LG MG280d Owner's manual

Category
Mobile phones
Type
Owner's manual
LG-MG280d Guía del usuario
P/N : MMBB0246160 (1.0)
W
LG Electronics Inc.
LG-MG280d Guía del usuario
Algunos de los contenidos de este manual pueden tener variaciones con el
teléfono dependiendo del software o del proveedor del servicio.
ESPAÑOL
ENGLISH
LG Electronics Inc.
LG-MG280d Guía del usuario
MG280d Pueritoricocover_1228 2008.2.19 11:7 AM ˘ ` 1
Bluetooth QD ID B012428
MG280d ˙¥3_080219 2008.2.19 11:12 AM ˘ ` 1
CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios
originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor
que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con los
gastos de reparación en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada país.
Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en mano de obra.
2. PARTES: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que
adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el costo de
las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada país.
Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un período de seis (6) meses contados desde la fecha de compra por el
consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá
con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe
en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en baterías
y accesorios.
Exclusiones de la garantía. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia, inobservancia del manual de uso del teléfono no
serán cubiertos por la garantía.
b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes metálicas.
c. Daños causados por la invasión de cuerpos extraños al producto tales como arena e insectos.
d. La instalación indebida del equipo.
e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial ( equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparación, upgrade, apertura del teléfono e
instalación de accesorios por personal ajeno a los centros de servicio autorizado de LGEPS.
h. Modificaciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo.
i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados.
j. Daños sufridos por la Tarjeta SIM. Tampoco cubre cualesquiera daños incidentales como lucro cesante
y/o pérdida de oportunidad producto de la pérdida de información contenida en la Tarjeta SIM del
usuario.
` ‡†„ WC_0903 2008.2.19 11:4 AM ˘ ` 1
k. El deterioro de las superficies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo.
l. Daños cosméticos, daños causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.
m. En los casos en que el número de serie colocado por la fábrica ha sido alterado o removido del
producto.
n. Cuando la batería presente sellos rotos, húmedos o humidificados.
o. Cuando la batería ha sido cargada con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus subsidiarias.
p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado.
q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, esté ausente o presente alteración en la imprenta.
Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto defectuoso
contarán con garantía de un (1) año contados a partir de la fecha de adquisición del primer producto,
excepto en aquellos países y estados que la ley no lo permita.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTA EXPUESTO EN EL PRESENTE
CERTIFICADO ES LA ÚNICA COMPENSACIÓN A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR. LGEPS NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA
PRESENTE GARANTÍA.
EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAÍS DE
COMPRA DEL PRODUCTO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACIÓN
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Esta garantía será válida en el país de compra del producto y Ud. podrá tener otros derechos que
dependerán del país de compra. Esta garantía no es internacional por lo que no podrá exigirse en país
distinto al país de compra del producto. Algunos países y estados no permiten la exclusión o la limitación
a los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitación en cuánto a la duración de la
garantía implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden no aplicarle.
Para hacer válida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente certificado
de garantía.
Para mayor información contáctenos en http://pa.lge.com o a los siguientes números telefónicos:
PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 800-545454, VENEZUELA: 800-5424477,
GUATEMALA: 1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396
` ‡†„ WC_0903 2008.2.19 11:4 AM ˘ ` 2
17:14
05/01 Vie
MG280d Guía del usuario
- ESPAÑOL
ESPAÑOL
MG280d Pueritorico sp_1228 2008.2.19 11:32 AM ˘ ` 1
Cómo usar el Touchpad 5
Por su seguridad 7
Antes de comenzar
Características del
MG280d 15
Partes del teléfono
Información en la pantalla 19
Para empezar 21
Instalación de la tarjeta SIM y
carga de la batería
Funciones generales 22
Para encender y apagar el teléfono
Hacer una llamada
Contestar una llamada
Hacer llamadas internacionales
Selección de funciones y
opciones 25
Árbol de menús 26
Navegador 28
Internet
Registro de llamadas 32
Todas
Llamadas perdidas
Llamadas realizadas
Llamadas recibidas
Duración de llamadas
Costo de llamada 33
Informaciones GPRS 34
CONTENIDOS
CONTENIDOS
2
MG280d Pueritorico sp_1228 2008.2.19 11:15 AM ˘ ` 2
Herramientas 35
Favoritos
Alarma
Calendario
Calculadora 36
Nota
Tareas 37
Cronómetro 38
Conver. unidad
Reloj mundial
Multimedia 39
Cámara
Cámara de video 40
Radio FM 41
Grabador de voz 42
Compositor de melodías
Mensajes 46
Nuevo mensaje
Buzón de entrada 49
Buzón de email 51
Borradores
Buzón de salida
Enviados
Escuchar buzón de voz 52
Servicio de información
Plantillas
Config. mensajes 53
Mis cosas 58
Imágenes
Sonidos 59
Videos
Otros
Juegos y aplicativos 60
CONTENIDOS
3
MG280d Pueritorico sp_1228 2008.2.19 11:15 AM ˘ ` 3
Servicios SIM 61
Contactos 62
Buscar
Agregar nuevo
Marcación rápida
Grupos 63
Copiar todos
Borrar todos
Configuraciones 64
Información
Configuraciones 65
Fecha y hora
Idiomas
Perfiles
Pantalla
Conectividad 67
Llamadas 71
Seguridad 73
Modo avión 75
Ahorro energía 76
Restaurar
Estado de memoria
Accesorios 77
Preguntas y Respuestas 79
CONTENIDOS
CONTENIDOS
4
MG280d Pueritorico sp_1228 2008.2.19 11:15 AM ˘ ` 4
Cómo usar el Touchpad
Cómo usar el Touchpad
5
]
Los botones frontales de este teléfono son Touchpad (Teclado Táctil).
]
Asegúrese de leer "Precauciones para el Touchpad" antes de usar el
Touchpad.
Precauciones para el Touchpad.
1. Asegúrese de que sus manos estén limpias y
secas.
- Remueva la humedad de sus manos y de la
superficie del Touchpad, especialmente cuando
se encuentre en un ambiente húmedo.
2. No necesita apretar fuertemente el Touchpad
para que funcione normalmente.
Evite que el teléfono sufra impactos severos, ya
que los sensores del Touchpad pueden dañarse.
3. Use la punta del dedo para presionar
exactamente el botón que quiere, cuidando no
tocar los botones para otras funciones.
17:1417:14
05/01 Vie
Touchpad
MG280d Pueritorico sp_1228 2008.2.19 11:15 AM ˘ ` 5
4. Cuando la pantalla y el Touchpad están apagados, presionar el
Touchpad no prenderá la pantalla. Abra la tapa deslizable o presione la
tecla de cámara para encender el Touchpad (el Touchpad no funciona
cuando está apagado).
5. Si la tapa está cerrada, el Touchpad no funciona y durante una llamada
debe mantener presionada la tecla de cámara para que el Touchpad
funcione.
6. El Touchpad puede no funcionar correctamente si está cubierto por
plástico o una funda. Así mismo, el Touchpad puede no funcionar si se
está usando un guante.
7. No acerque metales o materiales conductores al Touchpad, ya que el
contacto con los mismos puede causar fallas o resultar en errores.
Cómo usar el Touchpad
Cómo usar el Touchpad
6
MG280d Pueritorico sp_1228 2008.2.19 11:15 AM ˘ ` 6
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
Mantenga siempre el teléfono lejos del calor. Nunca almacene el teléfono en
ambientes que puedan exponerlo a temperaturas menores a los 0 °C o superiores
a los 40 °C , como por ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o
dentro del automóvil en un día caluroso.
La exposición al frío o calor excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente
una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las
emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a equipos
electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados.
Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como
sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de
recibir interferencia del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté en una
instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría estallar la batería.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir la posibilidad de sufrir descargas
eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad, como
serían el baño, una piscina, etc.
Por su seguridad
Por su seguridad
7
MG280d Pueritorico sp_1228 2008.2.19 11:15 AM ˘ ` 7
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se
ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
•Riesgo de explosión si la batería es reemplazada de forma incorrecta.
Descarte las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la
batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o
inflamables.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes
cortantes como dientes de animales o uñas. Corre el riesgo de causar un
incendio.
Almacene la batería en un sitio fuera del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule
(del auricular, partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia
o ahogo.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando en el
teléfono se indique que la batería esta cargada, porque puede provocar un
choque eléctrico o peligro de incendio.
Por su seguridad
Por su seguridad
8
MG280d Pueritorico sp_1228 2008.2.19 11:15 AM ˘ ` 8
•Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la
bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los
aviones).
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo
utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20 °C ni mayores de
50 °C .
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni
detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden
dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o
calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
Por su seguridad
9
MG280d Pueritorico sp_1228 2008.2.19 11:15 AM ˘ ` 9
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable
de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas
eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede
causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
•No desarme el teléfono.
Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se
aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La
instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por
tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio.
Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de
servicio y que el teléfono esté encendido.
Utilice accesorios como auriculares o manos libres con precaución, garantizando
que los cables sean insertados correctamente y no tengan contacto innecesario
con la antena.
Por su seguridad
Por su seguridad
10
MG280d Pueritorico sp_1228 2008.2.19 11:15 AM ˘ ` 10
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados
Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de
seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos
lineamientos corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por
organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas
internacionales.
Precaución
Utilice solamente la anten
a incluida y aprobada.
El uso de antenas no autorizadas hacerles modificaciones podría deteriorar la
calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado
una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena
dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una
pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un
reemplazo de la anten
a.
¡ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer funcionar el
teléfono.
Por su seguridad
11
MG280d Pueritorico sp_1228 2008.2.19 11:15 AM ˘ ` 11
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo s
e ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo,
manteniendo una distancia de 1,5 cm (0,6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y
la parte posterior del teléfono. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la
FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1,5 cm (0,6
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben
utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que
tengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados sobre el
cuerpo que no puedan mantener una distancia de separación de 1,5 cm (0,6
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no
hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con
los límites de exposición a RF de la FCC y deberán evi
tarse.
Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso
de estar disponible)
Debe mantenerse una di
stancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para
satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la
FCC en www.fcc
.gov
Por su seguridad
Por su seguridad
12
MG280d Pueritorico sp_1228 2008.2.19 11:15 AM ˘ ` 12
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cum
plen con el artículo 15 de las reglas de la
FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2)
este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban,
incluida la que pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
No la d
esarme.
No le provoque un corto circuito.
No la exponga a altas temperaturas. Mayores de 60 °C (140°F).
No la in
cinere.
Eliminación de las baterías
Por favor de
shágase de la batería en forma correcta o llévela a su proveedor de
servicios inalámbricos para que sea reciclada.
No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales peligrosos o
inflamabl
es.
Por su seguridad
13
MG280d Pueritorico sp_1228 2008.2.19 11:15 AM ˘ ` 13
Precauciones con el adaptador (cargador)
El
uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar
su garantía.
El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en
interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice
en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el b
año.
Evite daños en su oído.
Los daños en su oíd
o pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos
demasiado fuertes. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague
el teléfono cerca de su oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de
volumen sean razonables.
•Si usted escucha música por favor asegure que el nivel de volumen es el
adecuado, de modo que usted se encuentre alerta de lo que acontece a su
alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cr
uzar una calle.
Por su seguridad
Por su seguridad
14
MG280d Pueritorico sp_1228 2008.2.19 11:15 AM ˘ ` 14
Características del MG280d
Características del MG280d
15
Partes del teléfono
Teléfono abierto
17:14
17:14
05/01 Vie
05/01 Vie
Contactos
Contactos
Auricular
Teclas de navegación
En modo de espera
Mensajes
Buscar
Favoritos
Perfiles
En menú: Desplazar
hacia arriba y abajo
Pantalla
Arriba: Iconos que muestran
fuerza de la señal, nivel de la
batería y otras funciones
variadas.
Abajo: Funciones de las teclas
de función
Teclas alfa-numéricas
En modo de espera: Teclear
números para marcar.
Dejando presionado:
- Llamadas internacionales
- Buzón de voz
a- Marcación rápida
En modo de edición:
Ingresar números y caracteres
MG280d Pueritorico sp_1228 2008.2.19 11:15 AM ˘ ` 15
Características del MG280d
Características del MG280d
16
Tecla Send
• Llama a un número telefónico marcado y responde una
llamada.
En modo de espera: Muestra el registro de llamadas
realizadas, recibidas y perdidas.
Tecla de confirmación.
Selecciona opciones del menú y confirma
acciones.
Tecla de borrado
Borra un caracter cada vez que se
presiona. Borra todo lo que se ha
ingresado dejándola apretada.
Tecla de regreso
Oprima para regresar a una pantalla
previa.
Tecla de función izquierda /
Tecla de función derecha
Estas teclas realizan la función indicada
en la parte inferior de la pantalla.
MG280d Pueritorico sp_1228 2008.2.19 11:15 AM ˘ ` 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

LG MG280d Owner's manual

Category
Mobile phones
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages