Black & Decker BV5600R User manual

Category
Air blowers/dryers
Type
User manual

This manual is also suitable for

WARNING:
Read all
safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
โ€ข๎€ƒ ALWAYS WEAR EYE PROTECTION
โ€“ Wear safety glasses or goggles at
all times when this unit is in use. Also
use face or dust mask. Safety glasses
are available at extra cost at your local
BLACK+DECKER Service Center or
authorized service facility.
โ€ข๎€ƒ DO NOT place outlet of blower/vac near
eyes or ears when operating.
โ€ข๎€ƒ STORE IDLE UNITS. When not in use,
the unit should be stored in a dry, high or
locked-up place - out of reach of children.
โ€ข๎€ƒ ๎€ง๎€ฒ๎€ฑ๎‚ท๎€ท๎€ƒ๎€ฒ๎€น๎€จ๎€ต๎€ต๎€จ๎€ค๎€ฆ๎€ซ๎€‘ Keep proper
footing and balance at all times.
โ€ข๎€ƒ ๎€ฐ๎€ค๎€ฌ๎€ฑ๎€ท๎€ค๎€ฌ๎€ฑ๎€ƒ๎€ธ๎€ฑ๎€ฌ๎€ท๎€ƒ๎€บ๎€ฌ๎€ท๎€ซ๎€ƒ๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€จ๎€‘ Keep unit
clean for best and safest performance.
Follow instructions for proper maintenance.
โ€ข๎€ƒ DO NOT attempt to repair the blower/
vac. To assure product safety and
reliability, repairs, maintenance, and
adjustments should be performed by
BLACK+DECKER service centers or
authorized service centers, always using
BLACK+DECKER replacement parts.
โ€ข๎€ƒ DO NOT operate blower/vac in a
gaseous or explosive atmosphere.
Motors in these units normally spark, and
the sparks might ignite fumes.
โ€ข๎€ƒ ๎€ค๎€น๎€ฒ๎€ฌ๎€ง๎€ƒ๎€ง๎€ค๎€ฑ๎€ช๎€จ๎€ต๎€ฒ๎€ธ๎€ถ๎€ƒ
๎€จ๎€ฑ๎€น๎€ฌ๎€ต๎€ฒ๎€ฑ๎€ฐ๎€จ๎€ฑ๎€ท๎€ค๎€ฏ๎€ƒ๎€ฆ๎€ฒ๎€ฑ๎€ง๎€ฌ๎€ท๎€ฌ๎€ฒ๎€ฑ๎€ถ๎€ƒ๎‚ฒ Do
not use electric units in damp or wet
locations.๎€ƒDonโ€™t๎€ƒuse๎€ƒthe๎€ƒunit๎€ƒin๎€ƒthe๎€ƒrain.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒSTAY ALERT - Watch what you are
doing. Use common sense. Do not
operate unit when you are tired.
โ€ข๎€ƒ ๎€ธ๎€ถ๎€จ๎€ƒ๎€ท๎€ซ๎€จ๎€ƒ๎€ต๎€ฌ๎€ช๎€ซ๎€ท๎€ƒ๎€ธ๎€ฑ๎€ฌ๎€ท๎€ƒ๎‚ฒ Do not use this unit
for any job except that for which it is intended.
โ€ข๎€ƒ USE EXTRA CARE when cleaning on stairs.
โ€ข๎€ƒ DO NOT allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when used
by or near children. Not recommended
for use by children.
โ€ข๎€ƒ DO NOT attempt to clear clogs from unit
without first unplugging it.
โ€ข๎€ƒ USE ONLY as described in this manual.
Use๎€ƒonly๎€ƒmanufacturerโ€™s๎€ƒrecommended๎€ƒ
attachments.
โ€ข๎€ƒ DO NOT put any objects into openings.
Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair and
everything that may reduce air flow.
โ€ข๎€ƒ KEEP hair, loose clothing, fingers, and
all parts of body away from openings
and moving parts.
โ€ข๎€ƒ DO NOT immerse any part of the unit in
liquid.
โ€ข๎€ƒ ๎€ฎ๎€จ๎€จ๎€ณ๎€ƒ๎€ฆ๎€ซ๎€ฌ๎€ฏ๎€ง๎€ต๎€จ๎€ฑ๎€๎€ƒ๎€ฅ๎€ผ๎€ถ๎€ท๎€ค๎€ฑ๎€ง๎€จ๎€ต๎€ถ๎€ƒ๎€ค๎€ฑ๎€ง๎€ƒ
ANIMALS AWAY from the work area a
minimum of 30 feet (10 meters) when
starting or operating the unit.
WARNING: TO REDUCE
RISK OF INJURY:
โ€ข๎€ƒ๎€ƒBefore๎€ƒany๎€ƒuse,๎€ƒbe๎€ƒsure๎€ƒeveryone๎€ƒ
using this unit reads and understands all
safety instructions and other information
contained in this manual.
โ€ข๎€ƒSave๎€ƒthese๎€ƒinstructions๎€ƒand๎€ƒreview๎€ƒfrequently๎€ƒ
prior to use and in instructing others.
โ€ข๎€ƒDo๎€ƒnot๎€ƒpoint๎€ƒunit๎€ƒdischarge๎€ƒat๎€ƒself๎€ƒor๎€ƒ
bystanders.
โ€ข๎€ƒKeep๎€ƒlong๎€ƒhair๎€ƒand๎€ƒloose๎€ƒclothing๎€ƒaway๎€ƒ
from openings and moving parts.
WARNING: When using
an electric tool, basic safety precautions
should always be followed to reduce risk of
fire, electric shock, and personal injury,
including the following.
WARNING:Some dust
created by this product contains chemicals
known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive
harm. Some examples of these chemicals are:
๎€ƒ โ€ข๎€ƒcompounds๎€ƒin๎€ƒfertilizers
๎€ƒ โ€ข๎€ƒcompounds๎€ƒin๎€ƒinsecticides,๎€ƒherbicides๎€ƒ๎€ƒ
and pesticides
๎€ƒ โ€ข๎€ƒarsenic๎€ƒand๎€ƒchromium๎€ƒfrom๎€ƒchemically๎€ƒ๎€ƒ
treated lumber
To reduce your exposure to these
chemicals, wear approved safety equipment
such as dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
READ ALL AND UNDERSTAND ALL
๎€ฌ๎€ฑ๎€ถ๎€ท๎€ต๎€ธ๎€ฆ๎€ท๎€ฌ๎€ฒ๎€ฑ๎€ถ๎€ƒ๎€ฅ๎€จ๎€ฉ๎€ฒ๎€ต๎€จ๎€ƒ๎€ธ๎€ถ๎€ฌ๎€ฑ๎€ช๎€‘
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
It is important for you to read and understand this manual. The information it contains
relates to protecting ๎€ผ๎€ฒ๎€ธ๎€ต๎€ƒ๎€ถ๎€ค๎€ฉ๎€จ๎€ท๎€ผ๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎€ณ๎€ต๎€จ๎€น๎€จ๎€ฑ๎€ท๎€ฌ๎€ฑ๎€ช๎€ƒ๎€ณ๎€ต๎€ฒ๎€ฅ๎€ฏ๎€จ๎€ฐ๎€ถ๎€‘ The symbols
below are used to help you recognize this information.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided,will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided,could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially haz ard ous situation which, if not
avoided, may result in minor or mod er ate injury.
NOTICE: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result in property damage.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
& INSTRUCTIONS
GENERAL SAFETY WARNINGS AND
INSTRUCTIONS FOR ALLTOOLS
โ€ข๎€ƒ ๎€ฌ๎€ฑ๎€ถ๎€ณ๎€จ๎€ฆ๎€ท๎€ƒ๎€ท๎€ซ๎€จ๎€ƒ๎€ค๎€ต๎€จ๎€ค before using the
unit. Remove all debris and hard objects
such as rocks, glass, wire, etc. that can
ricochet, be thrown, or otherwise cause
injury or damage during operation.
WARNING: To reduce the
risk of electrical shock; do not expose to rain,
do not use on wet surfaces. Store indoors.
WARNING: Cut Hazard.
Turn off and unplug unit, then wait until fan
stops or at least 10 seconds before removing
the blower or vacuum tube assemblies.
๎€ถ๎€ค๎€น๎€จ๎€ƒ๎€ท๎€ซ๎€จ๎€ถ๎€จ๎€ƒ
INSTRUCTIONS.
Servicing of Double Insulated
Appliances
Your Blower/Vac is double-insulated to
give you added safety. In a double insulated
appliance, two systems of insulation are
provided instead of grounding. No grounding
means is provided on a double insulated
appliance, nor should a means for grounding
be added to the appliance. Servicing a double
insulated appliance requires extreme care
and knowledge of the system and should
be done only by qualified service personnel.
Replacement parts for a double insulated
appliance must be identical to the parts they
replace. A double insulated appliance is marked
with the words double insulated or โ€œdouble
insulationโ€. The symbol (square within a square)
may also be marked on the appliance.
Safety Rules and Instructions:
Extension Cords
Double insulated tools have 2-wire cords
and can be used with 2-wire or 3-wire
extension cords. Only round jacketed
extension cords should be used, and
we recommend that they be listed by
Underwriters Laboratories (U.L.) (C.S.A.
in Canada). If the extension will be used
outside, the cord must be suitable for
outdoor use. Any cord marked as outdoor
can also be used for indoor work.
An extension cord must have adequate
wire size (AWG or American Wire Gauge)
for safety, and to prevent loss of power and
overheating. The smaller the gauge number
of the wire, the greater the capacity of the
cable, that is 16 gauge has more capacity
than 18 gauge. When using more than one
extension to make up the total length, be
sure each individual extension contains at
least the minimum wire size. Before using
an extension cord, inspect it for loose or
exposed wires, damaged insulation, and
defective fittings. Make any needed repairs
or replace the cord if necessary.
To determine the minimum wire size
required, refer to the chart:
Safety Rules and Instructions:
Polarized Plug
To reduce the risk of electric shock, this
equipment has a polarized plug (one blade
is wider than the other). This equipment
must be used with a suitable polarized 2
wire or 3 wire extension cord. Polarized
connections will fit together only one way.
Make sure that the receptacle end of the
extension cord has large and small blade
slot widths. If the plug does not fit fully into
the extension cord, reverse the plug. If it
still does not fit, obtain a suitable extension
cord. If the extension cord does not fit fully
into the outlet, contact a qualified electrician
to install the proper outlet. Do not change
the tool plug or extension cord in any way.
Symbols
The label on your tool may include the
following symbols. The symbols and their
definitions are as follows:
V ..................volts
A ..................amperes
Hz ................hertz
W .................watts
min ..............minutes
or AC ...... alternating current
or DC ...direct current
n
o ................no load speed
................Class I Construction
(grounded)
................earthing terminal
...............safety alert symbol
................Class II Construction
(double insulated)
.../min or rpm...revolutions or
reciprocation per minute
................. Read instruction manual before use
.................... Use proper respiratory protection
................Use proper eye protection
..................Use proper hearing protection
FUNCTIONAL DESCRIPTION
1. Power head
2. Upper blow tube
3. Lower blow tube
4. Leaf blaster attachment (BV5600)
5. Concentrator
6. Upper vac tube
7. Lower vac tube
8. Reusable collection bag
9. Diffuser ((BV6000, BV6600))
10. Disposable bag (BV6000, BV6600)
11. Detachable strap (BV6000, BV6600)
12. Rake (BV6600)
Minimum Gauge for Cord Sets
๎€น๎’๎๎—๎–๎€ƒ ๎€ท๎’๎—๎„๎๎€ƒ๎€ฏ๎ˆ๎‘๎Š๎—๎‹๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎€ฆ๎’๎•๎‡๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎€ฉ๎ˆ๎ˆ๎—
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 101-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Ampere Rating
More Not more American Wire Gauge
Than Than
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Not Recommended
1
5
6
7
4
3
2
10
9
8
A
G
G2
G1
F
๎€ซ
C
๎€ฅ
E
D
11
12
Elastic
ร‰lastique
Elรกstico
๎€ฅ๎€น๎€™๎€“๎€“๎€“๎€ƒ๎€‰๎€ƒ๎€ฅ๎€น๎€™๎€™๎€“๎€“๎€ƒ๎€ฒ๎‘๎๎œ
๎€ฅ๎€น๎€™๎€™๎€“๎€“๎€ƒ๎€ฒ๎‘๎๎œ
๎€ฅ๎€น๎€™๎€“๎€“๎€“๎€ƒ๎€‰๎€ƒ๎€ฅ๎€น๎€™๎€™๎€“๎€“๎€ƒ๎€ฒ๎‘๎๎œ
INSTRUCTION MANUAL
Blower Vacuums
๎€ฆ๎€ค๎€ท๎€ค๎€ฏ๎€ฒ๎€ช๎€ƒ๎€ฑ๎€ธ๎€ฐ๎€ฅ๎€จ๎€ต๎€ถ
๎€ฅ๎€น๎€˜๎€™๎€“๎€“
๎€ฅ๎€น๎€™๎€“๎€“๎€“
๎€ฅ๎€น๎€™๎€™๎€“๎€“
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
๎€ท๎‹๎„๎‘๎Ž๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎†๎‹๎’๎’๎–๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎€ฅ๎€ฏ๎€ค๎€ฆ๎€ฎ๎€Ž๎€ง๎€จ๎€ฆ๎€ฎ๎€จ๎€ต๎€„
๎€ณ๎€ฏ๎€จ๎€ค๎€ถ๎€จ๎€ƒ๎€ต๎€จ๎€ค๎€ง๎€ƒ๎€ฅ๎€จ๎€ฉ๎€ฒ๎€ต๎€จ๎€ƒ๎€ต๎€จ๎€ท๎€ธ๎€ต๎€ฑ๎€ฌ๎€ฑ๎€ช๎€ƒ๎€ท๎€ซ๎€ฌ๎€ถ๎€ƒ๎€ณ๎€ต๎€ฒ๎€ง๎€ธ๎€ฆ๎€ท๎€ƒ๎€ฉ๎€ฒ๎€ต๎€ƒ๎€ค๎€ฑ๎€ผ๎€ƒ๎€ต๎€จ๎€ค๎€ถ๎€ฒ๎€ฑ๎€‘
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to
http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If๎€ƒyou๎€ƒcanโ€™t๎€ƒfind๎€ƒthe๎€ƒanswer๎€ƒor๎€ƒdo๎€ƒnot๎€ƒhave๎€ƒaccess๎€ƒto๎€ƒthe๎€ƒInternet,๎€ƒcall๎€ƒ1-800-544-6986๎€ƒfrom๎€ƒ
8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent. Please have the catalog number
available when you call.
๎€ถ๎€ค๎€น๎€จ๎€ƒ๎€ท๎€ซ๎€ฌ๎€ถ๎€ƒ๎€ฐ๎€ค๎€ฑ๎€ธ๎€ค๎€ฏ๎€ƒ๎€ฉ๎€ฒ๎€ต๎€ƒ๎€ฉ๎€ธ๎€ท๎€ธ๎€ต๎€จ๎€ƒ๎€ต๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€ต๎€จ๎€ฑ๎€ฆ๎€จ๎€‘
๎€น๎€จ๎€ค๎€ƒ๎€จ๎€ฏ๎€ƒ๎€จ๎€ถ๎€ณ๎€ค๎€ฑ๎€ฒ๎€ฏ๎€ƒ๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€ฏ๎€ค๎€ƒ๎€ฆ๎€ฒ๎€ฑ๎€ท๎€ต๎€ค๎€ณ๎€ฒ๎€ต๎€ท๎€ค๎€ง๎€ค๎€‘
๎€ฌ๎€ฑ๎€ถ๎€ท๎€ต๎€ธ๎€ฆ๎€ท๎€ฌ๎€น๎€ฒ๎€ƒ๎€ง๎€จ๎€ƒ๎€ฒ๎€ณ๎€จ๎€ต๎€ค๎€ฆ๎€ฌ๎ƒ๎€ฑ๎€๎€ƒ๎€ฆ๎€จ๎€ฑ๎€ท๎€ต๎€ฒ๎€ถ๎€ƒ๎€ง๎€จ๎€ƒ๎€ถ๎€จ๎€ต๎€น๎€ฌ๎€ฆ๎€ฌ๎€ฒ๎€ƒ๎€ผ๎€ƒ๎€ณ๎ƒ๎€ฏ๎€ฌ๎€ฝ๎€ค๎€ƒ๎€ง๎€จ๎€ƒ๎€ช๎€ค๎€ต๎€ค๎€ฑ๎€ท๎ƒŒ๎€ค๎€‘๎€ƒ
๎€ค๎€ง๎€น๎€จ๎€ต๎€ท๎€จ๎€ฑ๎€ฆ๎€ฌ๎€ค๎€๎€ƒ๎€ฏ๎ฅ๎€ค๎€ถ๎€จ๎€ƒ๎€จ๎€ถ๎€ท๎€จ๎€ƒ๎€ฌ๎€ฑ๎€ถ๎€ท๎€ต๎€ธ๎€ฆ๎€ท๎€ฌ๎€น๎€ฒ๎€ƒ๎€ค๎€ฑ๎€ท๎€จ๎€ถ๎€ƒ๎€ง๎€จ๎€ƒ๎€ธ๎€ถ๎€ค๎€ต๎€ƒ๎€จ๎€ฏ๎€ƒ๎€ณ๎€ต๎€ฒ๎€ง๎€ธ๎€ฆ๎€ท๎€ฒ๎€‘
๎€ค๎€ถ๎€ถ๎€จ๎€ฐ๎€ฅ๎€ฏ๎€ผ
WARNING:
Before
attempting any of the assembly steps
below, ensure product is switched off and
disconnected from the power supply.
๎€ค๎€ถ๎€ถ๎€จ๎€ฐ๎€ฅ๎€ฏ๎€ผ๎€ƒ๎€ฉ๎€ฒ๎€ต๎€ƒ๎€ฅ๎€ฏ๎€ฒ๎€บ๎€ƒ๎€ฐ๎€ฒ๎€ง๎€จ
๎€ฅ๎€ฏ๎€ฒ๎€บ๎€ƒ๎€ท๎€ธ๎€ฅ๎€จ๎€ƒ๎€ค๎€ถ๎€ถ๎€จ๎€ฐ๎€ฅ๎€ฏ๎€ผ๎€ƒ๎€‹๎€ฉ๎€ฌ๎€ช๎€ธ๎€ต๎€จ๎€ถ๎€ƒ๎€ค๎€๎€ง๎€Œ
โ€ข๎€ƒ๎€ƒEnsure๎€ƒgrill๎€ƒcover๎€ƒis๎€ƒattached๎€ƒto๎€ƒthe๎€ƒpower๎€ƒ
head. If not, attach cover as shown in
the inset of figure A. NOTE: Unit will
๎‘๎’๎—๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎…๎๎’๎š๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎’๎˜๎—๎€ƒ๎Š๎•๎Œ๎๎๎€ƒ
๎†๎’๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎“๎๎„๎†๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎Œ๎Š๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎˜๎“๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ
๎๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎˜๎…๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎–๎‹๎’๎š๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‰๎Œ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ค๎€‘
โ€ข๎€ƒ๎€ƒPush๎€ƒthe๎€ƒlower๎€ƒtube๎€ƒfirmly๎€ƒinto๎€ƒthe๎€ƒupper๎€ƒ
tube, until the tubes click into place.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒBlow๎€ƒtubes๎€ƒmust๎€ƒbe๎€ƒassembled๎€ƒto๎€ƒthe๎€ƒ
power head before use.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒNever๎€ƒoperate๎€ƒwithout๎€ƒboth๎€ƒlower๎€ƒand๎€ƒ
upper tubes assembled.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒIn๎€ƒthe๎€ƒinterest๎€ƒof๎€ƒsafety,๎€ƒit๎€ƒis๎€ƒnot๎€ƒintended๎€ƒfor๎€ƒ
the tubes to be separated once assembled.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒPush๎€ƒthe๎€ƒtube๎€ƒassembly๎€ƒonto๎€ƒthe๎€ƒpower๎€ƒ
head until it is in the fully locked position
๎€‹๎‰๎Œ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ฅ๎€Œ.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒUse๎€ƒthe๎€ƒair๎€ƒconcentrator๎€ƒattachment๎€ƒto๎€ƒ
target air flow to a tighter area. Add the
attachment to the assembly as shown
in figure C. Push on until hole in tab
engages raised post on tube.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒUse๎€ƒthe๎€ƒleaf๎€ƒblaster๎€ƒattachment๎€ƒto๎€ƒrapidly๎€ƒ
move air back and forth to remove
stubborn debris from grassy areas. Add
the tube to the assembly as shown
in figure D. Push on until hole in tab
engages raised post on tube. To lock the
leaf blaster attachment and reduce the
back and forth motion, push forward on
the locking tab.
๎€ค๎€ถ๎€ถ๎€จ๎€ฐ๎€ฅ๎€ฏ๎€ผ๎€ƒ๎€ฉ๎€ฒ๎€ต๎€ƒ๎€น๎€ค๎€ฆ๎€ธ๎€ธ๎€ฐ๎€ƒ๎€ฐ๎€ฒ๎€ง๎€จ
๎€ต๎€จ๎€ธ๎€ถ๎€ค๎€ฅ๎€ฏ๎€จ๎€ƒ๎€ฅ๎€ค๎€ช๎€ƒ๎€ƒ๎€‹๎€ฉ๎€ฌ๎€ช๎€ธ๎€ต๎€จ๎€ƒ๎€จ๎€Œ
โ€ข๎€ƒ๎€ƒAttach๎€ƒthe๎€ƒshoulder๎€ƒcollection๎€ƒbag๎€ƒto๎€ƒ
the power head as shown in figure E.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒIf๎€ƒneeded,๎€ƒattach๎€ƒdetachable๎€ƒstrap๎€ƒto๎€ƒ
bag as shown in figure F.
NOTE: BV6000 and BV6600 are supplied
with a detachable strap that can be used
with both reusable and disposable bags.
๎€ง๎€ฌ๎€ถ๎€ณ๎€ฒ๎€ถ๎€ค๎€ฅ๎€ฏ๎€จ๎€ƒ๎€ฅ๎€ค๎€ช๎€ƒ๎€ƒ๎€‹๎€ฉ๎€ฌ๎€ช๎€ธ๎€ต๎€จ๎€ƒ๎€ช๎€Œ๎€ƒ๎€๎€ƒ
๎€ฅ๎€น๎€™๎€“๎€“๎€“๎€ƒ๎€‰๎€ƒ๎€ฅ๎€น๎€™๎€™๎€“๎€“๎€ƒ๎€ฒ๎€ฑ๎€ฏ๎€ผ
NOTE: Disposable bags are designed for
single use only. Do not empty and reuse.
NOTE: Store bags in a cool, dry location,
do not expose to rain or wet environments
โ€ข๎€ƒ๎€ƒAttach๎€ƒdisposable๎€ƒbag๎€ƒto๎€ƒdiffuser๎€ƒas๎€ƒ
shown in figure G.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒSlide๎€ƒopening๎€ƒof๎€ƒthe๎€ƒbag๎€ƒaround๎€ƒthe๎€ƒ
diffuser so the elastic part of the bag sits
inside the grooves of the collar (G1).
โ€ข๎€ƒ๎€ƒWrap๎€ƒthe๎€ƒdiffuser๎€ƒstrap๎€ƒ(G2) around the
opening of the bag and fasten the velcro
to securely attach the bag to the diffuser.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒAttach๎€ƒthe๎€ƒdiffuser๎€ƒto๎€ƒthe๎€ƒpower๎€ƒhead๎€ƒ
as shown in figure E.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒAttach๎€ƒdetachable๎€ƒstrap๎€ƒto๎€ƒbag๎€ƒas๎€ƒ
shown in figure F.
๎€น๎€ค๎€ฆ๎€ธ๎€ธ๎€ฐ๎€ƒ๎€ท๎€ธ๎€ฅ๎€จ๎€ƒ๎€ค๎€ถ๎€ถ๎€จ๎€ฐ๎€ฅ๎€ฏ๎€ผ๎€ƒ๎€‹๎€ฉ๎€ฌ๎€ช๎€ธ๎€ต๎€จ๎€ถ๎€ƒ๎€ซ๎€๎€ญ๎€Œ๎€ƒ
โ€ข๎€ƒ๎€ƒVacuum๎€ƒtubes๎€ƒmust๎€ƒbe๎€ƒassembled๎€ƒ
together before use.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒAlign๎€ƒthe๎€ƒnotches๎€ƒand๎€ƒthe๎€ƒtriangles๎€ƒon๎€ƒ
upper and lower tubes. ๎€‹๎‰๎Œ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ซ๎€Œ
โ€ข๎€ƒ๎€ƒPush๎€ƒthe๎€ƒlower๎€ƒtube๎€ƒfirmly๎€ƒinto๎€ƒthe๎€ƒupper๎€ƒ
tube, until the triangles click into place.
(Never operate apart).
โ€ข๎€ƒ๎€ƒIn๎€ƒthe๎€ƒinterest๎€ƒof๎€ƒsafety,๎€ƒit๎€ƒis๎€ƒnot๎€ƒintended๎€ƒfor๎€ƒ
the tubes to be separated once assembled.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒRemove๎€ƒthe๎€ƒfan๎€ƒcover๎€ƒfrom๎€ƒthe๎€ƒbottom๎€ƒ
of the power head by pressing the spring
loaded release button (located on the
back of the power head) and pulling the
cover off ๎€‹๎‰๎Œ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ฌ๎€Œ.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒAttach๎€ƒthe๎€ƒvacuum๎€ƒtube๎€ƒassembly๎€ƒto๎€ƒthe๎€ƒ
power head ๎€‹๎‰๎Œ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ญ๎€Œ๎€ƒby locating the
assembly as indicated by arrow, then
pivot about this point until the locking/
release catch is fully engaged.
๎€ต๎€จ๎€ฐ๎€ฒ๎€น๎€ฌ๎€ฑ๎€ช๎€ƒ๎€ฅ๎€ฏ๎€ฒ๎€บ๎€ƒ๎€ท๎€ธ๎€ฅ๎€จ๎€๎€ƒ๎€น๎€ค๎€ฆ๎€ƒ๎€ท๎€ธ๎€ฅ๎€จ๎€ƒ๎€ฒ๎€ต๎€ƒ
๎€ฆ๎€ฒ๎€ฏ๎€ฏ๎€จ๎€ฆ๎€ท๎€ฌ๎€ฒ๎€ฑ๎€ƒ๎€ฅ๎€ค๎€ช๎€ƒ๎€ƒ๎€‹๎€ฉ๎€ฌ๎€ช๎€ธ๎€ต๎€จ๎€ƒ๎€ฌ๎€ƒ๎€‰๎€ƒ๎€ฎ๎€Œ
โ€ข๎€ƒ๎€ƒTo๎€ƒremove๎€ƒthe๎€ƒblow๎€ƒtube,๎€ƒvac๎€ƒtube๎€ƒor๎€ƒ
shoulder collection bag, depress the
release button on the power head and
pull straight off (figure I & K).
OPERATION
๎€ธ๎€ถ๎€จ๎€ƒ๎€ค๎€ถ๎€ƒ๎€ค๎€ƒ๎€ฅ๎€ฏ๎€ฒ๎€บ๎€จ๎€ต๎€๎€ƒ
ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES.
๎€บ๎€จ๎€ค๎€ต๎€ƒ๎€ค๎€ƒ๎€ฉ๎€ฌ๎€ฏ๎€ท๎€จ๎€ต๎€ƒ๎€ฐ๎€ค๎€ถ๎€ฎ๎€ƒ๎€ฌ๎€ฉ๎€ƒ๎€ท๎€ซ๎€จ๎€ƒ
OPERATION IS DUSTY. USE OF
๎€ต๎€ธ๎€ฅ๎€ฅ๎€จ๎€ต๎€ƒ๎€ช๎€ฏ๎€ฒ๎€น๎€จ๎€ถ๎€ƒ๎€ค๎€ฑ๎€ง๎€ƒ๎€ถ๎€ธ๎€ฅ๎€ถ๎€ท๎€ค๎€ฑ๎€ท๎€ฌ๎€ค๎€ฏ๎€ƒ
FOOTWEAR IS RECOMMENDED
๎€บ๎€ซ๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€บ๎€ฒ๎€ต๎€ฎ๎€ฌ๎€ฑ๎€ช๎€ƒ๎€ฒ๎€ธ๎€ท๎€ง๎€ฒ๎€ฒ๎€ต๎€ถ๎€‘๎€ƒ๎€ฉ๎€ฒ๎€ต๎€ƒ
๎€ซ๎€ฒ๎€ธ๎€ถ๎€จ๎€ซ๎€ฒ๎€ฏ๎€ง๎€ƒ๎€ธ๎€ถ๎€จ๎€ƒ๎€ฒ๎€ฑ๎€ฏ๎€ผ๎€‘
WARNING:
CUT
๎€ซ๎€ค๎€ฝ๎€ค๎€ต๎€ง๎€‘ When turning the tool off for
tube installation or any other reason, wait
10 seconds for the fan to stop rotating
before disassembly.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒDo๎€ƒnot๎€ƒuse๎€ƒin๎€ƒvacuum๎€ƒmode๎€ƒwithout๎€ƒthe๎€ƒ
vacuum tubes and collection bag in place.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒAlways๎€ƒswitch๎€ƒoff๎€ƒand๎€ƒremove๎€ƒthe๎€ƒplug๎€ƒ
from the electrical supply when:
โ€ข๎€ƒChanging๎€ƒfrom๎€ƒblower๎€ƒto๎€ƒvacuum.
โ€ข๎€ƒThe๎€ƒpower๎€ƒsupply๎€ƒcord๎€ƒhas๎€ƒbecome๎€ƒ๎€ƒ
damaged or entangled.
โ€ข๎€ƒYou๎€ƒleave๎€ƒblower/vac๎€ƒunattended.
โ€ข๎€ƒClearing๎€ƒa๎€ƒblockage.
โ€ข๎€ƒChecking,๎€ƒadjusting,๎€ƒcleaning๎€ƒor๎€ƒ๎€ƒ
working on blower/vac.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒUse๎€ƒblower/vac๎€ƒonly๎€ƒin๎€ƒdaylight๎€ƒor๎€ƒgood๎€ƒ
artificial light.
๎€ฒ๎€ฑ๎€’๎€ฒ๎€ฉ๎€ฉ๎€ƒ๎€ถ๎€บ๎€ฌ๎€ท๎€ฆ๎€ซ๎€ƒ๎€‹๎€ฉ๎€ฌ๎€ช๎€ธ๎€ต๎€จ๎€ƒ๎€ฏ๎€Œ
๎€ฅ๎€น๎€™๎€™๎€“๎€“
Your blower/vac is fitted with a variable
speed switch located on the top of the
power head below the handle.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒTo๎€ƒturn๎€ƒthe๎€ƒtool๎€ƒON,๎€ƒrotate๎€ƒthe๎€ƒknob๎€ƒ
clockwise. The further the knob is
rotated, the higher the air speed.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒTo๎€ƒturn๎€ƒtool๎€ƒOFF,๎€ƒrotate๎€ƒthe๎€ƒknob๎€ƒ
counterclockwise to the off position (0).
๎€ฅ๎€น๎€˜๎€™๎€“๎€“๎€ƒ๎€‰๎€ƒ๎€ฅ๎€น๎€™๎€“๎€“๎€“
Your blower/vac is fitted with a two speed
switch located on the top of the power
head below the handle.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒTo๎€ƒuse๎€ƒin๎€ƒlow๎€ƒspeed,๎€ƒrotate๎€ƒthe๎€ƒknob๎€ƒ
clockwise to Position I. To use in high
speed, rotate the knob clockwise to
Position II.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒTo๎€ƒturn๎€ƒtool๎€ƒOFF,๎€ƒrotate๎€ƒthe๎€ƒknob๎€ƒ
counterclockwise to the off position (0).
๎€ฆ๎€ฒ๎€ต๎€ง๎€ƒ๎€ต๎€จ๎€ท๎€ค๎€ฌ๎€ฑ๎€จ๎€ต๎€ƒ๎€‹๎€ฉ๎€ฌ๎€ช๎€ธ๎€ต๎€จ๎€ƒ๎€ฐ๎€Œ
โ€ข๎€ƒ๎€ƒA๎€ƒcord๎€ƒretainer๎€ƒis๎€ƒincorporated๎€ƒinto๎€ƒthe๎€ƒ
rear of the power head. It can be used in
two different ways:
โ€ข๎€ƒ๎€ƒTo๎€ƒuse๎€ƒthe๎€ƒcord๎€ƒretainer๎€ƒas๎€ƒshown๎€ƒin๎€ƒ
figure M1, hook the extension cord under
the retainer. Then plug the cord from the
power head into the extension cord.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒTo๎€ƒuse๎€ƒthe๎€ƒcord๎€ƒretainer๎€ƒas๎€ƒshown๎€ƒin๎€ƒ
figure M2, loop the extension cord over
the power head cord and plug the two
ends into each other. Then hook the
extension cord under the retainer.
๎€ฅ๎€ฏ๎€ฒ๎€บ๎€ƒ๎€ฐ๎€ฒ๎€ง๎€จ๎€ƒ๎€‹๎€ฉ๎€ฌ๎€ช๎€ธ๎€ต๎€จ๎€ƒ๎€ฑ๎€Œ๎€ƒ
WARNING:
Ensure product
is switched off and disconnected from the
power supply.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒFit๎€ƒgrill๎€ƒcover๎€ƒas๎€ƒshown๎€ƒin๎€ƒfigure A.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒAttach๎€ƒthe๎€ƒblow๎€ƒtube๎€ƒassembly๎€ƒto๎€ƒthe๎€ƒ
power head as shown in ๎‰๎Œ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ฅ.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒConnect๎€ƒthe๎€ƒcord๎€ƒon๎€ƒthe๎€ƒpower๎€ƒhead๎€ƒto๎€ƒ
the power supply ๎€‹๎‰๎Œ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎€Œ.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒHold๎€ƒthe๎€ƒblow๎€ƒtube๎€ƒapproximately๎€ƒ๎€ƒ7๎€ƒ
inches (180mm) above the ground, turn
the blower/vac on and using a sweeping
motion from side to side, advance slowly
keeping the accumulated debris/leaves in
front of you as shown in figure N.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒOnce๎€ƒyou๎€ƒhave๎€ƒblown๎€ƒthe๎€ƒdebris/leaves๎€ƒ
into a pile, you can convert to vacuum
mode to collect the debris.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒUsing๎€ƒthe๎€ƒair๎€ƒconcentrator๎€ƒwill๎€ƒhelp๎€ƒ
remove matted debris and leaves.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒUsing๎€ƒthe๎€ƒleaf๎€ƒblaster๎€ƒattachment๎€ƒwill๎€ƒ
help move air back and forth to remove
stubborn debris from grassy areas.
๎€ธ๎€ถ๎€จ๎€ƒ๎€ค๎€ถ๎€ƒ๎€ค๎€ƒ๎€น๎€ค๎€ฆ๎€ธ๎€ธ๎€ฐ๎€๎€ƒ
๎€น๎€ค๎€ฆ๎€ธ๎€ธ๎€ฐ๎€ƒ๎€ฐ๎€ฒ๎€ง๎€จ๎€ƒ๎€‹๎€ฉ๎€ฌ๎€ช๎€ธ๎€ต๎€จ๎€ƒ๎€ฒ๎€Œ
WARNING:
Ensure
product is switched off and disconnected
from the power supply.
๎€ท๎’๎€ƒ๎‰๎Œ๎—๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎„๎‰๎€ƒ๎†๎’๎๎๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎…๎„๎Š๎€ƒ๎„๎–๎–๎ˆ๎๎…๎๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ
product:
โ€ข๎€ƒ๎€ƒRemove๎€ƒblow๎€ƒtube.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒTo๎€ƒassemble๎€ƒthe๎€ƒdisposable๎€ƒbag๎€ƒto๎€ƒthe๎€ƒ
power head refer to the โ€œAssemblyโ€
section.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒRemove๎€ƒthe๎€ƒfan๎€ƒcover๎€ƒfrom๎€ƒthe๎€ƒbottom๎€ƒ
of the power head by pressing the spring
loaded release button (located on the
back of the power head) and pulling the
cover off ๎€‹๎‰๎Œ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ฌ๎€Œ.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒAttach๎€ƒthe๎€ƒvacuum๎€ƒtube๎€ƒassembly๎€ƒto๎€ƒthe๎€ƒ
power head ๎€‹๎‰๎Œ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ญ๎€Œ by locating the
assembly as indicated by arrow, then
pivot about this point until the locking/
release catch is fully engaged.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒConnect๎€ƒthe๎€ƒcord๎€ƒon๎€ƒthe๎€ƒpower๎€ƒhead๎€ƒto๎€ƒ
the power supply ๎€‹๎‰๎Œ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎€Œ.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒPosition๎€ƒthe๎€ƒtube๎€ƒslightly๎€ƒabove๎€ƒthe๎€ƒdebris/
leaves. Turn the blower/vac on, then using
a sweeping motion the debris/leaves will be
sucked up the tube, mulched and deposited
into the collection bag ๎€‹๎‰๎Œ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ฒ๎€Œ .
As the bag fills the power of the suction
will decrease, turn the blower/vac off and
unplug from power supply.
๎€จ๎€ฐ๎€ณ๎€ท๎€ผ๎€ฌ๎€ฑ๎€ช๎€ƒ๎€ต๎€จ๎€ธ๎€ถ๎€ค๎€ฅ๎€ฏ๎€จ๎€ƒ๎€ฅ๎€ค๎€ช๎€ƒ
๎€‹๎€ฉ๎€ฌ๎€ช๎€ธ๎€ต๎€จ๎€ถ๎€ƒ๎€ด๎€๎€ต๎€Œ
CAUTION:
๎€ฑ๎€จ๎€น๎€จ๎€ต๎€ƒ
๎€ต๎€จ๎€ฐ๎€ฒ๎€น๎€จ๎€ƒ๎€ท๎€ซ๎€จ๎€ƒ๎€ฆ๎€ฒ๎€ฏ๎€ฏ๎€จ๎€ฆ๎€ท๎€ฌ๎€ฒ๎€ฑ๎€ƒ๎€ฅ๎€ค๎€ช๎€ƒ
๎€บ๎€ฌ๎€ท๎€ซ๎€ฒ๎€ธ๎€ท๎€ƒ๎€ฉ๎€ฌ๎€ต๎€ถ๎€ท๎€ƒ๎€ท๎€ธ๎€ต๎€ฑ๎€ฌ๎€ฑ๎€ช๎€ƒ๎€ฒ๎€ฉ๎€ฉ๎€ƒ๎€ค๎€ฑ๎€ง๎€ƒ
๎€ธ๎€ฑ๎€ณ๎€ฏ๎€ธ๎€ช๎€ช๎€ฌ๎€ฑ๎€ช๎€ƒ๎€ท๎€ซ๎€จ๎€ƒ๎€น๎€ค๎€ฆ๎€ธ๎€ธ๎€ฐ๎€‘
๎€ฅ๎€น๎€™๎€™๎€“๎€“
โ€ข๎€ƒ๎€ƒEmpty๎€ƒthe๎€ƒreusable๎€ƒleaf๎€ƒcollection๎€ƒbag๎€ƒby๎€ƒ
sliding the retaining bar off the bottom of
the bag as shown in ๎‰๎Œ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ด.
NOTE: If the suction decreases and the bag
is not full, the vacuum tube is probably clogged
with debris. Turn off and unplug the blower/vac
and clear the tube before continuing.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒTo๎€ƒreattach๎€ƒthe๎€ƒretaining๎€ƒbar,๎€ƒclose๎€ƒthe๎€ƒ
bottom of the shoulder bag by folding the
bi-folds flat as shown in figure R. Slide the
retaining bar over the closed bag.
๎€ฅ๎€น๎€˜๎€™๎€“๎€“๎€ƒ๎€‰๎€ƒ๎€ฅ๎€น๎€™๎€“๎€“๎€“๎€
As bag fills, suction power will decrease.
Switch off product and unplug from power
supply. Unzip reusable bag to empty and
re-zip before continuing to operate,
๎€ง๎€ฌ๎€ถ๎€ณ๎€ฒ๎€ถ๎€ฌ๎€ฑ๎€ช๎€ƒ๎€ฒ๎€ฉ๎€ƒ๎€ง๎€ฌ๎€ถ๎€ณ๎€ฒ๎€ถ๎€ค๎€ฅ๎€ฏ๎€จ๎€ƒ๎€ฅ๎€ค๎€ช
๎€ฅ๎€น๎€™๎€“๎€“๎€“๎€ƒ๎€‰๎€ƒ๎€ฅ๎€น๎€™๎€™๎€“๎€“๎€ƒ๎€‹๎€ฉ๎€ฌ๎€ช๎€ธ๎€ต๎€จ๎€ƒ๎€ท๎€Œ
WARNING:
Do Not Burn.
Do Not Re-use.
NOTE: Ensure elastic is removed before
disposing of bag.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒTo๎€ƒremove๎€ƒthe๎€ƒdisposable๎€ƒbag,๎€ƒundo๎€ƒthe๎€ƒ
diffuser strap and slide the bag off of the
diffuser.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒPull๎€ƒelastic๎€ƒthrough๎€ƒthe๎€ƒhole๎€ƒin๎€ƒthe๎€ƒneck๎€ƒ
of the bag, cut the elastic, and remove
it from the bag. Tie the rope tightly
to ensure the bag is sealed before
disposing of it ๎€‹๎‰๎Œ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ท๎€Œ.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒPlace๎€ƒanother๎€ƒdisposable๎€ƒbag๎€ƒon๎€ƒthe๎€ƒ
diffuser before using the blower/vac again.
NOTES:
โ€ข๎€ƒDispose๎€ƒoff๎€ƒbag๎€ƒaccording๎€ƒto๎€ƒlocal๎€ƒregulations.
โ€ข๎€ƒStore๎€ƒin๎€ƒa๎€ƒcool,๎€ƒdry๎€ƒlocation,๎€ƒdo๎€ƒnot๎€ƒ
expose to rain or wet environments.
โ€ข๎€ƒDispose๎€ƒof๎€ƒwithin๎€ƒ6๎€ƒmonths๎€ƒof๎€ƒfirst๎€ƒuse.
๎€ง๎Œ๎–๎“๎’๎–๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎€ฅ๎„๎Š๎€ƒ๎€ฆ๎’๎๎“๎’๎‘๎ˆ๎‘๎—๎–๎€
NOTE: Disposable bag is compostable.
โ€ข๎€ƒFabric๎€ƒ100%๎€ƒPolyactic๎€ƒAcid
โ€ข๎€ƒThread๎€ƒ100%๎€ƒCotton
โ€ข๎€ƒTie๎€ƒ3mm๎€ƒHemp๎€ƒRope
๎€ต๎€ค๎€ฎ๎€จ๎€ƒ๎€‹๎€ฉ๎€ฌ๎€ช๎€ธ๎€ต๎€จ๎€ƒ๎€ณ๎€Œ
BV6600 is supplied with a rake to pull
debris/leaves into piles for easier collection
when using vacuum mode.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒAttach๎€ƒthe๎€ƒrake๎€ƒaccessory๎€ƒto๎€ƒthe๎€ƒlower๎€ƒ
vac tube as shown in figure P.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒWith๎€ƒthe๎€ƒblower/vac๎€ƒoff,๎€ƒuse๎€ƒa๎€ƒsimple๎€ƒraking๎€ƒ
motion to collect debris/leaves into a pile.
โ€ข๎€ƒ๎€ƒTurn๎€ƒon๎€ƒunit๎€ƒto๎€ƒvacuum๎€ƒup๎€ƒthe๎€ƒpile๎€ƒof๎€ƒ
debris/leaves.
MAINTENANCE
CLEANING AND STORAGE
๎€ท๎€ธ๎€ต๎€ฑ๎€ƒ๎€ฒ๎€ฉ๎€ฉ๎€ƒ๎€ค๎€ฑ๎€ง๎€ƒ๎€ธ๎€ฑ๎€ณ๎€ฏ๎€ธ๎€ช๎€ƒ๎€ท๎€ฒ๎€ฒ๎€ฏ๎€„๎€ƒ๎€‹๎€ธ๎‘๎“๎๎˜๎Š๎€ƒ
๎ˆ๎›๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎•๎‡๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎“๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎’๎˜๎•๎†๎ˆ๎€‘๎€Œ
Use only mild soap and a damp cloth to
clean the tool. Never let any liquid get inside
the tool; never immerse any part of the tool
into a liquid. Clean out any clippings which
may have accumulated in the Blower/Vac.
When used properly with dry leaves the fan
chamber of your Blower/Vac should remain
clean. If damp earth and debris are ingested
some of the particles may build up on the
inside of the fan chamber. If this happens
the performance of the unit will decrease.
This area can be cleaned out using a
wooden stick as shown in figure S after
disconnecting from the power source. Your
Blower/Vac should be stored in a dry place.
WARNING:
SHOCK
HAZARD. DO NOT POUR OR SPRAY
WATER ON THE TOOL IN AN ATTEMPT
TO CLEAN.
Do not store the tool on or adjacent to
fertilizers or chemicals. Such storage can
cause rapid corrosion of the metal parts.
IMPORTANT: To assure product
SAFETY and RELIABILITY, repairs,
maintenance and adjustment (other than
those listed in this manual) should be
performed by authorized service centers or
other qualified service personnel, always
using identical replacement parts.
ACCESSORIES
WARNING:
The use of any
accessory not recommended for use with
this tool could be hazardous.
Recommended accessories for use with
your tool are available from your local
dealer or authorized service center. If you
need assistance regarding accessories,
please call: 1-800-544-6986.
๎€ถ๎€จ๎€ต๎€น๎€ฌ๎€ฆ๎€จ๎€ƒ๎€ฌ๎€ฑ๎€ฉ๎€ฒ๎€ต๎€ฐ๎€ค๎€ท๎€ฌ๎€ฒ๎€ฑ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ
All BLACK+DECKER Service Centers
are staffed with trained personnel to
provide customers with efficient and
reliable power tool service. Whether you
need technical advice, repair, or genuine
factory replacement parts, contact the
BLACK+DECKER location nearest you. To
find your local service location, call: 1-800-
๎€˜๎€—๎€—๎€๎€™๎€œ๎€›๎€™๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎™๎Œ๎–๎Œ๎—๎€ƒ๎š๎š๎š๎€‘๎…๎๎„๎†๎Ž๎„๎‘๎‡๎‡๎ˆ๎†๎Ž๎ˆ๎•๎€‘๎†๎’๎
Two-YEAR LIMITED wARRAnTY
BLACK & DECKER (U.S.) Inc. warranties this
product to be free from defects in material
or workmanship for a period of two (2) years
following the date of purchase, provided that
the product is used in a home environment.
This limited warranty does not cover failures
due to abuse, accidental damage or when
repairs have been made or attempted by
anyone other than BLACK+DECKER and
its Authorized Service Centers. A defective
product meeting the warranty conditions set
forth herein will be replaced or repaired at
no charge in either of two ways: The first,
which will result in exchanges only, is to
return the product to the retailer from whom
it was purchased (provided that the store is
a participating retailer).Returns should be
made๎€ƒwithin๎€ƒthe๎€ƒtime๎€ƒperiod๎€ƒof๎€ƒthe๎€ƒretailerโ€™s๎€ƒ
policy for exchanges. Proof of purchase may
be required. Please check with the retailer
for its specific return policy regarding time
limits for returns or exchanges. The second
option is to take or send the product (prepaid)
to a BLACK+DECKER owned or authorized
Service Center for repair or replacement at
BLACK+DECKER โ€™s๎€ƒoption.๎€ƒProof๎€ƒof๎€ƒpurchase๎€ƒ
may be required. BLACK+DECKER owned
and authorized service centers online at www.
blackanddecker.com. This warranty does not
apply to accessories. This warranty gives
you specific legal rights and you may have
other rights which vary from state to state.
Should you have any questions, contact the
manager of your nearest BLACK+DECKER
Service Center. This product is not intended
K
M
O
๎€ด
P
N
L
R
S
T
M1 M2
I J
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Black & Decker BV5600R User manual

Category
Air blowers/dryers
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI