IKEA 40182300 PRO A11S User guide

Category
Hobs
Type
User guide

This manual is also suitable for

ENGLISH 4
Before using the appliance
Remove the accessories from the oven •
and heat it at 200°C for about two
hours to eliminate the smell of protective
grease and insulating materials. It is
advisable to keep the window open
during this operation.
Before use, remove:•
stickers located on the front of the -
appliance and on the oven door,
except the rating plate;
cardboard protection and protective -
plasticlmonthecontrolpaneland
other parts of the appliance;
any stickers on the accessories (e.g. -
under the drip tray).
Precautions and general advice
This appliance is not intended for use •
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge unless they have been
given initial supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
The appliance is designed solely •
for household use for cooking food
products. No other uses are allowed.
The manufacturer declines any
responsibility for damage due to
improper use or wrong control settings.
Any repairs or operations must only be •
carriedoutbyaqualiedtechnician.
Do not expose the appliance to •
atmospheric agents.
Do not place heavy objects on the door •
as they could damage the oven cavity
and hinges. Do not cling to the door.
Never hang any weight on the oven •
door handle.
Do not cover the bottom of the oven with •
aluminium foil or other objects.
The oven door must close properly. The •
door seals must be kept clean.
Never pour water directly inside the •
oven when hot. The enamel could
become damaged.
Fruit juice dripping from the baking •
pan could leave permanent stains. It is
advisable to clean the appliance before
reusing it.
Do not drag pots and pans as this could •
scratch the coating.
Residual condensation at the end of •
cooking could eventually damage the
oven and the surrounding furniture. It is
advisable to:
set the lowest temperature; -
cover food; -
remove food from the oven; -
dry wet parts when the oven is cold. -
i
• IMPORTANT: the front panel and
the oven door handle become hot
when the appliance has been operating
for a long time at high temperatures.
Do not touch the appliance with wet •
parts of the body or use it when
barefoot.
Do not pull the appliance or the power •
supply cable to disconnect it from the
power outlet.
Safety information 4
Product description 6
Control panel 7
Daily use 9
Cleaning and maintenance 14
What to do if ... 17
Technical data 19
Installation 20
Electrical connection 28
Environmental concerns 29
IKEA GUARANTEE 30
Safety Information
Table of contents
ENGLISH 5
Keep children away from:•
the controls and the appliance in -
general, especially during and
immediately after use: risk of injury;
packaging (bags, polystyrene, metal -
parts, etc.);
the appliance being scrapped. -
Make sure that the electrical cables •
of any other appliances used near
the oven do not touch hot parts or get
caught in the oven door.
Donotplaceammablematerialinthe•
ovenornearby:riskofreiftheovenis
inadvertently switched on.
Use oven gloves to remove pots and •
accessories, when the oven is hot.
If alcoholic beverages (e.g. rum, brandy, •
wine, etc.) are added when roasting or
baking cakes, remember that alcohol
evaporates at high temperatures
Therefore, there is the risk that vapours
releasedbythealcoholmaycatchre
on coming into contact with the electrical
heating element.
Do not heat or cook foods in closed jars. •
The pressure developed inside could
cause the jars to explode, damaging the
oven.
For cooking, do not use containers •
made of synthetic material (except
those suitable; see the Manufacturer’s
instructions). They could melt at high
temperatures.
Always keep a watch when cooking with •
lots of fat and oil. In fact, the oil and fat
canoverheatandcatchre!
Never remove the accessories when •
completely loaded. Take maximum care.
ENGLISH 6
6
1 5
7
8
9
10
11
2 3
4
Product description
Cooktop
1
Rapid burner
2
Semirapid burner
3
Semirapid burner
4
Auxiliary burner
5
Triple ring burner
Oven
6
Control panel
7
Ventilation opening
8
Grill heating element
9
Rear lamp
10
Fan
11
Oven door
Accessories
Wire shelves Grill Pan Set Drip tray
2x 1x 1x
ENGLISH 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Oven controls
1
Cooking time selector knob
2
Thermostat selector knob
3
Thermostat orange indicator
4
Function selector knob
Cooktop controls
5
Front left burner control knob*
6
Rear left burner control knob*
7
Middle burner control knob*
8
Rear right burner control knob*
9
Front right burner control knob*
* The oven and cooktop control knobs are not interchangeable.
After cleaning or servicing, they must be returned to their original positions.
Control panel
ENGLISH 8
How to operate the oven
Turn the selector knob to the required •
function. The oven light switches on.
Turn the thermostat knob clockwise to •
the required temperature. The orange
thermostat led lights up, switching
off again when the oven reaches the
selected temperature.
Cooking time selector
This selector can be used to set a cooking
time of between 1 and 120 minutes.
To set cooking time, after selecting the
required cooking function, turn the knob
clockwise to the desired cooking time. At
the end of the set cooking time the oven
switches off and the selector remains
positioned at “0”. To use the oven in
manual mode, i.e. without setting a cooking
time, make sure that the programme
selector is turned to the symbol .
i
IMPORTANT: when the selector is
positioned at “0” the oven will not
switch on.
To switch the oven on, set the selector to the
symbol or set a cooking time.
At the end of cooking time:
Turn the oven control knobs to • “0”.
How to operate the cooktop
Using the gas burners
The following symbols are given near each
knob on the front panel:
Full circle Tap closed
Largeame
Max. opening
Smallame Min opening
The minimum position is when the knob is
turned fully anticlockwise. All the operating
positions must be chosen between the min.
and max. positions, and never between
max. and off.
Automatic electric ignition
To light one of the burners, press the knob
corresponding to the burner and turn
it anticlockwise to Max. Keep the knob
pressed for automatic lighting of the burner.
In case of a power failure or no current, the
burner can also be lit with a match.
Safety valve
To light the burners, carry out the same
operations given above. Once the knobs are
turned to the opening position they must be
kept pressed for about 10 seconds.
Ifforanyreasontheburneramegoes
out, the safety valve automatically cuts in,
shutting off the gas to the relevant burner.
ENGLISH 9
Daily use
Oven functions Description of function
LAMP To switch on the oven light.
TOP + BOTTOM
HEATING
To cook any kind of dish on one shelf only. Use the 2nd
level. Preheat the oven to the required temperature. The
oven is ready for introducing food when the thermostat
light goes off.
MEDIUM GRILL To grill small pieces of meat, under the smaller grill.
It is advisable to place food on the 4th level at max.
temperature. Preheat the oven for 3 - 5 min. The oven
door must remain closed during cooking.
GRILL To grill chops, kebabs and sausages using all the grill;
to gratinate vegetables or toast bread. It is advisable to
place food on the 4th level. When grilling meat, use the
drip-tray to collect the cooking juices. Position it on the 3rd
level, adding about half a litre of water. Preheat the oven
for 3 - 5 min. The oven door must remain closed during
cooking.
TURBO GRILL To roast large pieces of meat (legs, roast beef, chickens).
Position the food on the middle levels. Use a drip-tray to
collect the cooking juices. Position it on the 1st/2nd level,
adding about half a litre of water. The oven does not have
to be preheated. It is advisable to turn the meat over
during cooking, to obtain even browning on both sides.
The oven door must remain closed during cooking.
With this function it is possible to use the rotisserie, if provided.
FORCED AIR To cook different foods requiring the same cooking
temperature on a maximum of two shelves at the same
time(e.g.sh,vegetables,cakes).Thisfunctioncan
be used to cook different foods without odours being
transferred from one food to another. Use the 2nd level
to cook on one shelf only. To cook on two shelves, use the
2ndand4thlevels,preheatingtheovenrst.
BOTTOM HEATING
ELEMENT + FAN
Tonishcookingfoodwithaveryliquidconsistencyand
to obtain crisp, golden bases. Also useful for thickening
sauces.
It is advisable to place food on the 2nd cooking level.
Preheat the oven.
DEFROST To speed up defrosting of food. Place food on the middle
level. It is advisable to leave food in its packaging to
prevent it from drying out on the outside.
ENGLISH 10
Advice and tips regarding use
How to read the cooking table:
The table indicates the best function to use
for a given food, to be cooked on one or
more shelves at the same time. Cooking
times start from the moment food is placed
in the oven, excluding preheating (where
required). Cooking temperatures and times
are only approximate and depend on the
amount of food and type of accessory used.
Use the lowest recommended values initially
and, if cooking results are not those desired,
use higher values. It is advisable to use the
accessories supplied and preferably dark-
coloured metal cake tins and pans. Pots and
accessories in Pyrex or porcelain can also
be used, but cooking times will be slightly
longer.
Cooking different foods at the same time
Using the FORCED AIR function it is possible
to cook different foods requiring the same
cooking temperature at the same time (e.g.
shandvegetables)ondifferentshelves.
Remove the food requiring shorter cooking
times and leave food requiring longer
cooking times in the oven.
Cakes
Bake delicate cakes with the -
conventional function on one level only.
Use dark-coloured metal cake tins
and always position them on the rack
supplied. To cook on more than one
shelf, select the forced air function and
arranged the cake tins in a staggered
way on the racks, to favour air
circulation.
To know if a raising cake is baked, insert -
a wooden toothpick in the top part of
the cake. If the toothpick comes out dry,
the cake is ready.
If using non-stick cake tins do not butter -
the edges, as the cake may not rise
evenly at the sides.
Ifthecakegoes“at”duringbaking,set -
a lower temperature the next time, even
reducing the amount of liquid in the
mixture and mixing more gently.
Forcakeswithjuicyllings(cheesecake -
orfruitpies)usethe“FORCEDAIR”
function. If the base of the cake is soggy,
lower the shelf and sprinkle the bottom
of the cake with breadcrumbs or biscuit
crumbsbeforeaddingthelling.
Meat
Use any kind of pan or Pyrex dish -
suitable for the size of the meat being
cooked. For roasts, it is best to pour a
little stock on the bottom of the pan,
basting the meat during cooking for
addedavour.Payattentiontothe
steam created during this operation.
When the roast is ready, leave it in the
oven for another 10-15 minutes, or wrap
it in aluminium foil.
To grill pieces of meat, choose cuts of the -
same thickness to obtain even cooking.
Very thick pieces of meat require longer
cooking times. To prevent the meat from
burning on the outside, move it away
from the grill by placing the rack at a
lower level. Turn the meat two thirds
of the way through cooking, paying
attention to the steam when opening the
door.
To collect the cooking juices it is -
advisable to place a drip-tray with half
a litre of water directly under the rack on
which the food is placed. Top-up when
necessary.
Pizza
Lightly grease the trays to ensure -
the pizza has a crispy base. Add the
mozzarella two thirds of the way through
baking.
ENGLISH 11
Energy saving tips
The appliance hob is equipped with •
burners of different diameters. Use pots
and pans with bottom diameter equal to
that of the burners or slightly larger.
Onlyuseat-bottomedpotsandpans.•
Burner Max. diameter of
pan
Rapid (200 mm) 230 mm
Semirapid (120 mm) 200 mm
Auxiliary (80 mm) 160 mm
Triple ring (230 mm) 260 mm
If possible, keep the pan covered when •
cooking.
Cook vegetables, potatoes, etc. with a •
small amount of water in order to reduce
cooking time.
Using a pressure cooker will further •
reduce energy consumption and cooking
time
ENGLISH 12
Cooking tables
Recipe Function Preheating Level (from
the bottom)
Temperature
(°C)
Cooking time
(minutes)
Leavened cakes Yes 2 160-180 30-90
Yes 2-4 160-180 30-90
Filled pies
(cheesecake,
strudel, fruit pie)
Yes 2-4 160-200 35-90
Biscuits/Tartlets Yes 2 170-180 15-45
Yes 2-4 160-170 20-45
Choux pastry Yes 2 180-200 30-40
Yes 2-4 180-190 35-45
Meringues Yes 2 100 110-150
Yes 2-4 100 130-150
Bread / Pizza /
Focaccia
Yes 2 190-250 15-50
Yes 2-4 190-250 25-50
Frozen pizza Yes 2 250 10 -15
Yes 2-4 250 10 -20
Savoury pies
(vegetable pie,
quiche lorraine)
Yes 2 180-190 35-45
Yes 2-4 180-190 45-60
Vols-au-vent /
Crackers
Yes 2 190-200 20-30
Yes 2-4 180-190 20-40
Lasagne /
Baked pasta /
Cannelloni / Flans
Yes 2 190-200 45-55
Lamb / Veal /
Beef / Pork 1 kg
Yes 2 190-200 70-100
Chicken / Rabbit /
Duck 1 kg
Yes 2 200-230 50-100
ENGLISH 13
Recipe Function Preheating Level (from
the bottom)
Temperature
(°C)
Cooking time
(minutes)
Turkey / Goose
3 kg
Yes 1 / 2 190-200 80-130
Bakedsh/en
papillote(llet,
whole)
Yes 2 180-200 40-60
Stuffed vegetables
(tomatoes,
courgettes,
aubergines)
Yes 2 180-200 50-60
Toast Yes 4 max. 3-5
Fishllets/steaks Yes 4 200 20-35
Sausages /
Kebabs / Spare
ribs / Hamburgers
Yes 4 200-220 15-40
Roast chicken
1-1.3 kg
- 2 200-220 50-65
Roast Beef rare
1 kg
- 2 230 35-45
Leg of lamb /
Knuckle
- 2 180-200 60-90
Roast potatoes - 2 200 45-55
Gratinated
vegetables
- 2 200 10-15
Lasagna & Meat Yes 1-3 200 50-100
Meat & Potatoes Yes 1-3 200 45-100
Fish & Vegetables Yes 1-3 180 30-50
ENGLISH 14
Cleaning and maintenance
WARNING!
Never use steam cleaning equipment. -
Only clean the oven when it is cool to -
the touch.
Disconnect the appliance from the -
power supply.
Disconnect the appliance from the electrical
power supply before carrying out any
cleaning operation.
Clean using a cloth moistened with •
warm soapy water or diluted liquid
detergent.
Do not use abrasive or corrosive •
products, chlorine products or steel wool.
Do not use steam cleaners.•
Donotuseammableproducts.•
Do not leave acidic or alkaline •
substances such as vinegar, salt, lemon
juice, etc., on the hob.
Use safety gloves•
Stainless steel surface
Cleanwithaspeciccommercial•
product.
Cleaning the burners
To clean the hob burners, lift them upwards
out of their seats (Fig. 1 and 2), then place
them in a solution of hot water and non-
abrasive detergent for about 10 minutes.
After cleaning and washing the burners,
carefully dry them.
Always make sure that the openings are
not blocked. It is advisable to carry out this
operation at least once a week or whenever
necessary.Makesuretoproperlyretthe
burners, turning them slowly so that the four
sectors under the burner cap engage the
injector holder seat (if perfectly centred, the
burner lowers a little and locks in place).
Fig. 1
Fig. 2
Grid maintenance
Clean the grids with a sponge and •
detergent whenever they are dirty.
The grids will change colour near the •
burners. This is perfectly normal and is
due to the high temperature reached
during cooking.
Oven cleaning
Afternishingcooking,waitforthe•
oven to cool, then clean it to prevent the
accumulation of cooking residuals.
Forstubborndirt,useaspecic•
oven cleaning product following the
instructions given on the package.
Clean the outside of the oven with a •
sponge and tepid water.
Do not use abrasives or steel wool.•
Clean the door glass with a liquid •
detergent.
Wash the accessories in a dishwasher or •
in the sink, using an oven cleaner.
ENGLISH 15
Removal of oven shelf carriers
Interior: the oven shelf carriers can be •
removed for easier cleaning. To do this,
remove all the shelves and spring off the
side carriers (Fig. 3).
Fig. 3
Removing the door
In case of removal of the door, make sure
the oven is off and cool. Then, follow these
instructions. The oven door is heavy.
To remove:
Open the door fully.1.
Positionthehooks“A”ofthehinges2.
outwards (see Fig. 1).
A
2x
Fig. 1
Close the door slowly until reaching 3.
thehooks“A,makingsuretheylockin
theslots“B”ofthedoor,asshownin
gure2.
A
2x
B
Fig. 2
Using two hands, gently push the door 4.
inwards,allowingthedoorhinges“C”to
disengagetheslots“D”(seeFig.3),then
lift and pull the door outwards until it
comes off the oven (see Fig. 4).
C
D
2x
Fig. 3
Fig. 4
ENGLISH 16
Aftercleaning,retthedoorcorrectly,
carrying the removal procedure in reverse
order,andrepositiontohooks“A”inwards
before closing the door (Fig. 5).
Pay attention to the oven door hinges:
danger of injuring hands.
2x
A
Fig. 5
Changing the rear oven lamp:
Electrically disconnect the oven.1.
After the oven has cooled down, 2.
unscrew (anticlockwise) the lamp cover.
Change the lamp (see note).3.
Retthelampcover.4.
Electrically reconnect the oven.5.
NOTE: only use 25 W 230 V lamps, type
E-14, T300°C, available from our After-Sales
Service.
i
IMPORTANT: do not use the oven
withoutrettingthelampcover.
Drawer compartment
Youmustnotplaceinammablematerialsor
plastic utensils in the drawer compartment
(placed below the oven).
ENGLISH 17
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The appliance does not work The main power supply
and the appliance is not
electrically connected
Connect the product to the
power supply
The oven does not work The main power supply
and the appliance is not
electrically connected
Connect the product to the
power supply
The oven selector turned
to “0”
Turn the oven selector and
select a cooking function
The oven selector turned
to
Turn the oven selector and
select a cooking function.
The burner does not light The mains power supply
and the appliance is not
electrically connected
Connect the product to the
power supply
The gas pipe line is
closed (methane)
Open the gas pipe line
The gas cylinder is
closed (liquid gas)
Open the gas cylinder
The openings of the
burner are sealed or
dirty
Clean the burner (See the
paragraph “Cleaning and
Maintenance”)
The burner was
positioned badly after
cleaning
Place the burner correctly
after cleaning (See the
paragraph “Cleaning and
Maintenance”)
The burner cap was
positioned badly after
cleaning
Place the burner cap correctly
after cleaning (See the
paragraph “Cleaning and
Maintenance”)
The burner does not stay lit The operation of ignition
is carried out too quickly
Repeat lighting operation,
turning the knob to the symbol
representingthesmallame
What to do if ...
ENGLISH 18
Before calling the After-Sales Service
See if you can solve the problem on your 1.
own(see“Whattodoif...”table).
Switch the appliance off and on again to 2.
see if the problem has disappeared.
If the fault persists after the above checks,
contact IKEA After Sales Service.
Always specify:
the type of fault;•
exact type and model of oven;•
the After-Sales Service number (the •
numbergivenaftertheword“Service”
on the rating plate) located on the back
of the product;
your full address;•
your telephone number.•
For repairs, contact IKEA After Sales Service.
Failure to comply with these instructions can
compromise the safety and quality of the
product.
ENGLISH 19
Technical data
Technical data FRAMTID CG7 N DÅTID CG7 N
Dimension (internal) mm 330x410x691 330x410x691
Width mm 900 900
Height mm 850-910 850-910
Depth mm 600 600
Usable volume l 93.5 93.5
Oven lamp W 25 25
Defrost W 25 25
Top + Bottom heating W 2700 2700
Forced air W 2500 2500
Medium grill W 1800 1800
Grill W 2800 2800
Turbo grill + Fan W 2800 2800
Bottom heating + Fan W 1700 1700
Cooling fan W Not present 18/22
Total rating W 2800 2800
Number of functions 7 7
Energy Consumption with a standard load
and top + bottom heating kWh
1.26 1.26
Energy Consumption with a standard load
and forced air oven kWh
0.99 0.99
The technical informations are situated in
the rating plate on the back side of the
appliance and in the energy label.
XXXXXX
XXXX XXXXXXX
XXXX XXXXXXX
XXXX XXXXXXX
XXXX XXXXXXX
XXXX XXXX
XXXX XXXXX XX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXX
00000
ENGLISH 20
This appliance is in Class 1 (free standing
appliance).
The appliance must be used with the gas
speciedontheratingplatelocatedon
the back side of the appliance. Electrical
and gas installation and maintenance of
the appliance must be carried out by a
qualiedtechnicianincompliancewiththe
conditions established in the applicable
regulation documents and the ethical codes.
How to install the feet
The appliance is equipped with 4 feet that
are used for possible height alignment with
thecabinets.Totthem,tilttheappliance
and screw the 4 feet in the special threads
located in the corners (see Fig. 1).
4x
Fig. 1
Securing the cooker to the wall
Drill two holes in the wall approximately
700 mm above and 20 mm inner the lower
edge of the sides of the cooker (as shown in
Fig. 1 position F), so that they are concealed
by the cooker itself (see Fig. 2).
~7 0 0 mm
2 0 mm
2 0 mm
2x
F
F
ø 6 mm
Fig. 1
Fig. 2
Installation
ENGLISH 21
Insert part R (rawlplug) into holes F and
screw hook G into part R (Fig. 3).
2x
F
R
G
Fig. 3
Secure the chain to hook G as shown in
Fig. 4 position C.
2x
G
C
C
Fig. 4
INJECTORS TABLE
Class appliance: 1
Appliance Category II2H3+
Type of gas
used
Type of
burner
Injector
marking
Nominal
heating
capacity
Nominal
consumption
Reduced
heat
capacity
Gas pressure
mbar
kW kW min. rated max.
Natural gas
(Methane)
G20
triple ring
rapid
semirapid
auxiliary
13 0
115
97
72
3.60
3.00
1.75
1.00
343 l/h
286 l/h
167 l/h
95 l/h
1.30
0.75
0.48
0.33
17 20 25
Liquid
petroleum
gas (cylinder)
G30
triple ring
rapid
semirapid
auxiliary
96
85
65
50
3.60
3.00
1.75
1.00
262 g/h
219 g/h
128 g/h
73 g/h
1.30
0.75
0.48
0.33
20 28-30 35
Liquid
petroleum
gas (cylinder)
G31
triple ring
rapid
semirapid
auxiliary
96
85
65
50
3.60
3.00
1.75
1.00
258 g/h
215 g/h
124 g/h
69 g/h
1.30
0.75
0.48
0.33
25 37 45
Type of gas used Model
conguration
Total nominal
heating capacity
kW
Total nominal
consumption
Air necessary (m
3
)
for combustion of
1 m
3
of gas
G20 20 mbar 5 burners 11.10 1058 l/h 21.6
G30 28-30 mbar 5 burners 11.10 810 g/h 21.6
G31 37 mbar 5 burners 11 .10 790 g/h 21.6
ELECTRICAL POWER SUPPLY: 230 V ~ 50 Hz
ENGLISH 22
Gas connection
For information regarding gas connection
instructions, see the injectors table and the
“standard”relevanttoyourcountry.
The gas supply system must comply with
current local regulations.
The appliance must be connected to the
gas supply or gas bottle by means of a rigid
copper, steel pipe or rubber hose based on
local regulation (see gas connection table).
The maximum length of the hose is 2 m.
The hose must be connected directly to the
outletconnector(Fig.1),afterrstofall
ensuring you remove any extension cable
ttedtoyourappliance.
Fig. 1
i
IMPORTANT: when using a rubber
hose, it must be installed in such a way
as not to be in contact with hot parts on the
rear of the appliance or kitchen. It must pass
through an area free of any hindrances and
in a place where it can be inspected along
its entire length (Fig. 2).
Fig. 2
When the appliance is connected to the gas
supply, use soapy water to check for gas
leaks.
The rubber hose must be connected as
shown in Fig. 3, 4 and 5, in compliance with
local applicable regulations
FOR FRANCE ONLY: do not install the
conicaltting(B)suppliedontheappliance.
A
B
ISO 228-1
ISO 7-1
Fig. 3
Natural gas
Use outlet connector GN for natural gas or
a propane-air mixture.
The rubber hose must be connected to the
outlet connector and secured using hose
clamp (C) (Fig. 4).
C
Fig. 4
ENGLISH 23
Butane/Propane gas
Use outlet connector B/P for Butane/
Propane gas.
The rubber hose must be connected to the
outlet connector and secured using hose
clamp C (Fig. 5).
C
Fig. 5
The maximum length of the rubber hose is
2 m. It must be a standard hose and must
be replaced within the date printed on it.
i
IMPORTANT: close the gas supply tap
before carrying out any maintenance
operation.
Connection details indicated in the injectors
table and in gas connection table.
GAS CONNECTION TABLE
ISO 7-1 ISO 228-1
AT X
BE X
CH X
DE X
DK X
ES X X X
FI X X
FR X X
GB X
GR X
HU X X
IE X X
IS
IT X X X
LU
NL X
NO X X
PT X X X
SE X X
TR
SK X X
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

IKEA 40182300 PRO A11S User guide

Category
Hobs
Type
User guide
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI