1800 Power Curve Snowthrower

Toro 1800 Power Curve Snowthrower User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Toro 1800 Power Curve Snowthrower User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
FormNo.3378-499RevC
1800PowerCurve®Snowthrower
38302
Sněhováfréza1800PowerCurve®
38302
Schneefräse1800PowerCurve®
38302
FraiseàneigePowerCurve®1800
38302
SpazzanevePowerCurve®1800
38302
1800PowerCurve®-snøfreser
38302
1800PowerCurve®snöslunga
38302
www.T oro.com.
*3378-499*C
FormNo.3378-486RevC
1800PowerCurve
®
Snowthrower
ModelNo.38302—SerialNo.314000001andUp
Operator'sManual
If,aftercarefullyreadingthismanual,youstillhavequestions
orproblems,calltollfree1-800-808-2963(US)or1-800-808-3072
(Canada)beforereturningthisproduct.
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
READALLINSTRUCTIONS
BEFOREUSINGTHISAPPLIANCE
WARNINGToreducetheriskofre,electric
shock,orinjury,followthesesafetyinstructions.
Itisessentialthatyouoranyotheroperatoroftheappliance
readandunderstandthecontentsofthismanualbeforeoperating
theappliance.Payparticularattentiontothesafetyalertsymbol
whichmeansCAUTION,WARNING,orDANGER—personal
safetyinstruction.Readandunderstandtheinstructionbecauseit
hastodowithsafety.Failuretocomplywiththeseinstructions
mayresultinpersonalinjury,riskofre,orelectricalshock.
Donotusetheapplianceongraveledsurface.
Keepchildren,pets,andbystandersaway—Allvisitorsshould
bekeptatadistancefromtheworkarea.
Dressproperly—Donotwearlooseclothingorjewelry.They
canbecaughtinmovingparts.
Wearrubberbootswhenoperatingtheappliance.
Operatingtheapplianceinthehand-heldpositionisunsafe.
Warning—Topreventelectricshock,usetheapplianceonlywith
anextensioncordsuitableforoutdooruse.
Extensioncords—Topreventtheappliancecordandthe
extensioncordfromdisconnectingduringoperation,connectthe
extensioncordtotheapplianceasshowninFigure9.
Avoidaccidentalstarting—Donotcarrytheappliancewithyour
ngerontheswitch.Ensurethattheswitchisoffwhenpluggingin
theappliance.
Donotabusethecord—Nevercarrytheappliancebyitscordor
yankontheextensioncordtodisconnecttheappliancefromthe
receptacle.Keepthecordfromheat,oil,andsharpedges.
Keephandsawayfrommovingparts.
Keepguardsinplaceandinworkingorder.
Donotforcetheappliance—Itwillperformbetterandsaferat
therateforwhichitwasdesigned.
Donotoverreach—Watchyourfootingandkeepyourbalance
atalltimes.
Iftheappliancestrikesaforeignobject,followthesesteps:
Immediatelyreleasethecontrolbartostoptheappliance.
Unplugthepowercord.
Inspectfordamage.
Repairanydamagebeforestartingandoperatingthe
appliance.
Disconnecttheappliance—Disconnecttheappliancefromthe
powersupplywhennotinuse,beforeservicing,whenchanging
accessories,etc.
Storeanidleapplianceindoors.Whentheapplianceisnotin
use,itshouldbestoredindoorsinadry,securedplaceoutofthe
reachofchildren.
Maintaintheappliancewithcare—Followinstructionsfor
changingaccessories.
ThisappliancemeetsorexceedstheB71.3specications
oftheAmericanNationalStandardsInstituteineffectatthe
timeofproduction.
Readandunderstandthecontentsofthismanualbeforeyou
startthemotor.
Thisisthesafetyalertsymbol.Itisusedtoalertyouto
potentialpersonalinjuryhazards.Obeyallsafetymessages
thatfollowthissymboltoavoidpossibleinjuryordeath.
Improperlyusingormaintainingthisappliancecouldresult
ininjuryordeath.Toreducethispotential,complywiththe
followingsafetyinstructions.
Thisapplianceiscapableofamputatinghandsandfeetand
ofthrowingobjects.Failuretoobservethefollowingsafety
instructionscouldresultinseriousinjury.
Training
Read,understand,andfollowallinstructionsontheappliance
andinthemanual(s)beforeoperatingthisappliance.Be
thoroughlyfamiliarwithallthecontrolsandtheproperuseof
theappliance.Knowhowtostoptheapplianceanddisengage
thecontrolsquickly.
Neverallowchildrentooperatetheappliance.Neverallow
adultstooperatetheappliancewithoutproperinstruction.
Keeptheareaofoperationclearofallpersons,particularly
smallchildrenandpets.
Exercisecautiontoavoidslippingorfallingwhenoperating
onslipperysurfacesandathighspeeds.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedintheUSA
AllRightsReserved
*3378-486*C
Preparation
Thoroughlyinspecttheareawheretheapplianceistobe
usedandremovealldoormats,sleds,boards,wires,and
otherforeignobjects.
Donotoperatetheappliancewithoutwearingadequatewinter
garments.Avoidloosettingclothingthatcangetcaughtin
movingparts.Wearfootwearthatwillimprovefootingon
slipperysurfaces.
Donotattempttoclearsnowfromagravelorcrushedrock
surface.Thisapplianceisintendedforuseonlyonpaved
surfaces.
Neverattempttomakeanyadjustmentswhilethemotor
isrunning(exceptwhenspecicallyrecommendedby
manufacturer).
Alwayswearsafetyglassesoreyeshieldsduringoperationor
whileperforminganadjustmentorrepairtoprotecteyesfrom
foreignobjectsthatmaybethrownfromtheappliance.
Operation
Donotputhandsorfeetnearorunderrotatingparts.Keep
clearofthedischargeopeningatalltimes.
Exerciseextremecautionwhenoperatingonorcrossing
graveldrives,walks,orroads.Stayalertforhiddenhazards
ortrafc.
Afterstrikingaforeignobject,stopthemotor,unplugthe
extensioncord,removethekey,andthoroughlyinspect
theapplianceforanydamage.Repairanydamagebefore
startingandoperatingtheappliance.
Iftheapplianceshouldstarttovibrateabnormally,stopthe
motorandcheckimmediatelyforthecause.Vibrationis
generallyawarningoftrouble.
Stopthemotor,removethekey,andunplugtheappliance
wheneveryouleavetheoperatingposition,beforeunclogging
therotorbladehousingordischargechute,andwhenmaking
anyrepairs,adjustments,inspections,andwhiletransporting
themachine.
Donotdirectthesnowdischargeatanybystanders.
Donotoperatewithanyonestandinginfrontofthemachine.
Whencleaning,repairing,orinspectingtheappliance,stop
themotor,removethekey,unplugtheappliance,andensure
thattherotorbladesandallmovingpartshavestopped.
Exerciseextremecautionwhenoperatingonslopes.
Donotoperatethemachineathightransportspeedon
slipperysurfaces.
Usecarewhenreversingthemachine.
Neveroperatetheappliancewithoutproperguardsandother
safetyprotectivedevicesinplaceandworking.
Neverdirectthedischargetowardpeopleorareaswhere
propertydamagecanoccur.Keepchildrenandothersaway.
Donotoverloadthecapacityoftheappliancebyattemptingto
clearsnowattoofastarate.
Lookbehindandusecarewhenbackingupwiththe
appliance.
Neveroperatetheappliancewithoutgoodvisibilityorlight.
Alwaysbesureofyourfooting,andkeeparmholdonthe
handle.Walk;neverrun.
Disengagepowertotheimpellerwhenthemachineisbeing
transportedornotinuse.
UseonlyT oro-approvedattachmentsandaccessories.
ClearingaClogged
DischargeChute
Handcontactwiththerotatingrotorbladesinsidethedischarge
chuteisthemostcommoncauseofinjuryassociatedwith
snowthrowers.Neveruseyourhandtocleanoutthedischarge
chute.
Toclearthechute:
Shutthemotoroff,removethekey,andunplugthe
extensioncordfromthemachine!
Wait10secondstobesuretherotorbladeshavestopped
rotating.
Alwaysuseaclean-outtool,notyourhands.
MaintenanceandStorage
Beforeeachusecheckallfastenersforpropertightnessto
ensurethattheapplianceisinsafeworkingcondition.
AlwaysrefertotheOperator’sManualforimportantdetailsif
theapplianceistobestoredforanextendedperiod.
Maintainorreplacesafetyandinstructionlabelsasneeded.
Runtheapplianceforafewminutesafterthrowingsnowto
preventfreeze-upoftherotorblades.
SAVETHESE
INSTRUCTIONS
SoundPressure
Thisunithasamaximumsoundpressurelevelattheoperator’s
earof83dBA,basedonmeasurementsofidenticalmachines
perEN11201.
SoundPower
Thisunithasaguaranteedsoundpowerlevelof98dBA,based
onmeasurementsofidenticalmachinesperEN3744.
Vibration
Thisunitdoesnotexceedahand/armvibrationlevelof1.2m/s²,
basedonmeasurementsofidenticalmachinesperEN1033.
2
SafetyandInstructionalDecals
Safetydecalsandinstructionsareeasilyvisibletotheoperatorandarelocatednearanyareaofpotentialdanger.
Replaceanydecalthatisdamagedormissing.
decal114-4542
114-4542
1.ReadtheOperator'sManual.
2.Removedecal
3.Warning
decal114-9034
114-9034
decal114-9035
114-9035
1.Cutting/dismembermenthazardofhandorfoot,auger—do
notplaceyourhandinthechute;removetheignitionkey
andreadtheinstructionsbeforeservicingorperforming
maintenance.
decal125-0528
125-0528
1.Warning—readthe
Operator’sManual.
3.Cutting/dismemberment
hazardofhand;
cutting/dismemberment
hazardoffoot,
auger—stayawayfrom
movingparts;keepall
guardsandshieldsin
place;disconnectthe
powercordfromthe
powersourceandreadthe
Operator’sManualbefore
performingmaintenance.
2.Thrownobject
hazard—keepbystanders
away.
decal119-9841
119-9841
1.1)Pushtheinterlock
switch;2)Holdthehandle
toengagetherotationof
theaugerblade.
2.Releasethehandleto
disengagetherotationof
theaugerblade.
3
Setup
Note:Determinetheleftandrightsidesofthemachinefrom
thenormaloperatingposition.
InstallingtheUpperHandle
1.Removethehandleknobs,ovalbolts,andcurvedwashers
fromthelowerhandle.
2.Installtheupperhandletothelowerhandleofthemachine
withthehandleknobs,curvedwashers,andovalboltsas
showninFigure1.
g013476
Figure1
1.Handleknob(2)
4.Lowerhandle
2.Curvedwasher(2)
5.Upperhandle
3.Ovalbolt(2)
Note:Ensurethatthepowercordattachedtothemachine
isroutedoverthelowerhandleandtotheinsideofthe
handleassembly.
3.Tightenthehandleknobsrmlybyhand.
4.Attachthecordguidetothehandle(Figure2).
g287698
Figure2
1.Cordguide3.Cord
2.Handle
InstallingtheChuteControl
Rod
1.Positionthedischargechutesothatitfacesforward.
Important:Alignthearrowonthedischargechute
withthearrowonthehousing(Figure3).
g013454
Figure3
1.Dischargechute2.Alignthearrows
2.Inserttheendofthechutecontrolrodthroughthekeyed
holeinthebracketthatisattachedtothetopofthelower
handle(Figure4).
4
g013477
Figure4
1.Keyedhole2.Bracket
3.Removethedecalthatcoversthekeyedholeinthebackof
thehousing(Figure5).
g013453
Figure5
1.Decal2.Keyedhole
4.Ensurethatthehandleofthechutecontrolrodpoints
upward(Figure6),andinserttherodintothekeyedhole
inthebackofthehousing.
g021775
Figure6
1.Handleonthechutecontrolrod
5.Firmlypushtherodintothekeyedholeinthebackofthe
housinguntilitsnapsintoplace.
6.Movethehandleonthechutecontrolrodtoensurethatit
movesinthesamedirectionasthechute(Figure7).
g013457
Figure7
5
Operation
ProductOverview
g220753
Figure8
1.Rotorblades8.Powercontrolbar
2.Beltcover(notshown)
9.Upperhandle
3.Chutedeector10.Cord
4.Chutedeectortrigger11.Chutecontrolrod
5.Dischargechutehandle
12.Handleknobs
6.Cordguide
13.Dischargechute
7.Interlockbutton
Important:Thismachineisintendedforoutdoor,
residentialuseonly.Donotuseitindoorsorforcommercial
orindustrialpurposes.
ConnectingtoaPower
Source
Toreducetheriskofelectricshock,thismachinehasapolarized
plug(i.e.,1bladeiswiderthantheother).Useonlyapolarized
plug,UL-listed(CSAcertiedinCanada)extensioncord
recommendedforoutdooruse.Apolarizedplugwilltina
polarizedcordonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyinthe
cord,reversethecord.Ifitstilldoesnott,purchaseapolarized
extensioncord.Ifyouhaveapolarizedextensioncordandthe
extensioncordplugdoesnottfullyintothewallreceptacle,
reversetheplug.Ifitstilldoesnott,contactaqualiedelectrician
toinstalltheproperoutlet.Donotchangethemachineor
extensioncordpluginanyway.
DANGER
Contactwithwaterwhileoperatingthemachinecould
causeelectricshock,causinginjuryordeath.
Don'thandletheplugorthemachinewithwet
handsorwhilestandinginwater.
Useonlyanextensioncordrecommendedfor
outdoorcold-weatheruse.
ExtensionCordLengthMinimumWireGauge
(A.W.G.)
25ft
16
50ft
16
100ft
16
150ft
14
Note:Donotuseanextensioncordover150ft.
Important:Checktheextensioncordfrequentlyduring
useforholesorcracksintheinsulation.Donotusea
damagedcord.Donotrunthecordthroughstandingwater
orwetgrass.
Note:Topreventtheextensioncordfromdisconnectingduring
operation,usethecordlockontheupperhandlebeforeyou
connectittothemachine(Figure9).
g220754
Figure9
1.Cordlock
2.Extensioncord
WARNING
Adamagedappliancecordcancauseashockorre.
Thoroughlyinspecttheappliancecordbeforeusing
themachine.Ifthecordisdamaged,donotoperatethe
machine.Thesupplycordorswitchofthisequipment
cannotbereplaced,andtheequipmentshallbe
scrapped.
6
StartingandStoppingthe
Motor
1.Tostartthemotor,inserttheinterlockkey,pressandhold
theinterlockbutton,andsqueezethepowercontrolbarto
thehandle(Figure10).
g017930
Figure10
1.Interlockbutton2.Powercontrolbar
Note:Youmayreleasetheinterlockbuttonafteryou
squeezeandholdthepowercontrolbartothehandle.
2.Tostopthemotor,releasethepowercontrolbar.
Note:Whenyoustopthemachineafteryouhavenished
removingthesnow,alsoremovethekeyanddisconnect
theextensioncord.
AdjustingtheDischarge
ChuteandChuteDeector
Toadjustthedischargechute,movethehandleonthechute
controlrodinthedirectionthatyouwishtodirectthesnowstream
(Figure6andFigure7).
Toadjustthechutedeector(andthereforetheheightofthesnow
stream),squeezethetriggerandraiseorlowerthechutedeector
(Figure11).
g013461
Figure11
1.Chutedeectortrigger
WARNING
Agapbetweenthedischargechuteandthechute
deectormayallowthemachinetothrowsnowand
objectsinthedirectionoftheoperator.Thrownobjects
couldcauseseriouspersonalinjury.
Donotforcethechutedeectortoofarforwardso
thatagapappearsbetweenthedischargechute
andchutedeector.
Donotadjustthechutedeectorwiththepower
controlbarengaged.Releasethepowercontrolbar
beforeadjustingthechutedeector.
7
OperatingTips
WARNING
Ifthemachinehitsanobjectwhileinoperation,the
objectcouldbethrowntowardyouorbystanders.
Thrownobjectscouldcauseseriouspersonalinjury.
Keeptheareatobeclearedfreeofallobjectswhich
maybepickedupandthrownbytherotorblades.
Checktheconditionofthemachinebeforeoperatingitto
ensurethattherotorturnsfreely.
Alwayskeepchildrenandpetsawayfromtheareaof
operation.
Keeptheareatobeclearedfreeofstones,toys,orother
objectswhichtherotorbladescanthrow.Suchitemscould
becoveredbysnowfallandgounnoticed.Ifthemachine
strikesanobjectduringoperation,stopthemachine,unplug
theextensioncord,removetheobstruction,andcheckthe
machinefordamage.
Beginremovingsnowneartheelectricaloutletandwork
outward.Blowbackandforth,notawayfromandtowardthe
outlet.
Whenturningattheendofaswath,stepoverthecordand
turnthemachine.
Alwaysoverlapeachswathanddischargethesnowdownwind
whenpossible.
WARNING
Whenusingthedischargechutehandle,never
directthesnowdischargechutetowardyouor
bystanders.Themachinecanthrowobjectsand
causeseriouspersonalinjury.
Whenusingthedischargechutehandle,always
turnthedischargechuteintheoppositedirection
fromwhereyouorbystandersarestanding.
Keeptheextensioncordclearofobstructions,sharpobjects,
andallmovingparts.Donotpullsharplyoncordorabuse
itinanymanner.Inspecttheextensioncordfrequentlyfor
damagethatmayresultinanelectricshock.Iftheextension
cordisdamaged,replaceit.
Incoldandsnowyweatherconditions,somecontrolsand
movingpartsmayfreeze.Therefore,ifanycontrolbecomes
difculttooperate,stopthemotor,disconnecttheextension
cord,andcheckforfrozenparts.Donotuseexcessiveforce
whentryingtooperatefrozencontrols.Bringthemachine
indoorstothawfrozencontrolsbeforeoperatingit.
Whenoperatingthemachine,keepthewheels1inch(2.5cm)
offthepavementbytippingthemachineforward.Thishelps
preventthesnowfrombuildinguponthewheels.
Afterclearingthesnow,letthemotorrunforafewminutes
sothatmovingpartsdonotfreeze.Thenshutoffthemotor,
waitforallmovingpartstostop,andwipetheiceandsnow
offthemachine.Rotatethechutecrankseveraltimesto
removeanysnow.
Maintenance
Important:Allelectricalrepairsshouldbeperformedby
anAuthorizedServiceDealeronly.
Note:Determinetheleftandrightsidesofthemachinefrom
thenormaloperatingposition.
WARNING
Iftheextensioncordispluggedintothemachine,
someonecouldaccidentallyoperatethemachinewhile
youareperformingmaintenanceonit,causingserious
personalinjury.
Removethekeyanddisconnecttheextensioncord
beforeyouperformanymaintenanceonthemachine.
LubricatingtheMachine
Youdonotneedtolubricatethemachine;allthebearingshave
beenlubricatedatthefactoryforthelifeofthemachine.
ReplacingtheScraper
Thescraperislocatedatthebottomoftherotorhousingasshown
inFigure12.
g013466
Figure12
1.Scraper
1.Removethescrewfromeachsideplatethatholdsthe
scraper(Figure13)and2screwsfromunderthemachine
(Figure14)thatsecurethescrapertothemachine.
g013467
Figure13
1.Screw(2)
8
g013469
Figure14
1.Screws
2.Removeanddiscardtheoldscraper.
3.Installthenewscraper,andfastenitsecurelywiththe4
screwsthatyoupreviouslyremoved.
ReplacingtheRotor
1.Removethescrewsthatsecuretherightsideplatetothe
machineframe(Figure15).
g013463
Figure15
2.Removetherotorpin(Figure16).
g013464
Figure16
1.Rotorpin
3.Removetheoldrotor.
4.Installthenewrotorbyinsertingtheendoftherotorontothe
ttedendinthehousingandrotatingtherotoruntilitsnaps
intoplace(Figure17).
g013465
Figure17
1.Fittedendoftherotor
Note:Ensurethatthenutthatsecurestherotorpin
remainsinsidetherecessedholeintherightinsidewallof
thehousing.
Note:Thehousingwillexwhenyouinstalltherotor.
5.Tightentheboltonthesideofthehousing.
6.Installtherightsideplatewiththescrewsthatyouremoved
instep1.
Service
Torohasdesignedthismachinetogiveyouyearsoftrouble-free
use.Shoulditneedservice,bringthemachinetoanAuthorized
ToroServiceDealer.
Double-insulated
Appliances
Inadouble-insulatedappliance,twosystemsofinsulation
areprovidedinsteadofgrounding.Nogroundingmeansis
providedonadouble-insulatedappliance,norshouldameansfor
groundingbeaddedtotheappliance.Servicingadouble-insulated
appliancerequiresextremecareandknowledgeofthesystem,
andshouldbedoneonlybythequaliedservicepersonnelat
anAuthorizedToroServiceDealer.Replacementpartsfora
double-insulatedappliancemustbeidenticaltothepartsthey
replace.Adouble-insulatedapplianceismarkedwiththewords
“DoubleInsulation”or“DoubleInsulated.”Thesymbol(square
withinasquare)
mayalsobemarkedontheappliance.
ProductInformation
Amodelandserialnumberdecalislocatedonthehousing.
Alwaysrefertospecicnumbersonthedecalincorrespondence
orwhenyouneedreplacementparts.
9
Storage
1.Runthemachineforafewminutesandwipeawayany
meltedsnowonthemachine.
2.Removethekeyanddisconnecttheextensioncordfrom
themachine.
3.Examinetheextensioncordthoroughlyforsignsofwearor
damage.Replaceitifitiswornordamaged.
4.Examinethemachinethoroughlyforworn,loose,or
damagedparts.Torepairorreplaceparts,contactan
AuthorizedServiceDealerforassistance.
5.Storetheextensioncordwiththemachine.
6.Storethemachineinaclean,dryplace.
10
EuropeanPrivacyNotice
TheInformationT oroCollects
ToroWarrantyCompany(T oro)respectsyourprivacy.Inordertoprocessyourwarrantyclaimandcontactyouintheeventofaproductrecall,weaskyou
tosharecertainpersonalinformationwithus,eitherdirectlyorthroughyourlocalT orocompanyordealer.
TheTorowarrantysystemishostedonserverslocatedwithintheUnitedStateswhereprivacylawmaynotprovidethesameprotectionasapplies
inyourcountry.
BYSHARINGYOURPERSONALINFORMATIONWITHUS,YOUARECONSENTINGTOTHEPROCESSINGOFYOURPERSONALINFORMATION
ASDESCRIBEDINTHISPRIVACYNOTICE.
TheWayT oroUsesInformation
Toromayuseyourpersonalinformationtoprocesswarrantyclaims,tocontactyouintheeventofaproductrecallandforanyotherpurposewhichwetell
youabout.T oromayshareyourinformationwithT oro'safliates,dealersorotherbusinesspartnersinconnectionwithanyoftheseactivities.Wewillnot
sellyourpersonalinformationtoanyothercompany.Wereservetherighttodisclosepersonalinformationinordertocomplywithapplicablelawsand
withrequestsbytheappropriateauthorities,tooperateoursystemsproperlyorforourownprotectionorthatofotherusers.
RetentionofyourPersonalInformation
Wewillkeepyourpersonalinformationaslongasweneeditforthepurposesforwhichitwasoriginallycollectedorforotherlegitimatepurposes
(suchasregulatorycompliance),orasrequiredbyapplicablelaw.
Toro'sCommitmenttoSecurityofYourPersonalInformation
Wetakereasonableprecautionsinordertoprotectthesecurityofyourpersonalinformation.Wealsotakestepstomaintaintheaccuracyandcurrent
statusofpersonalinformation.
AccessandCorrectionofyourPersonalInformation
Ifyouwouldliketorevieworcorrectyourpersonalinformation,pleasecontactusbyemailat[email protected].
AustralianConsumerLaw
AustraliancustomerswillnddetailsrelatingtotheAustralianConsumerLaweitherinsidetheboxoratyourlocalToroDealer.
11
FormNo.3378-487RevC
Sněhováfréza1800PowerCurve
®
Číslomodelu38302—Výrobníčíslo314000001avyšší
Návodkobsluze
Pokudmáteipodůkladnémpřečtenítétopříručkynějakédotazyči
potíže,kontaktujtenáspředvrácenímproduktunabezplatnélince
(vUSA1-800-808-2963,vKanadě1-800-808-3072).
DŮLEŽITÉBEZPEČNOSTNÍ
INSTRUKCE
Připoužíváníjakéhokolielektrickéhopřístrojejenutné
vždydodržovatzákladníbezpečnostníopatření,včetně
následujících:
PŘEDTÍM,NEŽZAČNETE
PŘÍSTROJPOUŽÍVAT,SI
PŘEČTĚTECELÝNÁVOD
DŮLEŽITÉ
UPOZORNĚNÍAbystezabrániliriziku
vznikuohně,utrpěníelektrickéhošokunebozranění,řiďtese
těmitobezpečnostnímipokyny.
Jenezbytné,abysiobsluhatohotostrojepředjehopoužitím
přečetlatutouživatelskoupříručkuaporozumělajejímuobsahu.
Věnujtezvláštnípozornostvýstražnémusymbolu
svýznamem
UPOZORNĚNÍ,VÝSTRAHAneboNEBEZPEČÍpokyntýkající
seosobníbezpečnosti.Přečtětesitentopokynaporozumějtemu,
protožesetýkábezpečnosti.Nedodrženítěchtopokynůmůže
mítzanásledekporanění,vznikpožáruneboúrazelektrickým
proudem.
Nepoužívejtestrojnaštěrkovitémpovrchu.
Zabraňtevpřístupudětem,zvířatůmakolemjdoucím
všichninávštěvnícisemusízdržovatvdostatečnévzdálenosti
odpracovníhoprostoru.
PoužívejtesprávnýoděvNenostevolnéoblečeníanišperky.
Můžedojítkjejichzachycenívpohyblivýchsoučástech.
Připrácisestrojempoužívejtegumovéboty.
Používatstrojadržethopouzevrukoujenebezpečné.
VýstrahaZabraňtezásahuelektrickýmproudem,používejte
strojpouzesprodlužovacímkabelem,kterýjevhodnýpro
venkovnípoužití.
ProdlužovacíkabelyChcete-lizabránitrozpojeníkabelustroje
aprodlužovacíhokabeluběhemprovozu,připojteprodlužovací
kabelkestrojipodleznázorněnínaObrázek9.
ZabraňtenáhodnémuspuštěníPřipřenášenístroje
nepokládejteprstynaspínač.Přizapojovánístrojesepřesvědčte,
žejespínačvevypnutépoloze.
SkabelemzacházejteopatrněPřipřenášenínikdynedržte
strojzakabelnebopáčkunaprodlužovacímkabeluproodpojení
strojezezásuvky.Chraňtekabelpředteplem,olejemaostrými
hranami.
Nepřibližujterucekpohyblivýmdílům.
Ochrannékrytymusíbýtvždynasvémmístěavdobrém
provoznímstavu.
NetlačtenastrojVýkonnoststrojejelepšíabezpečnějšípři
rychlosti,prokteroujezkonstruován.
NenatahujteseVždydbejtenasprávnýpostojarovnováhu.
Pokudstrojemnarazítenacizípředmět,proveďtetytokroky:
Okamžitěstrojzastavteuvolněnímovládacítyče.
Odpojtenapájecíkabel.
Zkontrolujte,zdanedošlokpoškození.
Předopětovnýmzahájenímprovozustrojepoškozeníopravte.
OdpojtestrojStrojodpojteodzdrojenapájení,pokudjej
nepoužíváte,předprováděnímservisu,přivýměněpříslušenství
atd.
Nepoužívanýstrojuložteuvnitřbudovy.Pokudstrojnepoužíváte,
uložtejejuvnitřbudovynasuchémabezpečnémmístěmimo
dosahdětí.
ProvádějtepečlivouúdržbustrojeDodržujtepokynykvýměně
příslušenství.
TentostrojsplňuječipřekračujepožadavkyspecikacíB71.3
ANSI(Americkéhonárodníhoinstitutupronormalizaci)
platnýchvdoběvýroby.
Předspuštěnímmotorusedůkladněseznamtestouto
příručkou.
Totojebezpečnostnívýstražnýsymbol.Používásektomu,
abyvásupozornilnahrozícínebezpečíúrazu.Dodržujte
všechnabezpečnostníupozornění,kteránásledujízatímto
symbolem,abystepředešlimožnémuúrazunebousmrcení.
Přinesprávnémpoužíváníčinesprávnéúdržběstrojemůže
dojítkúrazunebousmrcení.Abysetotorizikosnížilo,
dodržujtenásledujícíbezpečnostnípokyny.
Tentostrojmůžeamputovatruceanohyavrhatpředměty.
Nedodrženínásledujícíchbezpečnostníchpokynůmůžemít
zanásledekvážnézranění.
Zaškolení
Předpoužívánímtohotostrojesipřečtěteadodržujteveškeré
pokynyuvedenénastrojiavpříručkách.Dokonalese
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadrese
www.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
VytištěnovUSA
Všechnaprávavyhrazena
*3378-487*C
seznamtesevšemiovládacímiprvkystrojeasjehosprávným
použitím.Naučtese,jakstrojrychlezastavitajakvypnout
ovládacíprvky.
Nikdynedovolte,abystrojovládalyděti.Nikdynedovolte,aby
strojovládalydospěléosoby,kterénejsouřádněseznámeny
sjehopoužíváním.
Lidé,zejménamaléděti,azvířatamusíbýtvždyvbezpečné
vzdálenostiodpracovníoblastistroje.
Připrácinakluzkémpovrchupřivysokýchrychlostechdbejte
opatrnosti,abysteneuklouzli.
Příprava
Pečlivězkontrolujtecelouoblast,vekterésestrojemhodláte
pracovat,aodstraňtevšechnycizípředměty,například
rohožky,sáňky,desky,drátyapod.
Sestrojempracujtepouzevřádnémzimnímoblečení.
Nenostevolnéoblečení,kterébymohlobýtzachyceno
pohyblivýmičástmistroje.Nosteboty,kterédobředržína
kluzkémpovrchu.
Nikdyneodklízejtesníhzpovrchuposypanéhoštěrkemnebo
kamennoudrtí.Tentostrojjeurčenpouzekodklízenísněhu
zdlážděnýchneboasfaltovanýchpovrchů.
Zachodumotorustrojnikdyneseřizujteaninenastavujte
(pokudtovýrobcevýslovněnedoporučuje).
Připrácisestrojem,nastavováníneboopraváchvždy
používejteochrannébrýleneboštítnaochranuočípřed
předměty,kterémohouodstrojeodlétávat.
Obsluha
Nedávejterucenebonohydoblízkostirotujícíchčástínebo
podně.Držtesevbezpečnévzdálenostiodvyhazovacího
otvoru.
Připřejížděníneboodklízenísněhuzšotolinovýchcestči
chodníkůbuďtemimořádněopatrní.Dávejtepozornaskrytá
nebezpečíaprovoznasilnici.
Ponárazunacizípředmětzastavtemotor,odpojte
prodlužovacíkabel,vyjměteklíčadůkladnězkontrolujtestroj,
zdanenípoškozen.Předopětovnýmzahájenímprovozu
strojepoškozeníopravte.
Začne-listrojnadměrněvibrovat,ihnedvypnětemotor
azjistětepříčinu.Vibracevšeobecněupozorňujínavznikající
potíže.
Zastavtemotor,vyjměteklíčaodpojtestrojvždy,když
odcházítezpracoviště,předčištěnímpouzdranožůrotoru
avyhazovacíhokomínu,připrováděníveškerýchoprav,
seřízení,kontrolapřipřepravěstroje.
Nemiřtevyhazovanýmsněhemnajinéosoby.
Nepoužívejtestroj,pokudpřednímněkdostojí.
Nežzačnetestrojčistit,opravovatnebokontrolovat,vypněte
motor,vyjměteklíč,odpojtestrojaujistětese,ženožerotoru
avšechnyostatnípohyblivéčástijsouvklidu.
Buďtevelmiopatrnípřipohybunasvazích.
Nejezdětesestrojempřílišrychle,pokudjstenakluzkém
povrchu.
Přicouvánísestrojembuďteopatrní.
Nikdyneprovozujtestrojbezfunkčníchkrytůadalších
bezpečnostníchzařízení.
Dbejtenato,abyvyhazovacíkomínnikdynemířilnalidi
nebonamísta,kdemůžedojítkeškodámnamajetku.Dětia
ostatníosobymusíbýtvdostatečnévzdálenostiodstroje.
Nepřetěžujtekapacitustrojenesnažteseodklízetsníhpříliš
rychle.
Pokudsestrojemcouváte,dívejtesezasebeabuďtevelmi
opatrní.
Strojpoužívejtepouzepřidobréviditelnostičidobrém
osvětlení.Vždystůjtepevněnazemiarukamasepevně
držterukojeti.Pohybujtesechůzí,nikdyběhem.
Běhempřepravystrojeavdobě,kdyjejnepoužíváte,odpojte
pohonrotoru.
Používejtepouzepřídavnázařízeníapříslušenstvíschválená
společnostíToro.
Čištěníucpaného
vyhazovacíhokomínu.
Kontaktrukysrotujícíminožirotoruuvnitřvyhazovacíhokomínu
jenejčastějšípříčinouzraněnípřiprácisesněhovýmifrézami.
Čištěnívyhazovacíhokomínunikdyneprovádějterukou.
Čištěníprovádějtenásledovně:
Vypnětemotor,vyjměteklíčaodpojteprodlužovacíkabel
odstroje!
Vyčkejte10sekund,abystemělijistotu,ženožerotoruse
zastavily.
Použijtenástrojnaodstraňovánísněhu,nikoliruce.
Údržbaaskladování
Předkaždýmpoužitímzkontrolujteřádnéutaženívšech
upevňovacíchprvkůaujistětese,žejestrojvbezpečném
provoznímstavu.
Chcete-listrojuskladnitnadelšídobu,řiďtesepokyny
uvedenýmivuživatelsképříručce.
Poškozenébezpečnostníštítkyaštítkyspokynypodle
potřebyopravtenebovyměňtezanové.
Poodklízenísněhunechtestrojněkolikminutběžet,aby
nedošlokzamrznutínožůrotoru.
USCHOVEJTETENTO
NÁVOD
Akustickýtlak
Maximálníúroveňakustickéhotlakuutohotozařízenívblízkosti
uchaobsluhyčiní83dBA,jakbylozjištěnozměřenínashodných
strojíchpodlesměrniceEN11201.
Akustickývýkon
Zaručenáúroveňakustickéhovýkonuutohotozařízeníčiní
98dBA,jakbylozjištěnozměřenínashodnýchstrojíchpodle
normyEN3744.
Vibrace
Úroveňchvěnírukyapažeřidičeutohotozařízenínepřekračuje
1,2m/s²,jakbylovypočtenozměřeníprovedenýchnashodných
strojíchpodlesměrniceEN1033.
2
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynaviditelnémmístěvblízkostikaždéhomístapředstavujícího
potenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškozenípůvodníhoštítkujejnahraďteštítkemnovým.
decal114-4542
114-4542
1.Přečtětesiprovoznípříručku.
2.Sejměteštítek.
3.Výstraha
decal114-9034
114-9034
decal114-9035
114-9035
1.Nebezpečípořezání/amputacekončetinnabíracím
šroubemNestrkejterucedovyhazovacíhokomínu;
předprováděnímopravneboúdržbyvyjměteklíčekze
zapalováníapřečtětesinávodkobsluze.
decal125-0528
125-0528
1.VarovánípřečtětesiProvoznípříručku.
2.Nebezpečízraněníodlétávajícímipředmětypřihlížející
osobymusívždyzůstatvbezpečnévzdálenosti.
3.Nebezpečípořezání/amputacerukou;nebezpečí
pořezání/amputacenohounabíracímšroubemudržujte
bezpečnouvzdálenostodpohyblivýchsoučástí,zajistěte,
abyvšechnykrytyaochrannéprvkybylynamístě;před
prováděnímservisučiúdržbyodpojtenapájecíkabelod
zdrojenapájeníapřečtětesiprovoznípříručku.
decal119-9841
119-9841
1.1)Zatlačtenaochranný
spínač.2)Přidržením
rukojetiaktivujterotaci
noženabíracíhošroubu.
2.Uvolněnímrukojetirotaci
noženabíracíhošroubu
deaktivujete.
3
Nastavení
Poznámka:Zpolohyobsluhyurčetelevouapravoustranu
stroje.
Montážhorníčástirukojeti
1.Sejměteknoíkyrukojeti,oválnéšroubyatvarovépodložky
zdolníčástirukojeti.
2.Nainstalujtehorníčástrukojetinadolníčástrukojetistroje
pomocíknoíků,tvarovýchpodložekaoválnýchšroubů
podleznázorněnínaObrázek1.
g013476
Obrázek1
1.Knoíkrukojeti(2)
4.Dolníčástrukojeti
2.Tvarovápodložka(2)
5.Horníčástrukojeti
3.Oválnýšroub(2)
Poznámka:Dbejtenato,abynapájecíkabelpřipojený
kestrojivedlpřesdolníčástrukojetiadovnitřsestavy
rukojeti.
3.Pevněutáhněterukouknoíkyrukojeti.
4.Přitáhnětevodítkokabelusměremkrukojeti(Obrázek2).
g287698
Obrázek2
1.Vodítkokabelu3.Kabel
2.Rukojeť
Montážovládacítyče
vyhazovacíhokomínu
1.Vyhazovacíkomínumístětetak,abybylotočensměrem
dopředu.
Důležité:Šipkunavyhazovacímkomínuzarovnejte
sešipkounapouzdru(Obrázek3).
g013454
Obrázek3
1.Vyhazovacíkomín2.Zarovnejtešipky.
4
2.Zasuňtekonecovládacítyčevyhazovacíhokomínudo
otvorusezarážkouvdržáku,kterýjeupevněnkhornístraně
dolníčástirukojeti(Obrázek4).
g013477
Obrázek4
1.Otvorsezarážkou
2.Držák
3.Odstraňteštítek,kterýzakrýváotvorsezarážkounazadní
straněpouzdra(Obrázek5).
g013453
Obrázek5
1.Štítek
2.Otvorsezarážkou
4.Rukojeťovládacítyčevyhazovacíhokomínumusíukazovat
směremvzhůru(Obrázek6);tyčzasuňtedootvoruse
zarážkounazadnístraněpouzdra.
g021775
Obrázek6
1.Rukojeťovládacítyčevyhazovacíhokomínu
5.Silnězatlačtetyčdootvorusezarážkounazadnístraně
pouzdra,abyzapadlanamísto.
6.Pohybemdorukojetiovládacítyčevyhazovacíhokomínu
zkontrolujte,zdasepohybujestejnýmsměremjako
vyhazovacíkomín(Obrázek7).
g013457
Obrázek7
5
Obsluha
Přehledproduktu
g220753
Obrázek8
1.Nožerotoru
8.Ovládacítyčnapájení
2.Krytřemene(není
zobrazen)
9.Horníčástrukojeti
3.Deektorvyhazovacího
komínu
10.Kabel
4.Páčkadeektoru11.Ovládacítyčvyhazovacího
komínu
5.Rukojeťvyhazovacího
komínu
12.Knoíkyrukojeti
6.Vodítkokabelu13.Vyhazovacíkomín
7.Blokovacítlačítko
Důležité:Tentostrojjeurčenpouzeprovenkovní,
soukromépoužití.Nepoužívejtejejuvnitřbudovanipro
komerčníčiprůmyslovéúčely.
Připojeníkezdrojinapětí
Jakoopatřeníprotizásahuelektrickýmproudemjetentostroj
vybavenpolarizovanouzástrčkou(tj.1částješiršíneždruhá).
Používejtepouzeprodlužovacíkabelspolarizovanouzástrčkou
soznačenímUL(scertikacíCSAvKanadě)určenýpro
venkovnípoužití.Polarizovanouzástrčkulzedopolarizovaného
kabelupřipojitpouzevjednépoloze.Pokudnelzezástrčku
kekabeluzcelapřipojit,obraťtekabel.Pokudnelzepřipojení
provést,pořiďtesipolarizovanýprodlužovacíkabel.Pokudmáte
polarizovanýprodlužovacíkabelazástrčkuprodlužovacího
kabelunelzezcelapřipojitdozásuvkyvsíti,obraťtezástrčku.
Pokudjistálenelzepřipojit,kontaktujteodbornéhoelektrotechnika
apožádejteoinstalacisprávnézásuvky.Zástrčkunastrojianina
prodlužovacímkabelunijakneměňte.
NEBEZPEČÍ
Kontaktsvodoupřiprácisestrojemmůževéstkúrazu
elektrickýmproudemnebousmrcení.
Sezástrčkouanistrojemnemanipulujtesmokrýma
rukama,nebopokudstojítevevodě.
Používejtepouzeprodlužovacíkabelydoporučené
provenkovnípoužitívchladnémpočasí.
Délkaprodlužovacího
kabelu
Minimálnítloušťkadrátu
(A.W.G.)
7,6m16
15m16
30m16
45m14
Poznámka:Nepoužívejteprodlužovacíkabeldelšínež45m.
Důležité:Běhemprovozupravidelněkontrolujte,zdanení
porušenaizolacenapájecíhokabelu.Nepoužívejtepoškozený
kabel.Kabelneveďtestojatouvodouanimokroutrávou.
Poznámka:Předpřipojenímprodlužovacíhokabelukestroji
jejpřipevnětekpojistcekabelunahorníčástirukojeti,abyste
zabránilijehonechtěnémuodpojení(Obrázek9).
g220754
Obrázek9
1.Pojistkakabelu2.Prodlužovacíkabel
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Poškozenýkabelzařízenímůžezpůsobitzásah
elektrickýmproudemnebopožár.
Předpoužitímstrojenapájecíkabeldůkladně
zkontrolujte.Je-linapájecíkabelpoškozen,stroj
nepoužívejte.Napájecíkabelanispínačzařízenínelze
vyměnitazařízeníjenutnézlikvidovat.
6
Startováníazastavení
motoru
1.Chcete-limotorspustit,vložteblokovacíklíč,stiskněte
apřidržtetlačítkoblokováníapřitiskněteovládacítyč
napájeníkrukojeti(Obrázek10).
g017930
Obrázek10
1.Blokovacítlačítko
2.Ovládacítyčnapájení
Poznámka:Popřitisknutíapřidrženíovládacítyče
krukojetimůžetetlačítkoblokováníuvolnit.
2.Uvolněnímovládacítyčenapájenímotoruzastavíte.
Poznámka:Jakmilepoodstraněnísněhustroj
zastavíte,vyjměteklíčaodpojteprodlužovacíkabel.
Seřízenívyhazovacího
komínuadeektoru
Chcete-liseříditvyhazovacíkomín,přemístěterukojeťnaovládací
tyčivyhazovacíhokomínuvesměru,kterýmchcetenastavitproud
sněhu(Obrázek6aObrázek7).
Chcete-liseříditdeektorvyhazovacíhokomínu(atímvýšku
proudusněhu),stisknětepáčkuadeektorzvednětenebospusťte
(Obrázek11).
g013461
Obrázek11
1.Páčkadeektoru
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Sníhacizípředmětymohouodlétnoutotvorem
mezivyhazovacímkomínemadeektoremsměrem
kobsluzestroje.Odhozenépředmětymohouzpůsobit
vážnéporanění.
Nesklápějtedeektorpřílišdopředutak,abymezi
vyhazovacímkomínemadeektoremvzniklotvor.
Seřízenídeektoruneprovádějte,pokudje
ovládacítyčnapájenístisknutá.Předseřízením
vyhazovacíhokomínuovládacítyčnapájení
uvolněte.
7
/