Dream'n Play

Hauck Dream'n Play Operating instructions

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Hauck Dream'n Play Operating instructions. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
D
Gebrauchsanweisung
GB
Instructions for use
NL
Gebruiksaanwijzing
F
Mode d‘emploi
E
Instrucciones de manejo
P
Instruções de uso
I
Istruzioni per l‘uso
DK
Brugsvejledning
FIN
Käyttöohje
S
Bruksanvisning
N
Bruksanvisning
GR
Οδηγίες χρήσης
RUS
Инструкция по эксплуатации
RO
Instrucţiuni de utilizare
BG
Упътване за употреба
BIH
Upute za korištenje
GEO
instruqcia
MK
Упатство за употреба
TR
Kullanma talimatı
SK
Návod na použitie
UA
Інструкція по експлуатації
CZ
Návod k použití
H
Használati utasítás
PL
Instrukcja użytkowania
EST
Kasutusjuhend
LV
Lietošanas pamācība
LT
Nudojimo instrukcija
SLO
Navodila za uporabo
HR
Upute za uporabu
SRB
Uputstva za upotrebu
AR
FA
CN
操作说明书
TW
操作說明書
WICHTIG: Für spätere Verwendung aufbewahren - sorgfältig lesen.
Dream’n Play
Dream’n Play Mobile
Dream`n Play Plus
Dream’n Play Plus N
Dream’n Play Wheel/Go
Dream’n Play Go/NT
Dream’n Play NTC
2
2
1
2
2
3x
3x
a
b
2a 2a
2c
a
b
!
Max.
15kg
Dream‘n Play Mobile
Dream‘n Play Wheel/Go
OPTION
1
WT_2012_2
W2
D
Warnhinweise Reisebetten
• WARNUNG:Vergewissernsiesich,dassdasKinderbettnichtinderNähevonoenem
FeueroderstarkenHitzequellen,(z.B.elektrischeHeizstrahler,Gasöfen)aufgestelltist.
• WARNUNG:BenutzenSiedasKinderbettnichtmehr,wenneinzelneTeilegebrochen,
zerrissenoderbeschädigtsindoderfehlen.VerwendenSienurvomHerstellerempfoh-
leneErsatzteile.
• WARNUNG:Gegenstände,diealsFußhalt(Ausstiegshilfe)dienenkönntenoderdie
eineGefahrfürdasErstickenoderdasStrangulierendarstellen,z.B.Schnüre,Vorhang-/
Gardinenkordeln,usw.dürfennichtimKinderbettgelassenwerden.
• WARNUNG:BenutzenSieniemalsmehralseineMatratzeimKinderbett.
• Hinweis:DasReisekinderbettistnurdanngebrauchsfertig,wenndieFaltmechanismen
desKlappsystemsvorderBenutzungdesReisekinderbetteseingerastetsind.Überprü-
fenSiediessorgfältig.
• Hinweis:DieniedrigsteStellungdesLaufstallbodensistdieSicherste.Lässtsichder
BodeninderHöheverstellensollteimmerdiesePositionverwendetwerdensobalddas
Kindaltgenugist,umzusitzen,zuknienodersichheraufzuziehen.
• Hinweis:DieDickederMatratzemusssogewähltwerden,dasdieInnenhöhe(vonder
MatratzenoberächebiszurOberkantedesBettrahmens)inniedrigsterStellungdes
Bettbodensmindestens500mmundinhöchsterStellungdesBettbodensmindestens
200mmbeträgt.
• Hinweis:DieLängeundBreitederMatratzedürfenhöchstenseinenZwischenraumvon
30mmzwischenderMatratzeunddenSeiten-undEndteilenzulassen.
• Hinweis:ZurVermeidungvonStürzensolldasKinderbettnichtmehrverwendetwerden,
wenndasKindinderLageist,ausdemBettherauszuklettern!
• Warnung:DerSpielbügeldarfnurvoneinemErwachsenenmontiertwerden.
• AlleBefestigungsteilefürdieMontagesolltenimmersachgemäßbefestigtwerdenund
fallserforderlichnachgezogenundregelmäßigüberprüftwerden.
D
PegeundWartung
• BittebeachtenSiedieTextilkennzeichnung.
• Reinigen,pegenundkontrollierenSiediesesProduktregelmäßig.
GB
WarningsTravelcots
• WARNING:Makesurethatthecotisneverplacedclosetoanopenreorotherstrong
sourceofheat(e.g.electricradiator,gascooker).
• WARNING:Donotcontinuetousethecotifanypartsofitarebroken,tornordamaged,
orifanypartsaremissing.Useonlyreplacementpartsrecommendedbythe
manufacturer.
• WARNING:Itemsthatmightmakeiteasytoclimboutofthecotorfromwhichthereis
adangerofsuocationorstrangulation,e.g.string,curtaincordsetc.,mustnotbeleftin
thecot.
• WARNING:Neverusemorethanonemattressatatimeinthecot.
• Pleasenote:Thetravelcotisonlyreadyforuseoncethefoldingmechanismisproperly
engaged.Pleasecheckthiswithcare.
• Pleasenote:Thetravelcotissafestwhenthebaseisinthelowestposition.Ifthebase
heightisadjustable,thelowestpositionshouldalwaysbeusedassoonasthechildis
oldenoughtosit,kneelorpullitselfup.
• Pleasenote:Thethicknessofthemattressmustbesuchthatthereisatleast500mm
fromthetopofthemattresstothetopofthecotframewhenthecotbaseisinthelowest
position,andatleast200mmwhenthecotbaseisinthehighestposition.Themaximum
mattressthicknessisindicatedonthecot.
• Pleasenote:Thelengthandwidthofthemattressmustbesuchthatthegapbetween
themattressandthesidesandendsofthecotisnomorethan30mm.
• Pleasenote:Topreventfalls,thecotshouldnolongerbeusedwhenthechildiscapable
ofclimbingout.
• WARNING:Adultassemblyrequiredforthetoybar.
GB
Careandmaintenance
• Pleaseheedthetextilecaresymbols.
• Pleaseclean,maintainandcheckthisproductregularly.
NL
Waarschuwingsinstructiesreisbedjes
• WAARSCHUWING:Overtuiguervandathetkinderbedjenietindeomgevingvanopen
vuurofsterkehittebronnen(bijv.electrischekachel,gashaarded)staatopgesteld.
hauck GmbH + Co KG
Frohnlacher Str. 8
D-96242 Sonnefeld
Germany
Tel. :
Fax :
E-mail :
Internet:
+49(0)9562/986-0
+49(0)9562/6272
http://www.hauck.de
IM_DNP_Mobile_Plus_Plus-N_Wheels-Go_Go-NT-NTC_12-08-28
/