ESAB TAF 800 / TAF 1250 User manual

Category
Welding System
Type
User manual

ESAB TAF 800 / TAF 1250 is a welding power source with advanced features that offers versatility and control for various welding applications. It enables precise welding with excellent arc characteristics and bead appearance. Suitable for use in fabrication, construction, maintenance, and repair work, this machine excels in stick (MMA) welding processes. With its user-friendly interface and comprehensive controls, you can easily adjust welding parameters to achieve desired results.

ESAB TAF 800 / TAF 1250 is a welding power source with advanced features that offers versatility and control for various welding applications. It enables precise welding with excellent arc characteristics and bead appearance. Suitable for use in fabrication, construction, maintenance, and repair work, this machine excels in stick (MMA) welding processes. With its user-friendly interface and comprehensive controls, you can easily adjust welding parameters to achieve desired results.

Valid for Serial NO 3100456 513 201 2004--05--18
TAF 800/1250 AC
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændri n g af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifi kasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previ o aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especifi cações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 5..............................................
DANSK 13................................................
NORSK 21................................................
SUOMI 29................................................
ENGLIS H 37..............................................
DEUTSCH 45.............................................
FRANÇAIS 54.............................................
NEDERLANDS 63.........................................
ESPAÑOL 72..............................................
ITALIANO 81..............................................
PORTUGUÊS 90..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 99.............................................
3
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, försäkrar under eget ansvar a tt
svetsströmkälla TAF 800/1250 från serienummer 615 är i överensstämmelse med
standard EN 60974--1 enligt villkoren i dir ektiv ( 73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden garanterer under eget ansvar,
at svejsestrømkilde TAF 800/1250 fra serienummer 615 er i overensstemmelse m ed
standard EN 60974--1 ifølge betingelser ne i direktiv (73/23/EEC) med tillægg
(93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer eget ansvar at
sveisestrømkilde TAF 800/1250 fra serienummer 615 er i samsvar med standard EN
60974--1 i overensstemm e lse med bestemme lsene i direktiv (73/23/EØF) m ed tillegg
(93/68/EØF).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan,
että hitsausvirtalähde TAF 800/1250 sarjanumerosta 615 täyttää standardin EN
60974--1 vaatimukset direktiivin (73/23/EEC) ja sen lisäyksen ( 93/68/EEC) mukai-
sesti.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARATI ON OF CONFORMITY
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee
that welding power source TAF 800/1250 from serial number 615 complies with
standard EN 60974--1, in accordance with the requirements of directive (73/23/EEA)
and addendum (93/68/EEA).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, versichert hiermit auf eigene
Verantwortung, daß die Schweißstromquelle TAF 800/1250 ab Serien--Nr 615 mit
der norm EN 60974--1 gemäß den Bedingungen der Richtlinien (73/23/EWG) mit der
Ergänzung (93/68/EWG) in Übereinstimmung steht.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, certifie sous sa propre respon -
sabilité que la source de courant de soudage TAF 800/1250 à par tir du numéro de
serié 615 répond aux normes de qualité EN 60974--1 conformément aux directives
(73/23/EEC) avec annexe (93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoor-
delijkheid dat lasstroombron TAF 800/1250 van serienumm e r 615 overeenkomt met
norm EN 60974--1 volgens richtlijn (73/23/EEG) van de Raad met toevoeging
(93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, declara, asumiendo toda res-
ponsabilidad, que la fuente de corr iente para soldadura TAF 800/1250 desde el -
mero de serie 615 está fabricada de conformidad con la normativa EN 60974--1 se -
gún los requisitos de la directiva (73/23/EEC) con el suplemento (93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
4
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, dichiara sotto la propria re -
sponsabilità che la generatore per saldatura TAF 800/1250 dal numero di serie 615
è conforme alla norma EN 60974--1 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva
(73/23/CEE) e successive integrazioni nella direttiva (93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, certifica, sob a sua própria res-
ponsabilidade que, a fonte de corrente par a soldadura TAF 800/1250 desde númer o
de série 615 está em conformidade com a norma EN 60974--1, segundo os requisi-
tos constantes na directiva (73/23/EEC) e com o suplemento (93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
ÂÅÂÁÉÙÓÇ ÓØÌÖÙÍÉÁÓ
Ç Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, âåâáéþíåé ìå äéêÞ ôç ò åõèýíç
oôé ç ðçãÞ óõãêïëëçôéêïý ñåýìáôïò TAF 800/1250 áðü ôïí áñéèìü óåéñÜò 615
âñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôï óôáíôáñô ÅÍ 60974-1 óýìöùíá ìå ôïõ üñïõò ôçò
ïäçãßáò (73/23/ÅÅC) êáé ôçí ðñïóèÞêç (93/68/ÅÅC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 97--04--15
ENGLISH
-- 3 7 --
TOCe
1SAFETY 38...........................................................
2 INTRODUCTION 40...................................................
2.1 General 40..................................................................
2.2 Technical data 40............................................................
3 INSTALLATION 41....................................................
3.1 General 41..................................................................
3.2 Unpacking and location 41.....................................................
3.3 Connections 41..............................................................
3.4 PC board 42.................................................................
4 OPERATION 43.......................................................
4.1 General 43..................................................................
4.2 Controls 43..................................................................
4.3 Start--up 43..................................................................
5 MAINTENANCE 44....................................................
5.1 General 44..................................................................
5.2 Cleaning 44.................................................................
6 ORDERING OF SPARE PARTS 44......................................
DIAGRAM 110............................................................
LIST OF COMPONENTS 111...............................................
CONNECTION INSTRUCTION 112..........................................
SPARE PARTS LIST 113...................................................
-- 3 8 --
fja2safe
1SAFETY
Users of ESAB welding equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who
works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions
must meet the requirements that apply to this type of welding equipment. The following recommen-
dations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace.
All work must be carried out by trained personnel well--acquainted with the operation of the welding
equipment. Incorrect operation of the equipment may lead to hazardous situations which can result
in injury to the operator and damage to the equipment.
1. Anyone who uses the welding equipment must be familiar with:
S its operation
S location of emergency stops
S its function
S relevant safety precautions
S welding
2. The operator must ensure that:
S no unauthorised person is stationed within the working area of the equipment when it is
started up.
S no--one is unprotected when the arc is struck
3. The workplace must:
S be suitable for the purpose
S be free from draughts
4. Personal safety equipment
S Always wear recommended personal safety equipment, such as safety glasses, flame--proof
clothing, safety gloves.
S Do not wear loose--fitting items, such as scarves, bracelets, rings, etc., which could become
trapped or cause burns.
5. General precautions
S Make sure the return cable is connected securely.
S Work on high voltage equipment may only be carried out by a qualified electrician.
S Appropriate fire extinquishing equipment must be clearly marked and close at hand.
S Lubrication and maintenance must not be carried out on the equipment during operation.
GB
-- 3 9 --
fja2safe
WARNING
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.
ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAU-
TIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE
BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA.
ELECTRIC SHOCK -- Can kill
S Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S Insulate yourself from earth and the workpiece.
S Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES -- Can be dangerous to health
S Keep your head out of the fumes.
S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
ARC RAYS -- Can injure eyes and burn skin.
S Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S Sparks (spatter) can c ause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE -- Excessive noise can damage hearing
S Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
S Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION -- Call for expert assistance in the event of malfunction.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
WARNING
This product is intended for industrial use. In a domestic environment this
product may cause r adio interference. It is the users responsibility to take
adequate precautions.
GB
-- 4 0 --
fja2d1ea
2 INTRODUCTION
2.1 General
TAF 800/1250 are remote--controlled, two--phase AC welding power sources
designed for high--throughput, m echanised submerged--arc welding (SAW).
They should always be used in conjunction with ESAB’s control box
A2--A6 Process Controller (PEH).
The welding power source converts, via a thyristor bridge--rectifier, the secondary
voltage’s sine wave to a square wave with e xcellent arc ignition and welding
characteristics. They are fan cooled and are overload protected by a thermal
cut--out. Re--setting takes place automatically as soon as the temperature has
reduced to an acceptable level.
The welding power source and control box are connected together via a two--wire
bus, which makes it possible to control the welding process very precisely.
Adjustment of the welding power source can be carried out from the front panel of
the control box, where all the welding parameters can be adjusted by the operator.
The operation of the welding power source is controlled and monitored completely
by the control box, from which the start and stop characteristics can be set.
The pre--set welding parameters can be monitored while welding is in progress.
For more detailed information regarding the settings and the working mode of the
welding power source, please refer to the A2--A6 Process Controller (PEH)
instruction m anual.
2.2 Technical data
TAF 800 TAF 1250
Voltage 346/400/415/ 500 V, 1µ50 Hz
400/440/550 V, 1µ60 Hz
346/400/415/500 V, 1µ50 Hz
400/440/550 V, 1µ60 Hz
Permissible load at:
100 % duty cycle
60 % duty cycle
800 A/44 V
1000 A/44 V
1250 A /44 V
1500 A/44 V
Setting range 300 A/28 V -- 800 A/44 V 400 A/28 V -- 1250 A/44 V
No--load voltage 71 V 71 V
No--load power 230 W 230 W
Effiency 0,86 0.86
Power factor 0,75 0,76
Weight 495 kg 608 kg
Dimensions L x W x H 774 x 598 x 1228 774 x 598 x 1228
Enclosure class IP 23 IP 23
Application class
Enclosure class
The IP code indicates the enclosure class, i. e. the degree of protection against penetration by solid
objects or water. Equipment marked IP 23 is designed for indoor and outdoor use.
Application class
The symbol indicates that the power source is designed for use in areas with increased
electrical hazard.
GB
-- 4 1 --
fja2i1ea
3 INSTALLATION
3.1 General
The installatio n must be executed by a profession al.
3.2 Unpacking and location
WARNING -- TIPPING RISK!
Fasten the equipment -- particularly if the ground is uneven or sloping.
S Place the welding power source on a level foundation.
S Make sure there is nothing to prevent the cooling.
Lifting instructions
3.3 Connections
S On delivery the welding power source is connected
for 400 V. F or other supply voltage, switch over to
the desired voltage on the main transformer and the
control transformer according to the connection
instructions on page 112.
S Make sure the mains cable has the right sectional area
and fuse it with an adequate fuse according to
applicable local directions (see table on page 42).
S Connect the earth cable to the screw marked .
S Tighten the cable support (1).
S Connect the mains cable to the main terminal
blocks L1 and L3.
S Connect the control cable between the TAF
welding power source and the control unit to the
28--pole contact (2) inside the welding power
source.
S Connect 1--pin socket measure cable (4)tothe
work piece.
S Connect a suitable welding and return cable to the contacts (3)marked on
the front of the power source.
GB
-- 4 2 --
fja2i1ea
Mains connection
TAF 800 50 Hz
60 Hz
Voltage (V) 346 400 / 415 500 400/ 440 550
Current (A)
100%
60%
140
184
122
160
98
129
122
160
98
129
Cablearea(mm
2
) 2x70+35 2x70+35 2x50+35 2x70+35 2x50+35
Fuse, slow (A) 160 160 125 160 125
TAF 1250
50 Hz 60 Hz
Voltage (V) 346 400 / 415 500 400 / 440 550
Current (A)
100%
60%
249
299
212
254
170
205
212
254
170
205
Cablearea(mm
2
) 2x(2x70+35) 2x(2x70+35) 2x95+50 2x(2x70+35) 2x95+50
Fuse, slow (A) 250 200 200 200 200
3.4 PC board
The PC board (AP1) has two DIP switches (SW1 and SW2) which are preset on
delivery. T he settings are not to be changed.
When spare parts are installed the settings of the DIP switches must be checked
(and set, if necessary) before fitting the PC board into the welding power source.
3.4.1 DIP switch SW1
To make the communication with the
A2--A6 Process Controller work,
DIP switch 1 (SW1) must be set.
Setting of DIP switch SW1:
S Set pole 6 to “OF F position and all
other poles to “ON”.
3.4.2 DIP switch SW2
DIP switch 2 (SW2) must be set in order to
inform the A2--A6 process controller about the
rating of the power source that is connected.
Setting of DIP switch SW2:
S TAF 800
Set pole 1 to “OF F position and all other poles to “ON“.
S TAF 1250
Set pole 2 to “OF F ” position and all other poles
to “ON”.
Welding power source program
The welding power source program is stored in the flash memory IC 6.
The capsule is fitted in a holder and is replaceable.
GB
-- 4 3 --
fja2o1ea
4 OPERATION
4.1 General
General safety regulations for the handling of the equipment can be found on
page 38. Read through before you start using the equipment!
4.2 Controls
The front panel contains:
S Main switch (1) breaking the incoming mains
voltage for the welding power source.
S White Indicating lamp ( 2) showing that the
main switch is activated.
S Yellow indicating lamp (3) showing that the
thermal p rotection has entered into action due to
overheating in the transformer. The lamp is reset
when the temperature has gone down to an
acceptable level.
S Pushbutton ( 4) for the resetting of automatic fuse FU1 for 42 V supply voltage.
4.3 Start--up
S Connect the return cable to the work piece.
S Set the main switch (1) to position I“.
The white indicating lamp (2) goes on and the fan starts.
S Set the welding parameters and start welding by way of the control box
(see the A2--A6 Process Controller 0443 745 xxx instruction m anual).
GB
-- 4 4 --
fja2m1ea
5 MAINTENANCE
5.1 General
Note:
All warranty undertakings given by the supplier cease to apply if the customer
attempts to rectify any faults on the machine during the warranty period.
5.2 Cleaning
S Clean the welding power source as necessary.
Dry compressed air is recommended for the purpose.
WARNING! Blocked a ir inlets or outlets will lead to overheating.
6 ORDERING OF SPARE PARTS
“TAF 800/1250” is designed and tested in accordance with the EN “60 974--1”
(IEC “974--1“) international standard.
It is the obligation of the service unit which has carried out the service or re-
pair work to make sure that the product still conforms to the said standard.
Spare parts are ordered through your nearest ESAB representative, see back cover.
When ordering spare parts, please state machine type and number as well as desig-
nation and spare part number as shown in the spare parts list on page 113.
This will simplify dispatch and ensure you get the right part.
GB
-- 1 0 9 --
sida
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone + 46 584 81 000
Fax + 46 584 123 08
www.esab.com
030210
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 333 43 33
Fax: +55 31 361 31 51
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung --Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Of fice
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Of fice
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Of fice
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Of fice
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

ESAB TAF 800 / TAF 1250 User manual

Category
Welding System
Type
User manual

ESAB TAF 800 / TAF 1250 is a welding power source with advanced features that offers versatility and control for various welding applications. It enables precise welding with excellent arc characteristics and bead appearance. Suitable for use in fabrication, construction, maintenance, and repair work, this machine excels in stick (MMA) welding processes. With its user-friendly interface and comprehensive controls, you can easily adjust welding parameters to achieve desired results.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI