RIDGID R8620N-R8223401 User guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the RIDGID R8620N-R8223401 User guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
2
1
3
A - Pull coupler forward (tirer le coupleur, tire del acoplador hacia adelante)
B - Insert bit (insérer l’embout, introduzca la punta de destornillador)
C - Release coupler (désengager le coupleur, suelte el acoplador)
D - Bit (embout, broca)
E - Locking groove (rainure de verrouillage, ranura de aseguramiento)
F - Coupler (coupleur, acoplador)
JobMax
Impact Driver Head
R8223401
Use only with base model Series A, B, D, E
• SeriesAincludesmodelsR8223400,R8223500
• SeriesBincludesmodelR2850
• SeriesDincludesmodelP246
• SeriesEincludesmodelR8620
To register your RIDGID product, please visit:
http://register.RIDGID.com
WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and
understand this operator’smanualaswellasthe
operator’s manual for the power handle and, if
applicable, the battery pack and charger before
use.Ensurecompatibilityandproperfitofheadand
powerhandlebeforeusing.
WARNING:
Hold power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the
fastener may contact hidden wiring or its own
cord.Fastenerscontactinga“live“wiremaymake
exposedmetalpartsof thepower tool“live” and
couldgivetheoperatoranelectricshock.
WARNING:
Wear hearing protection.Exposuretonoisecan
causehearingloss.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Coupler.................................................................1/4in.Hex
ImpactsPerMinute..........................................0-3,100BPM
NoLoadSpeed.....................................0-2,000/min.(RPM)
Torque..................................................................... 650in.lb.
APPLICATIONS
Youmayusethisproductforthepurposeslistedbelow:
Drivingscrews,lagbolts
Tighteningnutsandbolts
Removingscrews,nuts,andbolts
Fig. 1
INSTALLING HEAD
See Figure 1.
Remove the battery pack from the power handle or
disconnectfrompowersupply.
Placetheheadonthepowerhandleandpushuntilthe
latchesclickintoposition.Pullontheheadtomakesure
itissecurelyinstalledbeforeproceeding.
NOTE: Theheadcanbeinstalledat90°anglestobestsuit
yourapplicationneeds.
INSTALLING BITS
See Figure 2.
Remove the battery pack from the power handle or
disconnectfrompowersupply.
Pullthecouplerawayfromtheimpactdriverhead(1).
Insertdriverbittobeusedintothecoupler(2).
Releasethecoupler(3).
Pullon thebittomakesureitissecuredinthecoupler.
Theremaybesomeplayintheinstalledbit;thisisnormal.
NOTE: Useonlyimpactqualitybitswithalockinggroove.
WARNING:
Makesurethebitissecuredinthecouplerbefore
usingtheimpactdriver.Failuretodosocouldcause
seriouspersonalinjury.
REMOVING BITS
See Figure 2.
Remove the battery pack from the power handle or
disconnectfrompowersupply.
Pullthecouplerawayfromtheimpactdriverhead.
Removedriverbitfromthecoupler.
CAUTION:
Theimpactdriverisnotdesignedtobeusedasa
drill.
DRIVING OR REMOVING SCREWS
See Figure 3.
Place the direction of rotation selector in thecorrect
positionfortheoperation.
Placethebitonthescrewheadandslowlydepressthe
switchtrigger.Startthebitslowlyformorecontrol.
Asscrewisdriven,impactingwillbegin.
WARNING:
Do not drive a screw where there is likely to be
hiddenwiring behind thesurface.Contact with a
“live”wirewillmakeexposedmetalpartsofthetool
“live”andpossiblyshocktheoperator.Ifyoumust
driveascrewwherehiddenwiremaybepresent,
always hold tool by insulated gripping surfaces
(handle)whenperformingtheoperationtoprevent
ashocktotheoperator,asseeninfigure3.
Fig. 2
A - Impact driver head (tête de tournevis à
percussion, cabezal de destornillador de
impacto)
B - Latches (loquets, broche)
C - Power handle (poignée motorisée, mango
de control)
Fig. 3
B
A
C
D
A
B
C
F
E
RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING:
This product and some dust created by power
sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities may contain chemicals,
includinglead,knowntotheStateofCaliforniato
causecancer,birthdefects,orotherreproductive
harm.Wash hands after handling.
Someexamplesofthesechemicalsare:
•leadfromlead-basedpaints,
•crystallinesilicafrombricksandcementandother
masonryproductsand,
•arsenic and chromium from chemically treated
lumber.
Yourriskfromexposuretothesechemicalsvaries,
dependingonhowoftenyoudothistypeofwork.
Toreduceyourexposure,workinawell-ventilated
areaandwithapprovedsafetyequipment,suchas
dustmasksthatarespeciallydesignedtofilterout
microscopicparticles.
FRANÇAIS
Tête de tournevis
à percussion JobMax
R8223401
Compatible uniquement avec le base modèle de série
A, B, D, E
• SérieAinclutmodèleR8223400,R8223500
• SérieBinclutmodèleR2850
• SérieDinclutmodèleP246
• SérieEinclutmodèleR8620
Para registrar su producto de RIDGID,
por favor visita: http://register.RIDGID.com
AVERTISSEMENT :
Pourréduirelesrisquesdeblessure,l’utilisateurdoit
lireetcomprendreleprésentmanueld’utilisationainsi
quelemanueld’utilisationpourlapoignéemotorisée
et,siapplicable,dubloc-pilesetduchargeuravant
de les utiliser. S’assurer que la tête et la poignée
motoriséesontcompatiblesetqu’ellessontinstallées
delafaçonappropriéeavantdelesutiliser.
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
P.O.Box35,Hwy.8,Pickens,SC29671
1-866-539-1710
www.ridgid.com
988000-070
4-3-12(REV:06)
/