Wacker Neuson VPX1750 Parts Manual

Type
Parts Manual

Wacker Neuson VPX1750 is a single direction plate which is ideal for compacting granular soils, mixed soils and interlocking paving stones. The unit is powered by a Honda GX160 engine and features a centrifugal clutch, which provides smooth engagement and disengagement of the drive system. The VPX1750 has a heavy-duty baseplate that provides excellent compaction force, and its guide handle is adjustable to accommodate operators of all heights. The unit also features a water system that helps to reduce dust and keep the baseplate clean.

Wacker Neuson VPX1750 is a single direction plate which is ideal for compacting granular soils, mixed soils and interlocking paving stones. The unit is powered by a Honda GX160 engine and features a centrifugal clutch, which provides smooth engagement and disengagement of the drive system. The VPX1750 has a heavy-duty baseplate that provides excellent compaction force, and its guide handle is adjustable to accommodate operators of all heights. The unit also features a water system that helps to reduce dust and keep the baseplate clean.

Part Numbers - Boldface
Fettgedruckte Artikelnummern
Nùmeros de partes en negritas
Numèros de pièce - en caractères gras
VPX1750
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means
that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require
periodic service or replacement. It is recommended that these items be stocked to
meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of
these and other parts used in more extensive repairs will depend on the service
practices of each customer.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um
Empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen
Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich
ersetzt oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit
zu haben, um für Service-Arbeiten an diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände
für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt
werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los
repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo
circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su
reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de
estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina.
La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la
póliza de servicio de cada Cliente.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces
Détachées de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker.
Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail
normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous
recommandons que vous disposez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la
demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider lui-même de la quantité
exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
18
2
rechts
Table of contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
VPX1750
Grundplatte
Baseplate
Base
Plancha-basa
4
Riemenschutzmontage/Kupplung
Beltguard/Clutch
Protection de Courroie/Embrayage
Protección de Correa/Embrague
6
Führungsbügel
Guide Handle
Poignée
Manija
8
Berieselungsanlage
Water System
Système Diffuseur
Sistema de Rociado
10
Radsatz
Wheel Kit
Jeu de Roue
Juego de Rueda
12
Aufkleber
Labels
Autocollants
Calcomanias
14
2
5
3
rechts
Baseplate
Grundplatte
Plancha-basa
Base
VPX1750
18
4
18
4
rechts
Baseplate
Grundplatte
Plancha-basa
Base
VPX1750
18 5
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1
7
2
1
Plate Placa
PlaquePlatte
0079765
2
7
3
2
Console Consola
ConsoleKonsole
0078832
3
7
4
4
Lockwasher Arandela elástica
Rondelle de ressort
A12
Federring
0012648
4
7
5
4
Screw Tornillo
Vis
M12 x 20
64Nm/47ft.lbs 0029311Schraube
0012368
5
7
X
6
4
Shockmount Amortiguador
Silentbloc
50 x 54
Puffer
0073124
6
7
7
4
Screw Tornillo
Vis
M12 x 20
64Nm/47ft.lbs 0029311Schraube
0081333
7
7
8
6
Screw Tornillo
Vis
M10 x 20
50Nm/36ft.lbs 0029311Schraube
0072758
8
7
9
1
Pulley Polea
PoulieScheibe
0071173
9
7
10
3
Screw Tornillo
Vis
M8 x 35
6Nm/4ft.lbs
DIN7991
0029311Schraube
0081259
10
7
11
1
Wear plate Placa de desgaste
Plaque d'usureSchleißplatte
0081343
11
7
12
1
Bearing cover Tapa del rodamiento
Couvercle du roulementLagerdeckel
0088697
12
7
X
13
1
Shaft seal Sello del eje
Bague d'étanchéitéWellendichtring
0077352
13
7
14
2
Roller bearing Rodamiento de rodillos
Roulement à rouleauxRollenlager
0073427
14
7
X
15
2
O-Ring Anillo-O
Joint torique
90 x 4
O-Ring
0051483
15
7
16
1
Exciter shaft Eje del excitador
Arbre de l'excitatrice
17kN
Erregerwelle
0071153
16
7
17
1
Baseplate Plancha-basa
Base
50cm
Grundplatte
0088428
17
7
18
1
Bearing cover Tapa del rodamiento
Couvercle du roulementLagerdeckel
0088698
18
7
19
4
Screw Tornillo
Vis
M10 x 25
50Nm/36ft.lbs
DIN912
0029311Schraube
0011535
19
7
20
2
Lifting handle Manija de levante
Poignée de relèvementTragegriff
0077718
20
7
X
21
1
Sightglass Indicador de aceite
Indicateur 34Nm/25ft.lbsÖlschauglas
0013971
21
7
X
21
1
Ring seal Anillo sellador
Rondelle à étancher
A26 x 31 DIN7603
Dichtring
0032006
22
7
22
1
Plug (threaded) Tapón roscado
Bouchon
AM26 x 1,5
61Nm/44ft.lbsSchraubverschluß
0024838
23
7
X
22
1
Ring seal Anillo sellador
Rondelle à étancher
A26 x 31 DIN7603
Dichtring
0032006
24
7
23
4
Screw Tornillo
Vis
M8 x 45
25Nm/18ft.lbs
DIN933
Schraube
0011453
25
7
23
0
Screw Tornillo
Vis
M8 x 40 DIN933
Schraube
0011454
26
7
24
4
Flat washer Arandela elástica
Rondelle de ressort
B8,4 DIN125
Federring
0010622
26
18
5
rechts
Water System
Berieselungsanlage
Sistema de Rociado
Système Diffuseu
r
VPX1750
18 11
4×6×8×10×
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1
13
0
1
Kit-water system Juego de sistema de agua
Jeu de système d'eauBerieselungsanlage
0079680
2
13
1
2
Screw Tornillo
Vis
M8 x 125
22Nm/16ft.lbs
DIN931
0029311Schraube
0019018
3
13
2
1
Water tank cap Tapa del tanque
Chapeau de réservoirTankdeckel
0079235
4
13
3
1
Water tank Tanque del agua
Réservoir à eauWassertank
0078704
5
13
4
1
Screw Tornillo
Vis
M10 x 20
50Nm/36ft.lbs
DIN933
Sechskantschraube
0012364
6
13
5
1
Screw Tornillo
Vis
M10 x 25
50Nm/36ft.lbs
DIN933
Schraube
0011440
7
13
6
1
Screw Tornillo
Vis
M8 x 25
22Nm/16ft.lbs
DIN933
Schraube
0011457
8
13
7
5
Screw Tornillo
Vis
M8 x 20
22Nm/16ft.lbs 0029311Schraube
0012362
9
13
8
8
Flat washer Arandela elástica
Rondelle de ressort
B8,4 DIN125
Federring
0010622
10
13
9
1
Mounting bracket Ménsula
SupportKonsole
0079617
11
13
10
2
Locknut Contratuerca
Contre-écrou
M8
Sicherungsmutter
0030066
12
13
11
1
Water manifold Distribuidor del agua
Rampe d'arrosageWasser-Verteiler
0079564
13
13
12
4
Flat washer Arandela elástica
Rondelle de ressort
B10,5 DIN125
Federring
0010621
14
13
13
2
Screw Tornillo
Vis
M10 x 20
22Nm/16ft.lbs 0029311Schraube
0072758
15
13
14
1
Fuel hose Manguera de combustible
Tuyau à essenceKraftstoffleitung
0053575
16
13
X
15
1
Shutoff valve Grifo
RobinetKraftstoffhahn
0053576
17
13
X
16
1
Tank valve bushing Buje
DouilleBuchse
0053577
17
18
11
rechts
Wheel Kit
Radsatz
Juego de Rueda
Jeu de Roue
VPX1750
18 13
4×6×8×10×12×
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1
15
0
1
Kit-wheel Juego de rueda
Jeu de roue
50cm
Radsatz
0085688
2
15
1
1
Mounting bracket Ménsula
SupportKonsole
0079589
3
15
2
1
Dowel pin Espiga
Cheville
5 x 20 DIN1481
Spannstift
0010397
4
15
3
1
Guide handle lock Empuñadura
PoignéeGriff
0080208
5
15
5
2
Grease fitting Grasera
GraisseurSchmiernippel
2004705
6
15
6
1
Sleeve bearing Rodamiento de manguito
Roulement à coussinet-douilleGleitlager
0054581
7
15
7
1
Rolled pin Pasador
Goupille de tension
5 x 28 DIN1481
Spannstift
0010396
8
15
8
1
Detent pin Pasador
EstoquiauVorsteckstift
0079590
9
15
9
1
Spring Resorte
RessortFeder
0080227
10
15
10
1
Wheel support mount Ménsula-eje
Support-essieu
50cm
Konsole-Achse
0085686
11
15
11
2
Wheel Rueda
RoueRad
0038673
12
15
12
2
Flat washer Arandela
Rondelle
A13 DIN9021
Scheibe
0010376
13
15
13
6
Locknut Contratuerca
Contre-écrou
M12 DIN985
Sicherungsmutter
0010366
14
15
14
1
Mounting bracket Ménsula
SupportKonsole
0079588
15
15
15
1
Sleeve bearing Rodamiento de manguito
Roulement à coussinet-douilleGleitlager
0054581
16
15
16
4
Flat washer Arandela elástica
Rondelle de ressort
B13 DIN125
Federring
0010620
17
15
17
4
Screw Tornillo
Vis
M12 x 35
86Nm/63ft.lbs
DIN933
Schraube
0011422
17
18
13
rechts
Labels
A
ufklebe
r
Calcomanias
Autocollants
VPX1750
18
14×
14
4×6×8×10×12×14×
18
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Wacker Neuson VPX1750 Parts Manual

Type
Parts Manual

Wacker Neuson VPX1750 is a single direction plate which is ideal for compacting granular soils, mixed soils and interlocking paving stones. The unit is powered by a Honda GX160 engine and features a centrifugal clutch, which provides smooth engagement and disengagement of the drive system. The VPX1750 has a heavy-duty baseplate that provides excellent compaction force, and its guide handle is adjustable to accommodate operators of all heights. The unit also features a water system that helps to reduce dust and keep the baseplate clean.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages