Tchibo Cafissimo PICCO Instructions For Use Manual

Category
Coffee making accessories
Type
Instructions For Use Manual
카피시모 피코 사용설명서
Welcome to
환영합니다
Instructions for use for Cafissimo PICCO
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:47 Seite 1
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:47 Seite 2
카피시모와 함께 완벽한 커피의 세
계를 경험하세요
카피시모를 선택해 주셔서 감사합니다.
카피시모만이 간편한 사용 방법으로 최고
품질의 치보 커피를 제공해드릴 수 있습
니다. 원하실 때 언제, 어디서나 완벽한
카페 크레마와 에스프레소를 즐길 수
습니다.
버튼 하나만 누르면 나머지는 카피시모
피코가 도와드릴 것 입니다. 커피 전문가
들이 머신과 캡슐을 이상적으로 조합하여
풍부한 바디감과 아로마를 지닌 커피를
즐길 수 있게 해줍니다.
신뢰해주셔서 감사합니다.
카피시모 팀
Experience the world of coffee
with Cafissimo
Thank you for choosing Cafissimo.
Only Cafissimo offers you Tchibo's
supreme coffee quality in combination
with an easy-to-use capsule machine.
You can now enjoy your coffee when -
ever and however you like – with
perfect espresso and caffè crema.
Just press a button and your Cafissimo
PICCO will take care of the rest.
Our team of experts have optimally
harmonised machine and capsules to
bring out the full aroma of your coffee.
Thank you for your confidence.
Your Cafissimo team
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:47 Seite 3
4
7 The unique two pressure level system
8 The Cafissimo aroma capsules
9 At a glance
10 About these instructions
11 Intended use and location
12 Safety warnings
16 First-time use (initial operation)
19 Rinsing the machine
20 The finest aroma – the finest flavour
21 Drip grid height / Positioning a large or small cup
beneath the spout
22 Brewing coffee
26 Adjusting the strength of the coffee
26 Adjusting the strength for the current brewing process
(without saving the setting)
27 Setting the strength permanently (saving the setting)
28 Restoring the default settings
29 Standby mode
30 Cleaning
30 Cleaning the casing
31 Cleaning the water tank
31 Cleaning the drip tray, drip grid and capsule holder
32 Descaling
33 Brewing coffee despite descaling reminder
34 Descaling agent
34 Descaling
38 Fault / Remedy
42 Technical specifications
43 Disposal
Contents
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:47 Seite 4
5
7 독특한 2 단계 압력 시스템
8 카피시모 아로마 캡슐
9 각 부분 명칭
10 사용설명서에 관하여
11 사용목적 및 사용장소
12 안전수칙
16 커피머신을 처음 사용하기 전에 (초기세팅)
19 커피머신 린싱하기
20 최상의 아로마 최고의 맛
21 드립 트레이 높이 / 작은 커피잔 또는 큰 커피잔 올려놓기
22 커피 추출하기
26 커피의 농도 조절하기
26 커피 추출 중 커피의 농도 조절하기
27 커피의 농도를 셋팅하기
28 출고상태의 셋팅으로 복구시키기
29 스탠바이 모드 (슬립 모드)
30 세척하기
30 외부 본체 세척하기
31 물탱크 세척하기
31 드립 트레이 및 캡슐 홀더의 세척
32 석회 제거
33 석회제거 표시등에도 불구하고 커피 추출하기
34 석회 제거제
34 석회 제거하기
40 문제 / 해결
42 기술적 데이터
43 폐기처리
목차
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:47 Seite 5
6
카피시모 피코의 특성
독특한 2 단계 압력 시스템:
머신과 캡슐의 스마트한 상호작용을 통해서 각각의
스프레소와 카페 크레마가 완벽하게 만들어 집니다.
왜냐하면 각각의 커피 종류가 알맞은 압력으로
만들어 지기 때문입니다.
개별적으로 프로그램 조절이 가능한 커피의 양:
커피의 농도를 개인적인 취향에
맞게 조절하세요.
전기 절약
스탠바이 모드 (스립 모드)
석회제거 알림기능
page /
페이지
26
page /
페이지
29
page /
페이지
7
The features of your
Cafissimo PICCO at a glance
Unique two pressure level system:
Intelligent interaction between
machine and capsule means every espresso
and caffè crema is automatically perfect,
because each type of coffee is prepared
at the correct pressure.
Individually programmable beverage size:
Adjust the strength of the coffee
to your own personal taste.
Save energy
with the standby mode
and descaling reminder.
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:47 Seite 6
7
작은 컵
= 에스프레소
큰 컵
= 카페 크레마
독특한
2 단계 압력 시스템
카피시모 피코에는 독특한 2 단계 압력 시스템
이 적용되어 당신이 좋아하는 커피를 완벽하게
만들어 냅니다. 개별적인 압력 사용하여
각의 피가 풍부한 맛 아로를 가 수 있
습니.
버튼에는 에스프레소를 위한 작은 컵과 카페
레마를 위한 큰 컵이 표시되어 있습니다.
그러므로 당신이 어떤 버튼을 눌러야 하는지
시알수있습니다:
small cup
= espresso
large cup
= caffè crema
The unique
two pressure level system
The Cafissimo PICCO has a unique two pressure
level system, making it perfect for brewing your
favourite type of coffee. Using an individual
brewing pressure allows the respective types
of coffee to unfold their full taste and aroma.
The two coffee selection buttons each repre-
sent a different brewing pressure. The small
cup represents espresso and the larger cup
caffè crema.
So you can easily see which button to press
for which coffee:
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:47 Seite 7
8
카피시모 아로마 캡슐
카피시모 아로마 캡슐에는 독특한 치보 아라비카 품질이
숨겨져 있습니다. 공기가 통하지 않게 밀봉 처리된 그 품질
은 커피를 만드는 순간까지 풍부한 아로마를 간직합니다.
그래서 당신은 한잔, 한잔마다 완벽한 커피를 즐길 수있
습니다.
캡슐의 장점:
공기가 통하지 않게 밀봉처리되어 아로마가 신선하게
유지되는 커피
다양한 종류의 커피
분량씩 포장
신속하고 청결하게 커피 추출하기
곧바로 사용할 수 있게 준비
(캡슐을 - 포장된 그대로 - 커피머신에 투입)
The Cafissimo aroma capsules
You will find the unique Tchibo Arabica quality in each
and every Cafissimo aroma capsule. Sealed airtight,
they preserve their full aroma until they are brewed.
This means you can enjoy perfect coffee, cup after cup.
The advantages of the capsules:
the airtight seal ensures aromatic, fresh coffee
a variety of different tastes
individual portions
quick and clean preparation
immediately ready for use
(insert capsule just as it is)
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:48 Seite 8
9
조작 버튼
컨트롤 램프
드립 그리드
드립 트레이
커피 추출구
캡슐 커피 투입구 덥개
캡슐 홀더 포함
사진에 나오지 않음: 캡슐 홀더
각 부분 명칭
물 탱크
At a glance
Control panel and indicator lights
Drip grid
Water tank
Drip tray
Coffee spout
Brew lid with
capsule holder slot
Not shown: capsule holder
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:48 Seite 9
10
본 커피머신에는 안전장치가 설치되어 있습니다. 안전수칙
을 주의깊게 읽고 반드시 본 사용설명서에 설명된대로만
피머신을 사용하여 뜻하지 않은 부상 또는 손상이 발생하지
않도록 하십시오.
나중에 읽을 수 있도록 본 사용설명서를 잘 보관하십시오.
다른 사람에게 본 커피머신을 넘겨 주는 경우에는 본 사용
설명서를 함께 전달해야 합니다.
본 사용설명서에 나오는 기호:
위험 발생할 수 있는심각한 부상
생명에 위험이 있는 부상 에 대한 경고,
경고 부상 또는 심한 손상에 대한 경고
주의 가벼운 부상 또는 손상에 대한 경고
본 사용설명서에 관하여
이 기호는 부상의 위험이 있다는 것을 경
고하는 것입니다.
이 기호는 전기로 인한 부상의 위험이 있다
는 것을 경고하는 것입니다.
.
This machine is equipped with safety features. Nevertheless,
read the safety warnings carefully and only use the product
as described in these instructions to avoid accidental injury
or damage.
Keep these instructions for future reference.
If you pass the machine on to someone else, remember
to give them these instructions.
Symbols in these instructions:
Signal words:
DANGER warns you of potential severe injury
and danger to life,
WARNING warns you of injury and severe
material damage,
CAUTION warns you of minor injury
or damage.
This symbol warns you of the danger of injury.
This symbol warns you of the danger of injury
caused by electricity.
This indicates additional information.
About these instructions
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:48 Seite 10
11
본 커피머신은 다음과 같은 사용목적을 위해서 설계되었습
니다:
치보사의 카페 크레에스프레캡슐커피 추출하기
본 커피머신은 일반 가정 및 일반 가정과 비슷한 곳에서
사용할 수 있도록 제작되었습니다.
들어 점, 사무교할 만한 작업 경,
농가,
호텔, 모텔, 아침이 제공되는 숙박시설 및 그 밖의 다른
거주시설의 투숙객.
본 커피머신을 건조한 실내에 설치하십시오. 습도가 높거
나 분진이 많은 장소에서는 사용하지 마십시오.
사용목적 및 사용장소
The coffee machine has been designed for the following use:
Brewing caffè crema and espresso with Tchibo capsules.
It is intended for use in households or similar environments
such as
staff kitchens in shops, offices or similar work areas,
agricultural buildings,
by customers in hotels, motels, bed and breakfast establish -
ments or other places offering accomodation.
Set up the machine in a dry indoor room. Avoid rooms with
high air humidity or high dust content.
Intended use and location
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:48 Seite 11
12
위험: 어린이 및 커피머신을 사용하는데 문제가
는 사람에게는 위험한 상황이 발생할 수 있습니다.
어린이는 이 커피머신을 가지고 놀면 안됩니다. 8세 미만
의 어린이가 커피머신이나 연결 케이블에 손 대지 못하도
록 멀리 하십시오.
8 세 미만의 어린이 및 신체적, 지각적 및 정신적 능력이
제한된 사람 또는 본 커피머신에 대한 경험이나 지식이
충분하지 않은 사람은 다른 사람의 보호감시 하에 또는
본 커피머신의 안전한 사용방법에 대해 교육을 받고 발생
할 수 있는 위험에 대해 이해하고 있는 경우에만 본 커피
머신을 사용할 수 있습니다.
8 세 미만이고 보호감시를 받지 않고 있는 어린이는 본
커피머신을 세척해서는 안됩니다. 본 커피머신은 정비할
필요가 없습니다.
커피머신 이의 하십오.
포장재료를 어린이의 손이 닿지 않는 곳으로 치우십시오.
경우에 따라서 질식의 위험이 발생할 수 있습니다.
안전수칙Safety warnings
DANGER to children and people with restricted
capability of operating appliances
Children must not be allowed to play with the appliance.
Keep the appliance and mains cord away from children
under the age of 8.
This appliance can be used by children aged 8 and over, or
those who lack the physical, sensory or mental capabilities,
or the experience and/or knowledge, provided they are
supervised or have been trained in the safe use of the
appliance and understand the potential dangers.
Children must not be allowed to clean the appliance unless
they are over 8 years old and supervised by an adult.
This appliance is maintenance free.
Set up the machine out of the reach of children.
Keep packaging material out of children's reach.
There is a risk of suffocation!
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:48 Seite 12
13
전기로 인한 위험
커피 머신, 플러그 및 연결 케이블을 절대로 물 속에 담그
마십시오.러한 경우기감전위험이생합니다.
젖은 손으로 플러그를 잡지 마십시오. 본 커피머신을
실외에서 사용하지 마십시오.
보호감시 없이 본 커피머신을 작동시키지 마십시오.
본 커피머신은 규정에 따라 설치되고 접지처리가 된,
그리고 전압이 본 커피머신의 기술적 데이터와 일치하는
콘센트에만 연결하십시오.
연결 케이블은 꺾이거나 눌리지 않도록 관리해야 합니다.
연결 케이블을 날카로운 모서리나 열원으로부터 멀리해
야 합니다.
커피머신, 연결 케이블 또는 플러그가 손상된 경우, 또는
커피머신이 바닦에 떨어진 경우에는 커피머신을 사용하
지 마십시오.
커피머신, 연결 케이블 또는 다른 부분을 변경시키지
십시오. 전기기계는 반드시 전기 전문인력에 의해서만 수
리되어야 합니다. 전문적으로 수행하지 않은 수리는 심각
한 손상을 유발시킬 수 있습니다. 전문업체에 수리를
뢰하십시오.
DANGER due to electricity
Never immerse the coffee machine, mains plug or mains
cord in water, as this could cause an electric shock. Never
touch the mains plug with wet hands. Do not use the
machine outdoors.
Never leave the machine to operate unattended.
Only connect the machine to a properly installed, grounded
wall socket. The mains voltage must comply with the
requirements stated in the machine's technical specifica-
tions.
The mains cord must not be kinked or squeezed.
Keep it away from sharp edges and sources of heat.
Do not use the machine if the machine, mains cord or mains
plug is damaged or if the machine has been dropped.
Do not make any modifications to the appliance, mains cord
or other parts. Electrical appliances must only be repaired
by qualified electricians, as improper repair can cause
considerable damage. Only have repairs carried out by
a specialist workshop.
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:48 Seite 13
14
다음과 같은 경우에는 연결 플러그를 콘센트에서 분리시
키십시오:
... 문제가 발생했을 경우,
... 커피머신을 오랫동안 사용하지 않는 경우,
... 커피머신을 세척하기 전에.
연결 케이블을 잡지 말고, 플러그를 잡고 당기십시오.
경고: 증기열상/화상의 위험
사용하고 있는 동안 및 사용하고 난 직후에 커피 추출구
에 손을 대지 마십시오. 추출되고 있는 커피에 접촉하지
않도록 주의하십시오.
주의: 부상 또는 물적손상의 위험
반드시 정품 치보 카피시모 캡슐만 사용하십시오. 다른
업체의 캡슐을 사용하지 마시고, 손상되거나 찌그러진
캡슐을 사용하지 마십시오. 그리고 절대로 캡슐에 담기지
않은 커피를 그대로 사용하지 마십시오. 이런 경우에는
커피머신이 손상될 수 있습니다. 이런 경우의 수리는
보증사항에서 제외됩니다.
신선한 찬물만을 물탱크에 채우시고, 식수로 적합한 물만
을 사용하십시오. 탄산이 함유된 광천수또는 그 밖의
다른 액체를
사용하지 마십시오.
표시등에 불이 들어오면 본 사용설명서에 나온대로 석회
를 제거하십시오.
캡슐 홀더와 캡슐 투입구 덮개에는 두 개의 펀칭 핀이 있
습니다. 캡슐 투입구 덮개를 아래로 누르는 순간 이 펀칭
Remove the mains plug from the wall socket, ...
... if a fault occurs,
... if the machine will not be used for any length of time,
... before cleaning the machine.
Always pull the mains plug, not the mains cord.
WARNING – risk of scalds/burns
Do not touch the coffee spout during or immediately after
use. Avoid contact with coffee emerging from the spout.
CAUTION – risk of injury or material damage
Only use original Tchibo Cafissimo capsules. Neither use
capsules from other manufacturers, nor damaged or
misshapen capsules, and never fill capsules or the machine
with ground coffee or instant coffee, as this would damage
the machine. In these cases, any necessary repairs due to
damage are not covered by the guarantee.
Always pour fresh, cold drinking water into the water tank
(tap water may only be used if it is potable). Do not use
carbonated mineral water or any other liquid.
Descale the machine as described in this booklet as soon
as the machine indicates that this is necessary.
There are two punchers, one in the capsule holder and one
on the brew lid. These pierce both sides of the capsule
when the brew lid is pressed down. Never reach into the
brewing compartment. Keep your fingers and any objects
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:48 Seite 14
15
핀 캡슐을 양 쪽에서 관통시킵니다. 캡슐 투입구 안쪽에
손 대지 마십시오. 캡슐 투입구를 아래로 누르는 동안 손
가락 또는 그 밖의 다른 물체를 멀리 하십시오.
캡슐 투입구를 잡아서 커피머신을 들어 올리지 마십시오.
커피머신을 옮기는 경우에는 외부 본체를 잡고 옮기십시
오.
커피머신을 견고하고 표면이 편편하며, 습기와 열에 민감
하지 않은 곳에 설치하십시오.
커피머신을 레인지 플레이트 위나, 뜨거운 오븐 또는
터 등과 같은 것의 바로 옆에 설치하지 마십시오. 커피머
신의 외부 본체가 녹을 수 있습니다.
연결 케이블에 걸려서 넘어지지 않도록 주의하십시오.
본 커피머신에는 미끄러짐 방지 발판이 장착되어 있습니
다. 작동 표면은 여러 종류의 도료 및 플라스틱으로 코팅
처리 되어 있고, 다양한 세제를 사용하여 관리됩니다.
따라서 이 다양한 세제 가운데 미끄러짐 방지 발판의 재
질을 부식시키거나 물러지게 하는 성분이 포함되어 있는
경우를 배제할 수 없습니다. 경우에 따라서는 커피머신
아래에 미끄러지지 않는 재질의 받침대를 놓으십시오.
본 커피머신이 4 °C 이하의 온도에 방치되지 않도록 주의
하십시오. 히팅 시스템 내부에 남은 물이 얼어서 손상을
유발시킬 수 있습니다.
away from the brewing compartment when closing the
brew lid.
Do not lift the machine by the brew lid. To move the
machine, hold it by the outer casing.
Place the machine on a solid, level surface that is water-
and heat-resistant.
To ensure that the casing does not melt, do not place the
machine on a hob, immediately next to a hot oven, radiator
or anything similar.
Lay the mains cord in such a way that it is not a trip hazard.
The machine is equipped with non-slip feet. Work surfaces
often have varnished or plastic finishes and are treated
with a variety of substances. Some of these may contain
substances that react adversely to the rubber feet and
soften them. If necessary, place a non-slip mat under the
machine.
The machine must not be exposed to temperatures
below 4 °C. Residual water in the heating system could
freeze and cause damage.
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:48 Seite 15
16
MIN
MAX
MAX
MAX
MAX
커피머신을 처음 사용하기 전에
(초기세팅)
1. 커피머신 설치하기
커피머신을 견고하고 표면이 편편하
며, 습기와 열에 민감하지 않은 곳에
설치하십시오.
드립 트레이가 본체에 완전히 고정되
도록 밀어 넣었는지 확인하십시오.
커피 투입구 덮개를 완전히 위로
혀서 여십시오.
캡슐 홀더 안으 입하십시오.
커피 투입구 덮개를 찰칵 소리가
때까지 다시 아래로 내려서 닫으십시
오.
m
m
m
First-time use
(initial operation)
1. Setting up the machine
Place the machine on a solid, level
surface that is water- and heat-
resistant.
Check that the drip tray is pushed
in as far as it will go and that the
drip grid is in place.
Push the brew lid back as far as
it will go.
Insert the capsule holder.
Push the brew lid back down.
You must hear and feel it click into
place.
m
m
m
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:48 Seite 16
17
MIN
MAX
MAX
MIN
MAX
2. 물을 채워넣기
식수로 사용가능한 신선한 찬 물을
물탱크에 MAX 표시가 되어 있는
높이까지 채우십시오:
수 있도록 되어있는 주입구
를 통해서 물을 채우거나,
물탱크를 위로 들어 올려서
을 채울 수 있습니다.
물탱크를 원위치에 내려 놓을
때는 약간 아래로 눌러서 외부
본체와 같은 높이가 되도록 하
십시오.
3. 커피잔을 드립 트레이에 올려 놓기
커피잔 한 개를 커피 추출구 아래에
놓습니다.
m
m
2. Filling the tank with water
Fill the water tank with fresh,
cold drinking water up to the
MAX mark:
Either pour the water into the
water tank through the hinged
opening or
pull the water tank upwards
to remove it and then fill with
water.
When reinserting the water
tank, press it down slightly to
make sure that it fits flush in
the casing.
3. Positioning the cup
Place a cup beneath the coffee
spout.
m
m
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:48 Seite 17
18
=
MIN
MAX
4. 커피머신을 전원에 연결시키기
연결 플러그를 가까운 곳의 콘센트
에 연결시킵니다.
5. 커피 버튼을 누르기
아랫 커피 버튼을 짧게 릅니다.
예열되는 동안 버튼의 램프가 점멸합
니다 ~(최고 30 초 정도). 버튼의 램
프가 점등되고 펌프가 배관으로 물을
공급합니다. 약 50초 후에 이 과정이
자동으로 정지됩니다.
6. 커피머신 린싱하기
커피잔의 물을 버리고, 아래에
명된 단계로 커피머신을 린싱합니
다. 이 과정이 끝나면 커피머신을
사용할 수 있습니다.
m
m
m
4. Connecting the machine
Plug the mains plug into an easily
accessible wall socket.
5. Pressing the coffee selection
button
Briefly press the lower coffee
selection button.
The button pressed will flash while
the machine heats up the water (max.
~ 30 seconds). The button will then be
constantly lit and the pump will pump
water into the pipes. This process will
stop automatically after 50 seconds.
6. Rinsing the machine
Pour away the water that is in
the cup and rinse the machine as
described in the next section. The
machine is then ready for use.
m
m
m
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:48 Seite 18
19
커피머신 린싱하기
커피머신을 처음으로 사용할 때, 또는 커피머신을 이틀 이
상 사용하지 않은 경우에는 한컵분량의 물만큼 (캡슐
이) 커피머신을 린싱하십시오.
1. 필요한 경우에는 식수로 사용가능한 신선한 찬 물을
탱크에 MAX 표시가 되어 있는 높이까지 채우십시오.
2. 빈 커피잔을 드립 트레이위에 올려 놓으십시오.
3. 아랫쪽 커피 버튼을 짧게 누릅니다.
린싱을 위해서 펌프가 배관을 통해서 물을 보내고, 그
물이 올려 놓은 커피잔으로 분출됩니다.
4. 커피잔의 물을 버립니다.
5. 마지막으로 드립 트레이에 모인 물을 버립니다.
Rinsing the machine
After switching the machine on for the first time or if you
have not used the machine for more than two days, rinse
the machine by allowing two cups of water to flow through
(without a capsule).
1. If necessary, fill the water tank with fresh, cold
drinking water up to the MAX mark.
2. Place an empty cup underneath the spout.
3. Press the lower coffee selection button.
The pump will flush water through the pipes
which will then run into the cup underneath.
4. Pour away the water that is in the cup.
5. Finally, empty the drip tray.
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:48 Seite 19
20
최상의 아로마 최고의 맛
한 잔당 캡슐 한 개
각각의 캡슐은 한 잔의 커피 분량으로 포장되어
있습니다.
풍부한 아로마
캡슐 한 개를 투입구에 넣으십시오. 캡슐 투입구 덮개를 아
래로 내리면 캡슐에 구멍이 뚫립니다. 투입한 캡슐을 사용
하지 않고 놔두면 아로마가 날아갑니다.
커피잔 미리 예열하기
에스프레소는 미리 따뜻하게 예열된 잔으로 마실 때 가장
맛이 좋습니다. 커피잔에 뜨거운 물을 채우고, 커피잔을
용하기 직전에 물을 따라 냅니다.
커피의 농도
물의 양을 조절하여 개인적인 취향에 따라서 커피의 강도
를 조절합니다. 물의 양을 조절하는 것은 간단한 조작으로
가능하며 “커피의 농도 조절하기“ 에 설명되어 있습니다.
The finest aroma – the finest flavour
One capsule per cup
Each capsule is a single portion for one cup.
Full aroma
Only insert a capsule when you intend to use the machine.
The capsule is pierced when the brew lid is closed. If it is
not used immediately, the aroma will fade.
Preheating the cup
Espresso tastes best when served in a preheated cup.
Fill the cup with hot water and pour it away shortly before
using the cup.
Coffee strength
Adjust the strength of the coffee to suit your personal
taste by changing the quantity of water. This is very easy
to do, and is described in the section ”Adjusting the
strength of the coffee”.
EN KOR 002P 0813 BDA 300853 final 2014-03-26.qxp Heisei 26-03-27 13:48 Seite 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Tchibo Cafissimo PICCO Instructions For Use Manual

Category
Coffee making accessories
Type
Instructions For Use Manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI