Eurostyle BC3636.W.VALEN, BC3636.M.NAPLE, BC3636.W.BIRMI, BC3636.W.FLORE, BC3636.W.GENEV, BC3636.W.LEEDS, BC3636.W.ODESS Installation guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Eurostyle BC3636.W.VALEN Installation guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Installer l’ancrage de patte.
Install leg anchors.
1
2
Installer la connection mâle.
Install the male tip.
3
Insérer la patte dans l’ancrage en
appliquant une forte pression.
Insert leg into anchor by applying
strong pressure.
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
14
A
E
E
P
E
E
A
P
A
E
E
A
x10
P
A
E
E
A
C
C
C
90°
E
E
A
A
E1
E1
E
E
A
A
A
E1
E1
x8
E
E
A
A
A
E1
E1
E
E
A
A
A
A
C
E1
10
a
C
C
Front/Devant
Align leg anchors as shown.
Aligner les ancrages de pattes tel que démontré.
Ajustable legs installation - Alignment.
Pose des pattes ajustables - Alignement.
Nail the last “C” back panel.
Clouer le dernier panneau de dos “C”.
Tighten the 8 cams using the screwdriver.
À l’aide du tournevis, resserer les 8 cames.
Turn ½ turn. Do not over tighten.
Tournez ½ tour. Ne pas trop serrer.
13
Adjust legs for leveling the cabinet.
Ajuster les pattes pour mettre au niveau.
Toe kick sold separatly.
Coup de pied vendu séparément.
Toe-kick - Installation to the cabinets.
Coup-de-pieds - Installation sur les caissons.
Assemble the “E” panels with one “A” panel.
Assembler les panneaux “E” avec un panneau “A”.
Install the “P” crossboard to panel “A”.
Installler la traverse “P” au panneau “A”.
Install second panel “A”.
Installler le deuxième panneau “A”.
Tighten the 8 cams using the screwdriver.
À l’aide du tournevis, resserer les 8 cames.
Turn ½ turn. Do not over tighten.
Tournez ½ tour. Ne pas trop serrer.
Assemble the “E1” panels with the “E” panels.
Assembler les panneaux “E1” avec les panneaux “E”.
Install the last panel “A”.
Installler le dernier panneau “A”.
Nail the two identical “C” back panels.
Clouer les deux panneaux de dos “C” identiques.
Assembly to another base cabinet.
Assemblage à un autre caisson de bas.
4x b
6x
b
b
b
b
Warnings
Avertissements
Always use a carpet as your working
surface to avoid damaging the panels.
Toujours utiliser un tapis comme
surface de travail pour éviter
d’endommager les panneaux.
Not doing so will increase the risk
of damaging the panels.
Les risques d’endommager les
panneaux sont élevés si cette
consigne n’est pas appliquée.
Yes
Oui
No
Non
- Before installing the base panel and crossboards.
Using a moist sponge or cloth, moisten the green pegs to activate the glue.
- Avant d’installer le panneau du bas et les traverses.
À l’aide d’une éponge ou d’un linge humide, humecter les goujons verts pour activer la colle.
Trick / Truc
11
Ajustable legs installation - Leg anchors and legs installation.
Pose des pattes ajustables - Pose des ancrages et des patte.
Plan - 0315B - 09/2016
Required tools/Outils requis
Corner base cabinet
Caisson du bas en coin
BC3636
=
1-800-567-3227
Printed in Canada
Imprimé au Canada
3X
Side panel A
Panneau latéral A
16X
4X
A
AA
E1
C
a
b
1X
Back panel molding
Moulure pour panneau arrière
2X
Fixed panel
Panneau xe
E
1X
Set of door cushions
Ensemble de coussinets
1X
Screw plugs
Cache-vis
1X
Back crossboard
Traverse arrière
P
1X
Bag of nails
Sachet de clou
2X
Fixed panel
Panneau xe
2X
Back panels
Panneaux arrière
1X
Legs
Pattes
8X
8X
8X
8X
8X
155°
155°
155°
BB
BB
A
B
BB
15
16
BB
155°
1/4
BB
Door
Porte
BB
Door
Porte
17
Door installation to cabinet.
Assemblage de la porte au caisson.
Door adjustements.
Ajustements de la porte.
Turn screws ¼ turn maximum
to loosen and fasten.
Tournez les vis ¼ de tour maximum
pour déserrer et resserrer.
Door adjustements.
Ajustements de la porte.
Turn screws ¼ turn maximum
to loosen and fasten.
Tournez les vis ¼ de tour maximum
pour déserrer et resserrer.
/