ESAB A6 OPC User manual

Category
Welding System
Type
User manual

ESAB A6 OPC is a flux recovery unit designed for use with stationary and self-traveling automatic welding machines, providing an efficient and compact solution for recovering and returning welding flux to the welding area. Its key capabilities include:

  • Flux Recovery: The A6 OPC effectively recovers welding flux from the weld area, preventing flux waste and ensuring optimal flux utilization.

  • Improved Welding Quality: By recovering and reusing welding flux, the A6 OPC helps maintain consistent flux coverage and improves the quality of the weld.

  • Reduced Downtime: The continuous recovery and return of flux eliminates the need for frequent flux replenishment, reducing downtime and increasing productivity.

ESAB A6 OPC is a flux recovery unit designed for use with stationary and self-traveling automatic welding machines, providing an efficient and compact solution for recovering and returning welding flux to the welding area. Its key capabilities include:

  • Flux Recovery: The A6 OPC effectively recovers welding flux from the weld area, preventing flux waste and ensuring optimal flux utilization.

  • Improved Welding Quality: By recovering and reusing welding flux, the A6 OPC helps maintain consistent flux coverage and improves the quality of the weld.

  • Reduced Downtime: The continuous recovery and return of flux eliminates the need for frequent flux replenishment, reducing downtime and increasing productivity.

Valid from Serial NO 452 XXX--XXXX0443 407 001 981210
A6 OPC
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 10................................................
NORSK 17................................................
SUOMI 23................................................
ENGLISH 30..............................................
DEUTSCH 37.............................................
FRANÇAIS 44.............................................
NEDERLANDS 51.........................................
ESPAÑOL 58..............................................
ITALIANO 65..............................................
PORTUGUÊS 72..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 79.............................................
ENGLISH
TOCe
-- 3 0 --
1SAFETY 31...........................................................
2 INTRODUCTION 33...................................................
2.1 General 33..................................................................
2.2 A6 OPC consists of: 33.......................................................
2.3 Technical data 33............................................................
3 INSTALLATION 34....................................................
3.1 General 34..................................................................
3.2 Connections 34..............................................................
4 OPERATION 35.......................................................
4.1 General 35..................................................................
4.2 Starting work 35..............................................................
5 MAINTENANCE 36....................................................
5.1 General 36..................................................................
5.2 Daily 36.....................................................................
5.3 As necessary 36.............................................................
6 ACCESSORIES 36....................................................
7 ORDERING OF SPARE PARTS 36......................................
DIMENSION DRAWING 86................................................
SPARE PARTS LIST 89...................................................
-- 3 1 --dgb4d1ea
1SAFETY
Users of ESAB automatic welding machines have ultimate responsibility for ensuring that anyone who
works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions.
The following recommendations should be observed in addition to the standard regulations that apply
to the work place.
All work must be carried out according to the specified instructions by personnel who are thoroughly
familiar with the operation of the welding machine.
Incorrect or unintentional operation of the equipment may lead to a hazardous situation which can
result in injury to the operator and damage to the equipment.
1. Anyone who uses the automatic welding machine must be familiar with:
S its operation
S the location of emergency stops
S its function
S relevant safety precautions
2. The operator must ensure that:
S no unauthorized person is stationed within the working area of the machine when it is started
up.
S that no--one is in a hazardous position when the carriage or slide mechanisms are operated.
3. The work place must:
S be clear of mechanical components, tools, or other obstructions that could prevent the oper-
ator from moving freely within the working area.
S be organized so that there is free access to the emergency stop.
4. Personal safety equipment
S Always wear recommended personal safety equipment, such as safety glasses, flame--proof
clothing, safety gloves.
S Do not wear loose--fitting items, such as scarves, bracelets, etc., which could become
trapped.
5. General precautions
Live electrical components are normally shielded from accidental contact.
S Make sure the return cable is connected securely.
S Work on high voltage components may only be carried out by a qualified electrician.
S Appropriate fire extinguishing equipment must be clearly marked and close at hand.
S Lubrication and maintenance must not be carried out on the equipment during its operation.
GB
-- 3 2 --
dgb4d1ea
WARNING
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.
ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAU-
TIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE
BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA.
ELECTRIC SHOCK -- Can kill
S Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S Insulate yourself from earth and the workpiece.
S Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES -- Can be dangerous to health
S Keep your head out of the fumes.
S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to keep fumes and gases from your breathing zone and
the general area.
ARC RAYS -- Can injure eyes and burn skin.
S Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE -- Excessive noise can damage hearing
S Protect your ears. Use ear defenders or other hearing protection.
S Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION -- Call for expert assistance in the event of malfunction.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
GB
-- 3 3 --dgb4d1ea
2 INTRODUCTION
2.1 General
Flux recovery unit A6 OPC is used with stationary and self--travelling automatic
welding machines when a light and small unit for recovering and returning the flux to
the welding place is wanted.
2.2 A6 OPC consists of:
1. Ejector, air-- operated. The side of the
ejector to be connected to the cyclone is
fitted with a flange. The other side has
connections for suction and
compressed--air hoses 3/8”.
2. Suction hose, connects the ejector
with the suction nozzle.
3. Suction nozzle, available in four
different executions.
S Butt welding, normal joints.
S Butt welding, big joints.
S Fillet welding, left.
S Fillet welding, right.
4. Nozzle holder, to keep the nozzle in place
over the weld joint.
5. Cyclone, to separate the flux from the air and
bring it back to the flux container. It is fitted on top
of the flux container.
6. Tensioning strap
7. Filter bag
2.3 Technical data
A6 OPC
Max permissible air pressure 6 kp/cm2
Continuous A--weighted noise pressure at idle running 78 dB
Max. continuous A--weighted noise pressure while welding 74 dB
Max air consumption at different pressures (max working pressure) bar 4 5 6
liter/min 175 225 250
See the dimension drawing on page 86.
The rubber parts are tried out for welding with pre--heated flux, max 220_ and
welding object max 350_C.
Note that a flux container of metal must be used.
Suction capacity, see on page 34.
GB
-- 3 4 --
dgb4d1ea
Flux type FLUX 10.40 Flux type FLUX 10.80
*1 Air pressure (bar)
*2 Welding speed (m/min)
*3 Flux area (mm)
*4 H=Lifting height in m
At 0.8 m suction height the welding speed is not affected by the type of flux.
Air pressure, bar Suction height, m Welding speed m/min
6 0.8 1.16
5 0.8 1.00
4 0.8 0.75
3 INSTALLATION
3.1 General
The installation shall be executed by a professional.
3.2 Connections
S See dimension drawing on page 86.
S Fit the sealing ring in the groove on the flux container.
S Press the cyclone (5) on to the container till stop.
S Mount the ejector (1) on the cyclone (5)
and fix it with a hose clamp.
S Fasten the compressed --air connection carefully
to the nipple of the ejector valve (1).
S Fit the suction hose (2) between the ejector (1)
and the suction nozzle (3).
S Choose the right type of nozzle (3) for the work
piece and the welding position.
S Fit the holder (4) on the contact device.
Note. It is important to make sure that the suction
nozzle ( 3) is electrically insulated from live parts through the insulation of the
holder (4) and that it cannot get into contact with other live parts around the contact
device.
GB
-- 3 5 --dgb4d1ea
4OPERATION
4.1 General
General safety regulations for the handling of the equipment appear from
page 31. Read through before you start using the equipment!
4.2 Starting work
S Make sure that the equipment is properly fitted and that all hoses are attached.
S Check that the flux valve is closed.
S Fill up the flux container with flux.
S Open the flux valve. (T he flux runs down to the joint at the contact tip.)
S Start welding and activate the flux recovery unit by opening the compressed--air
valve.
Unused flux is sucked up through the suction nozzle, the suction hose and the
ejector into the cyclone, where the flux is separated from the air. The flux runs
through the strainer down into the flux container. T he dusty air is cleaned in the
filter bag, where the dust will remain.
WARNING!
The flux recovery unit m ust not be started without a filter bag or with a damaged
filter bag. The whirling dust can be injurious to your eyes and lungs.
To obtain high suction capacity the filter bag must be replaced when it causes too
great pressure drop. The filter bag then becomes inflated and hard.
N.B.: A choked--up filter affects the strength of the filter bag and in the worst case it
can press the cyclone off the flux container causing air leakage or bursting of the
filter bag. Shake the filter bag now and then.
Replace the filter bag when the pressure drop cannot be remedied by shaking the
bag, or after about 8 working hours.
GB
-- 3 6 --
dgb4d1ea
5 MAINTENANCE
5.1 General
Note:
All warranty undertakings given by the supplier cease to apply if the customer
attempts to rectify any faults on the machine during the warranty period.
5.2 Daily
S Check that the rubber lining of the cyclone is undamaged.
Replace the lining as necessary.
S Check packings and hoses for leakage.
5.3 As necessary
S Replace the filter bag when the suction capacity is insufficient or after about 5--8
working hours. Shake the filter bag as necessary.
6 ACCESSORIES
Flux container 10 litres,
(increased temperature, flux temp. max 220_, see on page 86) 147 649--881............
Flux container 7 litres,
(increased temperature, flux temp. max 220_, see on page 87) 413 315 xxx............
Flux container, plastic, 7 litres (A2), see on page 87 332 994 xxx.....................
Flux hose 443 383--001...........................................................
Flux tube 443 373--001...........................................................
Suction hose (1) 190 789--801.............................
Cover (2) 148 143--001....................................
O--ring (3) 2152 013--53....................................
Profile strap (4) 148 144--001..............................
7 ORDERING OF SPARE PARTS
Spare parts are ordered through your nearest ESAB representative, see back cover.
When ordering spare parts, please state machine type and number as well as desig-
nation and spare part number as shown in the spare parts list on page 89.
This will simplify dispatch and ensure you get the right part.
GB
Måttskiss Målskitse Målskisse Mittapiirustus Dimension drawin g Mass-
bild Cotes d’encombrement Maatschets Croquis acotado Dimensioni
Esboço com dimensões Ó÷åäéÜãñáììá ìåãåèþí
Ó×ÅÄÉÁÑÁÌÌÁ ÌÅÃÅÈÙÍ
-- 8 6 --dgb4m11a
A6 OPC
1. Hose L= 1000 mm
2. Nozzle L= 210
mm
Flux container 10 l (147 649--881)
-- 8 7 --dgb4m11a
Flux container 7 l (332 994 xxx)
Flux container 7 l (413 315 xxx)
-- 8 8 --sida
Reservdelsförteckning Reservedelsfortegnelse Reservedelsliste
Varaosaluettelo Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièces détachées
Reserveonderdelenlijst Lista de repuestos Elenco ricambi Lista de peças
sobressalentes Ðßíáêáò áíôáëëáêôéêþí ìåñþí
ÐÉíáÊ ÁÓ áíôáëë áêôéêÙí ìå ñÙí
-- 8 9 --OPC
A6 OPC
Edition 981202
(W) = This is a wear component
-- 9 0 --OPC
Item
Qty Orderingno. Denomination Notes
148 140--880 Flux recove ry unit
1 1 148 141--001 Cyclone
2 1 145 073--001 Rubber lining (cyclone) (W)
3 2 145 815--001 Locking ring (W)
4 1 148 142--001 Funnel
5 1 145 565--001 Rubber lining (W)
8 1 192 855--002 Securing strap (W)
11 2 155 966--001 Filter bag (W)
13 1 2529 004--11 Hose clamp
14 1 147 640--880 Ejector (W)
15 1 145 824--881 Valve
16 2 2529 004--09 Hose clamp (W)
17 1 191 813--801 Hose
18 1 145 740--880 Suction nozzle
19 1 147 384--881 Nozzle holder
28 1 2152 013--45 O--ring (W)
-- 9 1 --OPC
Item
Qty Orderingno. Denomination Notes
145 740--880 Suction nozzle kit
1 1 145 501--001 Suction nozzle (W)
2 1 145 502--001 Suction nozzle (W)
3 1 145 504--001 Suction nozzle (W)
4 1 145 505--001 Suction nozzle (W)
Item Qty Orderingno. Denomination Notes
147 384--881 Nozzle holder
4 1 147 387--001 Stop ring
9 4 147 391--001 Nut
10 2 147 392--001 Strip
11 1 145 131--002 Insulating sleeve
12 1 145 131--003 Insulating sleeve
13 2 154 739--001 Attachmen t
14 1 154 738--001 Boom
15 1 154 737--001 Boom
16 1 145 141--004 Insulating sleeve
-- 9 2 --OPC
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0147 649 881 Flux hopper compl 10 l (Optional equipment)
01 1 0154 007 001 Hopper for flux
02 1 0148 837 001 Window
03 1 0147 645 001 Fitting
04 4 Washer D8/4.3x0.8
05 4 0191 898 108 Rivet
06 1 0153 347 880 Flux valve
07 1 2152 012 32 O-- ring
08 2 0148 799 001 Washer
09 2 Screw M3x16
13 1 0020 301 780 Flux strainer
14 1 0443 383 002 Flux hose L=500
-- 9 3 --OPC
Item
no.
Qty Orderingno. Denomination Notes
0153 299 880 Flux nozzle Optional equipment
1 1 153 290--002 Pipe holder
2 1 153 296--001 Pipe bend
3 1 153 425--001 Wheel
ESAB Welding Equipment AB
SE--695 81 L AXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
Fax + 46 584 123 08
www.esab.com
001004
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r .o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 333 43 33
Fax: +55 31 361 31 51
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB Australia Pty Ltd
Ermington
Tel: +61 2 9647 1232
Fax: +61 2 9748 1685
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung -- Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
THAILAND
ESAB (Thailand) Ltd
Samutprakarn
Tel: +66 2 393 60 62
Fax: +66 2 748 71 11
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB A6 OPC User manual

Category
Welding System
Type
User manual

ESAB A6 OPC is a flux recovery unit designed for use with stationary and self-traveling automatic welding machines, providing an efficient and compact solution for recovering and returning welding flux to the welding area. Its key capabilities include:

  • Flux Recovery: The A6 OPC effectively recovers welding flux from the weld area, preventing flux waste and ensuring optimal flux utilization.

  • Improved Welding Quality: By recovering and reusing welding flux, the A6 OPC helps maintain consistent flux coverage and improves the quality of the weld.

  • Reduced Downtime: The continuous recovery and return of flux eliminates the need for frequent flux replenishment, reducing downtime and increasing productivity.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI