Panasonic TYTP10E Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Panasonic TYTP10E Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Operating Instructions
Electronic Touch Pen
for Plasma TV
Model No.
TY-TP10E
ENGLISH
DANSK
NEDERLANDS
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ҚАЗАҚ
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
ESPAÑOL
SVENSKA
УКРАЇНСЬКА
GUARANTEE
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
TÜRKÇE
TQZJ488
E
NGLISH
2
Thank you for purchasing a Panasonic
product.
The Electronic Touch Pen for plasma TV (hereafter referred
to as “Touch Pen”) can be used only with a Panasonic
plasma TV to which application for Touch Pen operation
has been installed.
* For the types of plasma TV compatible with this kit, visit
Panasonic Homepage.
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/index.html
Up to two Touch Pen can be used at a time.
Before using this product, be sure to read “Safety
Precautions” and “Using Precautions” (
pages 2 - 5).
Before operating this product, please read the instructions
carefully, and save this manual for future use.
Safety Precautions
Danger
About Prohibition of Heating
Do not put Touch Pen in re, heat it or leave it in
places that can get hot.
Warning
About Prohibited Place
Do not use Touch Pen in hospital or other medical
facilities.
Radio waves from Touch Pen may cause interference of medical
equipments.
Do not use Touch Pen nearby automatic control
equipments, like a automatic door, a re alarm
apparatus, etc.
Radio waves from Touch Pen may cause interference of automatic
control equipments.
Keep Touch Pen more than 22 cm away from the
implant of cardiac pacemaker, or similar implantable
medical equipments, at all times.
Radio waves from Touch Pen may affect implantable cardiac
pacemaker or similar equipment operations.
E
NGLISH
3
Disassembly
Do not disassemble or modify the Touch Pen.
This may cause re or unit malfunction.
Surface temperature of TV
The TV may be hot. Do not touch it continuously.
Low temperature burn may result.
Handling of this unit
Remove the battery from this unit when not using for
a long period of time.
Otherwise, battery leakage, heat generation, ignition, rupture, etc.
may be caused, resulting in re or damage to surrounding areas.
Do not place at locations where temperature rises
abnormally.
The surface of the unit or parts may deteriorate, or re may result.
• Be extremely careful inside a closed car in summer, locations
exposed to direct sunlight and near a stove.
Do not splash liquid such as water or wet the unit.
If liquid enters inside the unit, short circuit or heat generation may
occur.
(continued overleaf)
E
NGLISH
4
Caution
Battery
Keep the battery in places out of the reach of
children. Accidentally swallowing them adversely
affect bodies.
• If a child accidentally swallows such parts, immediately seek
medical advice.
Incorrect installation may cause battery leakage,
corrosion and explosion.
• Replace only with the same or equivalent type.
• Do not use the rechargeable battery (Ni-Cd, etc.).
• Do not burn or break up battery.
• Do not expose battery to excessive heat such as sunshine, re or
the like.
• Make sure you dispose of the battery correctly.
About Touch Pen
Store the Touch Pen in a cool and dry place.
Operation on the screen
Do not forcibly hit or pick the TV screen with the
Touch Pen.
The TV may fall, or scratch of the screen may result.
Falling of TV may cause injury.
• Do not allow parts other than the pen tip of Touch Pen to touch the
screen. This may cause scratch of the screen.
• Do not move the pen with its pen tip pressed to the screen with
force, or do not move the pen fast. This may cause scratch of the
screen.
Touch Pen use
Stop using the Touch Pen immediately if you
experience any redness, pain, or skin irritation.
In rare cases, the materials used in the Touch Pen
may cause an allergic reaction.
Use the Touch Pen taking a break sometimes.
Guideline for continuous use is approx. 1 hour.
Eyestrain or physical deconditioning may result due to continuous
use for long period of time.
E
NGLISH
5
Using Precautions
Do not use devices (such as mobile phones
or personal transceivers) that emit strong
electromagnetic waves near the Touch Pen as this
may cause the Touch Pen to malfunction.
Do not use Touch Pen outside the speci ed usage
temperature range (
page 13).
Using radio waves
This unit uses the 2.4 GHz radio frequency
ISM band (Bluetooth
®
). However other wireless
equipment may use the same frequency. Be sure
to take note of the following to prevent radio wave
interference from other equipment.
Restriction of use
For use only in your country.
Interference from other equipment
Due to radio interference, malfunctions may occur
if the unit is placed too close to other equipment.
We recommend keeping the unit as far away as
possible from the following devices:
Bluetooth
®
devices other than this unit, wireless
LAN, microwaves, of ce automation devices,
digital cordless telephones and other electronic
devices.
The unit is designed to automatically avoid radio
interference from these household devices.
However malfunctions may happen when radio
interference occurs.
Accessories
R03 battery ····························································· <1>
< > indicates the quantity.
E
NGLISH
6
Identifying Controls
Power button
Pen tip
Indicator lamp
Unit cover
Power button
Press the button once to turn the power on. Pressing the
button approx. 2 seconds or longer while the power is on will
turn the power off.
This is also used when registering the Touch Pen on the
television. For details on registration, refer to the Registration
page. (
page 8)
The Touch Pen automatically turns off if touching or drawing
operation is not performed for 5 minutes.
Indicator lamp
Lights or ashes while using or charging to indicate the status
of battery level and Touch Pen.
Lights for approx. 2 seconds when turned on, and then
blinks at approx 2-second intervals.
Up to two Touch Pen can be used. The indicator blinks
in red with Touch Pen 1 operation, and green with Touch
Pen 2 operation.
Also lights or blinks when registering the Touch Pen to the
TV.
For registration, see “Registration”. (
page 8)
Blinks 5 times consecutively at power-on when the battery
level is low.
Pen tip
Press the pen tip on this side of the Touch Pen against the
screen for use.
Wrong use may cause scratch of the screen.
Unit cover
See “Inserting the battery” page. (
page 7)
E
NGLISH
7
Inserting the battery
When the battery level is low, the indicator lamp blinks 5 times
when the Touch Pen is turned on.
(Replacing the battery at an early stage is recommended.)
1. Turn and slide the unit cover until the entire shape of the
battery is visible.
Unit cover
2. Insert the battery, and slide and turn the unit cover to close
it.
Unit cover
Close the unit cover until it clicks.
NOTE
Use the speci ed battery (R03 manganese battery or
LR03 alkaline battery).
Do not reverse the polarity (positive
and negative )
of the battery when inserting.
Dispose of the used battery as an incombustible waste or
according to the regulations in your area.
The unit cover can be opened only up to the point where
the battery is placed. Do not forcibly try to open further
than that.
E
NGLISH
8
Registration
Registration to the TV for this use is required when using
the Touch Pen for the rst time after purchase or using it on
another TV.
1. Turn the (plasma) TV on to start registration of the Touch
Pen by operation on the TV.
For how to start registration of the Touch Pen, see the
operating instructions of the TV.
2. Press the power button with the Touch Pen turned off.
(When performing registration on another TV again, press
the power button for 5 seconds or longer.)
Registration of the Touch Pen to the TV will start.
The indicator lamp blinks in red and green alternately
during registration.
Place the Touch Pen within 50 cm from the TV during
registration.
The Touch Pen automatically turns off if registration fails
even if 2 minutes or longer have elapsed.
3. When the indicator lamp blinks in green for approx. 3
seconds, registration is complete and the TV is connected
at the same time.
After registration, when the Touch Pen is turned on
near the TV that is already on, it will be automatically
reconnected to the TV.
If registration is cancelled on the TV, register it again.
E
NGLISH
9
How to hold the Touch
Pen
Hold the Touch Pen as shown in the gure.
Hold the centre of the Touch Pen.
Lightly press the tip side of the Touch Pen vertically against
the screen of the TV so that the tip is pushed in.
If the pen is largely tilted or the tip is not pushed in, it does
not operate normally.
How to use the Touch Pen
Perform the following operations using the Touch Pen when
selecting screen operation or items, or using software for
Touch Pen.
Operation
example
How to move Description
Tap
Touch the pen tip to
the panel and release
it quickly.
Select the item.
Hold/
Release
Keep touching the
pen tip to the panel./
Release the pen tip.
Select the item and
hold./Release the
selection of the item.
Drag and
drop
Move with the pen tip
touched to the panel.
Move with the item
selected.
E
NGLISH
10
Storage and Cleaning
Clean using a soft, dry cloth.
Do not use benzene, thinner, or wax on the Touch Pen, as
doing so may cause the paint to peel off.
Do not dunk the Touch Pen in liquid such as water when
cleaning.
Avoid storing the Touch Pen in hot or highly humid
locations.
Remove soil stuck to the pen tip with a cotton swab, etc.
Be careful not to subject the pen tip to impact since it is
equipped with the sensor. Using with soil or foreign matters
attached will cause scratch of the screen.
Disposal
A battery is included in the package, but not built in
to the unit. If you discard this product, please contact
your local authorities or dealer and ask for the correct
method of disposal.
Do not disassemble this product.
Danger
As the battery is speci cally for this product, do
not use it for any other device.
Do not charge the removed battery.
Do not throw the battery in a re, or apply heat to it.
Do not pierce the battery with a nail, subject it to an
impact, or dismantle or modify it.
Do not let the wires touch any other metal or each other.
Do not carry or store the battery with a necklace, hair
pin, or the like.
Do not charge, use, or leave the battery in a hot location
such as near a re or under the hot sun.
Doing so may cause the battery to generate heat, ignite, or
rupture.
E
NGLISH
11
Warning
Do not place the removed battery, screws, and
other items within reach of infants.
Accidental swallowing of such an item may have an adverse
effect on the body.
In the event that you think such an item has been
swallowed, consult a doctor immediately.
In the event of uid leaking from the battery, take
the following measure, and do not touch the uid
with bare hands.
Fluid entering into an eye may cause loss of eyesight.
Wash the eye with water immediately without rubbing it,
and then consult a doctor.
Fluid getting on your body or clothes may cause in ammation
of the skin or injury.
Suf ciently rinse with clean water, and then consult a
doctor.
E
NGLISH
12
Troubleshooting/Q&A
Check the followings rst. If they do not solve the problem,
please contact the place of purchase.
The Touch Pen does not work.
Has the Touch Pen been registered to the TV?
Perform registration if the pen has not been registered or you are
not sure of the registration. (
page 8)
Before use, register the pen to the TV for viewing. (
page 8)
Is the TV in the Touch Pen mode?
For how to switch to the Touch Pen mode, see the operating
instructions of the TV.
Cannot register a Touch Pen to TV.
Does the TV support on this Touch Pen?
( page 2)
Is the distance from the TV within 50 cm?
The Touch Pen automatically turns off if registration
cannot be performed within 2 minutes. In this case,
register again.
( page 8)
Reaction is not good when touching or drawing
with the Touch Pen.
Hold the Touch Pen as vertically as possible to the
screen.
Check if the tip is pressed in when the Touch Pen
touches the screen.
Hold as centre as possible of the Touch Pen.
The indicator lamp does not illuminate even if the
Power button is pressed.
The battery may have run out.
The battery is empty if the indicator lamp does not illuminate even if
the Power button is pressed. Replace the battery.
If the Touch Pen is turned on, the indicator lamp
blinks but turns off in several minutes.
The Touch Pen automatically turns off if touching or
drawing operation is not performed for 5 minutes.
Turn the power on again.
The Touch Pen has not been registered to the TV.
Perform registration again.
( page 8)
E
NGLISH
13
Speci cations
(for Touch Pen)
Usage temperature range
0 °C - 40 °C
Battery
When using Panasonic R03 manganese battery: approx. 8 hours
When using Panasonic LR03 alkaline battery: approx. 30 hours
Materials
Main body: Resin
Communication system
2.4 GHz band FH-SS (Frequency Hopping Spread
Spectrum)
Dimensions
Model No. TY-TP10E
Width 186.7 mm
Height 18.0 mm
Overall length 18.2 mm
Mass Approx. 30
g
: (excluding battery)
Declaration of Conformity (DoC)
“Hereby, Panasonic Corporation declares that this Touch Pen
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.
If you want to get a copy of the original DoC of this Touch
Pen, please visit the following website:
http://www.doc.panasonic.de
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
E
NGLISH
Information on Disposal for Users of Waste Electrical &
Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products and/or
accompanying documents means that used
electrical and electronic products should not
be mixed with general household waste.
Please dispose of this item only in designated
national waste electronic collection schemes,
and not in the ordinary dust bin.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment,
please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the
European Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your
local authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.
The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic
Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Contact:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Osaka Japan
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
F
RANÇAIS
Déclaration de conformité (DdC)
« Par la présente, Panasonic Corporation déclare que
ses Stylet se conforment aux obligations essentielles et
autres provisions de la Directive 1999/5/EC, 2006/95/EC et
2004/108/EC. »
Si vous voulez obtenir une copie de la DdC originale de ces
Stylet, veuillez visiter le site Internet suivant :
http://www.doc.panasonic.de
Le représentant autorisé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Panasonic Corporation
Osaka Japon
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
Contact:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
P
ORTUGUÊS
Informações sobre a eliminação noutros países fora da
União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas
autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o
método de eliminação correcto.
A marca-palavra e logótipos Bluetooth
®
são propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela
Panasonic Corporation encontra-se licenciada.
Outras marcas comerciais ou marcas registadas pertencem
aos respectivos proprietários.
Contacto:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
Panasonic Corporation
Osaka Japão
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
E
SPAÑOL
Contacto:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Panasonic Corporation
Osaka, Japón
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
T
ÜRKÇE
İletişim:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Almanya
Panasonic Corporation
Osaka, Japonya
Web Sitesi: http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
15
G
UARANTEE
LAMPA PROIECTOR LCD 3 luni; CĂŞTI AUDIO 6 luni; ACUMULATORI
CAMERE VIDEO / FOTO 6 luni; COMPRESOARE AER CONDIŢIONAT
/ FRIGIDERE 5 ani
TOUGHBOOK 3 ani
8. Durata medie de utilizare a produsului (în condiţii de utilizare normală)
este de 5 ani .
9. Drepturile consumatorului sunt prevăzute în O.G. 21/1992 modi cata
la 1 Ianuarie 2007 şi in Legea 449 / 2003 reglementata prin OUG
174/2008
10. Lista cu unităţile service autorizate Panasonic si conditiile de
garantie se a ă pe site-ul:
www.panasonic.ro
Panasonic România SRL
CZ
ČESKÁ REPUBLIKA
Na Váš výrobek se vztahuje Pan evropská záruka Panasonic.
Kopii záručního listu můžete získat:
- u prodejce, kde jste zakoupili Váš výrobek
- Internet: www.panasonic.cz
- Zákaznická linka Panasonic: 236 032 911
SK
SLOVENSKÁ REPUBLIKA
Na Váš výrobok sa vzťahuje Pan európska záruka Panasonic.
Kópiu záručného listu môžete získať:
- u predajcu, kde ste zakúpili Váš výrobok
- Internet: www.panasonic.sk
- Zákaznícká linka Panasonic: 02 206 22 911
MT
MALTA
The Panasonic Pan European Guarantee applies to your product.
You may obtain a copy of the guarantee from :
- the dealer where you purchased your product
- Website : www.digitalplanet.com.mt
- Panasonic Customer Call Center : +356 21 24 1127 or +356 27 24
1127
CY
ΚΥΠΡΟΣ
Η Πανευρωπαϊκή εγγύηση της Panasonic ισχύει για το προϊόν σας.
Μπορείτε να αποκτήσετε ένα αντίγραφο της εγγύησης από:
- Το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν σας
- Website: www.panasonic.com.cy
- Κέντρο εξυπηρέτησης Πελατών: +357 22 514629
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
Printed in China
M1112-1023
/