Graco PD172427C User manual

Category
Baby furniture
Type
User manual

This manual is also suitable for

2
Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in serious injury or death.
sPLEASE SAVE OWNER’S
MANUAL FOR FUTURE USE.
sTHIS PRODUCT REQUIRES
ADULT ASSEMBLY. Follow
assembly instructions
carefully. If you experience
any difficulties, please contact
the Customer Service
Department.
sTO PREVENT SERIOUS INJURY
OR DEATH FROM INFANTS
FALLING OR BEING
STRANGLED IN STRAPS:
s!LWAYSSECUREINFANTINTHE
RESTRAINTSYSTEMPROVIDED!FTER
fastening buckles, adjust belts to
get a snug fit around your infant.
s.EVERLEAVEINFANTUNATTENDED
INSWING
s.EVERCARRYSWINGWITHINFANT
in it.
s$ISCONTINUEUSEOFSWINGWHEN
infant attempts to climb out or
reaches 30 pounds
(13.6 kg).
s3OMENEWBORNSCANNOTSITIN
a reclined or upright position
and have special needs. Check
WITHYOURDOCTORABOUTWHEN
TOSTARTUSINGTHISSWING$O
NOTUSEWITHANINFANTTHAT
WEIGHSLESSTHANPOUNDS
KG5SEONLYINMOST
reclined seat position until
infant can hold head up
unassisted.
sALWAYSPLACESWINGONFLOOR
.EVERUSEONANYELEVATED
surface.
sSTRANGULATION HAZARD:
s#HILDCANSTRANGLEINLOOSE
RESTRAINTSTRAPS.%6%2LEAVE
CHILDINPRODUCTWHENSTRAPS
are loose or undone.
sDO NOTPLACESWINGINANY
LOCATIONWHERETHEREARECORDS
SUCHASWINDOWBLINDCORDS
drapes, phone cords, etc.
s3TRINGSCANCAUSE
strangulation. DO NOT place
ITEMSWITHASTRINGAROUND
your child’s neck, such as hood
strings or pacifier cords.
sDO NOT suspend strings over
THESWINGORATTACHSTRINGSTO
toys.
sDO NOT USE SWINGWITHOUT
the seat cover.
3
sDISCONTINUE USING YOUR
SWING should it become
damaged or broken.
s(EADSUPPORTFORUSEONLYWITH
this product.
s5SEONLYPOWERCORDPROVIDED
sDO NOT place product near
WATERANDMOISTURE$ONOTUSE
THEPRODUCTNEARPOSSIBLEWET
AREASSUCHASABATHTUBSHOWER
WASHBASINSINKLAUNDRYTUB
SWIMMINGPOOLWETBASEMENT
etc.
sDO NOT USETHE!#ADAPTORIFIT
has been exposed to liquids, has
been dropped, or is damaged.
s0ROTECTTHEPOWERCORD0LACEIT
SOITISNOTWALKEDONORPINCHED
by furniture or other items.
sDO NOTUSEWITHANEXTENSION
cord.
9
4HISEXPLODEDVIEWISPROVIDEDASAWAYTOHELPYOUSEETHEOVERALL
picture as you are assembling your product. It is not meant to replace
THESTEPBYSTEPINSTRUCTIONS
#ESCHÏMAÏCLATÏDONNEUNEVUEDENSEMBLEAFINDEFACILITERLE
MONTAGEDUPRODUIT)LNEREMPLACEPASLESDIRECTIVESDÏTAILLÏES
%STAPERSPECTIVASEOFRECECOMOUNAMANERADEAYUDARLOAVERLA
IMAGENCOMPLETAAMEDIDAQUEARMASUPRODUCTO.OTIENEPOR
objeto reemplazar las instrucciones paso por paso.
10
1
!TTACHSEATFRAMEPIECES
TOGETHERASSHOWN
Sujete las piezas del armazón
del asiento como se indica.
!TTACHERENSEMBLELESPIÒCES
du cadre du dispositif de
RETENUETELQUILLUSTRÏ
!SSEMBLY s!SSEMBLAGEs-ONTAJE
12
&ASTENSCREWSASSHOWN
!PRIETELOSDOSTORNILLOSCOMO
se indica.
&IXERLESVISTELQUILLUSTRÏ
4
2X
14
Pull the seat pad over the
FRONTOFSWINGSEATFRAMEAS
SHOWN
Pull flaps over the tubes and
snap the buttons to the
INSIDEOFTHEFLAPSASSHOWN
Pase la almohadilla del
asiento sobre el frente del
armazón del asiento del
columpio como se indica.
Ponga las aletas sobre los
tubos y trabe los botones en
el interior de las aletas como
se indica.
)NSÏRERLECOUSSINSURLE
devant du cadre de la
BALANOIRETELQUILLUSTRÏ
4IRERLESRABATSPARDESSUSLES
tubes et enclencher les
BOUTONSÌLINTÏRIEURDES
RABATSTELQUILLUSTRÏ
9
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
8
-AKESUREHANDLEGOES
THROUGHTHEHOLEASSHOWN
4ENGALASEGURIDADDEQUELA
manija pase por el agujero
como se indica.
3ASSURERQUELAPOIGNÏE
traverse l’ouverture, tel
QUILLUSTRÏ
10
15
11
Pull side straps around the
seat tubes and fasten buttons
ASSHOWN
-AKESUREBOTHSTRAPSAND
flaps are properly fastened to
THESEATPADASSHOWN
4IRELASCORREASLATERALES
alrededor de los tubos del
asiento y trabe los botones
como se indica.
4ENGALASEGURIDADDEQUELAS
correas y las aletas están
debidamente sujetadas a la
almohadilla del asiento como
se indica.
4IRERLESCOURROIESLATÏRALES
autour de la tubulure des
sièges et attacher les
BOUTONSTELQUILLUSTRÏ
S’assurer que les courroies et
LESRABATSSONTBIENFIXÏSAU
coussin du siège, tel
QUILLUSTRÏ
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
12
16
13
14
Insert tubes together as
SHOWN
!TTACHPLASTICCOVEROVER
TUBESASSHOWN
5NALOSTUBOSCOMOSEINDICA
Sujete la funda de plástico
sobre los tubos como se
indica.
)NSÏRERLESTUBESLESUNSDANS
LESAUTRESTELQUILLUSTRÏ
!TTACHERLECOUVERCLEEN
plastique au dessus des tubes,
TELQUILLUSTRÏ
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
17
Press button and insert tube
ASSHOWN
)NSERTTUBEASSHOWN
-AKESUREBUTTONSSNAPIN
PLACEASSHOWN
Oprima el botón e inserte el
tubo como se indica.
Inserte el tubo como se
indica.
4ENGALASEGURIDADDEQUELOS
botones se traben en su lugar
como se indica.
!PPUYERSURLEBOUTONET
INSÏRERLETUBETELQUILLUSTRÏ
)NSÏRERLETUBETELQUILLUSTRÏ
3ASSURERQUELESBOUTONS
pression s’enclenchent en
PLACETELQUILLUSTRÏ
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
15
16
17
18
)NSERTTHE*SHAPEDTUBEINTOTHE
bottom of the motor housing tube
ASSHOWN
MAKE SURE controls face up as
SHOWN
)NSERTEELTUBOCONFORMADE*ENEL
fondo del tubo del bastidor del
motor como se indica.
ASEGÚRESE de que los controles
miran hacia arriba como se indica.
)NSÏRERLETUBEENFORMEDEi*w
dans le bas du tube du boîtier du
MOTEURTELQUILLUSTRÏ
S’ASSURER que les commandes
SONTORIENTÏESVERSLEHAUTTEL
QUILLUSTRÏ
Secure the tubes together by inserting
ANDFASTENINGTHESCREWS
A
and
B
as
SHOWN4HESCREWSCANBEINSERTEDFROM
either end.
!SEGURELOSTUBOSINSERTANDOY
apretando los tornillos
A
y
B
como se
INDICA,OSTORNILLOSSEPUEDENCOLOCAR
de cualquier extremo.
Bien attacher les tubes ensemble en
INSÏRANTETFIXANTLESVIS
A
et
B
, tel
QUILLUSTRÏ/NPEUTINSÏRERLESVISÌ
PARTIRDELUNEOULAUTREDESEXTRÏMITÏS
(OLDSCREW
A
and fasten as
SHOWN
!GARREELTORNILLO
A
YAPRIÏTELO
como se indica.
4ENIRLAVIS
A
et la fixer, tel
QUILLUSTRÏ
19
A
B
18
A
20
19
Insert the motor housing to
one of the frame tubes as
SHOWN
Insert the motor housing to
the second frame tube as
SHOWN
Pull on tube to make sure it is
FASTENEDTOMOTORASSHOWN
Inserte el bastidor del motor
en uno de los tubos del
armazón como se indica.
Inserte el bastidor del motor
en el segundo tubo como se
indica.
4IREDELTUBOPARAASEGURARSE
DEQUEESTÏSUJETADOALMOTOR
como se indica.
)NSÏRERLEBOITIERDUMOTEUR
dans l’un des tubes du cadre,
TELQUILLUSTRÏ
)NSÏRERLEBOITIERDUMOTEUR
dans l’autre tube du cadre,
TELQUILLUSTRÏ
4IRERSURLETUBEPOUR
s’assurer qu’il est solidement
FIXÏAUMOTEURTELQUILLUSTRÏ
22
23
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
21
21
Pull up on the seat to make
sure it is properly attached to
THESWINGFRAME
4IREHACIAARRIBADELASIENTO
PARAASEGURARSEDEQUEESTÏ
debidamente sujetado al
armazón del columpio.
4IRERSURLESIÒGEPOUR
SASSURERQUILESTBIENANCRÏ
au cadre de la balançoire.
26
22
3EATPOSITIONS s1UATRESIÒGESPOSITIONS
sPOSICIØNESDELASIENTO
27
4URNSEATTOROTATEINTOANYOF
the 4 positions.
Gire el asiento para rotarlo en
cualquiera de las 4
posiciones.
Imprimer une rotation au
siège pour qu’il rejoigne l’une
ou l’autre des 4 positions.
23
(EADSUPPORTs!PPUITÐTE
s!POYACABEZA
Only use this head support on
THISSWING.EVERUSETHISHEAD
support on any other product.
5TILISERUNIQUEMENTCET
APPUITÐTEAVECCETTEBALANOIRE
.EJAMAISUTILISERCETAPPUITÐTE
avec un autre produit.
5SEESTEAPOYACABEZASOLAMENTE
ENESTECOLUMPIO.UNCAUSE
este apoyacabeza en ningún otro
producto.
28
24
29
4ORECLINESQUEEZEHANDLEAT
TOPOFSEATANDPUSHDOWN
Para reclinarlo, apriete la
manija de arriba del asiento y
empuje hacia abajo.
Pour incliner, comprimer la
POIGNÏESITUÏEAUSOMMETDU
siège et pousser vers le bas.
To Adjust Recline (2 positions)
s 0OURRÏGLERLINCLINAISONPOSITIONS
s !JUSTARLAPOSICIØNRECLINABLEPOSICIONES
4ORAISESQUEEZEHANDLEAND
push seat up.
Para levantarla, apriete la
manija y empuje el asiento
hacia arriba.
Pour soulever, comprimer la
POIGNÏEETSOULEVERLESIÒGE
30
25
WARNING
Falling Hazard:
Always use the
seat belt.
ADVERTENCIA
Peligro de caida:
Use siempre el
cinturón de seguridad.
MISE EN GARDE
Danger de chute:
Toujours utiliser la
ceinture du siège.
To Secure Infant % Attacher l’enfant
% Para asegurar al bebe
5SESLIDEADJUSTERATSHOULDERAND
WAISTFORTIGHTERADJUSTMENT4O
change shoulder harness slots, see
page 26.
5TILISEZLERÏGULATEURCOULISSANTÌ
LÏPAULEETÌLATAILLEPOURUN
AJUSTEMENTPLUSPRÏCIS0OUR
changer des fentes de harnais
DÏPAULEVOIRLAPAGE
.
5SEELAJUSTEDESLIZABLEENELHOMBRO
y la cintura para hacer ajustes más
apretado. Para cambiar ranuras del
ARNÏSDELHOMBROVEALAPÉGINA
31
32
33
26
,ESCOURROIESDOIVENTALLERDANSLESFENTES
DENIVEAUOUJUSTEAUDESSUSDESÏPAULES
Évitez de tordre les courroies.
4HEHARNESSSTRAPSMUSTGOINTOTHESLOT
THATISEVENWITHORSLIGHTLYABOVETHE
SHOULDERS!VOIDTWISTINGSTRAPS
,ASCORREASDELARNÏSDEBENPASARPORLAS
ranuras a la altura o apenas por encima
DELOSHOMBROS%VITEDOBLARLASCINTAS
34
35
When changing harness strap slots,
-!+%352%HARNESSSTRAPSAREGOING
through same slots in seat pad.
,ORSQUEVOUSCHANGEZLESFENTESDU
PASSAGEDELACOURROIE!3352%:6/53
que la courroie du harnais passe à travers
la même fente dans le coussin.
Cuando cambia las ranuras de la correa
DELARNÏS!3%'Â2%3%DEQUELASCORREAS
DELARNÏSPASANPORLASMISMASRANURASEN
la almohadilla.
27
Installing Batteries (not included)
s)NSTALLATIONDESPILESNONINCLUSES
s)NSTALACIØNDELASPILASNOSEINCLUYEN
36
With baby out of swing, open the battery compartment lid by
INSERTINGAKEYINTOTHESLOT)NSERTFOUR$,26BATTERIES
2EPLACEBATTERYLID
CHECK that the batteries are put in correctly9OURSWING
WILLNOTRUNIFTHEBATTERIESAREPUTINBACKWARDS
Refer to page 29 of booklet”, For Safe Battery use”.
Con el bebé fuera del columpio, abra el compartimento de la
PILAINSERTANDOUNALLAVEENLARANURA0ONGACUATROPILASTAMA×O
$,266UELVAAPONERLATAPADELASPILAS
VERIFIQUE que las pilas están puestas correctamente.
%LCOLUMPIONOFUNCIONARÉSILASPILASESTÉNPUESTASALREVÏS
Consulte la página 33 para obtener información sobre el "Uso seguro
de las pilas".
Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir le couvercle du
COMPARTIMENTÌPILESENINSÏRANTUNECLEFDANSLAFENTE0LACEZY
QUATREPILES$,262EMPLACEZLECOUVERCLEDELAPILE
VÉRIFIEZ que les piles sont installées correctement.6OTRE
BALANOIRENEFONCTIONNERAPASSILESPILESSONTINSTALLÏESÌLENVERS
Référez-vous à la page 31 du livret pour "l'usage de pile sécuritaire ".
29
For Safe Battery Use
+EEPTHEBATTERIESOUTOFCHILDRENSREACH
!NYBATTERYMAYLEAKBATTERYACIDIFMIXEDWITHADIFFERENTBATTERY
TYPEIFINSERTEDINCORRECTLYPUTINBACKWARDSORIFALLBATTERIESARE
not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and
NEWBATTERIES$ONOTMIXALKALINESTANDARDCARBONZINCOR
RECHARGEABLENICKELCADMIUMBATTERIES
!NYBATTERYMAYLEAKBATTERYACIDOREXPLODEIFDISPOSEDOFINFIRE
or an attempt is made to charge a battery not intended to be
RECHARGED.EVERRECHARGEACELLOFONETYPEINARECHARGERMADE
for a cell of another type.
$ISCARDLEAKYBATTERIESIMMEDIATELY,EAKYBATTERIESCANCAUSESKIN
burns or other personal injury. When discarding batteries, be sure
to dispose of them in the proper manner, according to your state
and local regulations.
!LWAYSREMOVEBATTERIESIFTHEPRODUCTISNOTGOINGTOBEUSEDFORA
month or more. Batteries left in the unit may leak and cause damage.
2ECOMMENDEDTYPEBATTERIESALKALINEDISPOSABLESSIZE
$,26.%6%2MIXBATTERYTYPES#HANGEBATTERIESWHEN
product ceases to operate satisfactorily.
30
WARNING Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user
authority to operate the equipment.
./4%4HISEQUIPMENTHASBEENTESTEDANDFOUNDTOCOMPLYWITH
THELIMITSFORA#LASS"DIGITALDEVICEPURSUANTTO0ARTOFTHE
&##2ULES4HESELIMITSAREDESIGNEDTOPROVIDEREASONABLE
protection against harmful interference in a residential installation.
4HISEQUIPMENTGENERATESUSESANDCANRADIATERADIOFREQUENCY
ENERGYANDIFNOTINSTALLEDANDUSEDINACCORDANCEWITHTHE
instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
(OWEVERTHEREISNOGUARANTEETHATINTERFERENCEWILLNOTOCCUR
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
INTERFERENCETORADIOORTELEVISIONRECEPTIONWHICHCANBE
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
THEFOLLOWINGMEASURES
s2EORIENTORRELOCATETHERECEIVINGANTENNA
s)NCREASETHESEPARATIONBETWEENTHEEQUIPMENTANDRECEIVER
s#ONNECTTHEEQUIPMENTINTOANOUTLETONACIRCUITDIFFERENTFROM
THATTOWHICHTHERECEIVERISNEEDED
s#ONSULTTHEDEALERORANEXPERIENCEDRADIO46TECHNICIANFORHELP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Graco PD172427C User manual

Category
Baby furniture
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI