Eaton MMX-COM-PC Operating instructions

Type
Operating instructions
Emergency On Call Service:Local representative (Eaton.eu/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de, en) 1/5
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návodna montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montažu
Electric current! Danger to life!
Only skilledor instructedpersons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durchelektrischenStrom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules lespersonnes qualifes et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate equalificate possonoeseguire
le operazioni di seguito riportate.
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрическийток! Опасно дляжизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующиеоперации.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerdepersonen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uittevoeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
udføre de nedenfor anførte arbejder.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες πουαναφέρονται στη συνέχειαθα
πρέπει να εκτελούνται μόνο απόηλεκτρολόγους
καιηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas epessoas comformação
electrocnica podem executaros trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektrikeroch personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavatsuorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektricm proudem!
Níže uvedepráce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise binud personal.
Életveszély az elektromos áramvén!
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek gezhetik el a követkekben leírt
munkákat.
Elektriskā stva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iertām instruētās personas!
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
Pavojus gyvybei lelektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Porażenieprądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dlażycia!
Opisane poniżejpracemoprzeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi
elektrnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnno poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektricm prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’
iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите, описани в следващите раздели,
могатда се извършват само от
специалистилектротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
Ateie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Opasnost po život uslijed električne struje!
Radove opisane unastavku smiju obavljati samo
strni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
05/18 IL04012004Z
MMX-COM-PC
CD
COMM
AC DRIVE
ERROR
2/5Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales)or +49(0) 1805223822 (de, en)
05/18 IL04012004Z
Dimensions
Abmessungen
Encombrements
Dimensiones
Dimensioni
尺寸和重量尺寸和重量
Размеры
Afmetingen
Mål
Διαστάσεις
Medições
Dimensioner
Mitat
Rozměry
Mõõtmed
Méretek
Izmēri
Matmenys
Wymiary
Dimenzije
Rozmery
Размери
Dimensiuni
Dimenzije
[mm(in)]
ϑON = -10…+50 °C (+14…+122 °F)
ϑOFF = -40…+70 °C (-40…+158 °F)
NOTICE
Connect only in voltage-free state!
VIGTIGT
Må kun tilsluttes i spændingsfri tilstand!
UZMABU
Pieslēgt tikai tad, kad nenotiek sprieguma padeve!
ACHTUNG
Nur im spannungsfreien Zustandanschließen!
ΕΠΑΓΡΥΠΝΗΣΗ
Συνδέστεμόνο όταν δενεπικρατεί τάση!
MESIO
Prijungti tik tada, kai jungta įtampa!
ATTENTION
Raccordez l’appareil uniquement hors tension !
ADVERTÊNCIA
Ligarapenas com a tensão desligada!
UWAGA
Podłączać zawsze po uprzednim odłączeniu od zasilania
elektrycznego!
CUIDADO
¡Conectar únicamente en estado sin tensión!
OBSERVERA
Får endast anslutas i spänningsfritt tillstånd!
POZOR
Napravo priključitele, ko ni pod napetostjo!
AVVISO
Collegare solo in assenza di tensione!
ILMOITUS
Kytke vain jännitteettömässä tilassa!
UPOZORNRNIE
Napájalen v stave bez napätia!
注意
必须在断电状态下进行连接!
UPOZORNÉNÍ
ipojujte jen přizcela odpojeném napájení!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Свързвайте само,когато уреданееподнапрежение!
ВНИМАНИЕ
Подключать только в обесточенном состоянии!
TÄHELEPANU
Ühendada ainult pingevabas olekus!
ATENTJE
Conectaţidoar nd aparatul nu se aflăsub tensiune!
OPGELET
Alleen in spanningsloze toestand aansluiten!
FIGYELEM
Csak fesltségmentesállapotban csatlakoztassa!
POZOR
Priključujte samo ubeznaponskomstanju!
Eaton.eu/documentation
IL04020006Z
green
Power Supply (ready)
Spannungsversorgung (betriebsbereit)
Alimentation (prêt à fonctionner)
Alimentación de tensión
(en condiciones para funcionamiento)
Alimentazione (pronto al funzionamento)
电源 (准备开始工作)
Электропитание отовность кработе)
Voedingsspanning (gereed voor bedrijf)
Spændingsforsyning(driftsklar)
Τροφοδοσίατάσης (σε λειτουργική ετοιμότητα)
Alimentação de corrente (operacional)
Spänningsförsörjning (startklar)
Virransyöt(valmiina)
Zdroj napětí (připraveno ke spuštění)
Toitepinge (käitusvalmis)
Áramellátás zemkész)
Barošanas bloks (gatavs darbam)
Įtampos šaltinis (darbinės parengties)
Zasilanie (gotowość do uruchomienia)
Napajanje (obratovalna pripravljenost)
Zdrojnapätia (pripravené na spustenie)
Електрическо захранване отовоза работа)
Alimentarea cu tensiune (pregătit de operare)
Napajanje (spremno)
red
Error
Fehlermeldung
Signalisation de défaut
Señalización de errores
Segnalazione di errore
错误提示
Сообщение об ошибке
Foutsignalering
Fejlmelding
Μήνυμα σφάλματος
Sinalização de erros
Felmeddelande
Vikailmoitus
Chybová hlášení
Veateade
Hibaüzenet
ūdas paziņojums
Gedimopranešimas
ąd zgłoszony
Sporočilo o napaki
Chybohlásenia
Грешка
Mesaj de eroare
Pogreška
green flash
Data transfer (copy)
Datentransfer (kopieren)
Transfert de données (copier)
Transferencia de datos (copiar)
Trasferimento dati (copia)
数据传输 (复制)
Передача данных (копировать)
Data-transfer (kopiëren)
Dataoverførsel (efterligne)
Μεταφορά δεδομένωνντιγραφή)
Transferência de dados (copiar)
Dataöverföring (kopiera)
Datansiirto (kopioi)
Penos dat (koprovn
)
Andmeedastus(kopeerida)
Adatátvitel (másolás)
Datu prstana (kopana)
Duomen perdavimas (kopijavimas)
Przesanie danych (kopiowanie)
Prenos podatkov (kopiranje)
Prenos dát (kopírovanie)
Трансфер на данни опиране)
Transferde date (copiere)
Prijenos podataka (kopiranje)
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
66 mm (2.6”)
63 mm (2.48”) 32 mm (1.26”)
50 mm (1.97”)
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
en da lv
de el lt
fr pt pl
es sv sl
it fi sk
zh cs bg
ru et ro
nl hu hr
IL
COMM
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
ERROR
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
COMM
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
Emergency On Call Service:Local representative (Eaton.eu/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de, en) 3/5
05/18 IL04012004Z
Dismounting
Demontage
Démontage
Desmontaje
Smontaggio
Демонтаж
Demontage
Afmontering
Αφαίρεση
Desmontagem
Demontering
Irrottaminen
Demontáž
Eemaldamine
Leszerelése
Demontāža
Išmontavimas
Demontaż
Demontaţa
Demontáž
Демонтаж
Demontarea
Demontaža
Data transfer (copy)
Datentransfer (kopieren)
Transfert de données(copier)
Transferencia de datos(copiar)
Trasferimento dati (copia)
Передачаданных (копировать)
Data-transfer (kopiëren)
Dataoverførsel (efterligne)
Μεταφορά δεδομένων ντιγραφή)
Transfencia de dados (copiar)
Dataöverföring (kopiera)
Datansiirto (kopioi)
Penos dat (koprovn
)
Andmeedastus (kopeerida)
Adatátvitel (másolás)
Datu prstana (kopana)
Duomenperdavimas (kopijavimas)
Przesyłanie danych (kopiowanie)
Prenos podatkov (kopiranje)
Prenos dát (kopírovanie)
Трансферна данни опиране)
Transfer de date (copiere)
Prijenos podataka (kopiranje)
→→ →→
Power
1
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
2
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
CLICK !
3
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
2
1
1
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
COMM
ERROR
AC DRIVE
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
L1 L2/N L3
3AC,PE
PE
L1 L2/N L3
3AC,PE
PE
L1 L2/N L3
3AC,PE
PE
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
4/5Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales)or +49(0) 1805223822 (de, en)
05/18 IL04012004Z
Separate power supply
Separate Spannungsversorgung
Alimentation séparée
Alimentacn de tensión independiente
Alimentazione separata
独电源独电源
Отдельное электропитание
Afzonderlijke voedingsspanning
Separat spændingsforsyning
Ανεξάρτητη τροφοδοσία τάσης
Alimentação de tensão separada
Separat spänningsförsörjning
Erillinen jännitteensyöttö
Samostatnelektrick napjen
Eraldi varustamine toitepingega
Saját áramellátás
Atsevia sprieguma padeve
Atskiras tampos tiekimas
Oddzielne zasilanie
Loena oskrba znapetostjo
Samostatné napájanie
Отделнен източник на захранване
Alimentarecu tensiuneseparat
Odvojeno napajanje
g→
9VDC (≦ 65 mA)
12 V DC (≦ 50 mA), 24 V DC 24 VDC (∼ 50 mA)
(Article No.: 207874)
= 5.5 mm (⌀ = 0.22“)
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
1
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
2
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
9V
3
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
9V
ON COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
tON → ∞
OFF
9V
9 V
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
Emergency On Call Service:Local representative (Eaton.eu/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de, en) 5/5
05/18 IL04012004Z
EatonIndustries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
©2010 by Eaton Industries GmbH, Eaton.eu/documentation
Eaton.com/recycling
All Rights Reserved DPD0031005/18 IL04012004Z
g→ g→ g→ g→
PC interfacing
PC-Anschaltung
Connexion PC
Conexión PC
Collegamento al PC
PCPC--接通电路接通电路
Запуск ПК
PC-aansluiting
Indkobling af pc
ΕκκίνησηΗ/Υ
Conexão de PC
PC - anknytningskrets
PC-kytkentä
Napojen PC
Arvutijuurdelülitamine
PC csatlakoztatás
PC pieslgums
PC prijungimas
Poączenie do komputera PC
PC-vklop
Zapnutie PC
Включване на компютъра
Conectare la PC
Računalno sučelje
CD
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
9V
COMM
ERROR
AC DRIVE
9V
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
9V
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
9V
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
COMM
ERROR
COMM
ADAPTER
AC DRIVE
ERROR
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
MaxConnect
download
Eaton.eu/documentation
→ support
software
M-Max
MaxConnect
MaxConnect
3.4 m (133.86”)
USB
RJ 45
COMM
AC DRIVE
ERROR
I
OK
BACK
RESET
LOC
REM
XMX-CBL-3M4-USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Eaton MMX-COM-PC Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI