Samsung SPF-105V User manual

Category
Digital photo frames
Type
User manual
|
Varnostni simboli
|
Napajanje
|
Namestitev
|
Uporaba in
ččenje
|
V
arnostni simboli
Sledite spodnjim navodilom in izdelek uporabljajte pravilno, da preprečite nesreče in poškodbe izdelka.
Neupoštevanje priloženih navodil lahko povzroči težje poškodbe ali smrt.
Neupoštevanje priloženih navodil lahko povzroči lažje telesne poškodbe ali poškodovanje lastnine.
|
Varnostni simboli
|
Napajanje
|
Namestitev
|
Uporaba in
ččenje
|
Napajanje
Pravilno priključite napajalni vtič, da bo trdno na mestu.
z
Če tega ne naredite, lahko povzročite požar.
Ne uporabljajte poškodovanega napajalnega vtiča, kabla ali vtičnice, ker lahko
povzroči električni šok ali požar.
Napajalnega vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami, ker lahko to povzroči
električni šok.
Na eno vtičnico ne priključite več kot eno namensko napravo, ker lahko pregreta
vtičnica povzroči požar.
Napajalnega kabla ne poskušajte izvleci na silo. Na napajalni kabel ne postavite
ničesar težkega, ker lahko to povzroči električni šok ali požar.
Preden premaknete izdelek, ga izklopite in izključite napajalni kabel iz vtičnice.
Izključite tudi vse kable, ki so priključeni na druge naprave.
z
Če ne izključite napajalnega kabla, preden premaknete izdelek, ga lahko poškodujete
in povzročite električni šok ali požar.
Ko vtič odstranjujete iz vtičnice, ga primite za ohišje in izvlecite. Če ga izvlečete
tako, da potegnete kabel, ga lahko poškodujete.
z
Če tega ne naredite, lahko povzročite požar ali pa izdelka ne bo več mogoče normalno
vklopiti.
Pred ččenjem izdelka izklopite napajalni kabel.
z
Če tega ne naredite, lahko povzročite električni šok ali požar.
Izdelek naj ne bo v prostorih, ki so izpostavljeni olju, dimu ali vlagi; ne namestite
ga v vozilo.
z
To lahko povzroči okvaro, električni šok ali požar,
z
Ne uporabljajte monitor blizu vode ali na odprtem prostoru kjer bi bil izpostavljen
dežju ali snegu
Izdelka ne nameščajte v bližini grelnih naprav.
z
Obstaja nevarnost požara.
|
Varnostni simboli
|
Napajanje
|
Namestitev
|
Uporaba in
ččenje
|
Namestitev
Ko izdelek nameščate na omaro ali polico, poskrbite, da sprednji del izdelka ne
sega prek roba.
z
Če tega ne naredite, lahko izdelek pade na tla in se pokvari ali povzroči telesno
poškodbo.
Napajalnega kabla ne postavite blizu grelca, ker se lahko stali in tako povzroči
električni šok ali požar.
Izdelka ne namestite na mestu, ki je izpostavljeno olju, dimu, vlagi, vodi ali dežju,
in v avto.
z
Kakršen koli stik teh snovi z izdelkom lahko povzroči električni šok ali požar.
V
času grmenja ali bliskanja izključite napajalni vtič.
z
Če tega ne naredite, lahko povzročite električni šok ali požar.
Ko izdelek nameščate, ga previdno postavite na tla.
z
Če tega ne naredite, lahko poškodujete izdelek ali povzročite telesno poškodbo.
Pri premikanju izdelka pazite, da vam ne pade na tla, ker ga lahko poškodujete ali
povzročite telesno poškodbo.
Izdelka ne namestite na mestu, ki ga lahko zlahka dosežejo otroci.
z
Izdelek lahko pade na tla in povzroči telesno poškodbo.
|
Varnostni simboli
|
Napajanje
|
Namestitev
|
Uporaba in
ččenje
|
Uporaba in ččenje
V
vrata na zadn
j
i strani izdelka ne vstavl
j
a
j
te nobenih kovinskih predmetov, na
primer vilic, žice ali svedrov, ali vnetljivih predmetov, na primer papirja ali
vžigalic, ker lahko to povzroči električni šok ali požar.
z
Če v izdelek prodre voda ali katera koli druga tuja snov, ga izklopite izključite napajalni
vtič iz vtičnice in se obrnite na servisni center.
Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami.
z
Če je treba izdelek popraviti, se obrnite na servisni center. Če tega ne naredite,
lahko povzročite električni šok ali požar.
Če zaslišite neobičajen zvok, zavohate zažgan material ali vidite dim, takoj izključite
napajalni vtič in se obrnite na servisni center.
z
Če tega ne naredite, lahko povzročite električni šok ali požar.
S pinov in povezav na napajalnem vtiču odstranjujte prah in vodo.
z
Če tega ne naredite, lahko povzročite električni šok ali požar.
Ko čistite izdelek, najprej izključite napajalni vtič in ga očistite z mehko, suho krpo.
z
Ne uporabljajte nobenih kemikalij, na primer benzola, alkohola, razredčil, sredstva proti
komarjem, dišav, maziv, pralnega sredstva ali voska.
Ko izdelka ne uporabljate dalj časa, izključite napajalni vtič.
z
Večja količina nakopičenega prahu lahko povzroči gretje ali vžig in posledično električni
šok ali požar.
Če morate izdelek namestiti na mestu, ki ne ustreza splošnim pogojem, se glede
namestitve obrnite na enega od naših servisnih inženirjev, ker lahko v izdelku zaradi
okolja pride do resnih težav s kakovostjo.
z
To se nanaša na mesta, ki so izpostavljena na primer veliki količini prahu, kemikalijam,
visoki ali nizki temperaturi, vlagi, in na primere, ko želite izdelek uporabljati neprekinjeno
dalj časa.
Če je izdelek padel na tla ali je ohišje izdelka poškodovano, ga izklopite in izključite
napajalni vtič.
z
Če uporabljate izdelek, ne da bi preverili, ali je nepoškodovan, lahko povzročite električni
šok ali požar. Obrnite se na servisni center.
Pravilno odlaganje izdelka
(odpadna električna in elektronska oprema) – samo Evropa
(Veljavno v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi tiskovini pomeni, da ga ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno
zavreči z drugimi gospodinjskimi odpadki. Za preprečevanje morebitne ogroženosti okolja ali
škodovanja zdravju zaradi nenadziranega odstranjevanja odpadkov izdelek ločite od drugih vrst
odpadkov in ga ustrezno reciklirajte, da spodbudite trajno ponovno uporabo materialnih virov.
Uporabniki v gospodinjstvu se morajo za podrobnosti o kraju in načinu okolju varnega recikliranja
izdelka obrniti na trgovca, pri katerem so kupili izdelek, ali lokalno vladno službo.
Podjetja se morajo obrniti na dobavitelja in preveriti določbe in pogoje kupne pogodbe. Izdelka ni
dovoljeno mešati z drugimi komunalnimi odpadki.
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
- samo Evropa
(Uporabno v EU in ostalih evropskih državah s sistemi ločenega odstranjevanja baterij)
Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske
dobe v tem izdelku ne smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za
kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v
količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi EC 2006/66. Če te baterije niso ustrezno
odstranjene, te snovi lahko škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju.
Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe materialov prosimo, ločite te
baterije od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.
|
Značilnosti
|
Komponente
|
Spredaj
|
Zadaj
|
Ob strani
|
Značilnosti
Razširitev vgrajenega pomnilnika z uporabo pomnilniških kartic. Takojšen ogled shranjenih slik.
Funkcija glasbe za ozadje.
Določen čas mogoče uporabljati z baterijo, brez povezave z napajalno vtičnico.
Nudi funkcijo Mini-Monitor.
Elegantna oblika
Vrhunska, elegantna oblika, primerna za okras na mizi ali polici.
Vrtljivo stojalo, ki omogoča navpično in vodoravno postavitev.
|
Značilnosti
|
Komponente
|
Spredaj
|
Zadaj
|
Ob strani
|
Preverite, ali so v dostavljenem paketu vse komponente.
Če kar koli manjka, se obrnite na lokalnega prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek. Za dodatno opremo se obrnite na servisni center.
Uporabljajte samo adapter za napajanje, ki je priložen izdelku.
Komponente
Digitalni foto okvir
(Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.)
Priročnik
Kratka navodila
Garancija
(Ni na voljo povsod.)
Uporabniški priročnik
Kabli
Napajalni kabel
Kabel USB
(mini A, vrsta B)
Adapter za napajanje
|
Značilnosti
|
Komponente
|
Spredaj
|
Zadaj
|
Ob strani
|
Spredaj
Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
Gre za izdelek na dotik. Če se rahlo dotaknete gumba na desnem delu izdelka, se vklopi lučka gumba.
Ko je lučka gumba vklopljena, lahko upravljate menije posameznih gumbov.
[MENU] Gumb Menu Prikaže okno z meniji v spodnjem levem kotu zaslona.
[] Gumb Gor
Za pomikanje navzgor.
[ ] Gumb Levo
Za pomikanje levo.
[] Gumb Desno
Za pomikanje desno.
[] Gumb Dol
Za pomikanje navzdol.
[] Gumb Enter
Za izbiranje.
[] Gumb Nazaj
Za vrnitev v prejšnji meni.
[] Gumb Diaprojekcija
Za predvajanje ali začasno ustavitev diaprojekcije.
Če med predvajanjem diaprojekcije pritisnete gumb [], se predvajajo fotografije na
mestu zadnje predvajane fotografije. Če so bile fotografije na mestu zadnje predvajane
fotografije odstranjene, se samodejno poiščejo in nato predvajajo v diaprojekciji.
|
Značilnosti
|
Komponente
|
Spredaj
|
Zadaj
|
Ob strani
|
Zadaj
Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
V
hodna vtičnica DC
V to vtičnico priključite adapter za napajanje.
Napajalni kabel priključite na napajalno vtičnico na adapterju za napajanje.
[] Gumb Napajanje
Vklopi ali izklopi izdelek.
Gumb za napajanje pritisnite in držite približno 2 sekundi.
Stojalo Vrtljivo stojalo omogoča, da lahko izdelek uporabljate navpično ali vodoravno.
Držalo za preprečevan
j
e
drsenja
Podpira izdelek, da na drsečih površinah ostane trdno na mestu.
Priključek za
servisiranje
Priključek samo za servisiranje izdelka. Ne uporabljajte ga v druge namene.
Ključavnica Kensington
Ključavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema, ko se ta
uporablja na javnem mestu. (Napravo za zaklepanje je treba kupiti posebej.)
|
Značilnosti
|
Komponente
|
Spredaj
|
Zadaj
|
Ob strani
|
Ob strani
Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
Zvočnik Za poslušanje zvoka ni treba priključiti dodatnega zvočnika.
V
tičnica za slušalke
Zvok lahko poslušate, če na izdelek priključite naglavne slušalke ali slušalke za v uho.
Reža za pomnilniško
kartico
Omogoča, da vstavite izbirno pomnilniško kartico. (Primerno samo za kartico SD/MS/CF.)
MEMORY CARD
CF
Računalnik ali zunanjo napravo priključite s kablom USB.
Odhodni priključek
Digitalni foto okvir s kablom USB priključite na priključek USB
na računalniku.
Digitalni foto okvir povežite z osebnim računalnikom prek odhodnega priključka s
kablom USB (mini A, vrsta B), ki je priložen izdelku.
Dohodni priključek
Digitalni foto okvir priključite na shranjevalno napravo, ki
podpira USB.
|
Napajanje
|
USB
|
Pomnilniška
kartica
|
Priključitev napajanja
Kabel adapterja priključite na napajalno vtičnico na hrbtni strani izdelka.
Napajalni kabel priključite na adapter za napajanje.
Napajalni kabel izdelka priključite na najbližjo vtičnico.
Pritisnite gumb [ ], da vklopite napajanje.
|
Napajanje
|
USB
|
Pomnilniška
kartica
|
Priključitev prek USB-ja
Odhodni
priključek
Za povezovanje digitalnega foto okvirja z računalnikom.
Digitalni foto okvir povežite z računalnikom prek odhodnih vrat uporabite kabel USB, ki je bil priložen
izdelku.
Dohodni
priključek
Za povezovanje zunanje naprave, ki podpira USB, z digitalnim foto okvirjem.
Nekatere naprave USB morda ne bodo podpirale digitalnega foto okvirja.
Izdelek ne podpira bralnikov kartic USB. Podpira samo pomnilnik USB.
Zunanjih naprav, ki so priključene na digitalni foto okvir, računalnik ne prepozna.
Pri povezavi zunanje naprave z dohodnimi vrati uporabite kabel USB, ki je bil priložen zunanji
napravi. (Če želite več informacij o zunanjih napravah in njihovih kablih, se obrnite na ustrezen
servisni center.)
Samsung ni odgovoren za nepravilno delovanje zunanje naprave, do katerega pride, če ne uporabljate
standardnih kablov, ki so določeni za vsako napravo.
Nekaterim zunanjim izdelkom je priložen kabel, ki ne ustreza standardom USB. Zato lahko povzročijo
napako.
Če zunanja naprava za shranjevanje ne deluje normalno, ko je priključena na digitalni foto okvir, jo
poskusite priključiti na računalnik. Če še vedno ne deluje normalno, ko je priključena na računalnik, se
obrnite na servisni center za to zunanjo napravo ali računalnik.
Priključite na odhodna vrata digitalnega foto okvirja.
Priključite na priključek USB na računalniku.
Struktura mape
Ko izdelek povežete z osebnim računalnikom, se prikaže kot izmenljivi disk (E:), kot je prikazano na spodnji sliki.
Shranite in predvajate lahko vse glasbene in filmske datoteke v naslednjih mapah.
Po potrebi lahko tudi dodate ali izbrišete mape. (Vendar če izbrišete naslednje privzete mape, se samodejno ustvarijo, ko znova
vklopite izdelek.)
.rss
Shranijo se samo fotografije iz Web Photos (fotografije iz
RSS), ki ustrezajo nezasedenemu prostoru v notranjem
pomnilniku. Če uporabnik ročno prekopira fotografije iz PC-
j
a v
mapo .rss, fotografije ne bodo prikazane na foto okvirju.
Zmogljivost izdelka je 64 MB.
Če zmogljivost presežete, ne morete shraniti dodatnih map.
Med shranjevanjem, predvajanjem in brisanjem datoteke ne izklapljajte izdelka.
Ime nosilca za izmenljivi disk (na primer E:, F:, G:) se lahko razlikuje glede na
računalniško okolje.
|
Napajanje
|
USB
|
Pomnilniška
kartica
|
V
stavl
j
an
j
e pomnilniške kartice
MEMORY CARD CF
Kartico potisnite v smeri, ki je označena na vrhu kartice.
Če pomnilniško kartico odstranite med predvajanjem datotek MP3, filmov
ali fotografij, lahko povzročite nenormalno delovanje izdelka. V tem
primeru izklopite izdelek in ga nato znova vklopite.
Če deset (10) minut ne pritisnete nobenega gumba, se aktivira način Slideshow ali Clock. Če pa predvajate glasbo, se aktivira način
Clock in prikaže se ime predvajane glasbene datoteke. V način Clock lahko preklopite tudi, ko je film začasno ustavljen. V nekaterih
primerih lahko preklopite na zaslon Movie List.
Gre za izdelek na dotik. Če se rahlo dotaknete gumba na desnem delu izdelka, se vklopi lučka gumba.
Ko je lučka gumba vklopljena, lahko upravljate menije posameznih gumbov.
|
Navodila
za
uporabo
|
Photo
|
Music
|
Movie
|
Clock &
Alarm
|
Settings
|
Navodila za uporabo
Gumbi
Meni Opis
MENU
Za odprtje ali zaprtje menija.
Gumb MENU držite pritisnjen več kot pet (5) sekund. Vse lučke gumbov bodo dvakrat utripnile in
aktivirala se bo funkcija zaklepa gumbov. Če želite preklicati delovanje funkcije zaklepa gumbov, gumb
MENU znova držite pritisnjen več kot pet (5) sekund.
, , ,
Za pomikanje med elementi in prilagajanje vrednosti.
Za izbiro funkcije.
Vrnitev na prejšnji meni.
Ta gumb držite pritisnjen pet (2) sekund, da se vrnete na glavni zaslon.
Za predvajanje ali začasno ustavitev diaprojekcije.
Če med predvajanjem diaprojekcije pritisnete gumb [], se predvajajo fotografije na mestu zadnje
predvajane fotografije. Če so bile fotografije na mestu zadnje predvajane fotografije odstranjene, se
samodejno počejo in nato predvajajo v diaprojekciji.
Indikatorji stanja zaslona
Zaslon Opis
To je lahko prikazano drugače, odvisno od moči signala pri povezavi v omrežje.
Če povezava z omrežjem ni vzpostavljena, je prikazano .
Prikazano, ko je povezan računalnik ali je na voljo računalnik, s katerim je mogoče vzpostaviti povezavo.
Ta ikona se prikaže samo, če je povezano omrežje in je na voljo internetna povezava. Fotografije iz vira
RSS si lahko ogledate samo, ko je prikazana ta ikona.
To je prikazano, če je povezana naprava USB.
To je prikazano, če je vstavljena pomnilniška kartica SD/MS.
Indikatorji baterije
Zaslon Opis
Prikazano, če uporabljate baterijo in se ta polni, ko je priključen napajalni kabel.
Prikazano, če je baterija polno napolnjena in je priključen napajalni kabel.
Prikazano, ko je baterija polno napolnjena.
Prikazano, ko je porabljenih približno 25 % baterije.
Prikazano, ko je porabljenih približno 50 % baterije.
Prikazano, ko je porabljenih približno 75 % baterije.
Prikazano, ko je porabljenih približno 95 % baterije. Ko pride do tega, se zaslon takoj preklopi na glavni
zaslon, na sredini zaslona začne utripati ikona izpraznjene baterije in napajanje se izklopi. Ko utripa ikona
izpraznjene baterije, ni mogoče odpreti podmenija.
Popolnoma izpraznjena baterija se polni približno dve (2) uri, da se popolnoma napolni.
(Če baterijo polnite med predvajanjem filma, se bo dlje polnila.)
Ko je baterija popolnoma napolnjena, se v privzetem stanju (glasnost 70 in svetlost 70) film lahko predvaja približno trideset
(30) minut, diaprojekcija pa približno štirideset (40) minut.
Čas uporabe baterije se lahko razlikuje glede na nastavitve (Brightness, Volume, itd.).
Če je notranja baterija popolnoma napolnjena in adapter za napajanje izključen več kot 3 dni, se notranja baterija izprazni.
Če se notranja baterija popolnoma izprazni, priključite adapter za napajanje, da jo znova napolnite, in znova nastavite čas.
Z daljšanjem časa uporabe baterije se krajša njena življenjska doba.
Baterija, ki jo je mogoče polniti, v tem izdelku ni predvidena za menjavo s strani uporabnika. Za informacije o menjavi se
posvetujte s svojo servisno službo.
|
Navodila
za
uporabo
|
Photo
|
Music
|
Movie
|
Clock &
Alarm
|
Settings
|
Photo
Če izberete mapo
Če pritisnete gumb Menu, se na zaslonu prikaže meni za izbrani element.
Meni Opis
Open Za odprtje izbrane mape.
Copy Za kopiranje izbrane mape.
Delete Za brisanje izbrane mape.
Meni, ki se prikaže, če izberete sličico.
Če pritisnete gumb Menu, se na zaslonu prikaže meni za izbrani element.
Meni
Podmeni
Opis
Start Slideshow Za predvajanje ali začasno ustavitev diaprojekcije.
Copy
Za kopiranje izbrane datoteke v drugo shranjevalno napravo.
(Aktivirano, če je povezana shranjevalna naprava.)
Copy All Files
Za kopiranje vseh datotek v drugo shranjevalno napravo.
(Aktivirano, če je povezana shranjevalna naprava.)
Delete Za brisanje izbrane datoteke.
Delete All Files Za brisanje vseh datotek.
Set as Background
Za nastavitev izbrane slike kot ozadja glavnega zaslona.
Način za ozadje se samodejno preklopi v način Custom.
Če fotografijo iz zunanje shranjevalne naprave (SD/MS, pomnilnik USB) kopirate v Frame Memory in je možnost [Settings]-
[Options]-[Frame Memory Copy] nastavljena na [Resized], se velikost (kakovost zaslona) fotografije pred shranjevanjem
samodejno zmanjša, da jo lahko prikažete na zaslonu digitalnega foto okvirja, podatki EXIF (informacije, ki so povezane s
fotoaparatom), shranjeni v fotografiji, pa so odstranjeni. Zato si fotografije, ki so shranjene v pomnilniku okvirja, ogledujte
samo z digitalnim foto okvirjem.
Če kopirate več datotek naenkrat, lahko to traja dolgo časa.
Meni, ki se prikaže, če izberete sličico (računalnik, RSS).
Če pritisnete gumb Menu, se na zaslonu prikaže meni za izbrani element.
Meni
Podmeni
Opis
Start Slideshow Za predvajanje ali začasno ustavitev diaprojekcije.
Copy Za kopiranje izbrane datoteke v drugo shranjevalno napravo.
Copy All Files Za kopiranje vseh datotek v drugo shranjevalno napravo.
Set as Background
Za nastavitev izbrane slike kot ozadja glavnega zaslona.
Način za ozadje se samodejno preklopi v način Custom.
Browsing Mode
All Photos, Folder, Playlist, Tags, Dates, Rating
Izberite kategorijo za razporejanje fotografij.
[Browsing Mode] se prikaže samo na računalniku.
Podmeniji načina so odvisni od posameznega načina.
Meni diaprojekcije
Izdelek podpira do 4.000 slik. Če je slik več kot 4.000, se preostale slike ne predvajajo v diaprojekciji.
Meni
Podmeni Podrobni meni
Opis
Stop Slideshow Za začasno zaustavitev ali nadaljevanje predvajanja diaprojekcije.
Slideshow Settings
Slideshow Effect
Fade, Wipe, Slide, Blind, Checker, Random, No Effect
Za izbiro učinka predvajanja.
Speed
Fast, Normal, Slow
Za izbiro hitrosti predvajanja.
Mode
All photos, Photos in Folder, Shuffle all photos, Shuffle photos in Folder,
Repeat one photo
Za izbiro načina predvajanja.
To ni na voljo med diaprojekcijo fotografij iz PC-ja ali vira RSS.
Display Clock
Off, On
Za izbiro, ali naj se predvaja diaprojekcija in ali naj bo hkrati prikazan trenutni čas.
Brightness
0~100
Za prilagajanje svetlosti.
Rotation
Zaslon monitorja lahko zasukate na 90°, 180° in 270°.
Screen ratio
Original Fit, Auto Fit, Fit to Width, Fit to Screen
Izberete lahko, kako naj se velikost fotografij prilagodi, ko so prikazane na zaslonu.
Original Fit – če je velikost fotografije večja od velikosti zaslona, je fotografija prikazana tako, da se
prilega velikosti zaslona.
Auto Fit – fotografije se prilagodijo velikosti zaslona. Morda je odrezan del fotografije vodoravno ali
navpično, vendar fotografija ni popačena.
Fit to Width – fotografije se prilagodijo širini zaslona. Morda je odrezan del fotografije vodoravno ali
navpično, vendar fotografija ni popačena.
Fit to Screen – fotografije se prilagodijo na ločljivost 800 * 600. (Fotografija se morda popači.)
Delete
Za brisanje fotografije, ki je prikazana v diaprojekciji.
To ni na voljo med diaprojekcijo fotografij iz PC-ja ali vira RSS.
Set as Background Za nastavitev trenutno izbrane slike kot ozadja glavnega zaslona.
Background Music
On, Off, Music Settings
Izberite nastavitev [On] možnosti [Background Music].
Nato izberite nastavitev [Music Settings] možnosti [Background Music] tako, da pritisnete gumb MENU, in
izberite glasbeno datoteko, ki je shranjena v pomnilniku okvirja ali povezani zunanji pomnilniški napravi.
Pri prvi uporabi izdelka se vgrajene glasbene datoteke predvajajo kot glasba za ozadje.
Ko s pritiskom gumba [Slideshow] zaženete naslednjo diaprojekcijo, se kot glasba za ozadje predvaja
nazadnje uporabljena datoteka z glasbo za ozadje.
(Lestvica prednosti mest glasbenih datotek za predvajanje kot glasbe za ozadje je: "Mesto nazadnje
predvajane datoteke z glasbo za ozadje [Frame Memory] [USB] [SD/MS]" .
Neposredne funkcije
Meni Opis
MENU Za odprtje in zaprtje menija na zaslonu.
Za predvajanje naslednje datoteke.
Za predvajanje prejšnje datoteke.
Za prilagajanje glasnosti.
Za predvajanje ali začasno ustavitev diaprojekcije.
|
Navodila
za
uporabo
|
Photo
|
Music
|
Movie
|
Clock &
Alarm
|
Settings
|
Music
Meni, ki se prikaže, če izberete sličico.
Če pritisnete gumb Menu, se na zaslonu prikaže meni za izbrani element.
Meni
Podmeni
Opis
Play Music Predvaja datoteko.
Play Mode
All Music Files, Music Files in Folder, Shuffle all Music Files, Shuffle Music Files in Folder, Repeat
Music file
Za izbiro načina predvajanja.
Copy Za kopiranje izbrane datoteke v drugo shranjevalno napravo.
Copy All Files Za kopiranje vseh datotek v drugo shranjevalno napravo.
Delete Za brisanje izbrane datoteke.
Delete All Files Za brisanje vseh datotek.
Meni, ki je prikazan med predvajanjem glasbe.
Če pritisnete gumb Menu, se na zaslonu prikaže meni za izbrani element.
Če je datoteka MP3 šifrirana v VBR, se lahko podatki o skupnem času predvajanja razlikujejo. (VBR : Variable Bit Rate)
Meni
Podmeni
Opis
Play Mode
All Music Files, Music Files in Folder, Shuffle all Music Files, Shuffle Music Files in Folder, Repeat
Music file
Za izbiro načina predvajanja.
Neposredne funkcije
Meni Opis
MENU Za odprtje in zaprtje menija na zaslonu.
Za predvajanje naslednje datoteke.
Če gumb dolgo držite pritisnjen, vklopite funkcijo Fast Forward.
Za predvajanje prejšnje datoteke.
Če gumb dolgo držite pritisnjen, vklopite funkcijo Fast Rewind.
Za prilagajanje glasnosti.
Za predvajanje ali začasno zaustavitev predvajanja datoteke.
Zagon diaprojekcije.
|
Navodila
za
uporabo
|
Photo
|
Music
|
Movie
|
Clock &
Alarm
|
Settings
|
Movie
Meni, ki se prikaže, če izberete sličico.
Če pritisnete gumb Menu, se na zaslonu prikaže meni za izbrani element.
Meni
Podmeni
Opis
Play Movie Za predvajanje datoteke.
Play Mode
All Movies, Movies in Folder, Shuffle all Movies, Shuffle Movies in Folder, Repeat one movie
Za izbiro načina predvajanja.
Copy Za kopiranje izbrane datoteke v drugo shranjevalno napravo.
Copy All Files Za kopiranje vseh datotek v drugo shranjevalno napravo.
Delete Za brisanje izbrane datoteke.
Delete All Files Za brisanje vseh datotek.
Meni, ki je prikazan med predvajanjem filma.
Če pritisnete gumb Menu, se na zaslonu prikaže meni za izbrani element.
Meni
Podmeni
Opis
Play Mode
All Movies, Movies in Folder, Shuffle all Movies, Shuffle Movies in Folder, Repeat one movie
Za izbiro načina predvajanja.
Brightness
0~100
Za prilagajanje svetlosti.
Neposredna funkcija
Meni Opis
MENU Za odprtje in zaprtje menija na zaslonu.
Za predvajanje naslednje datoteke.
Če gumb dolgo držite pritisnjen, vklopite funkcijo Fast Forward.
Za predvajanje prejšnje datoteke.
Če gumb dolgo držite pritisnjen, vklopite funkcijo Fast Rewind.
Za prilagajanje glasnosti.
Za predvajanje ali začasno zaustavitev predvajanja datoteke.
Zagon diaprojekcije.
|
Navodila
za
uporabo
|
Photo
|
Music
|
Movie
|
Clock &
Alarm
|
Settings
|
Clock & Alarm
Če pritisnete gumb Menu, se na zaslonu prikaže meni za izbrani element.
Meni
Podmeni Podrobni meni
Opis
Date and Time
Month, Day, Year, Hours, Minutes, am/pm (če je možnost Time Format nastavljena na 12 Hours).
Month, Day, Year, Hours, Minutes (če je možnost Time Format nastavljena na 24 Hours).
Za nastavitev datuma in časa.
Time Zone Izberete lahko časovni pas.
Daylight Saving Time
Off, On
Omogočite ali onemogočite lahko poletni čas.
Internet Time Update
Auto, Manual, Update Time Now
Izberite, ali naj se sistemski čas digitalnega foto okvirja posodobi z informacijami, prejetimi prek
interneta.
Time Format
12 Hours, 24 Hours
Za možnost Time Format lahko izberete 12 Hours ali 24 Hours.
Če izberete 24 hours, ni mogoče izbrati am/pm.
Date Format
YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY
Izberete lahko obliko zapisa datuma.
Clock Type
Analog, Digital, Clock & Calendar
Za izbiro vrste ure.
Alarm
Activation
Yes, No
Set time
Manual, After 10min, After 20min, After 30min.
Hours
1~12
Minutes
00~59
am/pm am, pm
Repeat
Once, Sat ~Sun, Mon~ Sat, Mon~ Fri, Everyday
Sound
Sound 1, Sound 2, Sound 3
Volume
0~100
Za nastavitev alarma.
|
Navodila
za
uporabo
|
Photo
|
Music
|
Movie
|
Clock &
Alarm
|
Settings
|
Settings
Settings
Meni
Podmeni Podrobni meni
Opis
Network
Network Settings Za nastavitev omrežja. Podatki o omrežju, ki ste jih nastavili, so prikazani na dnu.
Proxy Required
Yes, No
Določite lahko, ali želite uporabljati strežnik proxy.
Options
Language
English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Русский,
Português, Svenska, Türkçe, 󷳭󷉅󶦊, 󷁳󶪈󶷒,󲶑󰖢󱷩
Izberete lahko jezik za izdelek.
Brightness
0~100
Za nastavitev svetlosti zaslona.
Auto Rotation
Off, On
Off: Če okvir postavite na njegov rob med predvajanjem diaprojekcije, se, čeprav senzor zazna spremembo,
slika ne zasuka v skladu s premikom.
On: Če okvir postavite ne njegov rob, senzor zazna spremembo in samodejno zasuka sliko.
Button Sound
Off, Low, Medium, High
Zvok gumba, ki označuje uporabo naprave, lahko vklopite ali izklopite.
Volume
0~100
Za prilagajanje glasnosti.
Frame Memory Copy
Original Size, Resized
Če fotografijo iz zunanje shranjevalne naprave (SD/MS, pomnilnik USB) kopirate v Frame Memory in je
možnost [Settings]-[Options]-[Frame Memory Copy] nastavljena na [Resized], se velikost (kakovost zaslona)
fotografije pred shranjevanjem samodejno zmanjša, da jo lahko prikažete na zaslonu digitalnega foto okvirja,
podatki EXIF (informacije, ki so povezane s fotoaparatom), shranjeni v fotografiji, pa so odstranjeni. Zato si
fotografije, ki so shranjene v pomnilniku okvirja, ogledujte samo z digitalnim foto okvirjem.
Starting Mode
Home, Last Mode, Slideshow
Izberete lahko, kateri zaslon naj se prikaže najprej, ko vklopite napajanje.
Screen Saver
Slideshow, Clock
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Samsung SPF-105V User manual

Category
Digital photo frames
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI