ€ข Nรฃo modi๏ฌ que o dispositivo.
โ€ข Certi๏ฌ que-se de que a base de montagem da vรกlvula sole-
nรณide estรก limpa para evitar danos nos vedantes.
โ€ข Certi๏ฌ que-se de que o ๏ฌ‚ uido รฉ compatรญvel com os materiais
de contacto.
Fluidos utilizados: ar ou gรกs neutral, ๏ฌ ltrado (50ยตm).
Temperatura admissรญvel do ๏ฌ‚ uido: consulte o folheto do
catรกlogo V579.
Esta temperatura pode ser limitada pela temperatura de
funcionamento da vรกlvula piloto ou a vรกlvula de carretos
(consulte a tabela de temperaturas abaixo).
โ€ข Tem de instalar a vรกlvula de solenรณide num ambiente nรฃo
corrosivo, ar e lรญquido.
Condiรงรตes especiais para utilizaรงรฃo segura:
Os componentes da ASCO devem ser utilizados apenas de
acordo com as caracterรญsticas tรฉcnicas especi๏ฌ cadas na
placa de identi๏ฌ caรงรฃo ou na documentaรงรฃo. As alteraรงรตes ao
equipamento sรณ sรฃo autorizadas apรณs consulta ao fabricante
ou ao seu representante.
INSTRUร‡ร•ES DE INSTALAร‡รƒO E MANUTENร‡รƒO
PT
Vรกlvulas piloto mini solenรณides, sรฉrie 302
(incluindo a versรฃo ATEX Ex nA)
INSTALAร‡รƒO ELร‰CTRICA
Antes de efectuar qualquer intervenรงรฃo, desligue a cor-
rente elรฉctrica para desactivar os componentes.
Tem de apertar os terminais dos parafusos com o binรกrio
adequado antes da operaรงรฃo.
!
Instale o cabo de forma a que nรฃo exista tensรฃo no corpo da
vรกlvula.
Quando ligar os cabos ร s vรกlvulas solenรณides da sรฉrie 302, colo-
que primeiro os cabos nas calhas ou nos canais antes de os ligar
aos conectores.
A ligaรงรฃo elรฉctrica รฉ efectuada por:
โ€ข Conector destacรกvel com uma protecรงรฃo IP65 (quando
montado adequadamente). Aperte cada ๏ฌ o do terminal do
conector com o binรกrio especi๏ฌ cado. O binรกrio de aperto
do casquilho do cabo รฉ 2,5 ยฑ0,1 Nm para garantir o aperto
da IP65.
โ€ข Conector M12, protecรงรฃo IP67.
Nรบmero de catรกlogo do conector direito: 88130212 (com
cabo de 5 m)
โ€ข Com as extremidades do cabo, protecรงรฃo IP67 (quando
montado adequadamente).
Efectue a ligaรงรฃo ร  massa (versรตes > 48V).
Versรฃo Ex nA:
โ€ข Conector prรฉ-cablado e certi๏ฌ cado com o produto
(DIN 43650, 9,4 mm, forma C, com cabo de 2 m).
โ€ข Conector prรฉ-cablado e certi๏ฌ cado com o produto (M12,
com cabo de 5 m).
Tem de montar o conector fornecido com cada produto.
Qualquer outra montagem/instalaรงรฃo anularรก a aprovaรงรฃo.
Nรฃo monte nem remova o conector enquanto a corrente
elรฉctrica estiver ligada.
Operaรงรฃo: Antes de pressurizar o circuito, efectue um teste
elรฉctrico. Aplique corrente ร  bobina vรกrias vezes e ouรงa o
โ€œcliqueโ€ metรกlico que indica que o operador de solenรณide
estรก a funcionar.
Os operadores devem estar familiarizados com os controlos
elรฉctricos, como redundรขncias e regeneraรงรฃo (controlos
electrรณnicos), onde aplicรกvel.
Utilizaรงรฃo: As bobinas foram concebidas para operaรงรฃo
elรฉctrica contรญnua e podem ๏ฌ car quentes.
Se a vรกlvula de solenรณide tiver acesso fรกcil, forneรงa os meios
de protecรงรฃo necessรกrios para evitar o contacto acidental
que possa provocar queimaduras.
Para evitar o sobreaquecimento, nรฃo opere a vรกlvula solenรณide
num espaรงo con๏ฌ nado sem ventilaรงรฃo su๏ฌ ciente.
LIGAร‡รƒO
โ€ข Ligue todas as portas que possam entrar em contacto com
os ๏ฌ‚ uidos. Montagem de acordo com a base de montagem
CNOMO de tamanho 15 (E06.36.120N). Veri๏ฌ que se todos
os vedantes estรฃo colocados na base de montagem. Aperte
os 2 parafusos M3 x 20 com o binรกrio especi๏ฌ cado.
Em alternativa, prรฉ-instale os 2 parafusos M3 x 20 com um
binรกrio de aperto de 0,3/0,5 Nm e aperte-os com um binรกrio
de aperto de 1 Nm
ยฑ0,2
(C).
โ€ข Limpe os tubos que pretende ligar ao componente.
โ€ข Nรฃo se esqueรงa de observar a direcรงรฃo do ๏ฌ‚ uxo do ๏ฌ‚ uido.
โ€ข Utilize apenas as possibilidades de ligaรงรฃo fornecidas.
โ€ข Certi๏ฌ que-se de que nรฃo entram matรฉrias estranhas no
circuito, em especial, quando efectuar a ligaรงรฃo ร  prova
de fugas.
โ€ข A sobreposiรงรฃo manual indicada pelo sรญmbolo ( ) permite
operar a vรกlvula sem potรชncia elรฉctrica.
โ€ข Nรฃo se esqueรงa de observar o raio de curvatura permitido
para a tubagem; nรฃo obstrua as portas para a circulaรงรฃo
de ๏ฌ‚ uidos.
โ€ข Os tubos e os elementos de ligaรงรฃo nรฃo devem exercer
qualquer forรงa, binรกrio ou esforรงo no produto.
โ€ข Utilize as ferramentas adequadas e coloque as ferramentas
de montagem junto ao ponto de ligaรงรฃo.
โ€ข Nรฃo se esqueรงa do binรกrio recomendado quando apertar
as ligaรงรตes da tubagem.
โ€ข As ligaรงรตes devem ser a รบltima operaรงรฃo a efectuar.
PRECAUร‡รƒO
O nรฃo cumprimento destes valores resultarรก em danos ou
falhas prematuras da bobina. Isto tambรฉm invalidarรก a apro-
vaรงรฃo para utilizaรงรฃo em ambientes explosivos causados por
gases ou poeiras (versรฃo Ex nA).
AVISO (Ex nA): O pessoal nรฃo autorizado nรฃo pode des-
montar ou remover a bobina ou o conector.
Tenha cuidado para nรฃo dani๏ฌ car as superfรญcies de junรงรฃo
quando desmontar ou montar a montagem da conector/bobina.
Uma montagem incorrecta anularรก a garantia.
ASSISTรŠNCIA
Para evitar a possibilidade de potenciais lesรตes corporais ou
danos no material, nรฃo toque na bobina. A bobina pode ๏ฌ car
quente em condiรงรตes normais de funcionamento. Se a vรกlvula
solenรณide tiver acesso fรกcil, o instalador deve utilizar equipa-
mento de protecรงรฃo para evitar qualquer contacto acidental.
Para evitar o perigo de corrente electrostรกtica, limpe a su-
perfรญcie da bobina apenas com um pano hรบmido. Nรฃo utilize
solventes.
MANUTENร‡รƒO
ATENร‡รƒO: Desligue a corrente elรฉctrica antes de efectuar
qualquer operaรงรฃo de assistรชncia.
Versรฃo Ex nA: Cumpra todos os procedimentos recomenda-
dos pela Directiva Europeia 1999/92/CE e normas associadas
durante a manutenรงรฃo.
Nรฃo existem kits de peรงas sobresselentes ATEX disponรญveis.
Nรฃo remova a bobina da peรงa pneumรกtica da vรกlvula solenรณide.
Instalaรงรฃo e de manutenรงรฃo de acordo com as instruรงรตes
. EN 60079-14: Aparelhos elรฉctricos para uso na presenรงa
de poeira combustรญvel. Seleรงรฃo e instalaรงรฃo
. EN 60079-17: Inspeรงรฃo e manutenรงรฃo de instalaรงรตes elรฉtricas
DESMONTAGEM/MONTAGEM DO CONECTOR DA ELEC-
TROVรLVULA:
Esta operaรงรฃo sรณ deve ser efectuada por pessoal quali๏ฌ cado.
Desaparafuse e remova o conector.
Volte a montar pela ordem inversa da desmontagem (certi๏ฌ -
que-se de que cumpre o binรกrio de aperto (A)).
Tem de montar a vรกlvula (5) e a montagem composta pelo
vedante (4) e o conector (2-3) para receber a certi๏ฌ caรงรฃo da
protecรงรฃo IP65/IP67.
Versรฃo Ex nA:
Uma montagem incorrecta anularรก a garantia.
No caso de quaisquer substituiรงรตes de peรงas pelo uti-
lizador, o funcionamento do produto ๏ฌ nal nรฃo pode ser
garantido pela ASCO Numatics e tem de ser garantido
pelo utilizador.
24 25
516680-001
516680-001
ฮŸฮ”ฮ—ฮ“ฮ™ฮ•ฮฃ ฮ•ฮ“ฮšฮ‘ฮคฮ‘ฮฃฮคฮ‘ฮฃฮ—ฮฃ ฮšฮ‘ฮ™ ฮฃฮฅฮฮคฮ—ฮกฮ—ฮฃฮ—ฮฃ
GR
ฮœฮฏฮฝฮน ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฯ€ฮนฮปฮฟฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮฒฮฑฮปฮฒฮฏฮดฮตฯ‚, ฯƒฮตฮนฯฮฌ 302
(ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฑฮฝฯŒฮผฮตฮฝฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮญฮบฮดฮฟฯƒฮทฯ‚ ATEX Ex nA)
ฮŸฮกฮ™ฮ‘ ฮ˜ฮ•ฮกฮœฮŸฮšฮกฮ‘ฮฃฮ™ฮ‘ฮฃ ฮ ฮ•ฮกฮ™ฮ’ฮ‘ฮ›ฮ›ฮŸฮฮคฮŸฮฃ (ฯƒฯ„ฮฌฮฝฯ„ฮฑฯ ฮตฮบฮดฯŒฯƒฮตฮนฯ‚)
ฮคฯฯ€ฮฟฯ‚ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚
ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ‚
ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ
ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ‚ฯ€ฮทฮฝฮฏฮฟฯ…
ฯƒฯ„ฮฌฮฝฯ„ฮฑฯ
LED + ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑ
aiฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮทฯ‚
ฮบฯฮฌฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚
(VA)
ฮถฮตฯƒฯ„ฯŒ/
ฮบฯฯฮฟ
(W)
~=
DC (=)
LP1
- 0,5/0,55
โ—
-10ยฐC;+50ยฐC
- 0,65/0,7
โ—
LP2
- 1/1,2
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC
-25ยฐC;+60ยฐC
-
1,15/1,35
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC
LP3
- 2/2,65
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
-
2,15/2,8
โ—
-25ยฐC;+40ยฐC -
CA (~)
LP2
1,4/1,2 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
1,8/1,6 -
โ—
LP3
2,1/1,6 -
โ—
-25ยฐC;+60ยฐC -25ยฐC;+40ยฐC
2,5/2 -
โ—
-25ยฐC;+50ยฐC
-
๎‡ผ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎ˆ ๎ˆข ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ  ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ  ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž. ๎ˆ…๎ˆš
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎ˆ ๎ˆข ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎„ฑ๎„ฐ ๎ˆฅ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“ ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜, ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆข
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ.
๎‡พ ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ  ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆ“๎ˆ  ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“ ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ 
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆ ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ
๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ.
LP1 = 24 V
-15%..+20%
(DC)
LP2 =
24 V-48 V-115 V
-15%..+10%
(AC) / 5 V-12 V-24 V-48V
-15%..+20%
(DC)
LP3 = 230 V
-15%..+10%
(AC) / 24 V
-15%..+10%
(DC)
ฮ•ฮบฮดฯŒฯƒฮตฮนฯ‚ ATEX Ex nA:
ฮŸฯ…ฯƒฮนฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮฑฯ€ฮฑฮนฯ„ฮฎฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ…ฮณฮนฮตฮนฮฝฮฎฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑฯ‚: ๎‡พ ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ-
๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ, ๎„ฒ๎ˆช๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ 30211...NAD, ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš ๎„ฑ๎ˆค๎„ฐ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜
๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข ๎ˆ›๎ˆฆ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆข ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฒ๎ˆช๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆž 60079-0, 60079-15
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš 60079-31.
ฮšฮฑฯ„ฮทฮณฮฟฯฮฏฮฑ: q II 3G Ex nA IIC T6, T5 ฮฎ T4 Gc
q II 3D Ex tc IIIC IP6X T85ยฐC, T100ยฐC ฮฎ T135ยฐC Dc
ฮคฮฑ ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฯ„ฮนฮบฮฌ ฯƒฯ…ฮผฮผฯŒฯฯ†ฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฑ
ฮตฮฝ ฮปฯŒฮณฯ‰ ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ ฮดฮนฮฑฯ„ฮฏฮธฮตฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮทฮป. ฮดฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท
www.asconumatics.eu
24 V DC:
ฮ ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฯ„ฮนฮบฯŒ ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮฟฯ… ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ…
EC no.:
INERIS 10 ATEX 3016X
๎ˆ‰๎„ฎ ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ ASCO ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜
๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆค๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆค๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ๎„ณ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ  ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆ“๎ˆ . ๎ˆ…๎ˆš ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ ๎ˆš ๎„ฑ๎ˆช๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆš
๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš ๎„ฑ๎ˆค๎„ฐ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜ ๎„ฑ๎„ฐ ๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ ๎ŠŒ๎„ฐ-
๎ˆก๎ˆš๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ ๎„ฎ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎„ฎ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš/๎ˆ’ ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎„ฐ๎ˆข ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆ…๎ˆ๎ˆ๎„ฏ๎„ฎ๎ˆข
II, ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ 3GD. ๎‡พ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ณ๎„ฎ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
85ยฐC ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข 100ยฐC ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ๎ˆ ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’ ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ฒ๎ˆ˜
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ๎„ณ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ  ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆ“๎ˆ .
ฮŸฮกฮ™ฮ‘ ฮ˜ฮ•ฮกฮœฮŸฮšฮกฮ‘ฮฃฮ™ฮ‘ฮฃ ฮ ฮ•ฮกฮ™ฮ’ฮ‘ฮ›ฮ›ฮŸฮฮคฮŸฮฃ (ฮตฮบฮดฯŒฯƒฮตฮนฯ‚ Ex nA)
ฮคฯฯ€ฮฟฯ‚ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚
ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ‚
ฮคฮฌฯƒฮท
ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ
ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ‚ฯ€ฮทฮฝฮฏฮฟฯ…
ฯƒฯ„ฮฌฮฝฯ„ฮฑฯ
LED + ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑ
ฮถฮตฯƒฯ„ฯŒ/ฮบฯฯฮฟ
(W)
ฮผฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮท ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚
T (ยฐC) / ฮบฮฑฯ„ฮทฮณฮฟฯฮฏฮฑT (ยฐC) (1)
==
T6 (G)
T 85ยฐC (D)
T5 (G)
T 100ยฐC (D)
T4 (G)
T135ยฐC (D)
DC (=)
LP2
24 V
1 / 1,2
โ—
+40ยฐC +55ยฐC +
60ยฐC
1,15 / 1,35
โ—
๎‡ผ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎ˆ ๎ˆข ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ  ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ  ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž. ๎ˆ…๎ˆš
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎ˆ ๎ˆข ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎„ฑ๎„ฐ ๎ˆฅ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“ ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜, ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆข
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ.
๎‡พ ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ  ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆ“๎ˆ  ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“ ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš
๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ  ๎„ฑ๎„ฐ ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’ ยฑ-15% ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข +10% ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆ ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข.
LP2 = 24 V (CC)
(1) ฮ•ฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮท ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚: -25ยฐC (LP2)
ฮ“ฮ•ฮฮ™ฮšฮ‘
๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข ๎ˆ ๎ˆš ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ ๎ˆ๎ˆ“๎ˆž๎ˆš ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ๎ˆข 302
๎ˆ๎„ฐ ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜ ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข CNOMO ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ‘๎ˆ™๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข 15 (E06.36.120N).
ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮบฮดฮฟฯƒฮท ATEX Ex nA, ฮดฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ โ€œฮ•ฮนฮดฮนฮบฮฟฯฯ‚ ฯŒฯฮฟฯ…ฯ‚
ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฟฯฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚โ€.
๎ˆˆ๎„ฐ ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆ’ ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ ๎„ฑ๎„ฐ ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜
๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ, ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ ๎„ฒ๎ˆ˜ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ฒ๎ˆ˜ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜ ๎„ฑ๎„ฐ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆฅ๎ˆ˜ ๎ˆ ๎ˆš ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎ˆข ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆช๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎ˆข.
๎‡น๎ˆž ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข, ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“ ๎ˆž๎„ฎ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎ˆ ๎ˆช๎ˆž
๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆข, ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ ๎ˆ’ ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข.
๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ ๎„ฒ๎ˆ  ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข, ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“-
๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜ ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎ˆข, ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆฆ๎ˆข ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ
๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฐ๎ˆž๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ  ๎„ฑ๎„ฐ ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ, ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ ๎ˆ’ ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข.
๎‡ต๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข ๎ˆ ๎ˆš ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข, ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’-
๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ , ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ 
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ.
๎ˆ‰๎ˆ  ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš
๎ˆž๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ  ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎ˆข ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข
๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž, ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž, ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆž (๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข, ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ˜-
๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข, ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ, ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฎ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฎ).
๎ˆˆ๎„ฐ ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž, ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆช๎ˆ๎„ฐ ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆš๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ
๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ASCO ๎ˆ’ ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆซ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข
ฮ•ฮ“ฮšฮ‘ฮคฮ‘ฮฃฮคฮ‘ฮฃฮ—
ฮ ฯฮฟฮตฯ„ฮฟฮนฮผฮฑฯƒฮฏฮฑ:
โ€ข ๎‡ผ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ
๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ ๎„ฒ๎ˆ  ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ. ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฐ๎ˆข ๎ˆ๎„ฐ
๎„ฒ๎ˆš๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆข ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข.
โ€ข ๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข.
โ€ข ฮ”ฮนฮฑฮบฯŒฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮบฮฌฮฝฯ„ฮต ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮผฯ€ฮฏฮตฯƒฮท
ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข ๎ˆ’ ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš
๎„ฑ๎ˆค๎„ฐ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“ ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆค๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“ ๎„ฒ๎ˆ  ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ. ๎‡ผ๎ˆŸ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜ ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎ˆข ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜, ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ๎„ฐ
๎„ฒ๎ˆš๎ˆข ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข, ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ ๎„ฑ๎„ฐ ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜
๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎ˆ•๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข.
โ€ข ๎‡บ๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’ ๎ˆ˜ ๎ˆ๎ˆ ๎ˆž๎ˆ๎„ฏ๎„ฎ, ๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข, ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ฒ๎ˆ  ๎ŠŒ๎„ฐ-
๎ˆก๎ˆš๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ, ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ‘๎ˆข.
โ€ข ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช, ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ 
๎„ณ๎ˆ“๎ˆœ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ  ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ’๎ˆข ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆ  ๎„ฒ๎ˆ  ๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆž ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ  ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ 
๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ.
โ€ข ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜ ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’.
โ€ข ๎‡บ๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš ๎ˆ˜ ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜ ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข
๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎ˆข ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ’ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ
๎ˆ ๎ˆš ๎„ฒ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎„ฐ๎ˆข ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข.
โ€ข ๎‡บ๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš ๎„ฒ๎ˆ  ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆฉ ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฉ ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎„ฎ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ, ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎„ฎ
๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎„ฎ ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎„ฑ๎„ฐ ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’.
๎ˆ‡๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš: ๎„ฎ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฎ๎ˆข ๎ˆ’ ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ  ๎„ฎ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎ˆ ,
๎„ณ๎ˆš๎ˆœ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ  (50๎‚—m).
๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆก๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜ ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช: ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ  ๎„ณ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ 
V579.
๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’ ๎ˆ˜ ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“ ๎ˆž๎„ฎ ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ ๎„ฒ๎ˆ˜ ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎ˆ™-
๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜ ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎ˆข ๎ˆ’ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข
๎„ฐ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎ˆข ( ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž ๎ŠŒ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆ›๎„ฎ ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž).
โ€ข ๎‡พ ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎„ฑ๎„ฐ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž ๎ˆ๎ˆ˜ ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ•๎ˆก๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช ๎„ฎ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ ๎ˆ’ ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ ๎ˆช.
ฮ•ฮนฮดฮนฮบฮฟฮฏ ฯŒฯฮฟฮน ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฟฯฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚:
๎ˆ‰๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ ASCO ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜
๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆค๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆค๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ๎„ณ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆž๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ ๎ˆ’ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ. ๎‡น๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ‘๎ˆข ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ
๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆช ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’ ๎ˆ’ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆฉ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ.
ฮŸฮ”ฮ—ฮ“ฮ™ฮ•ฮฃ ฮ•ฮ“ฮšฮ‘ฮคฮ‘ฮฃฮคฮ‘ฮฃฮ—ฮฃ ฮšฮ‘ฮ™ ฮฃฮฅฮฮคฮ—ฮกฮ—ฮฃฮ—ฮฃ
GR
ฮœฮฏฮฝฮน ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฯ€ฮนฮปฮฟฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮฒฮฑฮปฮฒฮฏฮดฮตฯ‚, ฯƒฮตฮนฯฮฌ 302
(ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฑฮฝฯŒฮผฮตฮฝฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮญฮบฮดฮฟฯƒฮทฯ‚ ATEX Ex nA)
A๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ  ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆจ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎‡ผ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆฆ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆง๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข ๎ˆ…๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎ˆข 1999/92/๎‡ผ๎ˆ…๎ˆ€ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš
๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎„ณ๎ˆซ๎ˆž ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฒ๎ˆช๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆž.
ฮ—ฮ›ฮ•ฮšฮคฮกฮŸฮ›ฮŸฮ“ฮ™ฮšฮ— ฮ•ฮ“ฮšฮ‘ฮคฮ‘ฮฃฮคฮ‘ฮฃฮ—
ฮ ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯ€ฮฑฯฮญฮผฮฒฮฑฯƒฮท, ฮบฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎ
ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ.
๎‡ต๎ˆœ๎ˆ ๎ˆš ๎ˆ ๎ˆš ๎ˆ•๎ˆš๎„ฏ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ“ ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ“๎ˆ–๎ˆ–๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ˜
๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’ ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž ๎„ฒ๎ˆ˜ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ.
!
๎‡ผ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ  ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ  ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฑ๎ˆš ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ  ๎„ฑ๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎ˆข.
๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎„ฎ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ๎ˆข 302, ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆซ๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฒ๎„ฎ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข ๎„ฏ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆฆ๎„ฏ๎ˆ“๎ˆฆ๎ˆž ๎ˆ’ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ  ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆš ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž ๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ.
๎‡พ ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’ ๎„ฑ๎ˆช๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜ ๎ˆ–๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜ ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆ’๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ:
โ€ข ๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆซ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ˆ๎„ฐ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ IP65 (๎„ฐ๎„ณ๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆž
๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“ ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ). ๎ˆˆ๎„ณ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆ›๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ  ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ•๎ˆœ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜ ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’ ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข. ๎‡พ
๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’ ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ ๎„ฒ๎ˆ  ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ๎ˆก๎ˆ  ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆฆ๎„ฏ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš 2,5 ยฑ0,1
Nm ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎„ฎ๎ˆž๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎‡ฟ๎ˆ‡65.
โ€ข ๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ M12 ๎ˆ๎„ฐ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ๎ˆฉ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข IP67.
๎‡น๎ˆก๎ˆš๎ˆ™๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆช ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฎ: 88130212 (๎ˆ๎„ฐ 5
๎ˆ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ )
โ€ข ๎‡บ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž ๎ˆ๎„ฐ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ IP65 (๎„ฐ๎„ณ๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆž ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ™๎ˆ ๎ˆช๎ˆž ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ).
๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜ ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜ (๎„ฐ๎ˆ›๎„ฏ๎ˆฉ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข > 48V).
ฮˆฮบฮดฮฟฯƒฮท Ex nA:
โ€ข ฮฃฯฮฝฮดฮตฯƒฮผฮฟฯ‚ ฮผฮต ฮฎฮดฮท ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ, ฮดฮนฮฑฯ„ฮนฮธฮญฮผฮตฮฝฮฟฯ‚
ฮบฮฑฮน ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ (DIN 43650, 9,4 mm,
ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ‚ C, ฮผฮต ฮผฮฎฮบฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮปฯ‰ฮดฮฏฮฟฯ… 2 m).
โ€ข ฮฃฯฮฝฮดฮตฯƒฮผฮฟฯ‚ ฮผฮต ฮฎฮดฮท ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ, ฮดฮนฮฑฯ„ฮนฮธฮญฮผฮตฮฝฮฟฯ‚
ฮบฮฑฮน ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ (M12, ฮผฮต ฮผฮฎฮบฮฟฯ‚
ฮบฮฑฮปฯ‰ฮดฮฏฮฟฯ… 5 m).
ฮ ฮกฮ•ฮ ฮ•ฮ™ ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮธฮตฮฏ ฮฟ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮผฮฟฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮนฮฑฯ„ฮฏฮธฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮต
ฮบฮฌฮธฮต ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ. ฮŸฯ€ฮฟฮนฮฟฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฮฌฮปฮปฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ/ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท
ฮบฮฑฮธฮนฯƒฯ„ฮฌ ฮฌฮบฯ…ฯฮท ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮณฮบฯฮนฯƒฮท. ฮœฮท ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮตฯ„ฮต
ฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮผฮฟ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑ ฮ‘ฮฮŸฮ™ฮšฮคฮŸ.
๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ: ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ  ๎ˆ›๎ˆช๎ˆ›๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ, ๎ˆ›๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎ˆž
๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ . ๎‡ป๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ  ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆ“๎ˆ  ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข
๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆข ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ  ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ โ€œ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›โ€ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎ˆš ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš ๎ˆ 
๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“.
๎ˆ‰๎ˆ  ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš
๎ˆž๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ  ๎ˆ๎„ฐ ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆข ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข ๎ˆ 
๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ ๎ˆž๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ  ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆข ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎„ฏ๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข (๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ“
๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆš), ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ“ ๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆฉ๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš.
๎ˆ‹๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜: ๎ˆ‰๎„ฎ ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž ๎„ฑ๎ˆค๎„ฐ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฐ๎ˆค๎ˆ’ ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆฉ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ, ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ ๎„ฒ๎ˆ  ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆ  ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“ ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฎ๎ˆž๎„ฐ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ.
๎‡น๎ˆž ๎ˆ˜ ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎„ฎ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ˜,
๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆž๎„ฎ ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆ“
๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ“๎„ฎ ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ˆ™๎„ฎ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎„ฑ๎„ฐ ๎ˆž๎„ฎ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ.
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜, ๎ˆ๎ˆ˜ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž
๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ ๎„ฑ๎„ฐ ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ  ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎ˆ  ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ  ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ.
ฮฃฮฅฮฮ”ฮ•ฮฃฮ—
โ€ข ๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฎ ๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“ ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž ๎„ฑ๎„ฐ ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’ ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎„ฎ
๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ. ๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜ ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜ ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜ ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข CNOMO
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆข 15 (E06.36.120N). ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฎ๎ˆž ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข ๎ˆ ๎ˆš ๎„ฒ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎„ฐ๎ˆข
๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜ ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜ ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข. ๎ˆˆ๎„ณ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข 2 ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข
M3 x 20 ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ•๎ˆœ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜ ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’ ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข. ๎‡ผ๎ˆž๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ,
๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฎ๎ˆก๎ˆค๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข 2 ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข M3 x 20 ๎ˆ๎„ฐ ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’ ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข 0,3/0,5
Nm ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ ๎ˆ๎„ฐ ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’ ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข 1 Nm
ยฑ0,2
(C).
โ€ข ๎ˆ€๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ ๎„ฑ๎ˆช๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜ ๎ˆ๎„ฐ
๎„ฒ๎ˆ  ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ.
โ€ข ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆฅ๎ˆ˜ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜ ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ’๎ˆข ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช.
โ€ข ๎ˆ‹๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ  ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฐ๎ˆค๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆข ๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข ๎„ฑ๎ˆช๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข.
โ€ข ๎„ญ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ  ๎ˆ›๎ˆช๎ˆ›๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ ๎ˆŸ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ ๎„ฑ๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ,
๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž ๎ˆ›๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜ ๎„ฑ๎ˆช๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜.
โ€ข ๎‡พ ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ˜ ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ๎ˆฅ๎ˆ˜ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ  ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ  (
) ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ ๎„ฑ๎„ฐ ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข.
โ€ข ๎„ญ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆก๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆข ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎ˆข
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆž, ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš
๎ˆ˜ ๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ ๎ˆช ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ ๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ .
โ€ข ๎ˆ…๎ˆš ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆข ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ ๎„ฑ๎ˆช๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš ๎ˆž๎„ฎ
๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆž ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ๎ˆ“๎„ฎ ๎„ฏ๎ˆช๎ˆž๎„ฎ๎ˆ๎ˆ˜, ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’ ๎ˆ’ ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ  ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž.
โ€ข ๎ˆ‹๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฎ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎„ฎ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆ  ๎„ฒ๎ˆ  ๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆž ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ  ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ 
๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ  ๎„ฑ๎ˆช๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข.
โ€ข ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆฅ๎ˆ˜ ๎„ฒ๎ˆ˜ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜ ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’ ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข
๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ“๎ˆ–๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆž.
โ€ข ๎ˆ…๎ˆš ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข.
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—
๎‡น๎ˆž ๎„ฒ๎ˆ  ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ  ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ“ ๎„ฒ๎„ฎ ๎ˆ ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฉ๎ˆก๎ˆš๎„ฎ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ
๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ, ๎ˆ™๎„ฎ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“ ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ˜ ๎ˆ’ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆซ๎ˆš๎ˆ๎ˆ˜ ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ“๎„ฎ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ.
๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆ๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ˜ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜
๎„ฑ๎„ฐ ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž ๎„ฎ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ˆฆ๎ˆž ๎ˆ’ ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆข (๎ˆ‘๎ˆ›๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ˜ Ex nA).
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ— (Ex nA): ๎‡ป๎„ฐ๎ˆž ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜
๎ˆ’ ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆก๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ ๎ˆ’ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ  ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ.
๎„ญ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ณ๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎„ฐ๎ˆข ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎ˆข,
๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆ’ ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ  ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ/๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ.
ฮฃฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฮปฮฑฮฝฮธฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฯŒฮณฮทฯƒฮทฯ‚ ฮฑฮฏฯฮตฯ„ฮฑฮน ฮท
ฮญฮณฮบฯฮนฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ASCO.
ฮ›ฮ•ฮ™ฮคฮŸฮฅฮกฮ“ฮ™ฮ‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆ“ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฎ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž ๎ˆ•๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆซ๎ˆž ๎ˆ’ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž
๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž, ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ–๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ  ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆ“๎ˆ . ๎ˆˆ๎„ฐ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข,
๎„ฒ๎ˆ  ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆ“๎ˆ  ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“ ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆš ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช. ๎‡น๎ˆž ๎ˆ˜ ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ
๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ˜ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆ•๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜, ๎ˆ  ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ“๎„ฎ ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’.
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ, ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž
๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ณ๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ  ๎ˆ๎„ฐ ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆฉ ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ“. ๎ˆ‚๎ˆ˜ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆœ๎ˆช๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข.
ฮฃฮฅฮฮคฮ—ฮกฮ—ฮฃฮ—
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ฮšฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ€ฯฮนฮฝ ฮตฮบฯ„ฮตฮปฮญฯƒฮตฯ„ฮต
ฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮทฯ‚.
๎‡ฒ๎ˆ›๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ˜ Ex nA: A๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ  ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš
๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆจ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข ๎‡ผ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆฆ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆง๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข ๎ˆ…๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎ˆข
1999/92/๎‡ผ๎ˆ…๎ˆ€ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎„ณ๎ˆซ๎ˆž ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฒ๎ˆช๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆž.
๎‡ป๎„ฐ๎ˆž ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎„ฎ ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ATEX.
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ  ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆ“๎ˆ  ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž ๎ŠŒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข
๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎ˆข.
๎‡ผ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜ ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข:
. EN 60079-14: ๎‡พ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ‘๎ˆข ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜ ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ-
๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆช๎„ณ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜ ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ˜. ๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜
. EN 60079-17: ๎‡พ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆซ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข
ฮ‘ฮ ฮŸฮฃฮฅฮฮ‘ฮกฮœฮŸฮ›ฮŸฮ“ฮ—ฮฃฮ—/ฮ•ฮ ฮ‘ฮฮ‘ฮฃฮฅฮฮ‘ฮกฮœฮŸฮ›ฮŸฮ“ฮ—ฮฃฮ—
ฮฃฮฅฮฮ”ฮ•ฮฃฮœฮŸฮฅ ฮ—ฮ›ฮ•ฮšฮคฮกฮŸฮœฮ‘ฮ“ฮฮ—ฮคฮ™ฮšฮ—ฮฃ ฮ’ฮ‘ฮ›ฮ’ฮ™ฮ”ฮ‘ฮฃ:
๎‡พ ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆ–๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎ˆš ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฎ ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ 
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ.
๎ˆ„๎„ฐ๎ˆ•๎ˆš๎„ฏ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž ๎„ฑ๎ˆช๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ .
๎ˆ„๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜ ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข (๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ ๎ˆž๎„ฎ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ ๎„ฒ๎ˆ˜ ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’
๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข (A)).
๎‡พ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ (5) ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ฒ๎ˆ  ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž ๎„ฒ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎„ฎ
(4) ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž ๎„ฑ๎ˆช๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ  (2-3) ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš ๎ˆž๎„ฎ ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“
๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆก๎ˆฆ๎ˆข ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ ๎ˆž๎„ฎ ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš ๎ˆ˜ ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ IP65/IP67.
ฮˆฮบฮดฮฟฯƒฮท Ex nA:
ฮฃฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฮปฮฑฮฝฮธฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฯŒฮณฮทฯƒฮทฯ‚ ฮฑฮฏฯฮตฯ„ฮฑฮน
ฮท ฮญฮณฮบฯฮนฯƒฮท.
ฮฃฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท,
ฮท ASCO Numatics ฮดฮตฮฝ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฮณฮณฯ…ฮทฮธฮตฮฏ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฮนฯ‡ฮฝฮตฯ…ฯƒฮนฮผฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ
ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮตฮปฮนฮบฮฟฯ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฮฝฮฑ ฮตฮพฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ
ฯ„ฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท.
26 27
516680-001
516680-001
POKYNY PRO INSTALACI A รšDRลฝBU
CZ
Pilotnรญ ventily s minisolenoidem, ล™ada 302
(vฤetnฤ› verze ATEX nA)
a mลฏลพe se liลกit podle napฤ›tรญ, viz hodnoty uvedenรฉ na sole-
noidovรฉm ventilu.
Napฤ›tรญ uvedenรฉ na cรญvce se mลฏลพe liลกit v rรกmci rozsahลฏ jme-
novitรฉho napฤ›tรญ uvedenรฉho nรญลพe.
LP1 = 24 V
-15%..+20%
(DC)
LP2 =
24 V - 48 V - 115 V
-15%..+10%
(AC) / 5 V - 12 V - 24 V - 48V -
15%..+20%
(DC)
LP3 = 230 V
-15%..+10%
(AC) / 24 V
-15%..+10%
(DC)
Verze ATEX Ex nA:
Zรกkladnรญ poลพadavky na ochranu zdravรญ a bezpeฤnost:
Solenoidovรฝ ventil typu 30211...NAD je zkonstruovรกn v sou-
ladu s normami EN: 60079-0, 60079-15 a 60079-31
Klasi๏ฌ kace: q II 3G Ex nA IIC T6, T5 nebo T4 Gc
q II 3D Ex tc IIIC IP6X T85ยฐC, T100ยฐC nebo T135ยฐC Dc
Vลกechna prohlรกลกenรญ o shodฤ› v souladu s tฤ›mito norma-
mi jsou k dispozici na adrese www.asconumatics.eu.
24 V DC:
ฤŒรญslo certi๏ฌ kรกtu typovรฉ zkouลกky EC:
INERIS 10 ATEX 3016X
Komponenty spole๎ƒพnosti ASCO jsou ur๎ƒพeny pro pouลพitรญ pouze
v rรกmci technickรฝch parametr๎„ค uvedenรฝch na typovรฉm ลกtรญt-
ku. Solenoidovรฉ ventily a konektory jsou ur๎ƒพeny k instalaci
v potenciรกln๎„Œ vรฝbuลกnรฉm prost๎„œedรญ s plyny/prachem skupiny II,
kategorie 3G/3D. Klasi๏ฌ kace povrchovรฉ teploty je 85 ยฐC aลพ
135 ยฐC a zรกvisรญ na jmenovitรฉm vรฝkonu a teplot๎„Œ okolnรญho
prost๎„œedรญ, kterรฉ jsou uvedeny na typovรฉm ลกtรญtku.
KLASIFIKACE OKOLNร TEPLOTY (verze Ex nA)
aktuรกlnรญ typ
rozsah vรฝkonu
napฤ›tรญ
cรญvka
jmenovitรฝ
vรฝkon
standardnรญ
LED + ochrana
horkรก/
studenรก
(W)
max. okolnรญ T (ยฐC) / teplotnรญ tล™รญda T (ยฐC) (1)
==
T6 (G)
T 85 ยฐC (D)
T5 (G)
T 100 ยฐC (D)
T4 (G)
T135 ยฐC (D)
DC (=)
LP2
24 V
1 / 1,2
โ—
+40 ยฐC +55 ยฐC
+60 ยฐC
1,15 / 1,35
โ—
Zkontrolujte kompatibilitu vรฝkonu se zvolenรฝm produktem.
Maximรกlnรญ jmenovitรฝ vรฝkon je uvedenรฝ ve studenรฉm stavu
a mลฏลพe se liลกit podle napฤ›tรญ, viz hodnoty uvedenรฉ na sole-
noidovรฉm ventilu.
Napฤ›tรญ uvedenรฉ na cรญvce se mลฏลพe liลกit o ยฑ15 % aลพ +10 % od
jmenovitรฉho napฤ›tรญ.
LP2 = 24 V (CC)
(1) Minimรกlnรญ okolnรญ teplota: -25 ยฐC (LP2)
Montรฉr musรญ postupovat ve shod๎„Œ s poลพadavky Evropskรฉ
sm๎„Œrnice 1999/92/EC a p๎„œidruลพenรฝch norem.
ELEKTRICKร INSTALACE
Pล™ed zahรกjenรญm zรกsahu vypnฤ›te elektrickรฝ proud napรก-
jejรญcรญ komponenty.
Vลกechny ลกroubovanรฉ svorky musรญ bรฝt p๎„œed uvedenรญm do
provozu utaลพenรฉ p๎„œรญsluลกnรฝm momentem.
!
Nainstalujte kabel tak, aby v t๎„Œle ventilu nevytvรก๎„œel pnutรญ.
P๎„œi p๎„œipojovรกnรญ kabel๎„ค k solenoidovรฝm ventil๎„คm ๎„œady 302
kabely nejprve umรญst๎„Œte do kabelovรฝch drลพรกk๎„ค nebo vodรญtek
a aลพ potรฉ je p๎„œipojte ke konektor๎„คm.
Zp๎„คsob elektrickรฉho zapojenรญ:
โ€ข Snรญmatelnรฝ konektor s ochranou IP65 (p๎„œi sprรกvnรฉ montรกลพi).
Dotรกhn๎„Œte vลกechny vodi๎ƒพe ve svorkรกch konektoru stanove-
nรฝm momentem. Utahovacรญ moment kabelovรฉ pr๎„คchodky je
2,5 ยฑ0,1 N.m, aby bylo zajiลกt๎„Œno krytรญ IP65.
โ€ข Konektor M12, ochrana IP67.
Katalogovรฉ ๎ƒพรญslo p๎„œรญmรฉho konektoru: 88130212 (s kabelem
5 m)
Vล EOBECNฤš
Tyto pokyny k montรกลพi a รบdrลพb๎„Œ pilotnรญch jsou ur๎ƒพeny pro ven-
tily s minisolenoidem ๎„œady 302 s montรกลพnรญ deskou CNOMO
velikosti 15 (E06.36.120N).
U verzรญ ATEX Ex nA si pล™eฤtฤ›te Speciรกlnรญ podmรญnky pro
bezpeฤnรฉ pouลพรญvรกnรญ.
V p๎„œรญpad๎„Œ sestavy nebo montรกลพe dalลกรญho ventilu je t๎„œeba p๎„œi
sestavenรญ a uvedenรญ elmg. ventilu do provozu postupovat
podle Pokyn๎„ค k montรกลพi a รบdrลพb๎„Œ pro danรฝ ventil.
Pokud tyto pokyny nedodrลพรญte, m๎„คลพe dojรญt k nesprรกvnรฉ funkci,
poลกkozenรญ nebo poran๎„Œnรญ.
Tato komponenta nenรญ bezpe๎ƒพnostnรญm p๎„œรญsluลกenstvรญm. Je
navrลพena pouze pro vyhovujรญcรญ pouลพitรญ jako samostatnรก
komponenta nebo za๎ƒพlen๎„Œnรก do p๎„œรญstroje, stroje a instalacรญ.
Montรกลพ, provoz a รบdrลพbu musรญ provรกd๎„Œt kvali๏ฌ kovanรฉ a po-
v๎„Œ๎„œenรฉ osoby.
Osoby, kterรฉ budou s komponentami pracovat, musรญ bรฝt obe-
znรกmeny s bezpe๎ƒพnostnรญmi p๎„œedpisy a poลพadavky tรฝkajรญcรญmi
se komponent, p๎„œรญstroje, stroje a elektroinstalace (u ventil๎„ค,
solenoidovรฝch ventil๎„ค, elektronickรฉho kontrolnรญho za๎„œรญzenรญ
a vzduchotechnickรฉho za๎„œรญzenรญ).
V p๎„œรญpad๎„Œ potรญลพรญ se obra๎„ขte na spole๎ƒพnost ASCO nebo na
n๎„Œkterรฉho z naลกich autorizovanรฝch zรกstupc๎„ค.
INSTALACE
Pล™รญprava:
โ€ข Zkontrolujte p
๎„œedb๎„Œลพnรฉ skladovacรญ podmรญnky vyลพadovanรฉ
pro komponentu. Musรญ odpovรญdat speci๏ฌ kacรญm produktu.
โ€ข Pe๎ƒพliv๎„Œ vyjm๎„Œte komponentu z obalu.
โ€ข Vypnฤ›te a odtlakujte pล™รญstroj, stroj nebo instalaci, do kterรฉ
mรก bรฝt komponenta nainstalovรกna. Za๎„œi๎„‡te, aby p๎„œi vypnutรญ
a odtlakovรกnรญ nedoลกlo k neoprรกvn๎„Œnรฝm zรกsah๎„คm.
โ€ข Zkontrolujte, zda je jednotka, jejรญ komponenty a jejich okolรญ
๎ƒพistรฉ a chra๎„–te je p๎„œed poลกkozenรญm.
โ€ข V rรกmci ochrany za๎„œรญzenรญ instalujte adekvรกtnรญ sรญtko nebo ๏ฌ ltr
nad jednotkou, co nejblรญลพe komponent๎„Œ.
โ€ข Neupravujte za๎„œรญzenรญ.
โ€ข Zkontrolujte, zda je montรกลพnรญ deska solenoidovรฉho ventilu
๎ƒพistรก, aby nedoลกlo k poลกkozenรญ t๎„Œsn๎„Œnรญ.
โ€ข Zkontrolujte, zda je tekutina kompatibilnรญ s materiรกlem, se
kterรฝm p๎„œichรกzรญ do styku.
Pouลพitรฉ tekutiny: vzduch nebo neutrรกlnรญ plyn, ๏ฌ ltrovanรฉ (50 ๎‚—m).
P๎„œรญpustnรก teplota tekutiny viz katalogovรฝ list V579.
Tato teplota m๎„คลพe bรฝt omezena rozsahem provoznรญch teplot
pilotnรญho ventilu nebo cรญvkovรฉho ventilu (viz tabulku teplot nรญลพe).
โ€ข Solenoidovรฝ ventil musรญ bรฝt instalovรกn v nekorozivnรญm pro-
st๎„œedรญ se vzduchem nebo tekutinou.
Speciรกlnรญ podmรญnky pro bezpeฤnรฉ pouลพรญvรกnรญ:
Komponenty spole๎ƒพnosti ASCO je moลพnรฉ pouลพรญvat v rรกmci
technickรฝch charakteristik uvedenรฝch na typovรฉm ลกtรญtku nebo
v dokumentaci. Zm๎„Œny vybavenรญ jsou povoleny pouze po
konzultaci s vรฝrobcem nebo jeho zรกstupcem.
ROZSAH OKOLNรCH TEPLOT (standardnรญ verze)
aktuรกlnรญ typ
rozsah vรฝkonu
cรญvka
jmenovitรฝ vรฝkon
standardnรญ
LED + ochrana
pr๎„คval/
zadrลพenรญ
(VA)
horkรก/
studenรก
(W)
~=
DC (=)
LP1
- 0,5/0,55
๎†”
-10 ยฐC;+50 ยฐC
- 0,65/0,7
๎†”
LP2
- 1/1,2
๎†”
-25 ยฐC;+60 ยฐC
-25 ยฐC;+60 ยฐC
- 1,15/1,35
๎†”
-25 ยฐC;+40 ยฐC
LP3
- 2/2,65
๎†”
-25 ยฐC;+50 ยฐC -25 ยฐC;+40 ยฐC
- 2,15/2,8
๎†”
-25 ยฐC;+40 ยฐC -
AC (~)
LP2
1,4/1,2 -
๎†”
-25 ยฐC;+60 ยฐC -25 ยฐC;+40 ยฐC
1,8/1,6 -
๎†”
LP3
2,1/1,6 -
๎†”
-25 ยฐC;+60 ยฐC -25 ยฐC;+40 ยฐC
2,5/2 -
๎†”
-25 ยฐC;+50 ยฐC -
Zkontrolujte kompatibilitu vรฝkonu se zvolenรฝm produktem.
Maximรกlnรญ jmenovitรฝ vรฝkon je uvedenรฝ ve studenรฉm stavu
โ€ข S kabelovรฝmi koncovkami ochrana IP67 (p๎„œi ๎„œรกdnรฉ montรกลพi).
P๎„œipojte uzemn๎„Œnรญ (verze > 48 V).
Verze Ex nA:
โ€ข Pล™edzapojenรฝ konektor, dodรกvanรฝ a certi๏ฌ kovanรฝ s
produktem (DIN 43650, 9,4 mm, forma C, s kabelem
dรฉlky 2 m).
โ€ข Konektor dodanรฝ s vรฝrobkem je NUTNO nainstalovat.
Pล™edzapojenรฝ konektor, dodรกvanรฝ a certi๏ฌ kovanรฝ s
produktem (M12, s kabelem dรฉlky 5 m).
Konektor dodanรฝ s vรฝrobkem je NUTNO nainstalovat.
Kaลพdรฝ jinรฝ zpลฏsob sestavenรญ nebo montรกลพe by zruลกil
platnost schvรกlenรญ vรฝrobku. Pล™i montรกลพi nebo odstraลˆo-
vรกnรญ konektoru je tล™eba VYPNOUT napรกjenรญ.
Provoz: P๎„œed natlakovรกnรญm obvodu prove๎„‡te elektrickou
zkouลกku. N๎„Œkolikrรกt zapn๎„Œte napรกjenรญ cรญvky a poslouchejte,
zda uslyลกรญte kovovรฉ โ€žcvaknutรญโ€œ, kterรฉ nazna๎ƒพuje, ลพe sole-
noidovรฝ pohon funguje.
Osoby, kterรฉ s komponentami pracujรญ, musรญ bรฝt v p๎„œรญpad๎„Œ
pot๎„œeby obeznรกmeny s elektrickรฝmi ovlรกdacรญmi prvky, jako
jsou redundance a zp๎„Œtnรฉ vazy (elektronickรฉ ovlรกdacรญ prvky).
Pouลพitรญ: Cรญvky jsou navrลพen pro nep๎„œetrลพitรฝ provoz pod na-
p๎„Œtรญm a proto se mohou zah๎„œรญvat.
Pokud je solenoidovรฝ ventil snadno p๎„œรญstupnรฝ, zajist๎„Œte pro-
st๎„œedky ochrany tak, aby nedoลกlo k nรกhodnรฉmu kontaktu,
kterรฝ m๎„คลพe zp๎„คsobit popรกleniny.
Aby nedoลกlo k p๎„œeh๎„œรกtรญ, nepouลพรญvejte solenoidovรฝ ventil
v t๎„Œsnรฝch prostorech bez dostate๎ƒพnรฉho v๎„Œtrรกnรญ.
Pล˜IPOJENร
โ€ข Zapojte vลกechny porty, kterรฉ by mohly p๎„œijรญt do styku s teku-
tinami. Montรกลพ v souladu s montรกลพnรญ podloลพkou CNOMO
velikosti 15 (E06.36.120N). Zkontrolujte, zda jsou na mon-
tรกลพnรญ desce vลกechna t๎„Œsn๎„Œnรญ. Utรกhn๎„Œte 2 ลกrouby M3 x 20
ur๎ƒพenรฝm utahovacรญm momentem.
P๎„œรญpadn๎„Œ p๎„œedinstalujte 2 ลกrouby M3 x 20 s utahovacรญm
momentem 0,3/0,5 Nm a potรฉ je utรกhn๎„Œte utahovacรญm mo-
mentem 1 Nm
ยฑ0,2
(C).
โ€ข O๎ƒพist๎„Œte potrubรญ, kterรก majรญ bรฝt ke komponent๎„Œ p๎„œipojena.
โ€ข Sledujte sm๎„Œr toku tekutiny.
โ€ข Pouลพรญvejte pouze dodรกvanรฉ moลพnosti p๎„œipojenรญ.
โ€ข Zajist๎„Œte, aby se do obvodu nedostalo ลพรกdnรฉ cizรญ t๎„Œleso,
zejmรฉna p๎„œi t๎„Œsnรฉm p๎„œipojenรญ.
โ€ข Ru๎ƒพnรญ ovlรกdรกnรญ, kterรฉ je ozna๎ƒพeno symbolem ( ), umoลพ๎„–uje
pouลพรญvat ventil i bez elektrickรฉho napรกjenรญ.
โ€ข Dodrลพujte p๎„œรญpustnรฉ ohnutรญ potrubรญ. Neomezujte pr๎„คtok tekutin
porty.
โ€ข Potrubรญ a p๎„œipojovacรญ prvky nesmรญ na produkt vyvรญjet ลพรกdnou
sรญlu, to๎ƒพivรฝ moment ani namรกhรกnรญ.
โ€ข Pouลพรญvejte vhodnรฉ nรกstroje a umis๎„ขujte montรกลพnรญ nรกstroje
co nejblรญลพe k mรญstu spojenรญ.
โ€ข Dodrลพujte p๎„œi dotahovรกnรญ p๎„œipojenรญ potrubรญ doporu๎ƒพovanรฝ
utahovacรญ moment.
โ€ข P๎„œipojenรญ musรญ bรฝt trvanlivรฉ.
UPOZORNฤšNร
Nedodrลพenรญ rozsahu elektrickรฉ zatรญลพitelnosti cรญvky vede k po-
ลกkozenรญ nebo p๎„œed๎ƒพasnรฉmu selhรกnรญ cรญvky. Tรญm bude takรฉ
poruลกeno jejรญ schvรกlenรญ pro pouลพitรญ ve vรฝbuลกnรฉm prost๎„œedรญ
s plyny nebo prachem (verze Ex nA).
VรSTRAHA (Ex nA): Nepovolanรฉ osoby nemajรญ povoleno
cรญvku nebo sestavu konektoru demontovat ani odstra๎„–ovat.
Dbejte na to, abyste p๎„œi demontรกลพi nebo op๎„Œtovnรฉ montรกลพi
sestavy konektoru/cรญvky nepoลกkodili kontaktnรญ plochy.
Chybnรฝm sestavenรญm se ruลกรญ platnost schvรกlenรญ vรฝrobku.
SERVIS
Aby se zabrรกnilo moลพnosti รบrazu osob nebo poลกkozenรญ
majetku, nedotรฝkejte se cรญvky. I za normรกlnรญch provoznรญch
podmรญnek se cรญvka m๎„คลพe siln๎„Œ zah๎„œรกt. Pokud je solenoidovรฝ
ventil snadno p๎„œรญstupnรฝ, musรญ montรฉr zajistit ochranu p๎„œed
nรกhodnรฝm kontaktem.
Aby se zabrรกnilo ohroลพenรญ elektrostatickรฝm vรฝbojem, ๎ƒพist๎„Œte
povrch cรญvky pouze vlhkou tkaninou. Nepouลพรญvejte rozpou-
ลกt๎„Œdla.
รšDRลฝBA
UPOZORNฤšNร: Pล™ed provรกdฤ›nรญm servisu vypnฤ›te na-
pรกjenรญ.
Verze Ex nA: B๎„Œhem รบdrลพby p๎„œรญsn๎„Œ dodrลพujte vลกechny postupy
doporu๎ƒพenรฉ Evropskou sm๎„Œrnicรญ 1999/92/EC a p๎„œidruลพenรฝmi
normami.
ลฝรกdnรฉ nรกhradnรญ dรญly ATEX nejsou k dispozici.
Nevyjรญmejte cรญvku z pneumatickรฉ ๎ƒพรกsti solenoidovรฉho ventilu.
Instalaci a รบdrลพbu podle:
. EN 60079-14: Elektrickรก za๎„œรญzenรญ pro pouลพitรญ v prostorech s
ho๎„œlavรฝm prachem. Vรฝb๎„Œr a instalace
. EN 60079-17: Elektrickรก za๎„œรญzenรญ kontrola a รบdrลพba
DEMONTรลฝ/OPฤšTOVNร MONTรลฝ KONEKTORU SOLE-
NOIDOVร‰HO VENTILU:
Tuto operaci musรญ provรกd๎„Œt vhodn๎„Œ kvali๏ฌ kovanรก osoba.
Odลกroubujte a vyjm๎„Œte konektor.
Op๎„Œtovnou montรกลพ provรกd๎„Œjte v opa๎ƒพnรฉm po๎„œadรญ neลพ de-
montรกลพ (dodrลพujte utahovacรญ moment (A)).
Aby bylo dosaลพeno krytรญ IP65/IP67, musรญ bรฝt ventil (5) a se-
stava sklรกdajรญcรญ se z t๎„Œsn๎„Œnรญ (4) a konektoru (2-3) kompletn๎„Œ
sestaveny.
Verze Ex nA:
Chybnรฝm sestavenรญm se ruลกรญ platnost schvรกlenรญ vรฝrobku.
Pokud vymฤ›ลˆuje dรญly sรกm uลพivatel, nemลฏลพe spoleฤnost
ASCO Numatics zajistit funkฤnost ๏ฌ nรกlnรญho vรฝrobku a
odpovรญdรก za ni uลพivatel sรกm.
POKYNY PRO INSTALACI A รšDRลฝBU
CZ
Pilotnรญ ventily s minisolenoidem, ล™ada 302
(vฤetnฤ› verze ATEX nA)
28 29
516680-001
516680-001
INSTRUKCJA MONTAลปU I KONSERWACJI
PL
Pilotowe minizawory elektromagnetyczne, seria 302
(ล‚ฤ…cznie z wersjฤ… ATEX Ex nA)
ZAKRES TEMPERATURY OTOCZENIA (wersje standardowe)
typ pr๎„…du
zakres mocy
cewka
moc znamionowa
standardowo
dioda LED
+zabezpieczenie
udar/
wstrzymanie
(VA)
gor๎„…ce/
zimne
(W)
~=
DC (=)
LP1
- 0,5/0,55
๎†”
-10ยฐC; +50ยฐC
- 0,65/0,7
๎†”
LP2
- 1/1,2
๎†”
-25ยฐC; +60ยฐC
-25ยฐC; +60ยฐC
- 1,15/1,35
๎†”
-25ยฐC; +40ยฐC
LP3
- 2/2,65
๎†”
-25ยฐC; +50ยฐC -25ยฐC; +40ยฐC
- 2,15/2,8
๎†”
-25ยฐC; +40ยฐC -
AC (~)
LP2
1,4/1,2 -
๎†”
-25ยฐC; +60ยฐC -25ยฐC; +40ยฐC
1,8/1,6 -
๎†”
LP3
2,1/1,6 -
๎†”
-25ยฐC; +60ยฐC -25ยฐC; +40ยฐC
2,5/2 -
๎†”
-25ยฐC; +50ยฐC -
Sprawdลบ zgodnoล›ฤ‡ z wybranym produktem pod wzglฤ™dem
mocy. Maksymalne moce znamionowe sฤ… okreล›lone w stanie
zimnym i mogฤ… siฤ™ zmieniaฤ‡ zaleลผnie od napiฤ™ฤ‡; patrz wartoล›ci
podane na zaworze elektromagnetycznym.
Napiฤ™cie podane na cewce moลผe siฤ™ zmieniaฤ‡ tylko w zakresie
napiฤ™cia znamionowego podanego poniลผej.
LP1 = 24 V
-15%..+20%
(DC)
LP2 =
24 V โ€“ 48 V โ€“ 115 V
-15%..+10%
(AC) / 5 V โ€“ 12 V โ€“ 24 V โ€“
48 V โ€“
15%..+20%
(DC)
LP3 = 230 V
-15%..+10%
(AC) / 24 V
-15%..+10%
(DC)
Wersje ATEX Ex nA:
Zgodnoล›ฤ‡ z najwaลผniejszymi wymogami BHP: Zawรณr elek-
tromagnetyczny typu 30211...NAD jest zaprojektowany zgod-
nie z normami EN o numerach: 60079-0, 60079-15 i 60079-31
Klasy๏ฌ kacja: q II 3G Ex nA IIC T6, T5 lub T4 Gc
q II 3D Ex tc IIIC IP6X T85ยฐC, T100ยฐC lub T135ยฐC Dc
Wszystkie certy๏ฌ katy zgodnoล›ci odpowiadajฤ…ce wyma-
ganiom powyลผszych norm sฤ… dostฤ™pne pod adresem
www.asconumatics.eu
24 V DC:
Numer certy๏ฌ katu kontroli EC:
INERIS 10 ATEX 3016X
Podzespo๎ƒกy ๏ฌ rmy ASCO nale๎„ชy stosowa๎ƒผ tylko w zakresie
parametrรณw technicznych podanych na cewce. Zawory
elektromagnetyczne i z๎ƒก๎„…cza s๎„… przeznaczone do monta๎„ชu
w ๎„žrodowiskach zagro๎„ชonych wybuchem gazu/py๎ƒกu grupy II,
kategoria 3G/3D. Klasy๏ฌ kacja temperatury powierzchni od
85ยฐC do 135ยฐC zale๎„ชy od mocy znamionowej oraz tempera-
tury otoczenia, podanych na cewce.
KLASYFIKACJA TEMPERATURY OTOCZENIA (wersja Ex nA)
typ prฤ…du
zakres mocy
napiฤ™cie
cewka
moc
znamionowa
standardowo
dioda LED +zabezpieczenie
gorฤ…ce/zimne
(W)
maks. temp. otoczenia T (ยฐC) / klasa
temperatury T (ยฐC) (1)
==
T6 (G)
T 85ยฐC (D)
T5 (G)
T 100ยฐC (D)
T4 (G)
T 135ยฐC (D)
DC (=)
LP2
24 V
1 / 1,2
โ—
+40ยฐC +55ยฐC
+60ยฐC
1,15 / 1,35
โ—
Sprawdลบ zgodnoล›ฤ‡ z wybranym produktem pod wzglฤ™dem
mocy. Maksymalne moce znamionowe sฤ… okreล›lone w stanie
zimnym i mogฤ… siฤ™ zmieniaฤ‡ zaleลผnie od napiฤ™ฤ‡; patrz wartoล›ci
INFORMACJE OGร“LNE
Niniejsze instrukcje monta๎„ชu i konserwacji dotycz๎„… pilotowych
minizaworรณw elektromagnetycznych serii 302, wyposa๎„ชonych
w podk๎ƒกadk๎„Š monta๎„ชow๎„… rozmiar 15 (E06.36.120N).
W przypadku wersji ATEX Ex nA naleลผy siฤ™ zapoznaฤ‡ z
sekcjฤ… โ€žSpecjalne warunki bezpiecznej eksploatacji i
obsล‚ugiโ€.
W razie monta๎„ชu lub instalacji na innym zaworze podczas
montowania i oddawania do u๎„ชytku zaworu elektromagne-
tycznego nale๎„ชy wzi๎„…๎ƒผ pod uwag๎„Š instrukcje monta๎„ชu i kon-
serwacji dotycz๎„…ce konkretnego zaworu.
Post๎„Špowanie niezgodne z tymi instrukcjami mo๎„ชe spowo-
dowa๎ƒผ usterki, uszkodzenia lub obra๎„ชenia.
Ten podzespรณ๎ƒก nie jest dodatkowym elementem zabezpie-
czaj๎„…cym, jest on przeznaczony wy๎ƒก๎„…cznie do u๎„ชycia jako
osobny komponent lub jako element sk๎ƒกadowy urz๎„…dzenia,
maszyny lub instalacji.
Czynno๎„žci zwi๎„…zane z monta๎„ชem, obs๎ƒกug๎„… i konserwacj๎„…
musz๎„… by๎ƒผ wykonywane przez wykwali๏ฌ kowany, autoryzo-
wany personel.
Personel pracuj๎„…cy z podzespo๎ƒกami musi zna๎ƒผ przepisy
i wymagania dotycz๎„…ce bezpiecze๎„”stwa, ktรณrym podlegaj๎„…
podzespo๎ƒกy urz๎„…dzenia, maszyny oraz instalacje elektryczne
(w przypadku zaworรณw, zaworรณw elektromagnetycznych,
elektronicznego wyposa๎„ชenia steruj๎„…cego oraz instalacji
spr๎„Š๎„ชonego powietrza).
W razie problemรณw nale๎„ชy si๎„Š skontaktowa๎ƒผ z ๏ฌ rm๎„… ASCO
lub jednym z jej autoryzowanych przedstawicieli.
MONTAลป
Przygotowanie:
โ€ข Sprawd๎„จ wst๎„Špne warunki przechowywania, wymagane dla
podzespo๎ƒกu. Musz๎„… by๎ƒผ one zgodne ze specy๏ฌ kacj๎„… produktu.
โ€ข Ostro๎„ชnie wyjmij podzespo๎ƒกy z ich opakowa๎„”.
โ€ข Odล‚ฤ…cz zasilanie i rozhermetyzuj urzฤ…dzenie, maszyn๎„Š
lub instalacj๎„Š przeznaczon๎„… do zamontowania podzespo๎ƒกu.
Okre๎„žl wymagania dotycz๎„…ce od๎ƒก๎„…czania zasilania i deher-
metyzacji, aby zapobiec jakimkolwiek nieautoryzowanym
interwencjom.
โ€ข Upewnij si๎„Š, ๎„ชe jednostka, jej podzespo๎ƒกy oraz ich ๎„žrodowisko,
s๎„… czyste i zabezpiecz je przed uszkodzeniami.
โ€ข Aby zabezpieczy๎ƒผ sprz๎„Št, zainstaluj odpowiednie sitko lub
๏ฌ ltr od strony dop๎ƒกywu, mo๎„ชliwe najbli๎„ชej podzespo๎ƒกu.
โ€ข Nie wprowadzaj zmian w urz๎„…dzeniu.
โ€ข Aby zapobiec uszkodzeniom uszczelek, upewnij si๎„Š, ๎„ชe
podk๎ƒกadka monta๎„ชowa zaworu elektromagnetycznego jest
czysta.
โ€ข Upewnij si๎„Š, ๎„ชe p๎ƒกyn jest odpowiedni do materia๎ƒกรณw, z ktรณrymi
wchodzi w kontakt.
Stosowane p๎ƒกyny: powietrze lub neutralny gaz, ๏ฌ ltrowane
(50 ๎‚—m).
Dozwolona temperatura p๎ƒกynu: patrz broszura katalogowa
V579.
Temperatura ta mo๎„ชe by๎ƒผ ograniczona znamionow๎„… tempe-
ratur๎„… robocz๎„… zaworu pilotowego lub hydraulicznego (patrz
tabela temperatur, poni๎„ชej).
โ€ข Zawรณr elektromagnetyczny musi by๎ƒผ montowany w ๎„žrodo-
wiskach powietrza lub cieczy, ktรณre nie powoduj๎„… korozji.
Specjalne warunki bezpiecznej eksploatacji i obsล‚ugi:
Podzespo๎ƒกy ๏ฌ rmy ASCO nale๎„ชy stosowa๎ƒผ tylko w zakresie
parametrรณw technicznych podanych na tabliczce znamiono-
wej lub w dokumentacji. Zmiany w budowie urz๎„…dzenia s๎„…
dozwolone dopiero po skonsultowaniu ich z producentem
lub jego przedstawicielem.
podane na zaworze elektromagnetycznym.
Napiฤ™cie podane na cewce moลผe siฤ™ zmieniaฤ‡ tylko w zakresie
ยฑ-15% do +10% napiฤ™cia znamionowego.
LP2 = 24 V (CC)
(1) Minimalna temperatura otoczenia: -25ยฐC (LP2)
Aby zachowa๎ƒผ zgodno๎„ž๎ƒผ z wymaganiami dyrektywy europej-
skiej 1999/92/WE i odno๎„žnych norm, potrzebny jest monter.
INSTALACJA ELEKTRYCZNA
Przed przystฤ…pieniem do jakichkolwiek czynnoล›ci naleลผy
odล‚ฤ…czyฤ‡ zasilanie podzespoล‚รณw.
Przed uruchomieniem wszystkie zaciski ๎„žrubowe musz๎„…
zosta๎ƒผ dokr๎„Šcone odpowiednim momentem.
!
Przewody nale๎„ชy zainstalowa๎ƒผ tak, aby w korpusie zaworu
nie wyst๎„Špowa๎ƒกy napr๎„Š๎„ชenia.
Podczas pod๎ƒก๎„…czania przewodรณw do zaworรณw elektroma-
gnetycznych serii 302 przed pod๎ƒก๎„…czeniem przewodรณw do
zaciskรณw nale๎„ชy umie๎„žci๎ƒผ przewody w kana๎ƒกach przewodรณw
lub w ci๎„…gu przewodรณw.
Na po๎ƒก๎„…czenie elektryczne sk๎ƒกadaj๎„… si๎„Š:
โ€ข Od๎ƒก๎„…czany zacisk o stopniu ochrony IP65 (je๎„žli jest popraw-
nie zamontowany). Dokr๎„Š๎ƒผ wszystkie przewody w zacisku
z๎ƒก๎„…cza okre๎„žlonym momentem. Moment obrotowy d๎ƒกawika
przewodu wynosz๎„…cy 2,5 ยฑ0,1 Nm zapewnia szczelno๎„ž๎ƒผ dla
stopnia ochrony IP65.
โ€ข Z๎ƒก๎„…cze M12, poziom ochrony IP67.
Numer katalogowy z๎ƒก๎„…cza prostego: 88130212 (z przewo-
dem o d๎ƒกugo๎„žci 5 m)
โ€ข Z ko๎„”cรณwkami przewodu, poziom ochrony IP67 (je๎„žli jest
poprawnie zamontowany).
Uziemienie po๎ƒก๎„…czenia (wersje > 48 V).
Wersja Ex nA:
โ€ข Zล‚ฤ…cze wstฤ™pnie okablowane, dostarczane i certy๏ฌ -
kowane z produktem (DIN 43650, 9,4 mm, ksztaล‚t C, z
przewodem o dล‚ugoล›ci 2 m).
โ€ข Zล‚ฤ…cze wstฤ™pnie okablowane, dostarczane i certy๏ฌ ko-
wane z produktem (M12, z przewodem o dล‚ugoล›ci 5 m).
Zล‚ฤ…cze dostarczane z kaลผdym produktem MUSI zostaฤ‡
zamontowane. Kaลผdy inny sposรณb montaลผu/instalacji
spowoduje uniewaลผnienie atestu. Nie naleลผy montowaฤ‡
ani wymontowywaฤ‡ zล‚ฤ…cza, jeล›li zasilanie jest wล‚ฤ…czone.
Dziaล‚anie: Przed zwi๎„Škszeniem ci๎„žnienia w obwodzie nale๎„ชy
wykona๎ƒผ test elektryczny. Kilkakrotnie w๎ƒก๎„…cz zasilanie cewki
i upewnij si๎„Š, ๎„ชe s๎ƒกycha๎ƒผ metaliczne โ€žklikni๎„Šcieโ€, ๎„žwiadcz๎„…ce
o dzia๎ƒกaniu elementu roboczego elektromagnesu.
Personel pracuj๎„…cy z podzespo๎ƒกami musi zna๎ƒผ sterowanie
elektryczne, takie jak redundancje i sprz๎„Š๎„ชenie zwrotne
(sterowanie elektroniczne), tam gdzie ma ono zastosowanie.
Uลผywanie: Cewki s๎„… przeznaczone do sta๎ƒกego dzia๎ƒกania pod
napi๎„Šciem, dlatego mog๎„… si๎„Š nagrzewa๎ƒผ.
Je๎„žli zawรณr elektromagnetyczny jest ๎ƒกatwo dost๎„Špny, monter
powinien go zabezpieczy๎ƒผ przed przypadkowym kontaktem.
Aby nie dosz๎ƒกo do przegrzania, zawรณr elektromagnetyczny
nie powinien pracowa๎ƒผ w zamkni๎„Štej przestrzeni bez odpo-
wiedniej wentylacji.
POลฤ„CZENIE
โ€ข Po๎ƒก๎„…cz wszystkie z๎ƒก๎„…cza, ktรณre mog๎„… mie๎ƒผ styczno๎„ž๎ƒผ z p๎ƒกy-
nami. Monta๎„ช zgodny z podk๎ƒกadk๎„… monta๎„ชow๎„… rozmiar
15 CNOMO (E06.36.120N). Upewnij si๎„Š, ๎„ชe na podk๎ƒกadce
monta๎„ชowej umieszczono wszystkie uszczelki. Dokr๎„Š๎ƒผ
2 wkr๎„Šty M3 x 20 podanym momentem obrotowym.
Ewentualnie wst๎„Špnie zamontuj 2 wkr๎„Šty M3 x 20, dokr๎„Š-
caj๎„…c je momentem obrotowym 0,3/0,5 Nm, a nast๎„Špnie
dokr๎„Š๎ƒผ je momentem obrotowym 1 Nm
ยฑ0,2
(C).
โ€ข Wyczy๎„ž๎ƒผ rury, ktรณre maj๎„… zosta๎ƒผ pod๎ƒก๎„…czone do podzespo๎ƒกu.
โ€ข Upewnij si๎„Š, jaki jest kierunek przep๎ƒกywu p๎ƒกynu.
โ€ข Zastosuj wy๎ƒก๎„…cznie udost๎„Špnione mo๎„ชliwo๎„žci pod๎ƒก๎„…czenia.
โ€ข Upewnij si๎„Š, ๎„ชe do obwodu nie mog๎„… si๎„Š dosta๎ƒผ ๎„ชadne cia๎ƒกa
obce, szczegรณlnie podczas wykonywania prรณby szczelno๎„žci
obwodu.
โ€ข Sterowanie r๎„Šczne, wskazywane przez symbol (
), umo๎„ช-
liwia dzia๎ƒกanie zaworu bez zasilania elektrycznego.
โ€ข Upewnij si๎„Š, ๎„ชe promienie gi๎„Šcia rur s๎„… dozwolone, a prze-
p๎ƒกyw p๎ƒกynu przez z๎ƒก๎„…cza nie jest ograniczony.
โ€ข Rury i elementy po๎ƒก๎„…cze๎„” nie mog๎„… wywiera๎ƒผ na produkt
๎„ชadnego nacisku, momentu ani napr๎„Š๎„ชenia.
โ€ข U๎„ชywaj odpowiednich narz๎„Šdzi i umieszczaj narz๎„Šdzia do
monta๎„ชu jak najbli๎„ชej punktu z๎ƒก๎„…cza.
โ€ข Upewnij si๎„Š, ๎„ชe podczas dokr๎„Šcania po๎ƒก๎„…cze๎„” orurowania
zastosowano zalecane momenty.
โ€ข Po๎ƒก๎„…czenia musz๎„… by๎ƒผ solidnie wykonane.
UWAGA
Wykroczenie poza zakres elektrycznych warto๎„žci znamiono-
wych cewki spowoduje jej uszkodzenie lub przedwczesne
zniszczenie. Spowoduje to rรณwnie๎„ช uniewa๎„ชnienie atestu na
u๎„ชywanie w ๎„žrodowiskach zagro๎„ชonych wybuchem spowo-
dowanym przez gazy lub py๎ƒกy (wersja Ex nA).
OSTRZEลปENIE (Ex nA): Nieautoryzowany personel nie ma
uprawnie๎„” do demonta๎„ชu ani wyjmowania cewki ani zespo๎ƒกu
z๎ƒก๎„…
cza.
Podczas demonta๎„ชu i monta๎„ชu zespo๎ƒกu z๎ƒก๎„…cza/cewki nale๎„ชy
zachowa๎ƒผ ostro๎„ชno๎„ž๎ƒผ, aby nie uszkodzi๎ƒผ wspรณ๎ƒกpracuj๎„…cych
powierzchni.
Nieprawidล‚owy montaลผ spowoduje uniewaลผnienie atestu.
OBSลUGA
Aby wyeliminowa๎ƒผ potencjalne ryzyko odniesienia obra๎„ชe๎„”
lub uszkodzenia mienia, nie nale๎„ชy dotyka๎ƒผ cewki. W wa-
runkach normalnej eksploatacji cewka mo๎„ชe si๎„Š nagrzewa๎ƒผ.
Je๎„žli zawรณr elektromagnetyczny jest ๎ƒกatwo dost๎„Špny, monter
powinien zapewni๎ƒผ zabezpieczenie przed przypadkowym
kontaktem.
Aby wykluczy๎ƒผ zagro๎„ชenie elektryczno๎„žci๎„… statyczn๎„…, po-
wierzchni๎„Š cewki nale๎„ชy czy๎„žci๎ƒผ tylko wilgotn๎„… szmatk๎„…. Nie
stosowa๎ƒผ rozpuszczalnikรณw.
KONSERWACJA
UWAGA: Przed przystฤ…pieniem do obsล‚ugi wyล‚ฤ…cz zasi-
lanie elektryczne.
Wersja Ex nA: Podczas konserwacji ๎„žci๎„žle przestrzegaj
procedur zalecanych w dyrektywie europejskiej 1999/92/WE
i odno๎„žnych normach.
Nie s๎„… dost๎„Špne ๎„ชadne zestawy cz๎„Š๎„žci zamiennych ATEX.
Nie nale๎„ชy wymontowywa๎ƒผ cewki z cz๎„Š๎„žci pneumatycznej
zaworu elektromagnetycznego.
Instalacji i konserwacji, zgodnie z:
. EN 60079-14: Urz๎„…dzenia elektryczne do stosowania w
obecno๎„žci py๎ƒกรณw. Dobรณr i monta๎„ช
. EN 60079-17: Instalacje elektryczne kontrola i konserwacja
MONTAลป/DEMONTAลป Zลฤ„CZA ZAWORU ELEKTROMA-
GNETYCZNEGO:
Czynno๎„ž๎ƒผ t๎„Š nale๎„ชy powierza๎ƒผ wykwali๏ฌ kowanemu perso-
nelowi.
Odkr๎„Š๎ƒผ i wymontuj z๎ƒก๎„…cze.
Zamontuj je w kolejno๎„žci odwrotnej ni๎„ช podczas demonta๎„ชu
(upewnij si๎„Š, ๎„ชe zastosowano moment dokr๎„Šcania โ€” A).
Zawรณr (5) i zespรณ๎ƒก sk๎ƒกadaj๎„…cy si๎„Š z uszczelki (4) i z๎ƒก๎„…cza
(2โ€“3) musi zosta๎ƒผ kompletnie zamontowany, aby zapewni๎ƒผ
certy๏ฌ kat ochrony na poziomie IP65/IP67.
Wersja Ex nA:
Nieprawidล‚owy montaลผ spowoduje uniewaลผnienie atestu.
W przypadku wymiany czฤ™ล›ci przez uลผytkownika ๏ฌ rma
ASCO Numatics nie moลผe zagwarantowaฤ‡ identy๏ฌ ko-
walnoล›ci produktu koล„cowego. Pozostaje to w gestii
uลผytkownika.
INSTRUKCJA MONTAลปU I KONSERWACJI
PL
Pilotowe minizawory elektromagnetyczne, seria 302
(ล‚ฤ…cznie z wersjฤ… ATEX Ex nA)
30 31
516680-001
516680-001
TELEPรTร‰SI ร‰S KARBANTARTรSI รšTMUTATร“
HU
Mini pilot mรกgnesszelepek, 302-es sorozat
(ATEX Ex nA vรกltozat is)
Kร–RNYEZETI HลMร‰RSร‰KLET-TARTOMรNYOK
(standard vรกltozatok)
รกramellรกtรกs tรญpusa
teljesรญtmรฉnytartomรกny
tekercs
teljesรญtmรฉny-besorolรกs
standard
LED + vรฉdelem
beรกramlรกs/
tartรกs
(VA)
forrรณ/hideg
(W)
~=
DC (egyenรกramรบ)
LP1
- 0,5/0,55
๎†”
โ€“10 ยฐC; +50 ยฐC
- 0,65/0,7
๎†”
LP2
- 1/1,2
๎†”
โ€“25 ยฐC; +60 ยฐC
โ€“25 ยฐC; +60 ยฐC
- 1,15/1,35
๎†”
โ€“25 ยฐC; +40 ยฐC
LP3
- 2/2,65
๎†”
โ€“25 ยฐC; +50 ยฐC โ€“25 ยฐC; +40 ยฐC
- 2,15/2,8
๎†”
โ€“25 ยฐC; +40 ยฐC -
AC
(vรกltรณรกramรบ)
LP2
1,4/1,2 -
๎†”
โ€“25 ยฐC; +60 ยฐC โ€“25 ยฐC; +40 ยฐC
1,8/1,6 -
๎†”
LP3
2,1/1,6 -
๎†”
โ€“25 ยฐC; +60 ยฐC โ€“25 ยฐC; +40 ยฐC
2,5/2 -
๎†”
โ€“25 ยฐC; +50 ยฐC -
Ellenล‘rizze a teljesรญtmรฉny-kompatibilitรกst a kivรกlasztott
termรฉkkel. A maximรกlis teljesรญtmรฉny-besorolรกsok a hideg
รกllapotra vannak megadva, รฉs a feszรผltsรฉg fรผggvรฉnyรฉben
vรกltozhatnak, lรกsd a mรกgnesszelepen feltรผntetett รฉrtรฉkeket.
A tekercsen feltรผntetett feszรผltsรฉgรฉrtรฉk csak a nรฉvleges
feszรผltsรฉg alรกbbi tartomรกnyain belรผl vรกltozhat.
LP1 = 24 V
โ€“15% ... +20%
(DC (egyenรกramรบ))
LP2 =
24 V โ€“ 48 V โ€“ 115 V
โ€“15% ... +10%
(AC (vรกltรณรกramรบ)) / 5 V โ€“ 12 V โ€“
24 V โ€“ 48 V
โ€“15% ... +20%
(DC (egyenรกramรบ))
LP3 = 230 V
โ€“15% ... +10%
(AC (vรกltรณรกramรบ)) / 24 V
โ€“15% ... +10%
(DC (egyenรกramรบ))
ATEX Ex nA vรกltozatok:
Alapvetล‘ egรฉszsรฉgvรฉdelmi รฉs biztonsรกgi kรถvetelmรฉnyek:
A 30211...NAD mรกgnesszelepek az alรกbbi EN szabvรกnyok
alapjรกn kรฉszรผltek: 60079-0, 60079-15 รฉs 60079-31
Osztรกly: q II 3G Ex nA IIC T6, T5 vagy T4 Gc
q II 3D Ex tc IIIC IP6X T85ยฐC, T100ยฐC vagy T135ยฐC Dc
A nevezett szabvรกnyok alapjรกn kรฉszรผlt megfelelล‘sรฉgi
nyilatkozatok letรถlthetล‘k a www.asconumatics.eu cรญmrล‘l.
24 V DC (egyenรกramรบ):
EC-tรญpusvizsgรกlati tanรบsรญtvรกny szรกma:
INERIS 10 ATEX 3016X
Az ASCO alkatrรฉszek csupรกn a m๎„ฆszaki jellemz๎„˜k te-
kercsen meghatรกrozott tartomรกnyรกn belรผl hasznรกlhatรณk.
A mรกgnesszelepek รฉs csatlakozรณk II. csoportba tartozรณ, 3G/3D
kategรณriรกjรบ potenciรกlisan robbanรฉkony gรกz/por atmoszfรฉrรกk-
ban valรณ hasznรกlatra lettek tervezve. A felรผleti h๎„˜mรฉrsรฉklet-
osztรกly 85โ€“135 ยฐC, ami fรผgg a tekercsen feltรผntetett nรฉvleges
teljesรญtmรฉnyt๎„˜l รฉs kรถrnyezeti h๎„˜mรฉrsรฉklett๎„˜l.
Kร–RNYEZETI HลMร‰RSร‰KLET-BESOROLรS (Ex nA vรกltozatok)
รกramellรกtรกs tรญpusa
teljesรญtmรฉnytartomรกny
feszรผltsรฉg
tekercs
teljesรญtmรฉny-besorolรกs
standard
LED + vรฉdelem
forrรณ/hideg
(W)
max. kรถrnyezeti T (ยฐC) /
hล‘mรฉrsรฉkleti osztรกly T (ยฐC) (1)
==
T6 (G)
T 85 ยฐC (D)
T5 (G)
T 100 ยฐC (D)
T4 (G)
T 135 ยฐC (D)
DC (egyenรกramรบ)
LP2
24 V
1 / 1,2
โ—
+40ยฐC +55ยฐC
+60ยฐC
1,15 / 1,35
โ—
Ellenล‘rizze a teljesรญtmรฉny-kompatibilitรกst a kivรกlasztott
termรฉkkel. A maximรกlis teljesรญtmรฉny-besorolรกsok a hideg
รLTALรNOS TUDNIVALร“K
Ez a Telepรญtรฉsi รฉs karbantartรกsi รบtmutatรณ 15-รถs mรฉret๎„ฆ
CNOMO szerel๎„˜lapokkal ellรกtott 302-es sorozatรบ mini pilot
mรกgnesszelepekhez (E06.36.120N) valรณ.
Az ATEX Ex nA vรกltozathoz lรกsd โ€žA biztonsรกgos hasznรกlat
kรผlรถnleges feltรฉteleiโ€ rรฉszt.
Mรกs szelepre tรถrtรฉn๎„˜ felszerelรฉs vagy telepรญtรฉs esetรฉn a
mรกgnesszelep szerelรฉsรฉt รฉs รผzembe helyezรฉsรฉt az adott
szelepre vonatkozรณ Telepรญtรฉsi รฉs karbantartรกsi รบtmutatรณ
szerint kell elvรฉgezni.
Az รบtmutatรณban leรญrt utasรญtรกsok be nem tartรกsa a szelep
hibรกs m๎„ฆkรถdรฉsรฉt, kรกrosodรกsรกt vagy sรฉrรผlรฉst eredmรฉnyezhet.
Ez az alkatrรฉsz nem biztonsรกgi kiegรฉszรญt๎„˜, csak kรผlรถn alkat-
rรฉszkรฉnt vagy egy berendezรฉs, gรฉp illetve kรฉszรผlรฉk beรฉpรญtett
rรฉszekรฉnt hasznรกlhatรณ.
Az egysรฉg รถsszeszerelรฉsรฉt, hasznรกlatรกt รฉs karbantartรกsรกt
csak szakkรฉpzett รฉs arra felhatalmazott szemรฉly vรฉgezheti.
Az alkatrรฉszekkel dolgozรณ szemรฉlyeknek ismerniรผk kell az al-
katrรฉszekre, berendezรฉsre, gรฉpre รฉs elektromos szerelรฉsekre
(szelepek, mรกgnesszelepek, elektronikus vezรฉrl๎„˜egysรฉgek,
leveg๎„˜ellรกtรณ berendezรฉsek vonatkozรกsรกban) vonatkozรณ
biztonsรกgi el๎„˜รญrรกsokat รฉs kรถvetelmรฉnyeket.
Ha problรฉma merรผl fel, forduljon az ASCO-hoz vagy valamelyik
hivatalos kรฉpviseletรฉhez.
TELEPรTร‰S
Elล‘kรฉszรญtรฉs:
โ€ข Ellen๎„˜rizze az alkatrรฉsz el๎„˜zetes tรกrolรกsรกra vonatkozรณ
feltรฉteleket. Ezeknek meg kell felelniรผk a termรฉk m๎„ฆszaki
adatainak.
โ€ข ร“vatosan vegye ki az alkatrรฉszeket a csomagolรกsbรณl.
โ€ข Kapcsolja ki รฉs nyomรกsmentesรญtse a berendezรฉst, gรฉpet
vagy kรฉszรผlรฉket, amelybe az alkatrรฉszt be szeretnรฉ รฉpรญteni.
Hatรกrozza meg a kikapcsolรกsi รฉs nyomรกsmentesรญtรฉsi kรถve-
telmรฉnyeket, hogy megel๎„˜zze a vรฉletlen baleseteket.
โ€ข Ellen๎„˜rizze, hogy az egysรฉg, annak alkatrรฉszei รฉs azok
kรถrnyezete tiszta, รฉs vรฉdje meg az esetleges kรกrosodรกstรณl.
โ€ข A berendezรฉs vรฉdelme รฉrdekรฉben รฉpรญtsen be megfelel๎„˜
bemeneti sz๎„ฆr๎„˜t az alkatrรฉsz elรฉ, olyan kรถzel, amennyire
csak lehetsรฉges.
โ€ข Ne vรกltoztassa meg a kรฉszรผlรฉket.
โ€ข รœgyeljen arra, hogy a mรกgnesszelep szerel๎„˜lapja tiszta
legyen, nehogy kรกrosodjanak a tรถmรญtรฉsek.
โ€ข Ellen๎„˜rizze, hogy a kรถzeg kompatibilis az azzal รฉrintkez๎„˜
anyagokkal.
Hasznรกlt kรถzeg: leveg๎„˜ vagy semleges gรกz, sz๎„ฆrt (50 ๎‚—m).
Kรถzeg megengedett h๎„˜mรฉrsรฉklete: lรกsd a V579. sz. katalรณ-
gust.
Ezt a h๎„˜
mรฉrsรฉkletet a vezรฉrl๎„˜szelep vagy az รบtszelep รผzemi
h๎„˜mรฉrsรฉklete korlรกtozhatja (lรกsd az alรกbbi h๎„˜mรฉrsรฉkleti
tรกblรกzatot).
โ€ข A mรกgnesszelepet nem korrodรกlรณ leveg๎„˜be vagy folyadรฉkba
szabad beรฉpรญteni.
A biztonsรกgos hasznรกlat kรผlรถnleges feltรฉtelei:
Az ASCO alkatrรฉszek csupรกn az adattรกblรกn, illetve a doku-
mentรกciรณban meghatรกrozott m๎„ฆszaki jellemz๎„˜k tartomรกnyรกn
belรผl hasznรกlhatรณk. A berendezรฉsen csak a gyรกrtรณval vagy
annak kรฉpvisel๎„˜jรฉvel tรถrtรฉnt egyeztetรฉs utรกn hajthatรณk vรฉgre
vรกltoztatรกsok.
รกllapotra vannak megadva, รฉs a feszรผltsรฉg fรผggvรฉnyรฉben
vรกltozhatnak, lรกsd a mรกgnesszelepen feltรผntetett รฉrtรฉkeket.
A tekercsen feltรผntetett nรฉvleges feszรผltsรฉgรฉrtรฉk tลฑrรฉse a
nรฉvleges feszรผltsรฉg ยฑ โ€“15%-a รฉs +10%-a kรถzรถtti รฉrtรฉk lehet.
LP2 = 24 V (CC)
(1) Minimรกlis kรถrnyezeti hล‘mรฉrsรฉklet: โ€“25 ยฐC (LP2)
A szerel๎„˜nek a 1999/92/EK eurรณpai irรกnyelv รฉs a kapcsolรณdรณ
szabvรกnyok kรถvetelmรฉnyeinek megfelel๎„˜en kell eljรกrnia.
ELEKTROMOS TELEPรTร‰S
Bรกrmilyen beavatkozรกs megkezdรฉse elล‘tt le kell kap-
csolni az รกramellรกtรกst, hogy az alkatrรฉszek ne legyenek
รกram alatt.
A csatlakozรณcsavarokat a hasznรกlat megkezdรฉse el๎„˜tt meg
kell hรบzni a megadott nyomatรฉkkal.
!
รšgy szerelje be a kรกbelt, hogy a szelephรกz ne feszรผljรถn.
Amikor a 302-es sorozatรบ mรกgnesszelepekhez csatlakoztatja
a kรกbeleket, mรฉg a csatlakozรณkhoz tรถrtรฉn๎„˜ rรถgzรญtรฉs el๎„˜tt
helyezze el azokat a kรกbeltรกlcรกkon vagy kรกbelcsatornรกkban.
Elektromos csatlakozรกsok:
โ€ข IP65 vรฉdelemi osztรกlyรบ (megfelel๎„˜ felszerelรฉs esetรฉn) leve-
het๎„˜ csatlakozรณ. A csatlakozรณ kapcsain minden vezetรฉket a
megadott nyomatรฉkkal kell meghรบzni. A kรกbeltรถmszelence
meghรบzรกsi nyomatรฉka az IP65-รถs vรฉdettsรฉg biztosรญtรกsa
รฉrdekรฉben 2,5 ยฑ0,1 Nm kell legyen.
โ€ข M12 csatlakozรณ, IP67 vรฉdelem.
Egyenes csatlakozรณ katalรณgusszรกma: 88130212 (5 m kรกbellel)
โ€ข Kรกbelvรฉgekkel, IP67 vรฉdelem (megfelel๎„˜ felszerelรฉs esetรฉn).
Fรถldel๎„˜ csatlakozรณ (> 48 V-os vรกltozatok).
Ex nA vรกltozat:
โ€ข A termรฉkhez mellรฉkelt รฉs jรณvรกhagyott, elล‘zetesen ve-
zetรฉkezett csatlakozรณ (DIN 43650, 9,4 mm, C alakรบ, 2
m kรกbellel).
โ€ข A termรฉkhez mellรฉkelt รฉs jรณvรกhagyott, elล‘zetesen veze-
tรฉkezett csatlakozรณ (M12, 5 m kรกbellel).
Az egyes termรฉkekhez mellรฉkelt csatlakozรณt fel KELL
szerelni. Ettล‘l eltรฉrล‘ szerelรฉs/telepรญtรฉs esetรฉn az engedรฉly
รฉrvรฉnyรฉt veszti. A csatlakozรณ fel- vagy leszerelรฉsekor az
รกramellรกtรกst ki kell kapcsolni.
Mลฑkรถdรฉs: A kรถr nyomรกs alรก helyezรฉse el๎„˜tt vรฉgezzen elekt-
romos tesztet. Helyezze tรถbbszรถr is รกram alรก a tekercset, รฉs
๏ฌ gyeljen a mรกgnesszelep m๎„ฆkรถdรฉsรฉt jelz๎„˜ fรฉmes kattanรณ
hangra.
Az alkatrรฉszekkel dolgozรณ szemรฉlyeknek ismerniรผk kell az
elektromos vezรฉrl๎„˜ eszkรถzรถk m๎„ฆkรถdรฉsรฉt, pรฉldรกul a redun-
danciรกkat รฉs visszacsatolรกsokat (elektronikus vezรฉrlรฉs), ha
vannak ilyenek.
Hasznรกlat: A tekercsek folyamatosan รกram alatt vannak,
ezรฉrt felforrรณsodhatnak.
Ha a mรกgnesszelep kรถnnyen hozzรกfรฉrhet๎„˜, tegye meg a
megfelel๎„˜ รณvintรฉzkedรฉseket az รฉgรฉseket okozรณ vรฉletlen
รฉrintkezรฉs megel๎„˜zรฉsรฉre.
A tรบlmelegedรฉst megel๎„˜zend๎„˜ megfelel๎„˜ szell๎„˜zรฉs nรฉlkรผl ne
m๎„ฆkรถdtesse a mรกgnesszelepet zรกrt tรฉrben.
CSATLAKOZTATรS
โ€ข Csatlakoztassa a kรถzeggel รฉrintkez๎„˜ nyรญlรกsokat. A szerelรฉst
a 15-รถs mรฉret๎„ฆ CNOMO szerel๎„˜laphoz el๎„˜รญrt mรณdon kell
elvรฉgezni (E06.36.120N). Ellen๎„˜rizze, hogy minden tรถmรญtรฉs
fel van helyezve a szerel๎„˜lapra. Hรบzza meg a 2 M3 x 20
csavart a megadott nyomatรฉkkal.
Egy mรกsik lehet๎„˜sรฉg, hogy el๎„˜zetesen becsavarja a 2 M3
x 20 csavart 0,3/0,5 Nm nyomatรฉkkal, majd meghรบzza ๎„˜ket
1 Nm
ยฑ0,2
nyomatรฉkkal (C).
โ€ข Tisztรญtsa meg az alkatrรฉszhez csatlakoztatni kรญvรกnt csรถveket.
โ€ข รœgyeljen a kรถzeg รกramlรกsรกnak irรกnyรกra.
โ€ข Csak a megadott csatlakozรกsi lehet๎„˜sรฉgeket hasznรกlja.
โ€ข รœgyeljen arra, hogy ne kerรผljรถn idegen tรกrgy a kรถrbe, kรผlรถ-
nรถsen ha szivรกrgรกsmentessรฉ kรญvรกnja tenni a csatlakozรกst.
โ€ข A (
) szimbรณlummal jelzett kรฉzi vezรฉrlรฉs lehet๎„˜vรฉ teszi a
szelepet elektromos รกram nรฉlkรผli m๎„ฆkรถdtetรฉsรฉt.
โ€ข รœgyeljen a cs๎„˜vezetรฉk engedรฉlyezett hajlรญtรกsi sugarรกra: ne
korlรกtozza a kรถzeg รกramlรกsรกt a nyรญlรกsokon รกt.
โ€ข A csรถvek รฉs a csatlakozรณ elemek nem fejthetnek ki semmi-
lyen er๎„˜t, nyomatรฉkot vagy egyรฉb terhelรฉst a termรฉkre.
โ€ข A megfelel๎„˜ szerszรกmokat hasznรกlja, ezeket a lehet๎„˜ leg-
kรถzelebb helyezze a csatlakozรกsi pontokhoz.
โ€ข A cs๎„˜csatlakozรกsok meghรบzรกsakor รผgyeljen a javasolt
meghรบzรกsi nyomatรฉk alkalmazรกsรกra.
โ€ข A csatlakozรกsoknak tartรณsaknak kell lenniรผk.
FIGYELMEZTETร‰S
A tekercs nรฉvleges terhelรฉsi tartomรกnyรกn kรญvรผl es๎„˜ elektro-
mos terhelรฉs a tekercs kรกrosodรกsรกt vagy id๎„˜ el๎„˜tti elhasznรก-
lรณdรกsรกt eredmรฉnyezi. Ez รฉrvรฉnytelenรญti a robbanรกsveszรฉlyes
gรกz vagy por atmoszfรฉrรกban valรณ hasznรกlatra vonatkozรณ
jรณvรกhagyรกst is (Ex nA vรกltozat).
VIGYรZAT (Ex nA): A tekercset vagy a csatlakozรณ szerelvรฉnyt
csak arra felhatalmazott szemรฉly szerelheti szรฉt vagy veheti le.
A csatlakozรณ/tekercs szerelvรฉny le- รฉs visszaszerelรฉsekor
รผgyeljen arra, hogy ne rongรกlja meg az รฉrintkez๎„˜ felรผleteket.
A helytelen รถsszeszerelรฉs รฉrvรฉnytelenรญti a jรณvรกhagyรกst.
SZERVIZ
A szemรฉlyi sรฉrรผlรฉs รฉs az anyagi kรกr veszรฉlyรฉnek elkerรผlรฉse
รฉrdekรฉben ne รฉrintse meg a tekercset. A tekercs normรกl รผze-
mi kรถrรผlmรฉnyek kรถzรถtt is felforrรณsodhat. Ha a mรกgnesszelep
kรถnnyen megkรถzelรญthet๎„˜ helyen van, el kell lรกtni a vรฉletlen
รฉrintรฉs megakadรกlyozรกsรกt szolgรกlรณ vรฉdelemmel.
Az elektrosztatikussรกg veszรฉlyรฉnek megel๎„˜zรฉse รฉrdekรฉben
mindig nedves ruhรกval tisztรญtsa a tekercs felszรญnรฉt. Ne hasz-
nรกljon oldรณszert.
KARBANTARTรS
FIGYELEM: Szervizelรฉs elล‘tt kapcsolja le az รกramellรกtรกst.
Ex nA vรกltozat: A karbantartรกs sorรกn pontosan kรถvesse a
1999/92/EK eurรณpai irรกnyelv รฉs a kapcsolรณdรณ szabvรกnyok
รกltal ajรกnlott eljรกrรกsokat.
ATEX pรณtalkatrรฉsz kรฉszletek nem kaphatรณk.
Ne vegye le a tekercset a mรกgnesszelep pneumatikus rรฉszรฉr๎„˜l.
Instalacji i konserwacji, zgodnie z:
. EN 60079-14 : Urz๎„…dzenia elektryczne do stosowania w
obecno๎„žci py๎ƒกรณw. Dobรณr i monta๎„ช
. EN 60079-17 : Instalacje elektryczne kontrola i konserwacja
A MรGNESSZELEP CSATLAKOZร“JรNAK LE-/VISSZA-
SZERELร‰SE:
Ezt a m๎„ฆveletet csak kell๎„˜en kรฉpzett szakember vรฉgezheti.
Csavarja ki รฉs vegye le a csatlakozรณt.
Visszaszerelni a leszerelรฉs fordรญtott sorrendjรฉben kell (รผgyel-
jen a meghรบzรกsi nyomatรฉkra (A)).
Az IP65/IP67-es vรฉdettsรฉg jรณvรกhagyรกsรกhoz teljes egรฉszรฉben
vissza kell szerelni a szelepet (5), valamint a tรถmรญtรฉs (4) รฉs
a csatlakozรณ (2โ€“3) alkotta szerelvรฉnyt.
Ex nA vรกltozat:
A helytelen รถsszeszerelรฉs รฉrvรฉnytelenรญti a jรณvรกhagyรกst.
A felhasznรกlรณ รกltal vรฉgrehajtott alkatrรฉszcsere esetรฉn
az ASCO Numatics nem tudja garantรกlni a vรฉgtermรฉk
nyomon kรถvethetล‘sรฉgรฉt; err
ล‘l a felhasznรกlรณnak kell
gondoskodnia.
TELEPรTร‰SI ร‰S KARBANTARTรSI รšTMUTATร“
HU
Mini pilot mรกgnesszelepek, 302-es sorozat
(ATEX Ex nA vรกltozat is)
32 33
516680-001
516680-001
ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธั ะฟะพ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะต ะธ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธัŽ
RU
ะฃะฟั€ะฐะฒะปััŽั‰ะธะต ัะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝะธั‚ะฝั‹ะต ะผะธะฝะธะบะปะฐะฟะฐะฝั‹, ัะตั€ะธั 302
(ะฒะบะปัŽั‡ะฐั ะฒะตั€ัะธัŽ ATEX Ex nA)
ะ”ะ˜ะะŸะะ—ะžะะซ ะขะ•ะœะŸะ•ะ ะะขะฃะ ะซ ะžะšะ ะฃะ–ะะฎะฉะ•ะ™ ะกะ ะ•ะ”ะซ
(ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝั‹ะต ะฒะตั€ัะธะธ)
ั‚ะธะฟ ั‚ะพะบะฐ
ะดะธะฐะฟะฐะทะพะฝ ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ
ะบะฐั‚ัƒัˆะบะฐ, ะฝะพะผะธะฝะฐะปัŒ-
ะฝะฐั ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ
ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚
ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะด + ะทะฐั‰ะธั‚ะฐ
ะฑั€ะพัะพะบ
ั‚ะพะบะฐ/
ะฒั‹ะดะตั€ะถะบะฐ
(ะ’ะ)
ะณะพั€ัั‡ะฐั/
ั…ะพะปะพะดะฝะฐั
(ะ’ั‚)
~=
ะŸะพัั‚. ั‚ะพะบ (=)
LP1
- 0,5/0,55
โ—
-10 ยฐC; +50 ยฐC
- 0,65/0,7
โ—
LP2
- 1/1,2
โ—
-25 ยฐC; +60 ยฐC
-25 ยฐC; +60 ยฐC
- 1,15/1,35
โ—
-25 ยฐC; +40 ยฐC
LP3
- 2/2,65
โ—
-25 ยฐC; +50 ยฐC -25 ยฐC; +40 ยฐC
- 2,15/2,8
โ—
-25 ยฐC; +40 ยฐC -
ะŸะตั€ะตะผ. ั‚ะพะบ (~)
LP2
1,4/1,2 -
โ—
-25 ยฐC; +60 ยฐC -25 ยฐC; +40 ยฐC
1,8/1,6 -
โ—
LP3
2,1/1,6 -
โ—
-25 ยฐC; +60 ยฐC -25 ยฐC; +40 ยฐC
2,5/2 -
โ—
-25 ยฐC; +50 ยฐC -
ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ัะพะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ัŒ ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ ั ะฒั‹ะฑั€ะฐะฝะฝั‹ะผ ะธะทะดะตะปะธะตะผ.
ะะพะผะธะฝะฐะปัŒะฝั‹ะต ะฟะฐั€ะฐะผะตั‚ั€ั‹ ะผะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝะพะน ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ ัƒะบะฐะทะฐะฝั‹ ะฒ ั…ะพ-
ะปะพะดะฝะพะผ ัะพัั‚ะพัะฝะธะธ ะธ ะผะพะณัƒั‚ ะฒะฐั€ัŒะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒัั ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ะธ ะพั‚ ะฝะฐ-
ะฟั€ัะถะตะฝะธั; ัะผ. ะทะฝะฐั‡ะตะฝะธั, ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝั‹ะต ะฝะฐ ัะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝะธั‚ะฝะพะผ ะบะปะฐะฟะฐะฝะต.
ะฃะบะฐะทะฐะฝะฝะพะต ะฝะฐ ะบะฐั‚ัƒัˆะบะต ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะต ะผะพะถะตั‚ ะธะทะผะตะฝัั‚ัŒัั ั‚ะพะปัŒะบะพ
ะฒ ะดะธะฐะฟะฐะทะพะฝะฐั… ะฝะพะผะธะฝะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธั, ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝะพะณะพ ะฝะธะถะต.
LP1 = 24 ะ’
-15%..+20%
(ะฟะพัั‚. ั‚ะพะบะฐ)
LP2 = 24 ะ’ โ€“ 48 ะ’ โ€“ 115 ะ’
-15%..+10%
(ะฟะตั€. ั‚ะพะบะฐ) / 5 ะ’ โ€“ 12 ะ’ โ€“ 24 ะ’ โ€“
48 ะ’ โ€“
15%..+20%
(ะฟะพัั‚. ั‚ะพะบะฐ)
LP3 = 230 ะ’
-15%..+10%
(ะฟะตั€. ั‚ะพะบะฐ) / 24 ะ’
-15%..+10%
(ะฟะพัั‚. ั‚ะพะบะฐ)
ะ’ะตั€ัะธะธ ATEX Ex nA:
ะ’ะฐะถะฝะตะนัˆะธะต ั‚ั€ะตะฑะพะฒะฐะฝะธั ะฟะพ ะพั…ั€ะฐะฝะต ั‚ั€ัƒะดะฐ ะธ ั‚ะตั…ะฝะธะบะต ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพ-
ัั‚ะธ: ๎‰—๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ฆ๎‰š๎‰๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰ง๎‰ต๎‰ฃ ๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง ๎‰ฌ๎‰ข๎‰ฉ๎‰š
30211...NAD ๎‰ช๎‰š๎‰ก๎‰ช๎‰š๎‰›๎‰จ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง ๎‰œ ๎‰ซ๎‰จ-
๎‰จ๎‰ฌ๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ข๎‰ข ๎‰ซ ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ค๎‰จ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ž๎‰š๎‰ฐ๎‰ข๎‰น๎‰ฆ๎‰ข ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰ž๎‰š๎‰ช๎‰ฌ๎‰จ๎‰œ EN:
60079-0, 60079-15
๎‰ข
60079-31
ะšะปะฐััะธั„ะธะบะฐั†ะธั:
q II 3G Ex nA IIC T6, T5
ะธะปะธ
T4 Gc
q II 3D Ex tc IIIC IP6X T85ยฐC, T100ยฐC
ะธะปะธ
T135ยฐC Dc
ะกะตั€ั‚ะธั„ะธะบะฐั‚ั‹ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธั ะฟะพ ัั‚ะธะผ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฐะผ ะฝะฐั…ะพะดัั‚ัั ะฝะฐ
ะฒะตะฑ-ัะฐะนั‚ะต www.asconumatics.eu
24 ะ’ ะฟะพัั‚. ั‚ะพะบะฐ:
ะกะตั€ั‚ะธั„ะธะบะฐั‚ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธั ั‚ั€ะตะฑะพะฒะฐะฝะธัะผ ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒั‹ ะ•ะก โ„–:
INERIS 10 ATEX 3016X
๎‰„๎‰จ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰ต ASCO ๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ง๎‰š๎‰ก๎‰ง๎‰š๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ต ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น ๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ค๎‰จ ๎‰œ ๎‰ช๎‰š๎‰ฆ๎‰ค๎‰š๎‰ฏ
๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฏ๎‰ง๎‰ข๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ค๎‰ข๎‰ฏ ๎‰ฏ๎‰š๎‰ช๎‰š๎‰ค๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ข๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข๎‰ค, ๎‰ญ๎‰ค๎‰š๎‰ก๎‰š๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰ฏ ๎‰ง๎‰š ๎‰ค๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ฒ๎‰ค๎‰Ÿ. ๎‰—๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ฆ๎‰š๎‰-
๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰ง๎‰ต๎‰Ÿ ๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง๎‰ต ๎‰ข ๎‰ซ๎‰จ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ข ๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ง๎‰š๎‰ก๎‰ง๎‰š๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ต ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰จ๎‰œ๎‰ค๎‰ข ๎‰œ๎‰จ
๎‰œ๎‰ก๎‰ช๎‰ต๎‰œ๎‰จ๎‰จ๎‰ฉ๎‰š๎‰ซ๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰๎‰š๎‰ก๎‰จ๎‰œ๎‰จ๎‰ฃ/๎‰ฉ๎‰ต๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰œ๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ซ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰Ÿ ๎‰๎‰ช๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ฉ๎‰ต II, ๎‰ค๎‰š๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰๎‰จ๎‰ช๎‰ข๎‰ข 3G/3D.
๎‰„๎‰ฅ๎‰š๎‰ซ๎‰ซ๎‰ข๎‰ฎ๎‰ข๎‰ค๎‰š๎‰ฐ๎‰ข๎‰น ๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ช๎‰ต ๎‰ฉ๎‰จ๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ฏ๎‰ง๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข 85โ€“135 ยฐC ๎‰ก๎‰š๎‰œ๎‰ข๎‰ซ๎‰ข๎‰ฌ ๎‰จ๎‰ฌ
๎‰ง๎‰จ๎‰ฆ๎‰ข๎‰ง๎‰š๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ณ๎‰ง๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข ๎‰ข ๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ช๎‰ต ๎‰จ๎‰ค๎‰ช๎‰ญ๎‰ ๎‰š๎‰ธ๎‰ณ๎‰Ÿ๎‰ฃ ๎‰ซ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ต, ๎‰ญ๎‰ค๎‰š-
๎‰ก๎‰š๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰ฏ ๎‰ง๎‰š ๎‰ค๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ฒ๎‰ค๎‰Ÿ.
ะšะ›ะะกะกะ˜ะคะ˜ะšะะฆะ˜ะฏ ะขะ•ะœะŸะ•ะ ะะขะฃะ ะซ ะžะšะ ะฃะ–ะะฎะฉะ•ะ™ ะกะ ะ•ะ”ะซ
(ะฒะตั€ัะธะธ Ex nA)
ั‚ะธะฟ ั‚ะพะบะฐ
ะดะธะฐะฟะฐะทะพะฝ ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ
ะฝะฐะฟั€ัะถะต-
ะฝะธะต
ะบะฐั‚ัƒัˆะบะฐ,
ะฝะพะผะธะฝะฐะปัŒะฝะฐั
ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ
ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚
ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะด + ะทะฐั‰ะธั‚ะฐ
ะณะพั€ัั‡ะฐั/
ั…ะพะปะพะดะฝะฐั
(ะ’ั‚)
ะผะฐะบั. ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะฐั T (ยฐC) / ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ
ะบะปะฐััะฐ T (ยฐC) (1)
==
T6 (G)
T 85 ยฐC (D)
T5 (G)
T 100 ยฐC (D)
T4 (G)
T 135 ยฐC (D)
ะŸะพัั‚. ั‚ะพะบ (=)
LP2
24 ะ’
1 / 1,2
โ—
+40 ยฐC +55 ยฐC
+60 ยฐC
1,15 / 1,35
โ—
ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ัะพะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ัŒ ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ ั ะฒั‹ะฑั€ะฐะฝะฝั‹ะผ ะธะทะดะตะปะธะตะผ.
ะะพะผะธะฝะฐะปัŒะฝั‹ะต ะฟะฐั€ะฐะผะตั‚ั€ั‹ ะผะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝะพะน ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ ัƒะบะฐะทะฐะฝั‹ ะฒ ั…ะพ-
ะžะ‘ะฉะ˜ะ• ะกะ’ะ•ะ”ะ•ะะ˜ะฏ
๎ˆพ๎‰š๎‰ง๎‰ง๎‰š๎‰น ๎‰‚๎‰ง๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ช๎‰ญ๎‰ค๎‰ฐ๎‰ข๎‰น ๎‰ฉ๎‰จ ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰จ๎‰œ๎‰ค๎‰Ÿ ๎‰ข ๎‰จ๎‰›๎‰ซ๎‰ฅ๎‰ญ๎‰ ๎‰ข๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰ธ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ง๎‰š๎‰ก๎‰ง๎‰š๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰š
๎‰ž๎‰ฅ๎‰น ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ช๎‰š๎‰œ๎‰ฅ๎‰น๎‰ธ๎‰ณ๎‰ข๎‰ฏ ๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ฆ๎‰š๎‰๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰ง๎‰ต๎‰ฏ ๎‰ฆ๎‰ข๎‰ง๎‰ข๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง๎‰จ๎‰œ ๎‰ซ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ข๎‰ข 302
๎‰ซ ๎‰จ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ช๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š๎‰ ๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ž๎‰ญ๎‰ฒ๎‰ค๎‰จ๎‰ฃ CNOMO ๎‰ช๎‰š๎‰ก๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰š 15 (E06.36.120N).
ะ”ะปั ะฒะตั€ัะธะธ ATEX Ex nA ัะผ. ั€ะฐะทะดะตะป ยซะžัะพะฑั‹ะต ัƒัะปะพะฒะธั ะฟะพ ะฑะตะท-
ะพะฟะฐัะฝะพะน ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธยป.
๎ˆผ ๎‰ซ๎‰ฅ๎‰ญ๎‰ฑ๎‰š๎‰Ÿ ๎‰ซ๎‰›๎‰จ๎‰ช๎‰ค๎‰ข ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰จ๎‰œ๎‰ค๎‰ข ๎‰ง๎‰š ๎‰ž๎‰ช๎‰ญ๎‰๎‰จ๎‰ฆ ๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง๎‰Ÿ ๎‰ซ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ญ๎‰Ÿ๎‰ฌ
๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข๎‰ง๎‰น๎‰ฌ๎‰ถ
๎‰œ๎‰จ ๎‰œ๎‰ง๎‰ข๎‰ฆ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ ๎‰‚๎‰ง๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ช๎‰ญ๎‰ค๎‰ฐ๎‰ข๎‰ธ ๎‰ฉ๎‰จ ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰จ๎‰œ๎‰ค๎‰Ÿ ๎‰ข ๎‰จ๎‰›๎‰ซ๎‰ฅ๎‰ญ๎‰ ๎‰ข๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰ธ ๎‰ซ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ฐ๎‰ข๎‰ฎ๎‰ข-
๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ค๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง๎‰š ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น ๎‰ซ๎‰›๎‰จ๎‰ช๎‰ค๎‰ข ๎‰ข ๎‰œ๎‰œ๎‰จ๎‰ž๎‰š ๎‰œ ๎‰ท๎‰ค๎‰ซ๎‰ฉ๎‰ฅ๎‰ญ๎‰š๎‰ฌ๎‰š๎‰ฐ๎‰ข๎‰ธ ๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ฆ๎‰š๎‰-
๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰ง๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง๎‰š.
๎‰‰๎‰ช๎‰ข ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰จ๎‰›๎‰ฅ๎‰ธ๎‰ž๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰ข ๎‰ท๎‰ฌ๎‰ข๎‰ฏ ๎‰ข๎‰ง๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ช๎‰ญ๎‰ค๎‰ฐ๎‰ข๎‰ฃ ๎‰œ๎‰จ๎‰ก๎‰ฆ๎‰จ๎‰ ๎‰ง๎‰ต ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ข๎‰ซ๎‰ฉ๎‰ช๎‰š๎‰œ๎‰ง๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข, ๎‰ฉ๎‰จ-
๎‰œ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ ๎‰ž๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข ๎‰ฌ๎‰ช๎‰š๎‰œ๎‰ฆ๎‰ต.
๎‰—๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฌ ๎‰ค๎‰จ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ ๎‰ง๎‰Ÿ ๎‰น๎‰œ๎‰ฅ๎‰น๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰น ๎‰ก๎‰š๎‰ณ๎‰ข๎‰ฌ๎‰ง๎‰ต๎‰ฆ ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ฃ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰จ๎‰ฆ ๎‰ข ๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ง๎‰š๎‰ก๎‰ง๎‰š๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง
๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ค๎‰จ ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น ๎‰ซ๎‰จ๎‰จ๎‰ฌ๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ญ๎‰ธ๎‰ณ๎‰Ÿ๎‰๎‰จ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰œ ๎‰ค๎‰š๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰Ÿ ๎‰ฅ๎‰ข๎‰›๎‰จ ๎‰จ๎‰ฌ๎‰ž๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰จ-
๎‰๎‰จ ๎‰ค๎‰จ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š, ๎‰ฅ๎‰ข๎‰›๎‰จ ๎‰œ ๎‰ซ๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰œ๎‰Ÿ
๎‰š๎‰ฉ๎‰ฉ๎‰š๎‰ช๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ช๎‰ต, ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ฏ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰ก๎‰ฆ๎‰จ๎‰œ ๎‰ข ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰จ๎‰œ๎‰จ๎‰ค.
๎‰ˆ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰š๎‰ฐ๎‰ข๎‰ข ๎‰ฉ๎‰จ ๎‰ซ๎‰›๎‰จ๎‰ช๎‰ค๎‰Ÿ, ๎‰ท๎‰ค๎‰ซ๎‰ฉ๎‰ฅ๎‰ญ๎‰š๎‰ฌ๎‰š๎‰ฐ๎‰ข๎‰ข ๎‰ข ๎‰จ๎‰›๎‰ซ๎‰ฅ๎‰ญ๎‰ ๎‰ข๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰ธ ๎‰œ๎‰ต๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ง๎‰น๎‰ธ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰น
๎‰ค๎‰œ๎‰š๎‰ฅ๎‰ข๎‰ฎ๎‰ข๎‰ฐ๎‰ข๎‰ช๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰ฆ, ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ง๎‰จ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰ฆ ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ซ๎‰จ๎‰ง๎‰š๎‰ฅ๎‰จ๎‰ฆ.
๎‰‰๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ซ๎‰จ๎‰ง๎‰š๎‰ฅ, ๎‰ช๎‰š๎‰›๎‰จ๎‰ฌ๎‰š๎‰ธ๎‰ณ๎‰ข๎‰ฃ ๎‰ซ ๎‰ค๎‰จ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š๎‰ฆ๎‰ข, ๎‰ž๎‰จ๎‰ฅ๎‰ ๎‰Ÿ๎‰ง ๎‰ก๎‰ง๎‰š๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰š๎‰œ๎‰ข๎‰ฅ๎‰š
๎‰ข ๎‰ฌ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰›๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฏ๎‰ง๎‰ข๎‰ค๎‰ข ๎‰›๎‰Ÿ๎‰ก๎‰จ๎‰ฉ๎‰š๎‰ซ๎‰ง๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข, ๎‰ค๎‰š๎‰ซ๎‰š๎‰ธ๎‰ณ๎‰ข๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰น ๎‰ค๎‰จ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰จ๎‰œ, ๎‰š๎‰ฉ-
๎‰ฉ๎‰š๎‰ช๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ช๎‰ต, ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ฏ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰ก๎‰ฆ๎‰จ๎‰œ ๎‰ข ๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰จ๎‰›๎‰จ๎‰ช๎‰ญ๎‰ž๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰น (๎‰ž๎‰ฅ๎‰น ๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง๎‰จ๎‰œ, ๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค-
๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ฆ๎‰š๎‰๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰ง๎‰ต๎‰ฏ ๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง๎‰จ๎‰œ, ๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰ฏ ๎‰ค๎‰จ๎‰ง๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰จ-๎‰ข๎‰ก๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰ต๎‰ฏ
๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข๎‰›๎‰จ๎‰ช๎‰จ๎‰œ, ๎‰œ๎‰จ๎‰ก๎‰ž๎‰ญ๎‰ฒ๎‰ง๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰œ๎‰ซ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฆ๎‰จ๎‰๎‰š๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰จ๎‰›๎‰จ๎‰ช๎‰ญ๎‰ž๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰น).
๎ˆผ ๎‰ซ๎‰ฅ๎‰ญ๎‰ฑ๎‰š๎‰Ÿ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰จ๎‰›๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ฆ ๎‰ซ๎‰œ๎‰น๎‰ ๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ถ ๎‰ซ ๎‰ค๎‰จ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ๎‰ฃ ASCO
๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข ๎‰จ๎‰ž๎‰ง๎‰ข๎‰ฆ ๎‰ข๎‰ก ๎‰Ÿ๎‰บ
๎‰ญ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ง๎‰จ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰ฏ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰œ๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ฃ.
ะฃะกะขะะะžะ’ะšะ
ะŸะพะดะณะพั‚ะพะฒะบะฐ:
โ€ข ๎‰‰๎‰ช๎‰จ๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ถ๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰œ๎‰š๎‰ช๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰ต๎‰Ÿ ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฅ๎‰จ๎‰œ๎‰ข๎‰น ๎‰ฏ๎‰ช๎‰š๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น, ๎‰ฌ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰›๎‰ญ๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰ต๎‰Ÿ ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น
๎‰ค๎‰จ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š. ๎‰ˆ๎‰ง๎‰ข ๎‰ž๎‰จ๎‰ฅ๎‰ ๎‰ง๎‰ต ๎‰ซ๎‰จ๎‰จ๎‰ฌ๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฏ๎‰ง๎‰ข๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ค๎‰ข๎‰ฆ ๎‰ฏ๎‰š๎‰ช๎‰š๎‰ค๎‰ฌ๎‰Ÿ-
๎‰ช๎‰ข๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข๎‰ค๎‰š๎‰ฆ ๎‰ข๎‰ก๎‰ž๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ข๎‰น.
โ€ข ๎‰ˆ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ช๎‰จ๎‰ ๎‰ง๎‰จ ๎‰ข๎‰ก๎‰œ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ค๎‰จ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰ต ๎‰ข๎‰ก ๎‰ข๎‰ฏ ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰š๎‰ค๎‰จ๎‰œ๎‰ค๎‰ข.
โ€ข ะžะฑะตัั‚ะพั‡ัŒั‚ะต ะธ ัะฑั€ะพััŒั‚ะต ะดะฐะฒะปะตะฝะธะต ะฒ ะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ัƒั€ะต, ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ฏ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰ก๎‰ฆ๎‰š๎‰ฏ ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข
๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰จ๎‰œ๎‰ค๎‰Ÿ, ๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ง๎‰š๎‰ก๎‰ง๎‰š๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰ฏ ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น ๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰š ๎‰ค๎‰จ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰จ๎‰œ. ๎‰‰๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฆ๎‰จ-
๎‰ฌ๎‰ช๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ฌ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰›๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰œ๎‰ต๎‰ค๎‰ฅ๎‰ธ๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ฉ๎‰ข๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ข ๎‰ซ๎‰›๎‰ช๎‰จ๎‰ซ๎‰š ๎‰ž๎‰š๎‰œ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น
๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰จ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ช๎‰š๎‰ณ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ฅ๎‰ธ๎‰›๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰š๎‰ง๎‰ค๎‰ฐ๎‰ข๎‰จ๎‰ง๎‰ข๎‰ช๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ง๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰œ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ฒ๎‰š๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰š.
โ€ข
๎‰๎‰›๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ถ ๎‰œ ๎‰ฑ๎‰ข๎‰ซ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰›๎‰ฅ๎‰จ๎‰ค๎‰š, ๎‰Ÿ๎‰๎‰จ ๎‰ค๎‰จ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰จ๎‰œ ๎‰ข ๎‰จ๎‰ค๎‰ช๎‰ญ๎‰ ๎‰š๎‰ธ๎‰ณ๎‰Ÿ๎‰ฃ ๎‰จ๎‰›๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š-
๎‰ง๎‰จ๎‰œ๎‰ค๎‰ข ๎‰ข ๎‰ก๎‰š๎‰ณ๎‰ข๎‰ฌ๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ข๎‰ฏ ๎‰จ๎‰ฌ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰œ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ ๎‰ž๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น.
โ€ข ๎ˆพ๎‰ฅ๎‰น ๎‰ก๎‰š๎‰ณ๎‰ข๎‰ฌ๎‰ต ๎‰จ๎‰›๎‰จ๎‰ช๎‰ญ๎‰ž๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰จ๎‰œ๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ž๎‰ฏ๎‰จ๎‰ž๎‰น๎‰ณ๎‰ข๎‰ฃ ๎‰ซ๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ฑ๎‰š๎‰ฌ๎‰ต๎‰ฃ ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข
๎‰จ๎‰›๎‰ต๎‰ฑ๎‰ง๎‰ต๎‰ฃ ๎‰ฎ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ฌ๎‰ช ๎‰ซ๎‰จ ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ช๎‰จ๎‰ง๎‰ต ๎‰ฉ๎‰ข๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ข ๎‰ค๎‰š๎‰ค ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ ๎‰ง๎‰จ ๎‰›๎‰ฅ๎‰ข๎‰ ๎‰Ÿ ๎‰ค ๎‰ค๎‰จ๎‰ฆ-
๎‰ฉ๎‰จ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰ญ.
โ€ข ๎‰‡๎‰Ÿ ๎‰ข๎‰ก๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰น๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ค๎‰จ๎‰ง๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ช๎‰ญ๎‰ค๎‰ฐ๎‰ข๎‰ธ ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ฃ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰š.
โ€ข ๎‰ˆ๎‰›๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ฑ๎‰ถ๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ฑ๎‰ข๎‰ซ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฌ๎‰ญ ๎‰จ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ช๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š๎‰ ๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ž๎‰ญ๎‰ฒ๎‰ค๎‰ข ๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ฆ๎‰š๎‰๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰ง๎‰จ๎‰๎‰จ
๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง๎‰š ๎‰œ๎‰จ ๎‰ข๎‰ก๎‰›๎‰Ÿ๎‰ ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰œ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ ๎‰ž๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ฅ๎‰จ๎‰ฌ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰ฃ.
โ€ข ๎‰๎‰›๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ถ ๎‰œ ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฆ, ๎‰ฑ๎‰ฌ๎‰จ ๎‰ ๎‰ข๎‰ž๎‰ค๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰ซ๎‰จ๎‰œ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข๎‰ฆ๎‰š ๎‰ซ ๎‰ค๎‰จ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š๎‰ค๎‰ฌ๎‰ข๎‰ช๎‰ญ๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰ต๎‰ฆ๎‰ข
๎‰ฆ๎‰š๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ข๎‰š๎‰ฅ๎‰š๎‰ฆ๎‰ข.
๎‰‚๎‰ซ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ก๎‰ญ๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰ต๎‰Ÿ ๎‰ ๎‰ข๎‰ž๎‰ค๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข: ๎‰œ๎‰จ๎‰ก๎‰ž๎‰ญ๎‰ฏ ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰ช๎‰š๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰ต๎‰ฃ ๎‰๎‰š๎‰ก, ๎‰จ๎‰ฌ๎‰ฎ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ-
๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰Ÿ (50 ๎‰ฆ๎‰ค๎‰ฆ).
๎ˆพ๎‰จ๎‰ฉ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข๎‰ฆ๎‰š๎‰น ๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ช๎‰š ๎‰ ๎‰ข๎‰ž๎‰ค๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข : ๎‰ซ๎‰ฆ. ๎‰›๎‰ช๎‰จ๎‰ฒ๎‰ธ๎‰ช๎‰ญ ๎‰ค๎‰š๎‰ฌ๎‰š๎‰ฅ๎‰จ๎‰๎‰š V579.
๎‰—๎‰ฌ๎‰š ๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ช๎‰š ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ ๎‰Ÿ๎‰ฌ ๎‰›๎‰ต๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰จ๎‰๎‰ช๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰š ๎‰ง๎‰จ๎‰ฆ๎‰ข๎‰ง๎‰š๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ช๎‰š๎‰›๎‰จ๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ฃ
๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ช๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ช๎‰š๎‰œ๎‰ฅ๎‰น๎‰ธ๎‰ณ๎‰Ÿ๎‰๎‰จ ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข ๎‰ก๎‰จ๎‰ฅ๎‰จ๎‰ฌ๎‰ง๎‰ข๎‰ค๎‰จ๎‰œ๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง๎‰š (๎‰ซ๎‰ฆ. ๎‰ฌ๎‰š-
๎‰›๎‰ฅ๎‰ข๎‰ฐ๎‰ญ ๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ช๎‰ต ๎‰ง๎‰ข๎‰ ๎‰Ÿ).
โ€ข ๎‰—๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ฆ๎‰š๎‰๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰ง๎‰ต๎‰ฃ ๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง ๎‰ซ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ญ๎‰Ÿ๎‰ฌ ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰š๎‰œ๎‰ฅ๎‰ข๎‰œ๎‰š๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰œ ๎‰ค๎‰จ๎‰ช๎‰ช๎‰จ๎‰ก๎‰ข๎‰จ๎‰ง๎‰ง๎‰จ-
๎‰ซ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฃ๎‰ค๎‰จ๎‰ฃ,
๎‰œ๎‰จ๎‰ก๎‰ž๎‰ญ๎‰ฒ๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข ๎‰ ๎‰ข๎‰ž๎‰ค๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ซ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰Ÿ.
ะžัะพะฑั‹ะต ัƒัะปะพะฒะธั ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะน ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ:
๎‰„๎‰จ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰ต ASCO ๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ง๎‰š๎‰ก๎‰ง๎‰š๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ต ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น ๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ค๎‰จ ๎‰œ ๎‰ช๎‰š๎‰ฆ๎‰ค๎‰š๎‰ฏ
๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฏ๎‰ง๎‰ข๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ค๎‰ข๎‰ฏ ๎‰ฏ๎‰š๎‰ช๎‰š๎‰ค๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ข๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข๎‰ค, ๎‰ญ๎‰ค๎‰š๎‰ก๎‰š๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰ฏ ๎‰ง๎‰š ๎‰ฉ๎‰š๎‰ซ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ช๎‰ฌ๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ฌ๎‰š๎‰›๎‰ฅ๎‰ข๎‰ฑ๎‰ค๎‰Ÿ ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข
๎‰œ ๎‰ž๎‰จ๎‰ค๎‰ญ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š๎‰ฐ๎‰ข๎‰ข. ๎ˆผ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ ๎‰ข๎‰ก๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰ฃ ๎‰œ ๎‰ค๎‰จ๎‰ง๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ช๎‰ญ๎‰ค๎‰ฐ๎‰ข๎‰ธ ๎‰จ๎‰›๎‰จ๎‰ช๎‰ญ๎‰ž๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰น
๎‰ž๎‰จ๎‰ฉ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ค๎‰š๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰น ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ค๎‰จ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ซ๎‰ฅ๎‰Ÿ ๎‰ค๎‰จ๎‰ง๎‰ซ๎‰ญ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ฌ๎‰š๎‰ฐ๎‰ข๎‰ข ๎‰ซ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰จ๎‰ข๎‰ก๎‰œ๎‰จ๎‰ž๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ฆ ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข ๎‰Ÿ๎‰๎‰จ
๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰œ๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ฆ.
ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธั ะฟะพ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะต ะธ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธัŽ
RU
ะฃะฟั€ะฐะฒะปััŽั‰ะธะต ัะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝะธั‚ะฝั‹ะต ะผะธะฝะธะบะปะฐะฟะฐะฝั‹, ัะตั€ะธั 302
(ะฒะบะปัŽั‡ะฐั ะฒะตั€ัะธัŽ ATEX Ex nA)
ะปะพะดะฝะพะผ ัะพัั‚ะพัะฝะธะธ ะธ ะผะพะณัƒั‚ ะฒะฐั€ัŒะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒัั ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ะธ ะพั‚ ะฝะฐ-
ะฟั€ัะถะตะฝะธั; ัะผ. ะทะฝะฐั‡ะตะฝะธั, ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝั‹ะต ะฝะฐ ัะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝะธั‚ะฝะพะผ ะบะปะฐะฟะฐะฝะต.
ะฃะบะฐะทะฐะฝะฝะพะต ะฝะฐ ะบะฐั‚ัƒัˆะบะต ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะต ะผะพะถะตั‚ ะธะทะผะตะฝัั‚ัŒัั ั‚ะพะปัŒะบะพ
ะฒ ะดะธะฐะฟะฐะทะพะฝะต -15%... +10% ะฝะพะผะธะฝะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธั.
LP2 = 24 ะ’ (ะฟะพัั‚. ั‚ะพะบะฐ)
(1) ะœะธะฝะธะผะฐะปัŒะฝะฐั ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹: -25 ยฐC (LP2)
๎‰๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰จ๎‰œ๎‰ณ๎‰ข๎‰ค ๎‰ž๎‰จ๎‰ฅ๎‰ ๎‰Ÿ๎‰ง ๎‰ž๎‰Ÿ๎‰ฃ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰œ ๎‰ซ๎‰จ๎‰จ๎‰ฌ๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ข๎‰ข ๎‰ซ ๎‰ฌ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰›๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰น๎‰ฆ๎‰ข
๎ˆฟ๎‰œ๎‰ช๎‰จ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ฃ๎‰ซ๎‰ค๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ž๎‰ข๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ข๎‰œ๎‰ต 1999/92/EC ๎‰ข ๎‰ซ๎‰จ๎‰ฉ๎‰ญ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ญ๎‰ธ๎‰ณ๎‰ข๎‰ฏ ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰ž๎‰š๎‰ช๎‰ฌ๎‰จ๎‰œ.
ะญะ›ะ•ะšะขะ ะ˜ะงะ•ะกะšะะฏ ะฃะกะขะะะžะ’ะšะ
ะŸะตั€ะตะด ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธะตะผ
ะปัŽะฑั‹ั… ั€ะฐะฑะพั‚ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธะต,
ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะพะฑะตัั‚ะพั‡ะธั‚ัŒ ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ั‹.
๎‰‰๎‰Ÿ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž ๎‰ง๎‰š๎‰ฑ๎‰š๎‰ฅ๎‰จ๎‰ฆ ๎‰ช๎‰š๎‰›๎‰จ๎‰ฌ๎‰ต ๎‰ซ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ญ๎‰Ÿ๎‰ฌ ๎‰ก๎‰š๎‰ฌ๎‰น๎‰ง๎‰ญ๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰œ๎‰ข๎‰ง๎‰ฌ๎‰จ๎‰œ๎‰ต๎‰Ÿ ๎‰ค๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰ฆ๎‰ต ๎‰ซ ๎‰ซ๎‰จ๎‰จ๎‰ฌ-
๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ญ๎‰ธ๎‰ณ๎‰ข๎‰ฆ ๎‰ค๎‰ช๎‰ญ๎‰ฌ๎‰น๎‰ณ๎‰ข๎‰ฆ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฆ.
!
๎‰๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰จ๎‰œ๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ค๎‰š๎‰›๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ถ ๎‰ฌ๎‰š๎‰ค, ๎‰ฑ๎‰ฌ๎‰จ๎‰›๎‰ต ๎‰ง๎‰Ÿ ๎‰›๎‰ต๎‰ฅ๎‰จ ๎‰ง๎‰š๎‰ฌ๎‰น๎‰ ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ง๎‰š ๎‰ค๎‰จ๎‰ช๎‰ฉ๎‰ญ๎‰ซ๎‰Ÿ
๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง๎‰š.
๎‰‰๎‰ช๎‰ข ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ž๎‰ค๎‰ฅ๎‰ธ๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰ข ๎‰ค๎‰š๎‰›๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ฃ ๎‰ค ๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ฆ๎‰š๎‰๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰ง๎‰ต๎‰ฆ ๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง๎‰š๎‰ฆ ๎‰ซ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ข๎‰ข
302 ๎‰ซ๎‰ง๎‰š๎‰ฑ๎‰š๎‰ฅ๎‰š ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ค๎‰š๎‰›๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ข ๎‰œ ๎‰ค๎‰š๎‰›๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰ต๎‰Ÿ ๎‰ฅ๎‰จ๎‰ฌ๎‰ค๎‰ข ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ค๎‰จ๎‰ฉ๎‰ช๎‰จ๎‰œ๎‰จ๎‰ž๎‰ต,
๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ ๎‰ž๎‰Ÿ ๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ฆ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข๎‰ซ๎‰จ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ง๎‰น๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰ข๎‰ฏ ๎‰ค ๎‰ซ๎‰จ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰น๎‰ฆ.
๎‰—๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰ข๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ค๎‰จ๎‰Ÿ ๎‰ซ๎‰จ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ ๎‰œ๎‰ต๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ง๎‰น๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰น ๎‰ซ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ณ๎‰ถ๎‰ธ:
โ€ข ๎‰Š๎‰š๎‰ก๎‰ด๎‰บ๎‰ฆ๎‰ง๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰ซ๎‰จ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰น ๎‰ซ ๎‰ก๎‰š๎‰ณ๎‰ข๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฃ IP65 (๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข ๎‰ฉ๎‰ช๎‰š๎‰œ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰จ๎‰ฆ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š๎‰ ๎‰Ÿ).
๎‰๎‰š๎‰ฌ๎‰น๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ค๎‰š๎‰ ๎‰ž๎‰ต๎‰ฃ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰จ๎‰œ๎‰จ๎‰ž ๎‰ง๎‰š ๎‰ค๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰ฆ๎‰Ÿ ๎‰ซ๎‰จ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰น ๎‰ซ ๎‰ง๎‰จ๎‰ช๎‰ฆ๎‰š๎‰ฌ๎‰ข๎‰œ๎‰ง๎‰ต๎‰ฆ
๎‰ค๎‰ช๎‰ญ๎‰ฌ๎‰น๎‰ณ๎‰ข๎‰ฆ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฆ. ๎‰„๎‰ช๎‰ญ๎‰ฌ๎‰น๎‰ณ๎‰ข๎‰ฃ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ ๎‰ก๎‰š๎‰ฌ๎‰น๎‰ ๎‰ค๎‰ข ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น ๎‰ค๎‰š๎‰›๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰จ๎‰๎‰จ
๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ฅ๎‰จ๎‰ฌ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ซ๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰œ๎‰ฅ๎‰น๎‰Ÿ๎‰ฌ 2,5 ยฑ0,1 ๎‰‡ยท๎‰ฆ ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น ๎‰จ๎‰›๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ข๎‰ฑ๎‰ง๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข
๎‰ฉ๎‰จ ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰ž๎‰š๎‰ช๎‰ฌ๎‰ญ IP65.
โ€ข ๎‰‹๎‰จ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰น M12 ๎‰ซ ๎‰ก๎‰š๎‰ณ๎‰ข๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฃ IP67.
๎‰„๎‰š๎‰ฌ๎‰š๎‰ฅ๎‰จ๎‰ ๎‰ง๎‰ต๎‰ฃ ๎‰ง๎‰จ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ช ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ฏ๎‰จ๎‰ž๎‰ง๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰ซ๎‰จ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰น: 88130212 (๎‰ซ ๎‰ค๎‰š๎‰›๎‰Ÿ-
๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ฆ 5 ๎‰ฆ)
โ€ข ๎‰„๎‰š๎‰›๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰ต๎‰ฏ ๎‰ง๎‰š๎‰ค๎‰จ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ฑ๎‰ง๎‰ข๎‰ค๎‰จ๎‰œ ๎‰ซ ๎‰ก๎‰š๎‰ณ๎‰ข๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฃ IP67 (๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข ๎‰ฉ๎‰ช๎‰š๎‰œ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰จ๎‰ฆ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š๎‰ ๎‰Ÿ).
๎‰‰๎‰จ๎‰ž๎‰ค๎‰ฅ๎‰ธ๎‰ฑ๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ก๎‰š๎‰ก๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ (๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ซ๎‰ข๎‰ข > 48 ๎ˆผ).
ะ’ะตั€ัะธั Ex nA:
โ€ข ะŸั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ัะผะพะฝั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะตะปัŒ, ะฟะพัั‚ะฐะฒ-
ะปัะตะผั‹ะน ะธ ัะตั€ั‚ะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ั ะธะทะดะตะปะธะตะผ (DIN 43650, 9,4 ะผะผ,
ั„ะพั€ะผะฐ C, ั ะบะฐะฑะตะปะตะผ ะดะปะธะฝะพะน 2 ะผ).
โ€ข ะŸั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ัะผะพะฝั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะตะปัŒ, ะฟะพัั‚ะฐะฒ-
ะปัะตะผั‹ะน ะธ ัะตั€ั‚ะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ั ะธะทะดะตะปะธะตะผ (M12, ั ะบะฐะฑะตะปะตะผ
ะดะปะธะฝะพะน 5 ะผ).
ะŸะพัั‚ะฐะฒะปัะตะผั‹ะน ั ะบะฐะถะดั‹ะผ ะธะทะดะตะปะธะตะผ ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะตะปัŒ ะ”ะžะ›ะ–ะ•ะ ะฑั‹ั‚ัŒ
ัะผะพะฝั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝ. ะ›ัŽะฑะฐั
ะธะฝะฐั ัะฑะพั€ะบะฐ/ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะฐ ะฟั€ะธะฒะตะดะตั‚ ะบ ะฐะฝะฝัƒ-
ะปะธั€ะพะฒะฐะฝะธัŽ ัะตั€ั‚ะธั„ะธะบะฐั†ะธะธ. ะะต ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะฐะนั‚ะต ะธ ะฝะต ะพั‚ะบะปัŽั‡ะฐะนั‚ะต
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฟั€ะธ ะฟะพะดะฐั‡ะต ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธั.
ะ ะฐะฑะพั‚ะฐ: ๎‰‰๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ ๎‰ž๎‰Ÿ ๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ฆ ๎‰ซ๎‰จ๎‰ก๎‰ž๎‰š๎‰œ๎‰š๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰ž๎‰š๎‰œ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ ๎‰œ ๎‰ค๎‰จ๎‰ง๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ช๎‰Ÿ, ๎‰ฉ๎‰ช๎‰จ๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ถ๎‰ฌ๎‰Ÿ
๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ซ๎‰ข๎‰ซ๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰ญ. ๎‰‡๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ค๎‰จ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ค๎‰จ ๎‰ช๎‰š๎‰ก ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ž๎‰š๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ฉ๎‰ข๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ ๎‰ง๎‰š ๎‰ค๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ฒ๎‰ค๎‰ญ ๎‰ข ๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข-
๎‰ซ๎‰ฅ๎‰ญ๎‰ฒ๎‰š๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ถ ๎‰ค ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰š๎‰ฅ๎‰ฅ๎‰ข๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ค๎‰จ๎‰ฆ๎‰ญ ยซ ๎‰ณ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ฑ๎‰ค๎‰ญยป, ๎‰ญ๎‰ค๎‰š๎‰ก๎‰ต๎‰œ๎‰š๎‰ธ๎‰ณ๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰ญ ๎‰ง๎‰š ๎‰ช๎‰š๎‰›๎‰จ๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰Ÿ
๎‰ซ๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰จ๎‰น๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ ๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ฆ๎‰š๎‰๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰ง๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง๎‰š.
๎‰Š๎‰š๎‰›๎‰จ๎‰ฌ๎‰š๎‰ธ๎‰ณ๎‰ข๎‰ฃ ๎‰ซ ๎‰ค๎‰จ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š๎‰ฆ๎‰ข ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ซ๎‰จ๎‰ง๎‰š๎‰ฅ ๎‰ž๎‰จ๎‰ฅ๎‰ ๎‰Ÿ๎‰ง ๎‰›๎‰ต๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰ก๎‰ง๎‰š๎‰ค๎‰จ๎‰ฆ
๎‰ซ ๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค-
๎‰ฌ๎‰ช๎‰ข๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ค๎‰ข๎‰ฆ ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ช๎‰š๎‰œ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ๎‰ฆ, ๎‰ง๎‰š๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ช, ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ก๎‰Ÿ๎‰ช๎‰œ๎‰ข๎‰ช๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ๎‰ฆ ๎‰ข ๎‰จ๎‰›๎‰ช๎‰š๎‰ฌ๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ
๎‰ซ๎‰œ๎‰น๎‰ก๎‰ถ๎‰ธ (๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰ฆ ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ช๎‰š๎‰œ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ๎‰ฆ) ๎‰œ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰ฆ๎‰ต๎‰ฏ ๎‰ซ๎‰ฅ๎‰ญ๎‰ฑ๎‰š๎‰น๎‰ฏ.
ะ˜ัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต: ๎‰„๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ฒ๎‰ค๎‰ข ๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ง๎‰š๎‰ก๎‰ง๎‰š๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ต ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น ๎‰ช๎‰š๎‰›๎‰จ๎‰ฌ๎‰ต ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ž ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰จ-
๎‰น๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰ฆ ๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰ข๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ค๎‰ข๎‰ฆ ๎‰ง๎‰š๎‰ฉ๎‰ช๎‰น๎‰ ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ๎‰ฆ, ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ท๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฆ๎‰ญ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰๎‰ญ๎‰ฌ ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰จ๎‰œ๎‰ข๎‰ฌ๎‰ถ๎‰ซ๎‰น
๎‰๎‰จ๎‰ช๎‰น๎‰ฑ๎‰ข๎‰ฆ๎‰ข.
๎ˆฟ๎‰ซ๎‰ฅ๎‰ข ๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ฆ๎‰š๎‰๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰ง๎‰ต๎‰ฃ ๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง ๎‰ง๎‰š๎‰ฏ๎‰จ๎‰ž๎‰ข๎‰ฌ๎‰ซ๎‰น ๎‰œ ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰๎‰ค๎‰จ๎‰ž๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ง๎‰จ๎‰ฆ ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰Ÿ,
๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ฌ๎‰ช๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ซ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰š ๎‰ก๎‰š๎‰ณ๎‰ข๎‰ฌ๎‰ต ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น ๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰จ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ช๎‰š๎‰ณ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ซ๎‰ฅ๎‰ญ๎‰ฑ๎‰š๎‰ฃ๎‰ง๎‰จ๎‰๎‰จ
๎‰ค๎‰จ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š๎‰ค๎‰ฌ๎‰š ๎‰ซ ๎‰ง๎‰ข๎‰ฆ ๎‰ข ๎‰œ๎‰จ๎‰ก๎‰ฆ๎‰จ๎‰ ๎‰ง๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰จ๎‰ ๎‰จ๎‰๎‰š.
๎ˆผ๎‰จ ๎‰ข๎‰ก๎‰›๎‰Ÿ๎‰ ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰๎‰ช๎‰Ÿ๎‰œ๎‰š
๎‰ง๎‰Ÿ ๎‰ž๎‰จ๎‰ฉ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ค๎‰š๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ท๎‰ค๎‰ซ๎‰ฉ๎‰ฅ๎‰ญ๎‰š๎‰ฌ๎‰š๎‰ฐ๎‰ข๎‰ข ๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ฆ๎‰š๎‰-
๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰ง๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง๎‰š ๎‰œ ๎‰จ๎‰๎‰ช๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ง๎‰จ๎‰ฆ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ช๎‰š๎‰ง๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰Ÿ ๎‰›๎‰Ÿ๎‰ก ๎‰ž๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฑ๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ
๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰ข๎‰ฅ๎‰น๎‰ฐ๎‰ข๎‰ข.
ะŸะžะ”ะšะ›ะฎะงะ•ะะ˜ะ•
โ€ข ๎‰‰๎‰จ๎‰ž๎‰ค๎‰ฅ๎‰ธ๎‰ฑ๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰œ๎‰ซ๎‰Ÿ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ช๎‰ฌ๎‰ต, ๎‰ค๎‰จ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ช๎‰ต๎‰Ÿ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰๎‰ญ๎‰ฌ ๎‰ค๎‰จ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š๎‰ค๎‰ฌ๎‰ข๎‰ช๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰ซ ๎‰ ๎‰ข๎‰ž๎‰ค๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰น๎‰ฆ๎‰ข.
๎‰†๎‰จ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š๎‰  ๎‰œ๎‰ต๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ง๎‰น๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰น ๎‰œ ๎‰ซ๎‰จ๎‰จ๎‰ฌ๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ข๎‰ข ๎‰ซ ๎‰จ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ช๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š๎‰ ๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ž๎‰ญ-
๎‰ฒ๎‰ค๎‰จ๎‰ฃ CNOMO ๎‰ช๎‰š๎‰ก๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰š 15 (E06.36.120N). ๎‰๎‰›๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ถ ๎‰œ ๎‰ช๎‰š๎‰ก๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ณ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰ข
๎‰œ๎‰ซ๎‰Ÿ๎‰ฏ ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ฅ๎‰จ๎‰ฌ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰ฃ ๎‰ง๎‰š ๎‰จ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ช๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š๎‰ ๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ž๎‰ญ๎‰ฒ๎‰ค๎‰Ÿ. ๎‰๎‰š๎‰ฌ๎‰น๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ž๎‰œ๎‰š
๎‰œ๎‰ข๎‰ง๎‰ฌ๎‰š M3 x 20 ๎‰ซ ๎‰ง๎‰จ๎‰ช๎‰ฆ๎‰š๎‰ฌ๎‰ข๎‰œ๎‰ง๎‰ต๎‰ฆ ๎‰ค๎‰ช๎‰ญ๎‰ฌ๎‰น๎‰ณ๎‰ข๎‰ฆ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฆ.
๎ˆผ ๎‰ค๎‰š๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰Ÿ ๎‰š๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ง๎‰š๎‰ฌ๎‰ข๎‰œ๎‰ต,
๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰œ๎‰š๎‰ช๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰จ ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰จ๎‰œ๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ž๎‰œ๎‰š ๎‰œ๎‰ข๎‰ง๎‰ฌ๎‰š
M3 x 20 ๎‰ซ ๎‰ค๎‰ช๎‰ญ๎‰ฌ๎‰น๎‰ณ๎‰ข๎‰ฆ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฆ ๎‰ก๎‰š๎‰ฌ๎‰น๎‰ ๎‰ค๎‰ข 0,3/0,5 ๎‰‡ยท๎‰ฆ ๎‰ข ๎‰ก๎‰š๎‰ฌ๎‰น๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ข๎‰ฏ
๎‰ซ ๎‰ค๎‰ช๎‰ญ๎‰ฌ๎‰น๎‰ณ๎‰ข๎‰ฆ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฆ 1 ๎‰‡ยท๎‰ฆ
ยฑ0,2
(C).
โ€ข ๎‰ˆ๎‰ฑ๎‰ข๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ฌ๎‰ช๎‰ญ๎‰›๎‰ต, ๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ง๎‰š๎‰ก๎‰ง๎‰š๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰Ÿ ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ž๎‰ค๎‰ฅ๎‰ธ๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ค ๎‰ค๎‰จ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰ญ.
โ€ข ๎‰ˆ๎‰›๎‰น๎‰ก๎‰š๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰จ ๎‰ซ๎‰จ๎‰›๎‰ฅ๎‰ธ๎‰ž๎‰š๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ง๎‰š๎‰ฉ๎‰ช๎‰š๎‰œ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ค๎‰š ๎‰ ๎‰ข๎‰ž๎‰ค๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข.
โ€ข ๎‰‚๎‰ซ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ก๎‰ญ๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ค๎‰จ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰œ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰Ÿ ๎‰ซ๎‰จ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰ต๎‰Ÿ ๎‰ž๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰š๎‰ฅ๎‰ข.
โ€ข ๎‰๎‰›๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ถ ๎‰œ ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฆ, ๎‰ฑ๎‰ฌ๎‰จ ๎‰ง๎‰ข๎‰ค๎‰š๎‰ค๎‰ข๎‰Ÿ ๎‰ข๎‰ง๎‰จ๎‰ช๎‰จ๎‰ž๎‰ง๎‰ต๎‰Ÿ ๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ณ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰š ๎‰ง๎‰Ÿ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฉ๎‰š๎‰ž๎‰š๎‰ธ๎‰ฌ
๎‰œ ๎‰ค๎‰จ๎‰ง๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ช, ๎‰จ๎‰ซ๎‰จ๎‰›๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ง๎‰จ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข ๎‰œ๎‰ต๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰ข ๎‰๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ข๎‰ฑ๎‰ง๎‰ต๎‰ฏ ๎‰ซ๎‰จ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰ฃ.
โ€ข ๎‰Š๎‰ญ๎‰ฑ๎‰ง๎‰š๎‰น ๎‰ค๎‰จ๎‰ช๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฐ๎‰ข๎‰น, ๎‰จ๎‰›๎‰จ๎‰ก๎‰ง๎‰š๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ง๎‰š๎‰น ๎‰ซ๎‰ข๎‰ฆ๎‰œ๎‰จ๎‰ฅ๎‰จ๎‰ฆ (
) ๎‰ž๎‰š๎‰Ÿ๎‰ฌ ๎‰œ๎‰จ๎‰ก๎‰ฆ๎‰จ๎‰ ๎‰ง๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ถ
๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ช๎‰š๎‰œ๎‰ฅ๎‰น๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง๎‰จ๎‰œ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข ๎‰จ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰ญ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ข๎‰ข ๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ท๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ช๎‰๎‰ข๎‰ข.
โ€ข ๎‰ˆ๎‰›๎‰น๎‰ก๎‰š๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰จ ๎‰ซ๎‰จ๎‰›๎‰ฅ๎‰ธ๎‰ž๎‰š๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ช๎‰š๎‰ก๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ฒ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰ฃ ๎‰ช๎‰š๎‰ž๎‰ข๎‰ญ๎‰ซ ๎‰ข๎‰ก๎‰๎‰ข๎‰›๎‰š ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น ๎‰ฌ๎‰ช๎‰ญ๎‰›;
๎‰ง๎‰Ÿ ๎‰จ๎‰๎‰ช๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰ฑ๎‰ข๎‰œ๎‰š๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ช๎‰ฌ๎‰ต ๎‰ ๎‰ข๎‰ž๎‰ค๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ฐ๎‰ข๎‰ช๎‰ค๎‰ญ๎‰ฅ๎‰น๎‰ฐ๎‰ข๎‰ข.
โ€ข ๎‰Œ๎‰ช๎‰ญ๎‰›๎‰ต ๎‰ข ๎‰ซ๎‰จ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰ต๎‰Ÿ ๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰ต ๎‰ง๎‰Ÿ ๎‰ž๎‰จ๎‰ฅ๎‰ ๎‰ง๎‰ต ๎‰จ๎‰ค๎‰š๎‰ก๎‰ต๎‰œ๎‰š๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข๎‰น,
๎‰ค๎‰ช๎‰ญ๎‰ฌ๎‰น๎‰ณ๎‰Ÿ๎‰๎‰จ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ฏ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ค๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰ง๎‰š๎‰ฉ๎‰ช๎‰น๎‰ ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ง๎‰š ๎‰ข๎‰ก๎‰ž๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ข๎‰Ÿ.
โ€ข ๎‰‚๎‰ซ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ก๎‰ญ๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ซ๎‰จ๎‰จ๎‰ฌ๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ญ๎‰ธ๎‰ณ๎‰ข๎‰Ÿ ๎‰ข๎‰ง๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ช๎‰ญ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰ต ๎‰ข ๎‰ข๎‰ง๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ช๎‰ญ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ๎‰ต ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น
๎‰ฆ๎‰จ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š๎‰ ๎‰ง๎‰จ-๎‰ซ๎‰›๎‰จ๎‰ช๎‰จ๎‰ฑ๎‰ง๎‰ต๎‰ฏ ๎‰ช๎‰š๎‰›๎‰จ๎‰ฌ ๎‰ค๎‰š๎‰ค ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ ๎‰ง๎‰จ ๎‰›๎‰ฅ๎‰ข๎‰ ๎‰Ÿ ๎‰ค ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฑ๎‰ค๎‰Ÿ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ž๎‰ค๎‰ฅ๎‰ธ๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น
.
โ€ข ๎‰ˆ๎‰›๎‰น๎‰ก๎‰š๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰จ ๎‰ซ๎‰จ๎‰›๎‰ฅ๎‰ธ๎‰ž๎‰š๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ค๎‰จ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ž๎‰ญ๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰ต๎‰ฃ ๎‰ค๎‰ช๎‰ญ๎‰ฌ๎‰น๎‰ณ๎‰ข๎‰ฃ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข
๎‰ก๎‰š๎‰ฌ๎‰น๎‰ ๎‰ค๎‰Ÿ ๎‰ฌ๎‰ช๎‰ญ๎‰›๎‰ง๎‰ต๎‰ฏ ๎‰ซ๎‰จ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰ฃ.
โ€ข ๎‰‹๎‰จ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ž๎‰จ๎‰ฅ๎‰ ๎‰ง๎‰ต ๎‰›๎‰ต๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰ž๎‰จ๎‰ฅ๎‰๎‰จ๎‰œ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰ฆ๎‰ข.
ะžะกะขะžะ ะžะ–ะะž
๎‰‡๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰จ๎‰›๎‰ฅ๎‰ธ๎‰ž๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ ๎‰ง๎‰จ๎‰ฆ๎‰ข๎‰ง๎‰š๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰ข๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ค๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰ž๎‰ข๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ก๎‰จ๎‰ง๎‰š ๎‰ค๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ฒ๎‰ค๎‰ข
๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰Ÿ๎‰ฌ ๎‰ค ๎‰ฉ๎‰จ๎‰œ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ ๎‰ž๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰ธ ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข ๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ ๎‰ž๎‰Ÿ๎‰œ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ง๎‰จ๎‰ฆ๎‰ญ ๎‰œ๎‰ต๎‰ฏ๎‰จ๎‰ž๎‰ญ ๎‰ค๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ฒ๎‰ค๎‰ข
๎‰ข๎‰ก ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰น. ๎‰Œ๎‰š๎‰ค๎‰ ๎‰Ÿ ๎‰›๎‰ญ๎‰ž๎‰Ÿ๎‰ฌ ๎‰š๎‰ง๎‰ง๎‰ญ๎‰ฅ๎‰ข๎‰ช๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰š ๎‰Ÿ๎‰บ ๎‰ซ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ฌ๎‰ข๎‰ฎ๎‰ข๎‰ค๎‰š๎‰ฐ๎‰ข๎‰น ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น ๎‰ข๎‰ซ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ก๎‰จ-
๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰œ๎‰จ ๎‰œ๎‰ก๎‰ช๎‰ต๎‰œ๎‰จ๎‰จ๎‰ฉ๎‰š๎‰ซ๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰๎‰š๎‰ก๎‰จ๎‰œ๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข ๎‰ฉ๎‰ต๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰œ๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ซ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰Ÿ (๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ซ๎‰ข๎‰น Ex nA).
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ• (Ex nA): ๎‰‡๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰š๎‰ง๎‰ค๎‰ฐ๎‰ข๎‰จ๎‰ง๎‰ข๎‰ช๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰ฃ ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ซ๎‰จ๎‰ง๎‰š๎‰ฅ ๎‰ง๎‰Ÿ
๎‰ž๎‰จ๎‰ฉ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ค๎‰š๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰น ๎‰ค ๎‰ช๎‰š๎‰ก๎‰›๎‰จ๎‰ช๎‰ค๎‰Ÿ
๎‰ข ๎‰ซ๎‰ง๎‰น๎‰ฌ๎‰ข๎‰ธ ๎‰ค๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ฒ๎‰ค๎‰ข ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข ๎‰ญ๎‰ก๎‰ฅ๎‰š ๎‰ซ๎‰จ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰น.
๎‰‹๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ก๎‰š ๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฆ, ๎‰ฑ๎‰ฌ๎‰จ๎‰›๎‰ต ๎‰ง๎‰Ÿ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰œ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰ซ๎‰จ๎‰ฉ๎‰ช๎‰น๎‰๎‰š๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰ต๎‰Ÿ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ฏ๎‰ง๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข ๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข
๎‰ช๎‰š๎‰ก๎‰›๎‰จ๎‰ช๎‰ค๎‰Ÿ ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข ๎‰ฉ๎‰จ๎‰œ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ช๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ซ๎‰›๎‰จ๎‰ช๎‰ค๎‰Ÿ ๎‰ญ๎‰ก๎‰ฅ๎‰š ๎‰ซ๎‰จ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰น/๎‰ค๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ฒ๎‰ค๎‰ข.
ะะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะฐั ัะฑะพั€ะบะฐ ะฟั€ะธะฒะตะดะตั‚ ะบ ะฐะฝะฝัƒะปะธั€ะพะฒะฐะฝะธัŽ ัะตั€ั‚ะธั„ะธ-
ะบะฐั†ะธะธ.
ะžะ‘ะกะ›ะฃะ–ะ˜ะ’ะะะ˜ะ•
๎ˆพ๎‰ฅ๎‰น ๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰จ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ช๎‰š๎‰ณ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฐ๎‰ข๎‰š๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰ช๎‰ข๎‰ซ๎‰ค๎‰š ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ญ๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ฌ๎‰ช๎‰š๎‰œ๎‰ฆ๎‰ต
๎‰ข๎‰ฅ๎‰ข ๎‰ฉ๎‰จ๎‰œ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ ๎‰ž๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ข๎‰ฆ๎‰ญ๎‰ณ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰š ๎‰ง๎‰Ÿ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข๎‰ค๎‰š๎‰ซ๎‰š๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ถ ๎‰ค ๎‰ค๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ฒ๎‰ค๎‰Ÿ. ๎‰„๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ฒ๎‰ค๎‰š
๎‰ฆ๎‰จ๎‰ ๎‰Ÿ๎‰ฌ ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰๎‰จ๎‰ช๎‰น๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ฃ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข ๎‰ง๎‰จ๎‰ช๎‰ฆ๎‰š๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰ต๎‰ฏ ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฅ๎‰จ๎‰œ๎‰ข๎‰น๎‰ฏ ๎‰ท๎‰ค๎‰ซ๎‰ฉ๎‰ฅ๎‰ญ๎‰š๎‰ฌ๎‰š๎‰ฐ๎‰ข๎‰ข
. ๎ˆฟ๎‰ซ๎‰ฅ๎‰ข
๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ฆ๎‰š๎‰๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰ง๎‰ต๎‰ฃ ๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง ๎‰ง๎‰š๎‰ฏ๎‰จ๎‰ž๎‰ข๎‰ฌ๎‰ซ๎‰น ๎‰œ ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰๎‰ค๎‰จ๎‰ž๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ง๎‰จ๎‰ฆ ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰Ÿ, ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š-
๎‰ง๎‰จ๎‰œ๎‰ณ๎‰ข๎‰ค ๎‰ž๎‰จ๎‰ฅ๎‰ ๎‰Ÿ๎‰ง ๎‰จ๎‰›๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ฑ๎‰ข๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰ก๎‰š๎‰ณ๎‰ข๎‰ฌ๎‰ญ ๎‰จ๎‰ฌ ๎‰ซ๎‰ฅ๎‰ญ๎‰ฑ๎‰š๎‰ฃ๎‰ง๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰ค๎‰จ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š๎‰ค๎‰ฌ๎‰š.
๎ˆพ๎‰ฅ๎‰น ๎‰ฉ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ž๎‰จ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ช๎‰š๎‰ณ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰จ๎‰ฉ๎‰š๎‰ซ๎‰ง๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข ๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ฌ๎‰ข๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ค๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰ช๎‰š๎‰ก๎‰ช๎‰น๎‰ž๎‰š ๎‰จ๎‰ฑ๎‰ข-
๎‰ณ๎‰š๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ฏ๎‰ง๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ถ ๎‰ค๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ฒ๎‰ค๎‰ข ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ค๎‰จ ๎‰œ๎‰ฅ๎‰š๎‰ ๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ฌ๎‰ค๎‰š๎‰ง๎‰ถ๎‰ธ. ๎‰‡๎‰Ÿ ๎‰ข๎‰ซ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ก๎‰ญ๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰Ÿ
๎‰ช๎‰š๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰จ๎‰ช๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ข.
ะขะ•ะฅะะ˜ะงะ•ะกะšะžะ• ะžะ‘ะกะ›ะฃะ–ะ˜ะ’ะะะ˜ะ•
ะžะกะขะžะ ะžะ–ะะž: ะŸะตั€ะตะด ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะผ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะตะผ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะธั‚ะต
ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธะต.
ะ’ะตั€ัะธั Ex nA: ๎ˆผ๎‰จ ๎‰œ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ฆ๎‰น ๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฏ๎‰ง๎‰ข๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ค๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰จ๎‰›๎‰ซ๎‰ฅ๎‰ญ๎‰ ๎‰ข๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰๎‰จ ๎‰ซ๎‰จ๎‰›๎‰ฅ๎‰ธ-
๎‰ž๎‰š๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰œ๎‰ซ๎‰Ÿ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰จ๎‰ฐ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ญ๎‰ช๎‰ต, ๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ค๎‰จ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ž๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰Ÿ ๎ˆฟ๎‰œ๎‰ช๎‰จ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ฃ๎‰ซ๎‰ค๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ž๎‰ข๎‰ช๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ข๎‰œ๎‰จ๎‰ฃ
1999/92/EC ๎‰ข ๎‰ซ๎‰จ๎‰ฉ๎‰ญ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ญ๎‰ธ๎‰ณ๎‰ข๎‰ฆ๎‰ข ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰ž๎‰š๎‰ช๎‰ฌ๎‰š๎‰ฆ๎‰ข.
๎‰„๎‰จ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ต ๎‰ก๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ซ๎‰ง๎‰ต๎‰ฏ ๎‰ฑ๎‰š๎‰ซ๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฃ ATEX ๎‰จ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰ญ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ญ๎‰ธ๎‰ฌ.
๎‰‡๎‰Ÿ ๎‰ข๎‰ก๎‰œ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰š๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ค๎‰š๎‰ฌ๎‰ญ๎‰ฒ๎‰ค๎‰ญ ๎‰ข๎‰ก ๎‰ฉ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰œ๎‰ฆ๎‰š๎‰ฌ๎‰ข๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ค๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ฑ๎‰š๎‰ซ๎‰ฌ๎‰ข ๎‰ท๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰จ๎‰ฆ๎‰š๎‰๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰ง๎‰จ๎‰๎‰จ
๎‰ค๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง๎‰š.
๎‰†๎‰จ๎‰ง๎‰ฌ๎‰š๎‰  ๎‰ข ๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฏ๎‰ง๎‰ข๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ค๎‰จ๎‰Ÿ ๎‰จ๎‰›๎‰ซ๎‰ฅ๎‰ญ๎‰ ๎‰ข๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ ๎‰œ ๎‰ซ๎‰จ๎‰จ๎‰ฌ๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ข๎‰ข ๎‰ซ:
. EN 60079-14 : ๎‰—๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰ข๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ค๎‰จ๎‰Ÿ ๎‰จ๎‰›๎‰จ๎‰ช๎‰ญ๎‰ž๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰Ÿ ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น
๎‰ข๎‰ซ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ก๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰น ๎‰œ ๎‰ฉ๎‰ช๎‰ข๎‰ซ๎‰ญ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ข๎‰ข ๎‰๎‰จ๎‰ช๎‰ธ๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ฃ
๎‰ฉ๎‰ต๎‰ฅ๎‰ข. ๎ˆผ๎‰ต๎‰›๎‰จ๎‰ช ๎‰ข ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰จ๎‰œ๎‰ค๎‰š
. EN 60079-17 : ๎‰—๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ช๎‰ข๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ค๎‰š๎‰น ๎‰ฉ๎‰ช๎‰จ๎‰œ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ค๎‰š ๎‰ญ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰š๎‰ง๎‰จ๎‰œ๎‰ค๎‰ข ๎‰ข
๎‰จ๎‰›๎‰ซ๎‰ฅ๎‰ญ๎‰ ๎‰ข๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ข๎‰น
ะ ะะ—ะ‘ะžะ ะšะ/ะŸะžะ’ะขะžะ ะะะฏ ะกะ‘ะžะ ะšะ ะกะžะ•ะ”ะ˜ะะ˜ะขะ•ะ›ะฏ ะญะ›ะ•ะšะขะ ะž-
ะœะะ“ะะ˜ะขะะžะ“ะž ะšะ›ะะŸะะะ:
๎‰—๎‰ฌ๎‰š ๎‰จ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰š๎‰ฐ๎‰ข๎‰น ๎‰œ๎‰ต๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ง๎‰น๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰น ๎‰ค๎‰œ๎‰š๎‰ฅ๎‰ข๎‰ฎ๎‰ข๎‰ฐ๎‰ข๎‰ช๎‰จ๎‰œ๎‰š๎‰ง๎‰ง๎‰ต๎‰ฆ ๎‰ฉ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ซ๎‰จ๎‰ง๎‰š๎‰ฅ๎‰จ๎‰ฆ.
๎‰ˆ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ข๎‰ง๎‰ฌ๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ข ๎‰ซ๎‰ง๎‰ข๎‰ฆ๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ซ๎‰จ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ถ.
๎‰‰๎‰จ๎‰œ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ช๎‰ง๎‰š๎‰น ๎‰ซ๎‰›๎‰จ๎‰ช๎‰ค๎‰š ๎‰จ๎‰ซ๎‰ญ๎‰ณ๎‰Ÿ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰œ๎‰ฅ๎‰น๎‰Ÿ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰น ๎‰œ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ช๎‰น๎‰ž๎‰ค๎‰Ÿ, ๎‰จ๎‰›๎‰ช๎‰š๎‰ฌ๎‰ง๎‰จ๎‰ฆ ๎‰ช๎‰š๎‰ก๎‰›๎‰จ๎‰ช๎‰ค๎‰Ÿ
(๎‰จ๎‰›๎‰น๎‰ก๎‰š๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰ถ๎‰ง๎‰จ ๎‰ซ๎‰จ๎‰›๎‰ฅ๎‰ธ๎‰ž๎‰š๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰Ÿ ๎‰ค๎‰ช๎‰ญ๎‰ฌ๎‰น๎‰ณ๎‰ข๎‰ฃ ๎‰ฆ๎‰จ๎‰ฆ๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ฌ ๎‰ก๎‰š๎‰ฌ๎‰น๎‰ ๎‰ค๎‰ข (A)).
๎‰„๎‰ฅ๎‰š๎‰ฉ๎‰š๎‰ง (5) ๎‰ข ๎‰ญ๎‰ก๎‰Ÿ๎‰ฅ, ๎‰ซ๎‰จ๎‰ซ๎‰ฌ๎‰จ๎‰น๎‰ณ๎‰ข๎‰ฃ ๎‰ข๎‰ก ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ฅ๎‰จ๎‰ฌ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰ง๎‰ข๎‰น (4) ๎‰ข ๎‰ซ๎‰จ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ข๎‰ง๎‰ข๎‰ฌ๎‰Ÿ๎‰ฅ๎‰น (2โ€“3),
๎‰ฉ๎‰จ๎‰ž๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ ๎‰š๎‰ฌ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ฅ๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ฉ๎‰จ๎‰œ๎‰ฌ๎‰จ๎‰ช๎‰ง๎‰จ๎‰ฃ ๎‰ซ๎‰›๎‰จ๎‰ช๎‰ค๎‰Ÿ ๎‰ž๎‰ฅ๎‰น ๎‰ฉ๎‰จ๎‰ซ๎‰ฅ๎‰Ÿ๎‰ž๎‰ญ๎‰ธ๎‰ณ๎‰Ÿ๎‰ฃ ๎‰ซ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ฌ๎‰ข๎‰ฎ๎‰ข๎‰ค๎‰š๎‰ฐ๎‰ข๎‰ข
๎‰ก๎‰š๎‰ณ๎‰ข๎‰ฌ๎‰ต IP65/IP67.
ะ’ะตั€ัะธั Ex nA:
ะะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะฐั ัะฑะพั€ะบะฐ ะฟั€ะธะฒะตะดะตั‚ ะบ ะฐะฝะฝัƒะปะธั€ะพะฒะฐะฝะธัŽ
ัะตั€ั‚ะธั„ะธ-
ะบะฐั†ะธะธ.
ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต ะทะฐะผะตะฝั‹ ะดะตั‚ะฐะปะตะน ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปะตะผ ะฟั€ะพัะปะตะถะธะฒะฐะตะผะพัั‚ัŒ
ะบะพะฝะตั‡ะฝะพะณะพ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ ะฝะต ะผะพะถะตั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝะฐ ะบะพะผะฟะฐะฝะธะตะน
ASCO Numatics ะธ ะพะฑะตัะฟะตั‡ะธะฒะฐะตั‚ัั ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปะตะผ.
35
516680-001
34
516680-001
302
IP67
(=)
1 = ~
2 = ~
~
~
2
3
4
2006 โžง
3 = -
4 = +
IP67
(=)
1 = -/+
2 = +/-
1
2
-
+
CNOMO
E03.62.520.N
IP65
(~/=)
CONNECTION
GB
RACCORDEMENT
FR
ANSCHLUSS
DE
RACORDAJE
ES
COLLEGAMENTO
IT
AANSLUITING
NL
ANSLUTNING
SE
TILKOBLING
NO
LIITร„NTร„
FI
FORBINDELSE
DK
LIGAร‡รƒO
PT
ร“ร•รร„ร…ร“ร‡
GR
Pล˜IPOJENร
CZ
PODลฤ„CZENIE
PL
CSATLAKOZTATรS
HU
ะŸะžะ”ะšะ›ะฎะงะ•ะะ˜ะ•
RU
-
---
4 = + 3 = -
GB
black blue
FR
noir bleu
DE
schwarz blau
ES
negro azul
IT
nero blu
NL
zwart blauw
NO
svart blรฅ
SE
svart blรฅ
FI
musta sininen
DK
sort blรฅ
PT
preto azul
GR
๎ˆ๎„ฎ๎ˆช๎ˆก๎ˆ ๎ˆข ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ
CZ
๎ƒพernรฝ modrรฝ
PL
czarny niebieski
HU
fekete kรฉk
RU
๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ง๎‰ต๎‰ฃ
๎‰ซ๎‰ข๎‰ง๎‰ข๎‰ฃ
+-
GB
red black
FR
rouge noir
DE
rot schwarz
ES
rojo negro
IT
rosso nero
NL
rood zwart
NO
rรธd svart
SE
rรถd svart
FI
punainen musta
DK
rรธd sort
PT
vermelho preto
GR
๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ  ๎ˆ๎„ฎ๎ˆช๎ˆก๎ˆ ๎ˆข
CZ
๎ƒพervenรฝ ๎ƒพernรฝ
PL
czerwony czarny
HU
piros fekete
RU
๎‰ค๎‰ช๎‰š๎‰ซ๎‰ง๎‰ต๎‰ฃ
๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ง๎‰ต๎‰ฃ
~=
-
+
1
2
ร˜M3
ร˜3,2
2
3
1
3
1
22222
ร˜4
C
C
88100757
C
2,5 mm
!
88130203
C
2,5 mm
CONNECTION
GB
RACCORDEMENT
FR
ANSCHLUSS
DE
RACORDAJE
ES
COLLEGAMENTO
IT
AANSLUITING
NL
ANSLUTNING
SE
TILKOBLING
NO
LIITร„NTร„
FI
FORBINDELSE
DK
LIGAร‡รƒO
PT
ร“ร•รร„ร…ร“ร‡
GR
Pล˜IPOJENร
CZ
PODลฤ„CZENIE
PL
CSATLAKOZTATรS
HU
ะŸะžะ”ะšะ›ะฎะงะ•ะะ˜ะ•
RU
-
---
8,2
9,7
=
15
3 ร˜2
2 ร˜3,5
1
2
3
=
==
3,83,83
CNOMO
E06.36.120N
F
Rep. N.m Inch.Pounds
A 0,5 ยฑ0,2 4 ยฑ2
B 2,5 ยฑ0,1 22 ยฑ2
C 1 ยฑ0,2 8 ยฑ2
A
C
B
M3 x 20
TORX nยฐ10
2
1
3
1, 2, 3 : ร˜M5
88263002
30300001
NUMATICS J-K
C
M3 x 20
TORX nหš10
ISO 15218
(CNOMO 15)
36 37
516680-001
516680-001
CONNECTION
GB
RACCORDEMENT
FR
ANSCHLUSS
DE
RACORDAJE
ES
COLLEGAMENTO
IT
AANSLUITING
NL
ANSLUTNING
SE
TILKOBLING
NO
LIITร„NTร„
FI
FORBINDELSE
DK
LIGAร‡รƒO
PT
ร“ร•รร„ร…ร“ร‡
GR
Pล˜IPOJENร
CZ
PODลฤ„CZENIE
PL
CSATLAKOZTATรS
HU
ะŸะžะ”ะšะ›ะฎะงะ•ะะ˜ะ•
RU
-
---
8,2
9,7
=
15
3 ร˜2
2 ร˜3,5
1
2
3
=
==
3,83,83
F
Rep. N.m Inch.Pounds
A 0,5 ยฑ0,2 4 ยฑ2
C 1 ยฑ0,2 8 ยฑ2
ISO 15218
(CNOMO 15)
Ex nA
1 = -
2 = +
-
+
2
3
4
3 = -
4 = +
CNOMO
E03.62.520.N
IP67
(=)
IP65
(=)
ISO 15218
(CNOMO 15)
A
C
M3 x 20
TORX nยฐ10
2
1
3
1, 2, 3 : ร˜M5
88263002
30300001
NUMATICS J-K
C
M3 x 20
TORX nหš10
2 = + 1 = -
GB
brown blue
FR
marron bleu
DE
braun blau
ES
marrรณn
azul
IT
marrone blu
NL
bruin blauw
NO
brun blรฅ
SE
brun blรฅ
FI
ruskea sininen
DK
brun blรฅ
PT
marrom azul
GR
๎ˆ›๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ
CZ
hn๎„Œdรฝ modrรฝ
PL
br๎„…zowy niebieski
HU
barna kรฉk
RU
๎‰ค๎‰จ๎‰ช๎‰ข๎‰ฑ๎‰ง๎‰Ÿ๎‰œ๎‰ต๎‰ฃ
๎‰ซ๎‰ข๎‰ง๎‰ข๎‰ฃ
4 = + 3 = -
GB
black blue
FR
noir bleu
DE
schwarz blau
ES
negro azul
IT
nero blu
NL
zwart blauw
NO
svart blรฅ
SE
svart blรฅ
FI
musta sininen
DK
sort blรฅ
PT
preto azul
GR
๎ˆ๎„ฎ๎ˆช๎ˆก๎ˆ ๎ˆข ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ
CZ
๎ƒพernรฝ modrรฝ
PL
czarny niebieski
HU
fekete kรฉk
RU
๎‰ฑ๎‰Ÿ๎‰ช๎‰ง๎‰ต๎‰ฃ
๎‰ซ๎‰ข๎‰ง๎‰ข๎‰ฃ
+
-
โ‡”
ASCO SAS
53 rue de la Beauce, 28110 Luce - FRANCE
775 729 098 RCS Chartres
/