Hitachi WH14 User manual

Category
Power impact wrenches
Type
User manual

This manual is also suitable for

English
1
WH 14 WH 16 WH 22
MODEL IMPACT WRENCH
MODÈLE CLÉ À CHOC
MODELO
LLAVE DE IMPACTO
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu’ils utilisent l’outil motorisé.
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual before operating the power tool. Please keep this
manual available for others before they use the power tool.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la
herramienta eléctrica.
WH22
English
2
CONTENTS
English
Page
IMPORTANT INFORMATION ............. 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...... 3
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USING ALL POWER TOOLS ......
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USE OF THE IMPACT WRENCH
....
7
REPLACEMENT PARTS ...................... 7
POLARIZED PLUGS ............................ 7
USE OF EXTENSION CORD ............... 8
DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION
..... 9
Page
OPERATION AND MAINTENANCE
NAME OF PARTS .............................. 10
SPECIFICATIONS .............................. 10
ACCESSORIES .................................. 11
STANDARD ACCESSORIES ......... 11
OPTIONAL ACCESSORIES ........... 11
APPLICATIONS ................................. 12
PRIOR TO OPERATION ..................... 13
HOW TO USE .................................... 14
OPERATIONAL CAUTIONS .............. 14
MAINTENANCE AND INSPECTION
.... 16
SERVICE AND REPAIRS ................... 17
PARTS LIST ....................................... 50
Français
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES .... 18
SIGNIFICATION DES MOTS DAVERTISSEMENT
.. 18
SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR
LUTILISATION DE TOUS LES OUTILS ELECTRIQUES
...
19
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
POUR LUTILISATION DU CLÉ À CHOC
.... 23
PIECES DE RECHANGE .................... 23
FICHE POLARISEES .......................... 23
UTILISATION D'UN CORDON DE RALLONGE
.. 24
DOUBLE ISOLATION POUR UN
FONCTIONNEMENT PLUS SUR
........ 25
Page
UTILISATION ET ENTRETIEN
NOM DES PIECES ............................. 26
SPECIFICATIONS .............................. 26
ACCESSOIRES .................................. 27
ACCESSOIRES STANDARD ......... 27
ACCESSOIRES EN OPTION .......... 27
APPLICATIONS ................................. 28
AVANT LUTILISATION .................... 29
UTILISATION .......................................
30
PRECAUTIONS POUR LUTILISATION
.. 30
ENTRETIEN ET INSPECTION ........... 32
ENTRETIEN ET REPARATION .......... 33
LISTE DES PIECES ............................ 50
ÍNDICE
Español
Página
INFORMACIÓN IMPORTANTE ......... 34
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN
.. 34
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA
UTILIZACIÓN DE TODAS LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
.. 35
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA UTILIZACIÓN DEL LLAVE DE IMPACTO
.... 39
PIEZAS DE REEMPLAZO .................. 39
ENCHUFES POLARIZADOS ............. 39
UTILIZACIÓN DE UN CABLE PROLONGADOR
...... 40
AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA
OPERACIÓN MÁS SEGURA
................... 41
Página
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
NOMENCLATURA ............................ 42
ESPECIFICACIONES ......................... 42
ACCESORIOS .................................... 43
ACCESORIOS ESTÁNDAR ............ 43
ACCESORIOS OPCIONALES ........ 43
APLICACIONES ................................. 44
ANTES DE LA OPERACIÓN .............. 45
COMO SE USA .................................. 46
PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACION
.... 46
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN..48
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
... 49
LISTA DE PIEZAS .............................. 50
TABLE DES MATIERES
English
3
IMPORTANT INFORMATION
Read and understand all of the operating instructions, safety precautions and warnings in
the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the
failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by
recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate
safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and
in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by
WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
Never use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by
HITACHI, unless you first confirm that the planned use will be safe for you and others.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in
serious personal injury.
CAUTION indicates a hazardous situations which, if ignored, could result in moderate
personal injury, or could cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
English
4
SAFETY
INPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USING ALL POWER TOOLSaaaa
WARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use
of power tools. To avoid these risks, follow these basic safety instruc-
tions:
READ ALL INSTRUCTIONS
1. NEVER TOUCH MOVING PARTS.
Never place your hands, fingers or other body parts near the tools moving parts.
2. NEVER OPERATE WITHOUT ALL GUARDS IN PLACE.
Never operate this tool without all guards or safety features in place and in proper working
order. If maintenance or servicing requires the removal of a guard or safety feature, be sure
to replace the guard or safety feature before resuming operation of the tool.
3. ALWAYS WEAR EYE AND EAR PROTECTOR.
Protect yourself from flying or expelled wood chips, metal particles or other debris by
using protective goggles or equivalent eye protector. Wear ear protector to protect
yourself from excessive noise.
4. PROTECT YOURSELF AGAINST ELECTRIC SHOCK.
Prevent body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigeration enclosures. Never operate the tool in damp or wet locations.
5. DISCONNECT TOOLS.
Never leave the tool connected to a power source. Always disconnect the tool from its
power source before servicing, inspecting, maintaining, cleaning and before changing or
checking any parts.
6. AVOID UNINTENTIONAL STARTING.
Dont carry the tool while it is connected to its power source. Dont carry the tool with your
finger near the power switch. Be sure the power switch is in the off position before
connecting the tool to its power source.
7. STORE TOOL PROPERLY.
When not in use, the tool should be stored in a dry place. Keep out of reach of children.
Lock-out the storage area.
8. KEEP WORK AREA CLEAN.
Cluttered areas and benches invite injuries. Clear all work areas and work benches of
unnecessary tools, debris, furniture, etc.
9. CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT.
Dont expose power tools to rain. Dont use power tools in damp or wet locations. Keep
work area well lit and well ventilated.
Dont use tool in presence of flammable liquids or gases.
Power tools produce sparks during operation. They also spark when switching ON/
OFF. Never use power tools in sites containing lacquer, paint, benzine, thinner,
gasoline, gases, adhesive agents, and other materials which are combustible or
explosive.
English
5
10. KEEP CHILDREN AWAY.
Do not let visitors contact tool or extension cord.
All visitors should be kept safely away from work area.
11. DONT FORCE TOOL.
It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.
12. USE RIGHT TOOL.
Dont force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool.
Dont use tool for purpose not intended for example dont use circular saw for cutting
tree limbs or logs.
13. DRESS PROPERLY.
Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts.
Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors.
Wear protective hair covering to contain long hair.
14. USE FACE, DUST MASK OR RESPIRATOR IF OPERATION IS DUSTY.
All persons in the area where power tools are being operated should also wear face, dust
mask or respirator.
15. DONT ABUSE CORD.
Never carry tool by cord or yank it to disconnect from receptacle.
Keep cord from heat, oil and sharp edges.
16. SECURE WORK.
Use clamps or a vise to hold work. Its safer than using your hand and it frees both hands
to operate tool.
17. DONT OVERREACH.
Keep proper footing and balance at all times.
18. MAINTAIN TOOLS WITH CARE.
Keep tools sharp and clean for better and safer performance.
Follow instructions for lubricating and changing accessories.
Inspect tool cords periodically and if damaged, have repaired by an authorized service
center. Inspect extension cords periodically and replace if damaged.
Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.
19. REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES.
Keys and adjusting wrenches remove from tool before turning it on.
20. OUTDOOR USE EXTENSION CORD.
When tool is used outdoors, use only extension cord intended for use outdoors and so
marked.
21. STAY ALERT.
Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired.
Tools should never be used by you if you are under the influence of alcohol, drugs or
medication that makes you drowsy.
22. CHECK DAMAGED PARTS.
Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully
checked to determine that it will operate properly and perform its intended function.
Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts,
mounting, and any other conditions that may affect its operation.
A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an
authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this Instruction
Manual.
Have defective switches replaced by the authorized service center.
Do not use tool if switch does not turn it on and off.
English
6
23. NEVER USE A POWER TOOL FOR APPLICATIONS OTHER THAN THOSE SPECIFIED.
Never use a power tool for applications other than those specified in the Instruction
Manual.
24. HANDLE TOOL CORRECTLY.
Operate the tool according to the instructions provided herein. Do not drop or throw the
tool. Never allow the tool to be operated by children, individuals unfamiliar with its
operation or unauthorized personnel.
25. CHECK FOR LIVE WIRES.
Avoid the risk of severe electrical shock by checking for live electrical wires that may be
buried in walls, floors or ceilings. The wires should be de-energized before work begins.
26. KEEP ALL SCREWS, BOLTS AND COVERS TIGHTLY IN PLACE.
Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. Check their condition periodically.
27. DO NOT USE POWER TOOLS IF THE PLASTIC HOUSING OR HANDLE IS CRACKED.
Cracks in the tools housing or handle can lead to electric shock. Such tools should not
be used until repaired.
28. BLADES AND ACCESSORIES MUST BE SECURELY MOUNTED TO THE TOOL.
Prevent potential injuries to youself or others. Blades, cutting implements and accessories
which have been mounted to the tool should be secure and tight.
29. KEEP MOTOR AIR VENT CLEAN.
The tools motor air vent must be kept clean so that air can freely flow at all times. Check
for dust build-up frequently.
30. OPERATE POWER TOOLS AT THE RATED VOLTAGE.
Operate the power tool at voltages specified on its nameplate.
If using the power tool at a higher voltage than the rated voltage, it will result in
abnormally fast motor revolution and may damage the unit and the motor may burn out.
31. NEVER USE A TOOL WHICH IS DEFECTIVE OR OPERATING ABNORMALLY.
If the tool appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise
appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi
authorized service center.
32. NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED. TURN POWER OFF.
Dont leave tool until it comes to a complete stop.
33. CAREFULLY HANDLE POWER TOOLS.
Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently, it may be
deformed, cracked, or damaged.
34. DO NOT WIPE PLASTIC PARTS WITH SOLVENT.
Solvents such as gasoline, thinner benzine, carbon tetrachloride, and alcohol may
damage and crack plastic parts. Do not wipe them with such solvents.
Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry
thoroughly.
35. USE ONLY GENUINE HITACHI REPLACEMENT PARTS.
Replacement parts not manufactured by Hitachi may void your warranty and can lead to
malfunction and resulting injuries. Genuine Hitachi parts are available from your dealer.
English
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USE OF THE IMPACT WRENCH
WARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use
of the impact wrench. To avoid these risks, follow these basic safety
instructions:
1. When working in high places, check there is nobody below. During operation, take care
not to catch or tighten the cord accidentally.
2. Use the earplugs if using for a long time use.
3. Switch the reversing switch only after the motor is stopped when it is necessary to change
the direction of the rotation.
4. Use a step up transformer when a long extension cable is used.
5. Confirm the tightening torque by a torque wrench before use in order to ascertain the
correct tightening torque to be used.
6. Attach the hex. socket securely onto the anvil. If the hex. socket is insufficiently secured,
it may drop out and cause an accident. For hex. socket attachment refer to "PRIOR TO
OPERATION" on page 13.
7. Confirm whether the socket has any crack in it.
REPLACEMENT PARTS
When servicing use only identical replacement parts.
Repairs should be conducted only by a Hitachi authorized service center.
POLARIZED PLUGS
To reduce the risk of electrick shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider
than the other).
This plug will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
Do not change the plug in any way.
English
8
USE OF EXTENSION CORD
Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure
to use one heavy enough to carry the current your product will draw.
An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and
overheating. Table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate
ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the
heavier the cord.
MINIMUM GAGE FOR CORD SETS
Total Length of Cord in Feet (Meter)
0 25 26 50 51 100 101 150
(0 7.6) (7.9 15.2) (15.5 30.5) (30.8 45.7)
Ampere Rating AWG
More Not More
Than Than
0 618 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Not Recommended
WARNING: Avoid electrical shock hazard. Never use this tool with a damaged or
frayed electrical cord or extension cord.
Inspect all electrical cords regularly. Never use in or near water or in any
environment where electric shock is possible.
English
9
DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION
To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation
design. Double insulation means that two physically separated insulation systems have
been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply
from the outer frame handled by the operator. Therefore, either the symbol
or the words
and Double insulation appear on the power tool or on the nameplate.
Although this system has no external grounding, you must still follow the normal electrical
safety precautions given in this Instruction Manual, including not using the power tool in wet
environments.
To keep the double insulation system effective, follow these precautions:
Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this
power tool, and only genuine HITACHI replacement parts should be installed.
Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water,
and dry thoroughly.
Never use solvents, gasoline or thinners on plastic components; otherwise the plastic
may dissolve.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO
OTHER USERS OF THIS TOOL!
English
10
SPECIFICATIONS
Model WH14 WH16 WH22
Motor Single-Phase, Series Commutator Motor
Power Source Single-Phase, 115V AC 60Hz
Current 4A 5A 10A
No-Load Speed 2100rpm 1700rpm 1600rpm
Capacities
3/8" 5/8" (M10 M16) 3/8" 5/8" (M10 M16) 5/8" 7/8" (M16 M22)
147 ft-lbs (20 kg-m) 220 ft-lbs (30 kg-m) 440 ft-lbs (60 kg-m)
Tightening tightening tightening tightening
Torque M16 × 55 (F10T) M16 × 55 (F10T) M22 × 70 (F10T)
(high strength bolt) (high strength bolt) (high strength bolt)
Square Drive 1/2" (12.7 mm) 1/2" (12.7 mm) 3/4" (19 mm)
Weight 5.1 lbs (2.3 kg) 6.4 lbs (2.9 kg) 11 lbs (5 kg)
OPERATION AND MAINTENANCE
NOTE:
The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe
operation and maintenance of the power tool.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ
from those on your own power tool
NAME OF PARTS
Fig. 1
Cap Cover
........
Nameplate
Side handle
Anvil
Switch
(WH22)
English
11
ACCESSORIES
WARNING: Accessories for this power tool are mentioned in this Instruction
Manual.
The use of any other attachment or accessory can be dangerous and
could cause injury or mechanical damage.
STANDARD ACCESSORIES
WH22: (1) Side handle (Code No. 985280) ...................................................................... 1
(2) Hex. socket 32 mm (including pin and ring) (Code No. 874523).................. 1
(3) Case (Code No. 319896) .................................................................................. 1
OPTIONAL ACCESSORIES....... sold separately
1. Variety of sockets
Although the Hitachi Impact Wrench is
delivered with only one standard socket,
ample sockets are available to cover
impact tightening of various sizes and
types of bolts.
S
D
B
E
L
(1) WH14, WH16:
Table 1 B = 1/2" (12.7 mm)
Socket
Ordinary Socket Long Socket
Designation
Dimension (mm) Dimension (mm)
Hex. Socket
12
13
14
17
19
21
22
23
24
26
27
30
S
14
17
19
21
22
23
24
26
27
30
D
25
28
28
32
35
36
38
38
42
42
E
24
15
17
19
24
25
25
25
24
34
L
40
32
34
36
40
40
40
40
40
50
S
12
13
14
17
19
21
22
23
24
26
27
30
D
20
21.5
22
25
28
31
32.5
33
34
38
40
42
E
34
34
34
34
34
34
34
34
34
57
57
57
L
52
52
52
52
52
52
52
52
52
75
75
75
Code No.
873540
873536
873624
873626
873627
873628
873629
873630
985195
985196
Code No.
955138
955139
955140
955141
955142
955143
955144
955145
955146
955147
955148
985197
English
12
NOTE:
Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
APPLICATIONS
Tightening and loosening various kinds of bolts and nuts
(2) WH22:
Table 2 B = 3/4" (19 mm)
Socket
Ordinary Socket Long Socket
Designation
Dimension (mm) Dimension (mm)
Hex. Socket
22
23
24
26
27
29
30
32
35
36
S
22
23
24
26
27
29
30
32
35
36
D
32
38
40
42
43
45
47
50
52
55
E
32
29
29
29
29
29
29
29
29
29
L
60
55
55
55
55
55
55
55
55
55
S
23
24
26
27
29
30
32
35
36
D
33
34
38
39
42
43
46
52
55
E
32
32
57
57
57
57
72
72
72
L
60
60
85
85
85
85
100
100
100
Code No.
955031
874527
874528
874529
874530
874531
874532
874523
874533
874534
Code No.
955032
955033
955034
955035
955036
955037
955038
955039
955040
2. Extension bar : Code No. 873633 (WH14, WH16) Code No. 874535 (WH22)
The extension bar is convenient for working in very restricted spaces or when the socket
provided cannot reach the bolt to be tightened.
CAUTION:
When the extension bar is used the tightening torque is reduced slightly compared with
the ordinary socket. So it is necessary to operate the tool a little longer to get the same
torque.
3. Universal joint : Code No. 955135 (WH14) Code No. 955088 (WH22)
The universal joint is convenient for impacting nuts when there is an angle between the
socket and wrench, or when working in a very narrow space.
4. Corner attachment (Model EW-14R) (WH14, WH16)
Use this attachment only when the machine is applied to the nut or bolt at a right angle.
English
13
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements
specified on the product nameplate.
2. Power switch
Ensure that the switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while
the switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately and can
cause serious injury.
3. Extension cord
When the work area is far away from the power source, use an extension cord of sufficient
thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.
WARNING: Damaged cord must be replaced or repaired.
4. Check the receptacle
If the receptacle only loosely accepts the plug, the receptacle must be repaired. Contact
a licensed electrician to make appropriate repairs.
If such a fautly receptacle is used, it may cause overheating, resulting in a serious hazard.
5. Confirming condition of the environment:
Confirm that the work site is placed under appropriate conditions conforming to
prescribed precautions.
6. Attacking the side handle
The position of the side handle attached to
the hammer case can be changed by
unscrewing the handle. (Right hand screw)
Turn the handle to the desired position for
the job and secure the handle by screwing
up tight.
7. Mounting the socket
(1) Pin, O-ring type (WH22) (Fig.2)
Select a socket matched to the bolt to be
tightened or loosened. Insert the socket on
the anvil of the wrench, and secure it with
the pin and ring. When removing the socket,
reverse the sequence.
(2) Plunger type (WH14, WH16) (Fig.3)
Align the plunger located in the square
part of the anvil with the hole in the hex.
socket. Then push the plunger, and mount
the hex. socket on the anvil. Check that the
plunger is fully engaged in the hole. When
removing the socket, reverse the sequence.
Fig. 2
Pin
Hex. socket
Anvil
Ring
Fig. 3
Hex. socket
Plunger
Anvil
Hole
English
14
HOW TO USE
1. Operation of switch (Fig.4)
The switch in this machine functions as a
motor switch and rotational direction
selector switch. When the switch is set to R
indicated on the handle cover, the motor
rotates clockwise to tighten the bolt. When
the switch is set to L, the motor rotates
counterclockwise to loosen the bolt. When
the switch is released, the motor stops.
CAUTION:
Be sure to turn the switch OFF and wait
until the motor completely stops before
changing the direction of wrench
revolution. Switching while the motor is
rotating will result in burning the motor.
2. Tightening and loosening bolts
A hex. socket matching the bolt or nut must first be selected. Then mount the socket on
the anvil, and grip the nut to be tightened with the hex. socket. Holding the wrench in line
with the bolt, press the power switch to impact the nut for several seconds. If the nut is
only loosely fitted to the bolt, the bolt may turn with the nut, therefore preventing proper
tightening. In this case, stop impact on the nut and hold the bolt head with a wrench
before restarting impact, or manually tighten the bolt and nut to prevent them slipping.
OPERATIONAL CAUTIONS
1. Confirm the line voltage (Figs.5, 6, 7,
8 and 9)
The available tightening torque is
influenced by line voltage. Reduced line
voltage lowers the available tightening
torque.
For example, if you use a 115 V type wrench
on a 105 V line the available tightening
torque will be reduced to 70 to 90%. When
extending the power cord, use an extension
cord which is as short as possible. When
the line voltage is low and a long extension
cord is needed a step up transfomer should
be used. The relation between the line
voltage and the tightening torque are
shown in the figures.
0
0246810
10
20
30
(kg-m)
(s)
(WH14)M16 × 55 (F10T)
Switch
Fig. 4
Tightening time
Rating
Tightening torque
Fig. 5
115V
105V
L
R
L
R
English
15
20
0
0246810
30
40
50
60
70
(kg-m)
(s)
(WH22)
M20 × 70 (F10T)
20
0
0246810
30
40
50
60
70
(kg-m)
(s)
M16 × 70 (F10T)
(WH22)
20
10
30
0
0246810121416
40
(kg-m)
(s)
M16 × 55 (F10T)
(WH16)
2. Work at a tightening torque suitable
for the bolt under impact
The optimum tightening torque for nuts
and bolts differs with material and size of
the nuts and bolts. An excessively large
tightening torque for a small bolt may
stretch or break the bolt. The tightening
torque increases proportionally to the
operating time. Use the correct operating
time for the bolt.
3. Selecting the socket to be matched
to the bolt
Be sure to use a socket which is matched to
the bolt to be tightened. Using an improper
socket will result not only in insufficient
tightening but also in damage to the socket
or nut.
A worn or deformed hex. or square-holed
socket will not give an adequate tightness
for fitting to the nut or anvil, consequently
resulting in loss of tightening torque.
Pay attention to wear of socket holes, and
replace before further wear has developes.
Matching socket and bolt sizes are shown
in Tables 1 and 2.
The numerical value of a socket designation
denotes the side-to-side distance (S) of its
hex. hole.
4. Holding the tool
Hold the Impact Wrench firmly with both
hands by the body handle and the side
handle. In this case hold the wrench in line
with the bolt.
It is not necessary to push the wrench very
hard. Hold the wrench with a force just
sufficient to counteract the impact force.
5. Confirm the tightening torque
The following factors contribute to a
reduction of the tightening torque. So
confirm the actual tightening torque
needed by screwing up some bolts before
the job with a hand torque wrench.
Factors affecting the tightening torque are
as follows.
(1) Line voltage:
The tightening torque decreases when the
line voltage becomes low. (See Figs. 5, 6, 7,
8 and 9)
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Tightening time
Rating
Tightening torque
Tightening time
Rating
Tightening torque
Tightening time
Rating
Tightening torque
115V
105V
115V
105V
115V
105V
English
16
(2) Operating time:
The tightening torque increases when the
operating time increases. But the tightening
torque does not increase above a certain
value even if the tool is driven for a long
time. (See Figs. 5, 6, 7, 8 and 9)
(3) Diameter of bolt:
The tightening torque differs with the
diameter of the bolt as shown in Figs. 5, 6,
7, 8 and 9. Generally a larger diameter bolt
has a larger tightening torque.
(4) Tightening conditions:
The tightening torque differs according to
the torque ratio; class, and length of bolts
even when bolts with the same size threads
are used. The tightening torque also differs
according to the condition of the surface of
metal through which the bolts are to be
tightened.
(5) Using optional parts:
The tightening torque is reduced a little when an extension bar, universal joint or a long
socket is used.
(6) Clearance of the socket:
A worn or deformed hex. or a square-holed socket will not give an adequate tightness to
the fitting between the nut or anvil, consequently resulting in loss of tightening torque.
Using an improper socket which does not match to the bolt will result in an insufficient
tightening torque. Matching socket and bolt sizes are shown in Tables 1 and 2.
MAINTENANCE AND INSPECTION
WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle
during maintenance and inspection.
1. Inspecting the socket
A worn or deformed hex. or a square-holed socket will not give an adequate tightness to
the fitting between the nut or anvil, consequently resulting in loss of tightening torque.
Pay attention to wear of socket holes periodically, and replace with a new one if needed.
2. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened.
Should any of the screws be lossened, retighten them immediately.
WARNING: Using this impact wrench with loosened screws is extremely dangerous.
20
0
0246810
30
40
50
60
70
(kg-m)
(s)
M20 × 70 (F10T)
(WH22)
Tightening torque
Tightening time
Rating
Fig. 9
115V
105V
English
17
0.67" (17mm)
0.24" (6mm)
(WH22)
43
0.47" (12mm)
0.20" (5mm)
(WH14,WH16)
21
3. Inspecting the carbon brushes (Fig. 10)
The motor employs carbon brushes which
are consumable parts. Replace the carbon
brush with a new one when it becomes
worn to its wear limit. Always keep carbon
brushes clean and ensure that they slide
freely within the brush holders.
CAUTION : Using this impact wrench with
a carbon brush which is worn
in excess of the wear limit will
damage the motor.
NOTE: Use HITACHI carbon brush number
indicated in Fig. 10.
4. Replacing carbon brushes
To replace carbon brushes, use a slotted
head screwdriver to disassemble the brush
caps after disassembling the cap covers.
Then remove the carbon brushes together
with the spring.
When assembling, reverse the procedure
for disassembling. In this case assemble
the cap covers after screwing up the brush
caps firmly.
SERVICE AND REPAIRS
All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of
wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used, all
service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY.
NOTE:
Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
No. of carbon
brush
No. of carbon
brush
Wear limit
Wear limit
Fig. 10
51
Español
Item
Part Name
No.
41 Cap Cover
42 Brush Cap
43 Carbon Brush
44 Brush Holder
45A Hex. Socket Set Screw M5 × 8
46 Ball Bearing (608VVMC2EPS2L)
47 Rubber Washer
48 Tail Cover
49 Spling Washer M4
50 Tapping Screw D4 × 16
51 Tapping Screw D4 × 35
52 Washer M4
53 Handle Cover
54 Switch
55 Switch Adapter
56
Machine Screw (W/Washer) M3.5 × 5
57 Switch Holder
67 Plunger
68 Pin Retainer
Item
Part Name
No.
1 Bumper
2 0-Ring (1AP-20)
3 Hammer Case Assy
4 Anvil (B) Assy
5 Steel Ball D6.35
6 Hammer
7 Spring
8 Spring Seat
9 Steel Ball D3.175
10 Needle Roller
11 Spindle
12 Idle Gear
13 Ring Gear
14A Ball Bearing (6908ZZC2PS2S)
15 Inner Cover
16 Felt Packing
17 Packing Washer
18 Ball Bearing (6000VVCMPS2S)
19 Armature
20 Fan Guide
21 Stator Assy
22 Internal Wire
23 HITACHI Label
24A Housing Assy
25 Nameplate
29A
Hex. Socket Hd. Bolt (W/Flange) M5 × 45
30 Internal Wire
31 Terminal (A) M3.5
32 Hex. Hd. Tapping Screw D4 × 45
33 Special Washer
36A Tapping Screw (W/Flange) D4 × 16
37 Cord Clip
38 Cord Armor
39 Cord
40 Tapping Screw D4 × 10
Parts are subject to change without any
obligation on the part of the HITACHI due to
improvements.
WH16
53
Español
Item
Part Name
No.
1 Bumper
2 0-Ring (1AP-28)
3A Hammer Case Assy
4 Washer (A)
5 Anvil (A)
6 Steel Ball D7.14
7 Hammer
8 Spring
9 Spring Seat
10 Steel Ball D3.97
11 Gear Shaft
12 Spindle (B)
13A Idle Gear Set
14 Clip (A)
15B Ring Gear
16A Ball Bearing (6910ZZC2PS2S)
17 Inner Cover
18 Felt Packing
19 Packing Washer
20 Ball Bearing (6200VVCMPS2S)
21 Armature
22 Fan Guide
23 Stator Assy
24 Internal Wire
25 HITACHI Label
26 Collar
27A Housing Assy
28 Nameplate
32A
Hex. Socket Hd. Bolt (W/Flange) M5 × 60
33 Hex. Hd. Tapping Screw D5 × 70
34 Special Washer
37
Tapping Screw (W/Washer) D4 × 16
38 Cord Clip
39 Cord Armor
40 Cord
Parts are subject to change without any
obligation on the part of the HITACHI due to
improvements.
WH22
Item
Part Name
No.
41 Internal Wire
42 Terminal (A) M3.5
43 Tapping Screw D4 × 35
44 Washer M4
45A Handle Cover
46 Switch
47 Switch Adapter
48 Machine Screw (W/Washer)
49 Switch Holder
52 Tapping Screw M4 × 10
53 Cap Cover
54 Brush Cap
55 Carbon Brush
56 Brush Holder
57 Hex. Socket Set Screw M5 × 8
58 Ball Bearing (608VVMC2EPS2L)
59 Tail Cover
60 Tapping Screw D5 × 25
501 Hex. Socket Assy 32MM × 55L
502 Socket Pin
503 Socket Ring
504 Side Handle Assy
505 Side Handle
506 Handle Base
507 Ring
508 Square Bolt M8
509B Case
56
Español
103
Code No. 99509264 N
Printed in Japan
WARNING:
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construc-
tion activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer,
birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
Lead from lead-based paints,
Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
Arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type
of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area,
and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
AVERTISSEMENT:
La poussière résultant d'un ponçage, d'un sciage, d'un meulage, d'un perçage ou
de toute autre activité de construction renferme des produits chimiques qui sont
connus par l'Etat de Californie pour causer des cancers, des défauts de naissance
et autres anomalies de reproduction. Nous énumérons ci-dessus certains de ces
produits chimiques:
Plomb des peintres à base de plomb,
Silice cristalline des briques et du ciment et autres matériaux de maçonnerie, et
Arsenic et chrome du bois d'oeuvre traité chimiquement.
Le risque d'exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d'exécution
de ce genre de travail. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, travailler
dans un lieu bien ventilé, et porter un équipement de protection agréé, par exemple
un masque anti-poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques.
ADVERTENCIA:
Alogunos polvos creados por el lijado mecámico, el aserrado, el esmerilado, el
taladrado y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas conocidas
por le Estado de California como agentes cancerígenos, defectos congénitos y otros
daños reproductores. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:
El plomo de las pinturas a base de plomo,
El sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y
El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente.
El riesgo resultante de la exposición varía según la frecuencia con que se realiza
este tipo de trabajo. Para reducir la exposicíon a esta sustancias químicas: trabaje
en un lugar bien ventilado y realice el trabajo utilizando el equipamiento apropiado,
tal como las máscares para el polvo especialmente diseñados para eliminar las
partículas minúsculas.
Issued by
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan
Distributed by
3950 Steve Reynolds Blvd.
Norcross, GA 30093
Hitachi Koki Canada Co.
6395 Kestrel Road
Mississauga ON L5T 1Z5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hitachi WH14 User manual

Category
Power impact wrenches
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages