LG KG800.AITABK User manual

Type
User manual
Felhasználói kézikönyv
K G 8 0 0
KG800
Tájékoztatjuk a felhasználót, hogy a kezelési
útmutató eltér
ő
lehet a telefontól, a telefonon
használt szoftvert
ő
l és a szolgáltatótól függ
ő
en.
M A G Y A R
E N G L I S H
P/N : MMBB0207032
(
1.0
)
W
KG800_Hungary_Vodafone_0606.indd1 1 2006.6.12 12:56:19 PM
Régi eszközök ártalmatlanísa
1. A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szemétroló jel jelöli,hogy a termék
a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá esik.
2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól
elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által
kijelölt begyűjeszközök használatával.
3. Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlasa segíthet megelőzni az
esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
4. Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával
kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó rnyezetvédelmi
szabályokat,vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
NevekMenü
KG800
Felhasz
náló
i
kézikönyv
-
Magyar
KG800_헝가리0606.indd 1 2006.6.12 11:40:49 AM
2
Az érintőbillentyűk
használata 5
Bevezetés
8
Biztonsági előírások 9
Útmutató a bizton-
ságos és hatékony
használathoz 10
A KG800 jellemzői 15
A telefon részegységei
Kijelző információk 19
Ikonok a képernyőn
Üzembe helyezés 21
A SIM kártya és az akku-
mulátor behelyezése
Az akkumulátor töltése 22
A töltő csatlakozásának
megszűntetése 23
Általános funkciók 24
sok indítása és
fogadása
Szöveg bevitele 26
A szövegbeviteli üzemmód
megadása 27
Nevek 30
Funkciók és opciók
kiválaszsa 31
Hívás közben menü
32
s közben
Több résztvevős vagy
konferenciahísok 33
A készülék menüje 36
Hangprofil 38
Bekapcsol
Testre szab
Átnevez 39
Hívásinfó 40
Nem fogadott
Fogadott
Tárczott
Minden hívás 41
slisták törlése
sdíj
Időtartam
Minden költség
Beállítások
GPRS in 42
s idő
Adatmennyiség
Eszközök 43
Kedvencek
Ébresztőóra
Számológép
Átváls 44
Világidő
SIM-me 45
Tartalomjegyzék
Ta r t al o mj e g y z ék
KG800_헝가리0606.indd 2 2006.6.12 11:40:49 AM
3
Szervező 46
Nevek
Keres
Új bejegyzés 47
vócsoport
Gyorshívás 48
Saját szám
Névjegy
Beállítások
Napr 50
Új bejegyzés
Napi események
megtekintése 51
Lejártak törse
Mindet töröl
Ugrás dátumhoz
Ébresztőhang
Jegyzet
Üzenetek 52
Új üzenet
Szöveges üzenet ísa 52
Multidiás üzenet ísa 54
Email 55
Bejövő 56
Postaláda 57
Piszkozatok 58
Kimenő
Hangposta meghallgatása
59
Info üzenet
Olvas
Témák 60
Sablonok
Szövegsablonok
Multidiás sablon
Beállítások 61
Szöveges üzenet
Multidia üzenet
Email 62
Hangposta kp. száma 63
Info üzenet 64
Pus h üzenetek 64
Multimédia 65
Kép készítése
Videókamera 67
Hangfelvevő
Felvétel
Listát mutat
MP3 68
Saját album 70
Videók 71
Beállítások
Kamera
Videókamera
Böngésző 72
Kezdőlap 73
Könyvjelzők
URL-re lép
Beállítások
Profilok 74
Ta r t al o mj e g y z ék
KG800_헝가리0606.indd 3 2006.6.12 11:40:49 AM
4
Cache 75
Cookie
Cache ürítés
Cookie-k törlése 76
Biztonság
Saját média 77
Játékok és ...
Játékok és ...
Profilok
Videók 81
Fotók
Zene 82
Szöveg
Képek 83
Hangok
Egb 84
Beállítások 85
Dátum és idő
Dátumbeáls
Időbeállítás 85
Kijel
Hátrkép
Készülék sémája
Hátrszöveg
Hátrvilágítás 86
nyerő
lózat neve
Gyorsmenü kijelzése
Tárczás betűszíne
Energiatakarékosság
Nyelv
Kapcsolatok 87
Bluetooth
Modem 89
lózat
GPRS csatlakozás 90
s
Átirányís
Válasz mód 92
Saját szám küldése 92
svárakoztatás
Percjelzés 93
Automata újrahís
Biztonság
PIN kód kérése
Telefonzár
skorlátozás 94
Fix hívószám
Kódváls 95
Ériképernyő zár
Memória állapota
Beállítások visszaállítása
96
Tartozékok 97
Műszaki adatok 99
Tartalomjegyzék
Ta r t al o mj e g y z ék
KG800_헝가리0606.indd 4 2006.6.12 11:40:50 AM
5
Az érintőbillentyűk használata
A z é r i n t ő b i ll e nt y ű k h a s z n á l at a
v
A csúszkán található gombok érintőbillentyűk.
v
Az érintőbillentyűk használata előtt feltétlenül olvassa el az „Érintőbillentyűkkel
kapcsolatos fontos tudnivalók” című részt.
Érintőbillentyűkkel
kapcsolatos fontos
tudnivalók
1. Csak tiszta, száraz kézzel nyúljon az
érintőbillentkhöz.
- Nyirkos környezetben töröljön le
minden nedvességet kezeiről és az
érintőbillentkről.
2. A billentyűket a normál működéshez
nem szükséges erősen megnyomni.
Óvja készülékét az erős behatásoktól,
mivel az érintőbillentyűk érzékelői
megrülhetnek.
3. Ujja hegyével érjen pontosan a
használni kívánt billentyűhöz, ügyelve
arra, hogy s funkciókat ne indítson
be.
4. Ha a kezdőlap és az érintőbillentyűk
fénye egyaránt kialudt, az
érintőbillentyű megnyomára a
kezdőlap nem kezd világítani. A s
végegomb megnyomására a kezdőlap
képernyő ismét világítani kezd (az
érintőbillentk nem működnek, ha
nem világítanak).
Contacts
Menu
Érintőbillentyű
Érintőbillentyű
képe
KG800_헝가리0606.indd 5 2006.6.12 11:40:50 AM
6
5. A csúszkát bezárva és az Érintés
védelem funkciót bekapcsolva a
vások alatt az Érintőbillentyű zár
funkció automatikusan bekapcsol. (A
szletekért lásd: „Az érintőbillentyűk
állapota a mobiltelefon használatakor.)
6. Előfordulhat, hogy az érintőbillentyűk
nem működnek megfelelően, ha azokat
készüléktok vagy védőburkolat fedi.
Normál használatuk kesztyű viselése
esetén is nehézségekbe ütközhet.
7. Az érintőbillentyűket ne érintse fém vagy
egyéb elektromos vezeanyaggal, mert
az hibás működést okozhat.
Az érintőbillentyűk
állapota a mobiltelefon
használatakor
A csúszka zárt állapotában, az
érintőbillentyűk telefonálás alatti véletlen
használatának elkerülésére az Érintés
delem funkció automatikusan bekapcsol.
1. A csúszka zárt állapotában
- A csúszka zárt állapotában az Érintés
delem funkció automatikusan
bekapcsol. (A csúszka kinyitása a funkciót
automatikusan kikapcsolja.)
- Az Érintés védelem funkciónak a csúszka
zárt állapotában történő kikapcsolásához
nyomja meg kétszer a hangebeállító
gombot.
- Amennyiben az Érintés delem
kikapcsolása után bizonyos ideig (5
másodpercig) nem ér a gombokhoz, az
Érintés védelem funkció ismét bekapcsol.
Az érintőbillentyűk használata
A z é r i n t ő b i ll e nt y ű k h a s z n á l at a
KG800_헝가리0606.indd 6 2006.6.12 11:40:50 AM
7
2. Hívás alatt
- Hívás alatt a csúszka helyzetétől
függetlenül az Érintés védelem funkció
automatikusan bekapcsol.
- Az Érintés védelem kikapcsolásához
nyomja meg az MP3 gombot, valamelyik
számbillentyűt, a gombot vagy a
gombot.
- Az Érintőbillentyű r kikapcsosa után,
ha bizonyos ideig (5 másodpercig) nem
ér a gombokhoz, az Érintés védelem
funkció ismét bekapcsol.
Megjegyzés
v
A felhasználó kényelme érdeké-
ben gyári alapbeállítás szerint a
kezdőlapon az érintőbillentyű
képe annak funkciójával együtt
jelenik meg.
A z é r i n t ő b i ll e nt y ű k h a s z n á l at a
KG800_헝가리0606.indd 7 2006.6.12 11:40:50 AM
8
Gratulálunk, hogy a legújabb digitális
mobilkommunikációs technológia alapján
működő, fejlett és kompakt KG800-es
mobiltelefont választotta!
Ez az útmutató fontos információkat
tartalmaz a készülék használatára és
ködére vonatkozóan. Kérjük, hogy
a telefon optimális ködése, valamint
a rosodások és a helytelen használat
elkerülése érdekében figyelmesen
olvasson el minden informáct!
rmely, a használati útmutatóban nem
jóváhagyott változtatás vagy módosítás
érnytelenné teheti a készülékre
vonatkozó garanciát.
Szétcsztatható készükekhez
mágneses zárral ellátott készüléktokot
használva a szülék csökkenő téret
jelezhet, de ki is kapcsolhat.
Bevezetés
B e v e ze té s
NevekMenü
KG800_헝가리0606.indd 8 2006.6.12 11:40:50 AM
9
Biztonsági előírások
B i z to n s á g i e lő í rá s o k
Olvassa el ezeket az egyszerű el írásokat.
A szabályok megszegése veszélyes
és illegális lehet. További részletes
információt ebben a kezelési útmutatóban
talál.








































KG800_헝가리0606.indd 9 2006.6.12 11:40:50 AM
10
Útmutató a biztonságos és hatékony
használathoz
Ú t m u t a t ó a b i z t o n s á g o s é s h at é ko ny h a s z n á l a t h o z
Olvassa el ezeket az egyszerű előírásokat.
A szabályok megszegése veszélyes
és illegális lehet. További részletes
információt ebben a kezelési útmutatóban
talál.
A rádió frekvenciás
energia hatásai
A rádióhullámok határa és a Specifikus
Elnyelési Arányra (SAR) vonatkozó
informáck
Az KG800-as mobiltelefon eleget tesz
a rádióhullámú energiasugárssal
szemben támasztott biztonsági
követelménynek. Ez a követelmény
olyan tudományos alapokon nyug
biztonsági határokat állít fel, amelyek
minden személy biztonságát - életkorl
és egészgi állapottól függetlenül -
garantálják.
v
A rádióhullámok élettani hatásaival
kapcsolatos irányelvek a Specifikus
Elnyelési Arány (SAR) néven ismert
mérési módszert veszik alapul.
A teszt során a telefon minden
használatos frekvenciatartományban
a legmagasabb igazolt
teljesítményszinten sugároz.
v
Bár a különböző LG mobiltelefonok
elnyelési szintje eltérő lehet,
valamennyit úgy tervezk, hogy
megfeleljen a dióhullámokra
vonatkozó irányelveknek.
v
A Nemzetközi Nem-ionizáló
Sugárzásvédelmi Bizottság (ICNIRP)
által ajánlott elnyelési értékhatár 10 g
szövetre átlagosan 2 W/kg.
v
A DASY4 sei alapján ennek a
telefonmodellnek a legmagasabb
elnyelési értéke a fülnél 0,084 W/kg
(10g).
KG800_헝가리0606.indd 10 2006.6.12 11:40:51 AM
11
A termék kezelése és
karbantartása







v
Ne szerelje szét készülékét! A
karbantarst kizárólag szakképzett,
hivatalos szervizszemélyzetre bízza!
v
Tartsa távol telefonját az olyan
elektromos készülékektől, mint pl. a
telezió, a rádió és a számítógép.
v
Ugyanígy a t sugárzó
berendezésekl, pl. radiátorokl,
zzhelyektől is.
v
Soha ne rakja a készüléket
mikrohullámú sütõbe, mert az
akkumlátora felrobbanhat!
v
Ne ejtse le!
v
Ne tegye ki mechanikus rázkódásnak
vagy ütésnek!
v
A telefon burkolata sérülhet, ha papírba
vagy nylonba csomagoljuk.
v
A készülék felületének tiszhoz
használjon száraz ruhát. (Ne használjon
oldószereket, pl. benzint, hígítót,
alkoholt!) Fennáll a tűz kialakulának
veszélye.
v
Ne tegye ki a készüléket erős füstnek
vagy pornak!
v
Ne tartsa közel telefonját
hitelkártihoz, vagy elektronikus
belépőkártyáihoz; ez befolsolhatja a
mágneses csíkokon lévő információt.
v
Ne üsse a pernyőt éles tárgyhoz, mert
ez megrongálhatja a telefont.
v
Ne tegye ki a készüléket folyadék vagy
nedvesg hatásának.
v
Ügyeljen az olyan tartozékok
használatára, mint a fülhallgató.
v
Ne érintse meg szükségtelenül az
antennát.
Ú t m u t a t ó a b i z t o n s á g o s é s h at é ko ny h a s z n á l a t h o z
KG800_헝가리0606.indd 11 2006.6.12 11:40:51 AM
12
Elektronikus eszközök
Minden mobiltelefon interferenciába
kerülhet más készülékekkel, ami
befolyásolja a teljetményt.
v
Engedély nélkül ne használja
mobiltelefonját orvosi berendezések
közelében, és ne tegye pacemakere fölé,
pl. mellényzsebbe!
v
Bizonyos hallókészülékekben a
mobiltelefonok zavart okozhatnak.
v
A teleziókészülékekben, rádiókban,
számítógépekben stb. szintén felléphet
kisebb interferencia.
Közlekedésbiztonság
Ellenőrizze az adott térségben a vezetés
közbeni mobiltelefon-használatra
vonatkozó törvényeket, szabályokat!
v
Vezetés közben ne használjon kézben
tartott mobiltelefont!
v
Fordítsa teljes figyelmét a vezetésre!
v
Ha lehetséges, használjon a kezeket
szabadon hagyó felszerest!
v
Ha a vezetési feltételek ezt
megnják, álljon félre autójával,
mielőtt hívást kezdeményezne, vagy
fogadna!
v
A rádiófrekvenciák zavarhatják
a gépjármű bizonyos elektromos
rendszereit, például az autós sztereó- és
biztonsági berendezéseket.
v
Ha járművében légzsák található,
vigyázzon, hogy a telepített
vagy hordozható vezeték nélküli
berendezések ne akadályozzák annak
műkösét. A gzsákok elégtelen
műköse súlyos sérülést okozhat.
Ha zenet hallgat a keszülékl legyen
tekintettel és rültekintéssel a
környezetére kifejezetten, ha úttesten
kel át!
Útmutató a biztonságos és
hatékony használathoz
Ú t m u t a t ó a b i z t o n s á g o s é s h at é ko ny h a s z n á l a t h o z
KG800_헝가리0606.indd 12 2006.6.12 11:40:51 AM
13
Halláskárosodás
megelõzése
Halskárosodás léphet fel, ha hosszabb
ideig nagy hangerehagot hallgat, ezért
nem javasoljuk, hogy a készüléket a
léhez közel kapcsolja ki és be, illetve a
készülék hangerejet maximumra állítsa!
Robbantási terület
Ne használja a telefont akv robbantási
területen. Tájékozódjon a korlátozásokról,
és kövesse az útmutatásokat!
Robbanásveszélyes terület
v
Ne használja mobiltelefonját
benzinkutaknál, sem üzemanyag vagy
vegyi anyagok közelében!
v
Ne száltson, és ne tároljon éghető
zokat, folyadékokat, vagy
robbanóanyagokat járművének abban
a részében, ahol mobiltelefonját és
annak tartozékait rolja.
Légi utazás
A vezeték nélküli berendezések
interferenciát okozhatnak a
repülőgépben.
v
Miett besllna a repülőgépbe,
kapcsolja ki mobiltelefonját!
v
A személyzet engedélye nélkül a ldön
se használja telefonját.
Gyermekek
Tartsa a telefont biztonságos, kis
gyermekek smára nem elérhető helyen.
Apró alkatrészeket tartalmaz, melyek
leválhatnak, és fulladást okozhatnak.
Vészhívások
A vészhívások nem minden hálózatban
állnak rendelkezésre. Soha ne
maszkodjon csak mobiltelefonjára
vészhís esetén. Egyeztessen a helyi
hálózati szolgáltatóval.
Ú t m u t a t ó a b i z t o n s á g o s é s h at é ko ny h a s z n á l a t h o z
KG800_헝가리0606.indd 13 2006.6.12 11:40:51 AM
14
Útmutató a biztonságos és
hatékony használathoz
Ú t m u t a t ó a b i z t o n s á g o s é s h at é ko ny h a s z n á l a t h o z
Az akkumulátor
használata és
karbantartása
v
Feltöltés előtt nem szükges
teljesen lemeríteni az akkumulátort.
s akkumulátorrendszerektől
eltérően itt nincs memóriahatás,
ami veszélyeztetné az akkumulátor
teljesítményét.
v
Csak LG akkumulátorokat és töltőket
használjon! Az LG töltőket úgy
tervezték, hogy maximalizálják az
akkumulátor élettartamát.
v
Az akkumulátort ne szedje szét, és ne
okozzon benne rövidzárlatot.
v
Tartsa tiszn az akkumulátor fém
érintkezőit.
v
Ha akkumulátora már nem nyújtja a
vánt teljetményt, cseréltesse ki! Az
akkumulátor a csere előtt több száz
alkalommal újratölthető.
v
A maximális használhatóság érdekében
hosszabb használaton kívüli időszak
után töltse fel újra az akkumulátort.
v
A töltőt ne tegye ki közvetlen
napsugárzásnak, és ne használja
magas páratartalmú helyen (pl.
rdőszobában)!
v
Ne hagyja az akkumulátort forró vagy
hideg helyen, mert ez ronthatja a
készülék teljesítményét!
KG800_헝가리0606.indd 14 2006.6.12 11:40:51 AM
15
A KG 8 0 0 j e l l e m ző i
A KG800 jellemzői
A telefon részegységei
Nyitott nézet
Alfanumerikus gombok
v
Készenléti üzemmódban:
adja meg a tárcsázni kívánt
számokat Tartsa nyomva.
0
-
nemzetközi hívások
1
-
hangposta hívása
2
9
-
gyorshívások
v
Szerkeszs üzemmódban:
adjon meg számokat és
karaktereket
Navigációs gomb
v
Készenléti üzemmódban:
i
röviden:
kedvencek listája
j
röviden:
telefonkönyv lista
l
röviden :
üzenetek listája
k
röviden :
profilok listája
v
Menüben:
görgetés fel és le
Kijelző
v
Felső rész:
jelerősség,
akkumulátor kapacitás és
számos funkció.
v
Alsó rész:
funkciógomb
jelzések.
Hangszóró
NevekMenü
KG800_헝가리0606.indd 15 2006.6.12 11:40:52 AM
16
A KG800 jellemzői
A KG 8 0 0 j e l l e m ző i
Hívás gomb
v
Telefonszám hívása és hívás fogadása.
v
Készenléti üzemmód:
legutóbb hívott,
fogadott és nem fogadott hívások listája
Megerősítés gomb
Menüpontok kiválasztására és műveletek
nyugtázására.
Törlés gomb
Minden megnyomásakor egy karakter törlődik.
A gombot nyomva tartva a teljes adatbevitel
törlődik. Ezzel a gombbal léphet vissza az előző
képernyőre.
Funkciógombok
Ezek a gombok a kijelző alsó részén jelzett
funkciót végzik el.
KG800_헝가리0606.indd 16 2006.6.12 11:40:53 AM
17
A KG 8 0 0 j e l l e m ző i
Bal oldalnézet Jobb oldalnézet
Megjegyzés
v
Hallása épségének
védelmében nyitott
csúszkával a maximális
hangerő 3-as fokozatra áll
be.
Oldalsó gombok
v
Készenléti üzemmódban
(nyitva):
gombok hangereje
v
Készenléti üzemmódban (a
készülék csukva):
A LCD világítása bekapcsol.
v
Menüben:
görgetés fel és le
v
Hívás közben:
hangszó
hangereje
Befejezés gomb
v
Be-/kikapcsolás (nyomva tartva)
v
Hívás befejezése,
visszautasítása
Kamera/MP3 és multimédia
gyorsbillentyű
v
Közvetlenül az MP3 lejátszó
bekapcsolására (hosszan
megnyomva) és a Multimédia
menü (röviden megnyomva)
elérésére.
KG800_헝가리0606.indd 17 2006.6.12 11:40:53 AM
18
A KG800 jellemzői
A K G 8 0 0 j e l l e m z ő i
A telefon hátoldala
Akkumulátor
érintkezők
Megjegyzés
v
Az USB kábel
csatlakoztatását a
készülék bekapcsolt
állapotában és nyugalmi
helyzetében végezze.
Kamera lencse
Nyílások a
hordszíj számára
Akkumulátor retesze
Ezt a gombot megnyomva
távolíthael az akkumulátor
fedele.
Vaku
Akkumulátor
SIM kártya
aljzat
Töltő csatlakozó / kábel
csatlakozó és fejhallga
csatlakozó aljzat
KG800_헝가리0606.indd 18 2006.6.12 11:40:54 AM
19
A KG 8 0 0 j e l l e m ző i
Kijelző információk
Terület Ismertetés
Első sor Különbözőikonokat jelet
meg.
Középső
sorok
Üzeneteket, utasításokat,
és egyéb megadott
információkat jelenít
meg, mint például a
rcsázandó szám.
Utolsó
sor
A két funkciógombhoz
aktuálisan hozrendelt
funkciót mutatja.
A képernyőn számos ikon jelenik meg.
Alább található az ismertetésük.
Ikonok a képernyőn
Ikon/
jel
Jelentése
A hálózati jel erősgét jelzi.
Aktív hívás.
A GPRS szolgáltas
elérhető.
Barangolás szolgáltatás
használata.
Aktív ébreszfunkció.
Akkumulátorszint-jelző.
Szöveges üzenet érkezett.
Hangüzenet érkezett.
NevekMenü
Ikonterület
Szöveg és grafika
terület
Funkciógomb
jelzések
KG800_헝가리0606.indd 19 2006.6.12 11:40:56 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

LG KG800.AITABK User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI