1
2
3
Install leg anchors.
Installer l’ancrage de patte.
1
2
Install the male tip.
Installer la connection mâle.
3
Insert leg into anchor by applying
strong pressure.
Insérer la patte dans l’ancrage en
appliquant une forte pression.
7B
5 6 9
10
8
3A
Warnings
Avertissements
Yes
Oui
No
Non
Always use a carpet as your
working surface to avoid
damaging the panels.
Toujours utiliser un tapis
comme surface de travail
pour éviter d’endommager
les panneaux.
Not doing so will increase
the risk of damaging
the panels.
Les risques d’endommager
les panneaux sont élevés
si cette consigne n’est pas
appliquée.
- Before installing the base panel and crossboards.
Using a moist sponge or cloth, moisten the green pegs to activate the glue.
- Avant d’installer le panneau du bas et les traverses.
À l’aide d’une éponge ou d’un linge humide, humecter les goujons verts pour activer la colle.
Truc / Trick
1
E
Q
Q
E
AA
A
A
Assemble one “A” panel with the “E” panel.
Assembler un panneau “A” avec le panneau “E”.
Install two “Q” crossboards to panel “A”.
Installler deux traverses “Q” au panneau “A”.
Insert “C” back panel for 9” to 24” wide cabinet.
Insérer panneau arrière “C” pour caisson de
9” à 24” de large.
Insert “C” back panel for 27” to 36” wide cabinet.
Insérer panneau arrière “C” pour caisson de 27” à 36”
de large.
Install second panel “A”.
Installler le deuxième panneau “A”.
Ajustable legs installation - Alignment.
Pose des pattes ajustables - Alignement.
Place cabinet unto its legs.
Relever le caisson sur ces pattes.
Adjust legs for leveling the cabinet.
Ajuster les pattes pour mettre au niveau.
Thigthen the 12 cams using the screwdriver.
À l’aide du tournevis, resserer les 12 cames.
“P” crossboards Door and Drawer Option installation
to panel “A”.
Installation Option Porte et Tiroir des traverses “P”
au panneau “A”.
“P” crossboards False Drawer Option installation
to panel “A”.
Installation Option Faux Tiroir des traverses “P”
au panneau “A”.
Make sure the grooves are
aligned together on the inside.
S’assurer que les rainures sont
bien alignées ensemble à l’intérieur.
Devant/Front
Devant/Front Devant/Front
Haut/Top
When stained doors are selected,
end panels “A” can be replaced with
RPAN panels of the same stain colour.
Quand des portes teintes sont
choisies, les panneaux de bout “A”
peuvent êtres remplacés avec des
panneaux RPAN de la même teinture.
E
Q
AA
E
Q
P
AA
P
P P
(9" - 24")
Q
C
A
E
Q
P
P
A
E
Q
P
P
A
(27" - 36")
Q
A
E
Q
P
P
C
C
Assemble together
the 2 back panels
using the supplied
joint.
À l’aide du joint
fourni, assembler
les 2 panneaux.
Align leg anchors as shown for one or multiple base cabinets.
Aligner les ancrages de pattes tel que démontré
pour un ou plusieurs caisson de bas.
Bas/Bottom
Leg adjustment range
Minimum height : 3¾”
Maximum height : 5
5
/
8”
Plage d’ajustement des pattes
Hauteur minimum : 3¾”
Hauteur maximum : 5
5
/
8”
Turn ½ turn. Do not over tighten.
Tournez ½ tour. Ne pas trop serrer.
4x
b
Assembly to another base cabinet.
Ajuster les pattes pour mettre au niveau.
Use the larger “b” screws.
Utilisez les plus grandes vis “b”.
Use clamps to hold the cabinets together.
Utilisez des serre-joints pour maintenir
les caissons ensemble.
Devant/Front
Devant/Front
Devant/Front
Devant/Front
Devant/Front
Devant/Front
Devant/Front
Ajustable legs installation -
Leg anchors and legs installation.
Pose des pattes ajustables -
Pose des ancrages et des patte.
1 2
3B
4A
7A
4B