Enraf-Nonius Radarmed 950+ User manual

Type
User manual
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 1 of 29
TABLE OF CONTENTS
1 Foreword ................................................................................................................................ 2
1.1 This manual ................................................................................................................... 2
1.2 Product liability .............................................................................................................. 2
2 Device Description ................................................................................................................ 3
2.1 Safety ............................................................................................................................ 3
3 Symbols .................................................................................................................................. 4
4 Warnings ................................................................................................................................ 5
5 Precautionary Instructions ................................................................................................... 7
5.1 Preliminary measures of the unit and personnel ........................................................... 7
5.2 Preparation of the patient .............................................................................................. 7
5.3 Dosage .......................................................................................................................... 8
5.4 After treatment ............................................................................................................... 8
6 Indications for Use ................................................................................................................ 9
6.1 Indications ..................................................................................................................... 9
6.2 Contraindications ........................................................................................................... 9
7 Package contents ................................................................................................................ 10
8 Installation ............................................................................................................................ 11
8.1 Installation of the unit .................................................................................................. 11
8.2 Connection .................................................................................................................. 11
8.3 Moving and transport ................................................................................................... 11
8.4 Electromagnetic interference ....................................................................................... 11
8.5 Connection mains cable .............................................................................................. 11
8.6 Connection radiator arm .............................................................................................. 11
8.7 Readjustment radiator arm .......................................................................................... 11
8.8 Connection HF-cable ................................................................................................... 14
8.9 Switching on and self test ............................................................................................ 15
9 Operator controls ................................................................................................................ 16
9.1 Operator controls ......................................................................................................... 16
9.2 Operation ..................................................................................................................... 18
10 Maintenance and troubleshooting ..................................................................................... 24
10.1 Cleaning ................................................................................................................... 24
10.2 Fault conditions ........................................................................................................ 24
10.3 Technical maintenance ............................................................................................ 24
10.4 Expected Service Life .............................................................................................. 24
10.5 End of life ................................................................................................................. 25
11 Specifications ...................................................................................................................... 25
11.1 Microwave therapy ................................................................................................... 25
11.2 Technical specifications ........................................................................................... 25
11.3 EMC Details ............................................................................................................. 26
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 2 of 29
1 Foreword
1.1 This manual
This manual has been written for the owners and operators of the Radarmed 950+. It contains general
instructions on operation, precautionary practices, maintenance and parts information. In order to
maximize the use, efficiency and lifespan of your unit, please read this manual thoroughly and
become familiar with the controls as well as the accessories before operating the unit.
The Radarmed 950+ is only meant to be used by competent personnel in physiotherapy, rehabilitation
or adjacent areas.
WARNING (USA only):
The Radarmed 950+ should be used only under the continued supervision of a physician or licensed
practitioner.
Specifications put forth in this manual were in effect at the time of publication. However, owing to
Enraf-Nonius BV’s policy of continual improvement, changes to these specifications may be made at
any time without obligation on the part of Enraf-Nonius BV.
Follow the instructions in the user manual.
Read, understand and practice the precautionary and operating instructions.
1.2 Product liability
A law on Product Liability has become effective in many countries. This Product Liability law implies,
amongst other things, that once a period of 10 years has elapsed after a product has been brought
into circulation, the manufacturer can no longer be held responsible for possible shortcomings of the
product.
To the maximum extent permitted by applicable law, in no event will Enraf-Nonius or its suppliers or
resellers be liable for any indirect, special, incidental or consequential damages arising from the use
of or inability to use the product, including, without limitation, damages for loss of goodwill, work and
productivity, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses,
even if advised of the possibility thereof, and regardless of the legal or equitable theory (contract, tort
or otherwise) upon which the claim is based. In any case, Enraf-Nonius’s entire liability under any
provision of this agreement shall not exceed in the aggregate the sum of the fees paid for this product
and fees for support of the product received by Enraf-Nonius under a separate support agreement (if
any), with the exception of death or personal injury caused by the negligence of Enraf-Nonius to the
extent applicable law prohibits the limitation of damages in such cases.
The opposing party (product’s user or its representative) shall disclaim Enraf-Nonius from all claims
arising from third parties, whatever nature or whatever relationship to the opposing party.
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 3 of 29
2 Device Description
The Radarmed 950+ is a unit for continuous and pulsed microwave therapy with a frequency of 2450
MHz (12 cm wavelength). Safe dosage control based on the patient’s sensitivity to heat is a big
advantage of microwave therapy. Microwave therapy can easily be applied thanks to the unipolar
application. Three different radiators are sufficient for all applications occurring in daily practice.
Radiators
Local field radiator
The local field radiator enables greater depth effects to be obtained over smaller areas. It is the most
universal and therefore most used radiator.
Longitudinal radiator
The longitudinal radiator is designed for the treatment of the extremities.
Large field radiator
The large field radiator is used for treating large areas of the body. The form of the radiator is adapted
to the contours of the body. This radiator is very suitable for treating isolated areas such as the
shoulder or knee joint, as well as larger muscle groups in the back and shoulder regions.
2.1 Safety
The safety of the unit is guaranteed by a built in microprocessor which monitors all important functions
of the unit. A short beep every 5 seconds indicates microwave energy is being produced. If during
treatment the HF-cable is mistakenly disconnected (from apparatus or radiator), the unit automatically
switches of the HF-power and 3 beeps of 1 second is audible. Continuation of the treatment is
possible by setting a new intensity after the connection is restored.
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 4 of 29
3 Symbols
Symbols
Description
Follow the instructions in the Instructions for Use.
It is important that you read, understand and observe the precautionary and
operating instructions.
Warning or Caution:
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in:
a. Death or serious injury to the patient (or)
b. Minor to moderate injury to the patient (or)
c. Damage to the equipment
Type B applied part complying with the specified requirements to provide
protection against electric shock, particularly regarding allowable patient
leakage current and patient auxiliary current.
Temperature Range.
Indicates acceptable temperature range
Humidity Limits.
Indicates acceptable relative humidity
Atmospheric Pressure.
Indicates the range of atmospheric pressure to which the medical device can
be safely exposed.
This is an electronic or electrical device. Dispose of this product according to
local regulations. This will help to recycle.
Keep the device dry
Manufacturer name and address
Reference Number or Part Number
Indicates the serial number so that a specific medical device can be identified.
Indicates this device generates non-ionizing radiation.
Fuse
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 5 of 29
4 Warnings
The Radarmed 950+ is only meant to be used by competent personnel in physiotherapy,
rehabilitation or adjacent areas.
The Radarmed 950+ should be used only under the continued supervision of a physician or
licensed practitioner (USA only)
Keep yourself informed of the contra-indications (see chapter 6).
The apparatus may not be used in close proximity (i.e. less than 2 metres) to shortwave
equipment.
The apparatus may not be used in so-called “wet rooms” (hydrotherapy rooms).
Patients with heart pacemakers or electrodes are contra-indicated and must be kept away from
all rooms where microwave units are operated.
Persons who are not being treated must not remain within a distance of 1,5 m of the radiator
when the unit is being operated.
The apparatus may not be used in the presence of flammable anesthetics.
During treatment a high-frequency field is present in the radiator’s direction of radiation which
may heat up metallic objects and cause malfunctions in electronic equipment. Persons within
this zone should therefore remove metal objects (such as paging units, hearing aids, watches,
jewellery and piercings).
The radiator must only be aligned when there is no power output. In all cases, a dosage must
be set only when there is a patient in front of the emitter. In this way, the patient properly
absorbs the major part of the microwave energy, thus reducing the degree or interference to a
minimum.
Only original accessories may be used. Treatment with damaged radiators or cables (e.g.
external deformation) is not permissible.
Handle the radiators with care. Negligent treatment can influence the electromagnetic field of
the radiator.
Treatment chairs, tables or beds within the zone of radiation should not be made of metal or
contain any metal parts or semi-conducting covering materials, as these may heat up. Chairs or
couches made of wood with textile or plastic coverings are recommended.
Before treatment, test the sensitivity to warmth of the area to be treated
Before the start of treatment, the patient should remove all articles of clothing containing metal
(lurex) and metal items in pockets or any other such articles which are liable to come within the
radiation zone. Such articles include rings, chains, claps, bracelets, jewellery, watches,
piercings, articles with metal fittings such as bras, suspender belts, corsets, hearing aids and
metallic and electronic prostheses, etc.
Moisture concentrations heat up more intensively in the treatment zone of the radiator. In
leather or synthetic clothing occurs easily increased perspiration. It is therefore recommended
to unclothe the body parts which are to be treated and, in the case of strongly perspiring, dried
off (folds in the skin). Dry bandages can be irradiated quite safely. Diathermy should not be
applied in regions covered by moist bandages or adhesive tape.
Parts of the body containing metallic endoprostheses such as medullary pegs, metal splinters,
metallic joints, pins, spirals, skull plates, dental fillings and crowns, wires and so on, should not
be subjected to treatments or only at extremely low dosage levels.
When treating narrow parts of the body (e.g. a wrist) it should be ensured that the radiator is set
up so that sensitive parts of the body (e.g. eyes, testicles) are not in the irradiated area. In
these cases it is recommended to use a smaller radiator.
It should be made possible for the patient to adopt a relaxed and calm posture during the entire
treatment.
Infants are best undressed completely before treatment. Their physical volume calls for special
care in calculating the dosage and repeated checking of the skin temperature by hand.
Always set the dosage according to the individual patient and never in accordance with a fixed
scheme.
Every patient has a different susceptibility to warmth and this generally reaches a steady state
only after about 5 minutes.
The patient’s sensitivity to warmth may vary during the course of a treatment (adaptation).
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 6 of 29
The patient must be asked to report an increase of the warmth sensation. The dosage must
then be reduced.
The dosage must not be increased under any circumstances as a result of any lessening of the
feeling of warmth during treatment.
When sensibility disorders is suspected the subjective warmth perception of the patient is
checked by means of the skin temperature. In order to avoid overheating in such cases, the
dosage must be adjusted with extreme care. Apply only small doses for short periods to the
treatment zone.
Microwave therapy should never be applied to parts of the body under local anaesthetic
because this might lead to local burns.
The expected effects are checked.
The patient is asked to comment subsequently on any reactions that may occur.
Follow the instructions in the user manual.
Read, understand and practice the precautionary and operating instructions.
Do not install the unit in a location near to a heat source such as a radiator.
Avoid exposure to direct sunlight, rain, excessive dust, dampness, mechanical vibrations and
shocks.
Electronic equipment such as cordless telephones should not be used in close proximity of the
unit.
The unit has to be installed in such way that liquid cannot enter.
Always use the by Enraf-Nonius for this unit prescribed original accessories.
Do not cover the ventilation slots.
Should any liquid ingress into the housing of this equipment, unplug the unit from the wall
socket (if connected) and have it checked by an authorised expert.
Mains supply connections must comply with the national requirements regarding medical
rooms.
Prior to connection of this apparatus to the mains supply, check that the voltage and frequency
stated on the type plate correspond with the available mains supply.
For safety reasons the brakes on the wheels of the unit should be locked before the beginning
of a treatment.
When moving or transporting of the Radarmed 950+, never pull at the radiator or radiator arm,
to avoid the risk of tilting of the unit.
Operation in close proximity (i.e. less than 2 metres) to working shortwave units may produce
instability in the Radarmed output.
In order to avoid interference, shortwave units should not be allowed to radiate in the direction
of the microwave units, either in the same or in adjacent rooms.
To prevent electromagnetic interference, we strongly advise using separate mains groups
(phases) for the Radarmed and the shortwave equipment. Ensure that the mains cable of the
shortwave unit does not come near the Radarmed or the patient.
Electroacoustic equipment (e.g. radios, intercom systems, telephones systems, etc.) should be
screened against microwave irradiation if interference is experienced. It may be sufficient to
change the radiators direction of radiation.
Install according installation instruction.
The length of the HF-cable is critical. Therefore only use the by Enraf-Nonius supplied cable.
The radiators and HF-cable should be regularly inspected for damage and bad contacts.
Damaged radiators and a damaged HF-cable may not be used.
Have the unit checked annually by your supplier, or by another agency, authorised by Enraf-
Nonius.
Maintenance and all repairs should only be carried out by an authorised agency.
Opening of the equipment by unauthorised agencies is not allowed and will terminate any claim
to warranty.
Please ensure that you are well informed of the local rules and regulations regarding to the
removal of apparatus and accessories.
The unit is equipped with a safety earth and must be connected to a mains plug with earth
contact.
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 7 of 29
5 Precautionary Instructions
It is important that you read these operating instructions carefully before using the Radarmed 950+.
Please make sure that these instructions are available to all personnel who operates the equipment.
Pay attention to the following before using the Radarmed 950+:
1. Keep yourself informed of the contra-indications (see chapter 6).
2. The apparatus may not be used in close proximity (i.e. less than 2 metres) to shortwave
equipment.
3. The apparatus may not be used in so-called “wet rooms” (hydrotherapy rooms).
4. Patients with heart pacemakers or electrodes are contra-indicated and must be kept away from
all rooms where microwave units are operated.
5. Persons who are not being treated must not remain within a distance of 1,5 m of the radiator
when the unit is being operated.
6. The apparatus may not be used in the presence of flammable anesthetics.
The manufacturer cannot be held responsible for the results of using this apparatus for any purposes
other than described in these operating instructions.
5.1 Preliminary measures of the unit and personnel
During treatment a high-frequency field is present in the radiator’s direction of radiation which
may heat up metallic objects and cause malfunctions in electronic equipment. Persons within
this zone should therefore remove metal objects (such as paging units, hearing aids, watches,
jewellery and piercings).
The radiator must only be aligned when there is no power output. In all cases, a dosage must
be set only when there is a patient in front of the emitter. In this way, the patient properly
absorbs the major part of the microwave energy, thus reducing the degree or interference to a
minimum.
Only original accessories may be used. Treatment with damaged radiators or cables (e.g.
external deformation) is not permissible.
Handel the radiators with care. Negligent treatment can influence the electromagnetic field of
the radiator.
Treatment chairs, tables or beds within the zone of radiation should not be made of metal or
contain any metal parts or semi-conducting covering materials, as these may heat up. Chairs
or couches made of wood with textile or plastic coverings are recommended.
5.2 Preparation of the patient
Before treatment, test the sensitivity to warmth of the area to be treated
Before the start of treatment, the patient should remove all articles of clothing containing metal
(lurex) and metal items in pockets or any other such articles which are liable to come within the
radiation zone. Such articles include rings, chains, claps, bracelets, jewellery, watches,
piercings, articles with metal fittings such as bras, suspender belts, corsets, hearing aids and
metallic and electronic prostheses, etc.
Moisture concentrations heat up more intensively in the treatment zone of the radiator. In
leather or synthetic clothing occurs easily increased perspiration. It is therefore recommended
to unclothe the body parts which are to be treated and, in the case of strongly perspiring, dried
off (folds in the skin). Dry bandages can be irradiated quite safely. Diathermy should not be
applied in regions covered by moist bandages or adhesive tape.
Parts of the body containing metallic endoprostheses such as medullary pegs, metal splinters,
metallic joints, pins, spirals, skull plates, dental fillings and crowns, wires and so on, should not
be subjected to treatments or only at extremely low dosage levels.
When treating narrow parts of the body (e.g. a wrist) it should be ensured that the radiator is
set up so that sensitive parts of the body (e.g. eyes, testicles) are not in the irradiated area. In
these cases it is recommended to use a smaller radiator.
It should be made possible for the patient to adopt a relaxed and calm posture during the entire
treatment.
Infants are best undressed completely before treatment. Their physical volume calls for special
care in calculating the dosage and repeated checking of the skin temperature by hand.
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 8 of 29
5.3 Dosage
As long as the rules of treatment are adherent to, no harm will be incurred by patients as the result of
microwave radiation. As the blood circulation increases strongly in the region the generated warmth is
quickly dissipated and there is no built-up of heat. Injuries can be sustained only as the result of gross
errors of treatment (heavy overdose), exactly as with any other form of physical or medical therapy.
In practice 4 levels of sensitivity to heat can be distinguished:
Imperceptible heat skin heated to just below the heat sensitivity threshold. Set dosage so that
warmth is just barely perceptible, then reduce it by a few scale divisions.
Slight heating just perceptible warmth
Comfortable warmth pleasant, easily tolerable feeling of warmth
Hot just tolerable, almost burning feeling of warmth
The decisive factor for all dosage calculations must be the patient’s own sensitivity to heat.
During the first treatment of a series, the patient should be asked immediately about his subjective
feeling.
Always set the dosage according to the individual patient and never in accordance with a
fixed scheme.
Every patient has a different susceptibility to warmth and this generally reaches a steady state
only after about 5 minutes.
The patient’s sensitivity to warmth may vary during the course of a treatment (adaptation).
The patient must be asked to report an increase of the warmth sensation. The dosage must
then be reduced.
The dosage must not be increased under any circumstances as a result of any lessening of
the feeling of warmth during treatment.
When sensibility disorders is suspected the subjective warmth perception of the patient is
checked by means of the skin temperature. In order to avoid overheating in such cases, the
dosage must be adjusted with extreme care. Apply only small doses for short periods to the
treatment zone.
Microwave therapy should never be applied to parts of the body under local
anaesthetic because this might lead to local burns.
5.4 After treatment
The expected effects are checked.
The patient is asked to comment subsequently on any reactions that may occur.
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 9 of 29
6 Indications for Use
The Radarmed 950+ is a unit for continuous and pulsed microwave therapy with a frequency of 2450
MHz (12 cm wavelength). Safe dosage control based on the patient’s sensitivity to heat is a big
advantage of microwave therapy. Microwave therapy can easily be applied thanks to the unipolar
application. Three different radiators are sufficient for all applications occurring in daily practice.
The Radarmed 950+ is only meant to be used by competent personnel in physiotherapy, rehabilitation
or adjacent areas.
6.1 Indications
The Radarmed 950+ is a unit for continuous and pulsed microwave therapy with a frequency of
2450 MHz (12 cm wavelength).
The goal of microwave therapy is to provide heat within specific volumes of the body to promote
healing and pain relief.
Intended use:
The Radarmed devices can be used when heat therapy is indicated for the treatment of a patient’s
condition.
The following is a list of complaints for which heat is commonly recommended:
Muscle and joint stiffness
Osteoarthritis (of the knee)
Supraspinatus tendinopathy
Chronic low back pain
Oedema in patients with ankle injuries
Myofascial trigger points
6.2 Contraindications
Areas contraindicated for treatment with Radarmed:
Eyes (when exposure is likely, protective goggles should be worn by the patient)
Brain
Ears (The head shall not be directly irradiated)
Reproductive organs
Genitalia
Epiphyseal areas of developing bones
Numbed areas or with low skin sensation
Areas that are moist or filled with fluid
Synovitis with joint effusion
Moist dressings or adhesive tape
Bandages or clothing (shall be removed from the treatment area)
Perspiration (Interrupt the treatment if perspiration appears on the patients skin)
Tissue with restricted blood supply
Recent or current haemorrhage
The abdomen or pelvis during menstruation
Metal in contact with skin (make sure to remove watches, hearing aids, glasses, belt buckles,
jewelry, etc.)
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 10 of 29
Treatment is also contraindicated for patients with:
Any metal-containing object:
o Metallic implants
o Deep brain stimulators
o Spinal cord stimulators
o Metal-containing intrauterine (contraceptive) devices
o Cardiac pacemakers
o Metal surgical clips
(Also, make certain that implanted leads are not still in place after a stimulator has been removed as
this would represent a serious hazard)
Cancer
Peripheral vascular disease
Bleeding disorders
Impaired blood clotting
Open wounds
Unhealed bones
Severe heart, liver, or kidney conditions
Ischaemia, arteriosclerosis, thrombosis and associated conditions
Active tuberculosis
Acute inflammation
Patients who are unable to understand the instructions provided or who are unable to
cooperate with the treatment demands.
Do not use microwave diathermy in patients with breast implants, as it has been reported to
cause tissue necrosis, skin erosion, and implant extrusion.
Pregnancy is contraindicated for microwave therapy.
Note: The most common complication of shortwave diathermy is the development of burns, which
may be caused by a number of factors, including the following:
Faulty equipment
Improper technique
Inadequate patient supervision
Inappropriate positioning of the patient
7 Package contents
1435911 Radarmed 950+, Unit for continuous en pulsed microwave therapy
1435751 Operating manual Radarmed 950+
3444298 Mains cable 230V-EUR
1409813 HF-cable 250 Watt, for Radarmed
1462560 Arm for radiator of the Radarmed
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 11 of 29
8 Installation
8.1 Installation of the unit
Do not install the unit in a location near to a heat source such as a radiator.
Avoid exposure to direct sunlight, rain, excessive dust, dampness, mechanical vibrations and
shocks.
Electronic equipment such as cordless telephones should not be used in close proximity of the
unit.
This unit may not be used in so-called “wet-rooms” (hydrotherapy rooms).
The unit has to be installed in such way that liquid cannot enter.
Always use the by Enraf-Nonius for this unit prescribed original accessories.
Do not cover the ventilation slots.
Should any liquid ingress into the housing of this equipment, unplug the unit from the wall socket (if
connected) and have it checked by an authorised expert.
8.2 Connection
Mains supply connections must comply with the national requirements regarding medical
rooms.
Prior to connection of this apparatus to the mains supply, check that the voltage and frequency
stated on the type plate correspond with the available mains supply.
For safety reasons the brakes on the wheels of the unit should be locked before the beginning
of a treatment.
8.3 Moving and transport
When moving or transporting of the Radarmed 950+, never pull at the radiator or radiator arm, to
avoid the risk of tilting of the unit.
8.4 Electromagnetic interference
Operation in close proximity (i.e. less than 2 metres) to working shortwave units may produce
instability in the Radarmed output.
In order to avoid interference, shortwave units should not be allowed to radiate in the direction
of the microwave units, either in the same or in adjacent rooms.
To prevent electromagnetic interference, we strongly advise using separate mains groups
(phases) for the Radarmed and the shortwave equipment. Ensure that the mains cable of the
shortwave unit does not come near the Radarmed or the patient.
Electroacoustic equipment (e.g. radios, intercom systems, telephones systems, etc.) should be
screened against microwave irradiation if interference is experienced. It may be sufficient to
change the radiators direction of radiation.
If problems with electromagnetic interference persist, please contact your authorised supplier.
8.5 Connection mains cable
Connect the supplied mains cable to the connection mains cable [13].
Connect the mains cable to a grounded safety socket
8.6 Connection radiator arm
8.7 Readjustment radiator arm
See drawings for the readjustment of the radiator arm. The supplied wrenches should be used for
readjustment. We advise mounting the heaviest radiator you have when readjusting the radiator arms.
The three fixing bolts should be equally tightened.
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 12 of 29
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 13 of 29
8.7.1 Fixation system
See drawing. The fixing knobs are mounted at the front of the radiator arm as standard. If required,
they can also be mounted at the rear side.
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 14 of 29
8.7.2 Operation fixation button
8.8 Connection HF-cable
8.8.1 Connection to the unit
The HF-cable is connected through connection point [12] to the unit by means of a screw thread
connection.
The length of the HF-cable is critical. Therefore only use the by Enraf-Nonius supplied cable.
8.8.2 Connection to the radiator
The HF-cable is connected to the radiator by means of a “fast” coupling.
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 15 of 29
To plug on the connector
Push on connector
Check to ensure that connector is
secure
To unplug the connector
Pull back ring
Pull out connector
8.9 Switching on and self test
Switch on the unit using the on/off switch [8].
Immediately after switching on, the unit carries out a self test
Check that:
all LED’s light up briefly;
at the end of the test a beep can be heard.
Contact your supplier if this is not the case.
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 16 of 29
9 Operator controls
9.1 Operator controls
[1] Program retrieve key
Key to retrieve parameter settings from the memory.
[2] Program store key
Key to store parameter settings in the memory.
[3] Program key protocols
Key to retrieve parameter settings from the protocolmemory (grouped in clusters).
[4] Display parameter selectors
Keys for selecting adjustable parameters in the dis-play.
[5] Stop key
Key to end a treatment premature. After operationof this button the treatment time runs down to zero,
a sound signal is audible and the HF-power is shut off.
[6] Return key
Key for cancelling a choice and/or activating the previous display at programs and protocol settings.
[7] Accept key
Key for confirming a choice and/or activating the next display.
[8] Central control
Regulator for adjusting parameters.
[9] Therapy mode continuous (C) or pulsed microwave (P)
The unit automatically switches to continuous mode when switched on or at the end of treatment. It is
possible to switch from continuous to pulsed mode and visa versa during treatment.
[10] Clock
The display shows the set c.q. remaining treatment time in minutes and seconds. When the time is
expired a zero appears on the display, a sound signal is audible and the HF-power switches off. A
flashing symbol in the display indicates the clock is running and treatment started.
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 17 of 29
[11] Power
The display shows the set power. Adjustment of the power is only possible if also a treatment time
has been set.
[12] Program number/protocol number
The number under which a certain parameter setting is stored. A program number from the protocol
memory is preceded by a letter for example A1. A program number from the “free” memory is
preceded by a symbol # for example #1. The Radarmed 950+ is delivered with an empty memory and
should be filled by the user.
[13] Radiator type
The display indicates the proposed radiator type.
R=Local field radiator
L=Longitudinal radiator
M=Large field radiator (Mulden electrode)
[14] Dosage
The display indicates the proposed dosage.
1=Imperceptible heat: Skin heated to just below the heat sensitivity.
2=Slide heating: Just perceptible warmth.
3=Comfortably warmth: Pleasant, easily-tolerable feeling of warmth.
4= Hot: Just tolerable, almost burning feeling of warmth.
For further information with regard to dosage we refer to the booklet “Treatment tables” with reference
number 1435.770.
[15] Adjustment in Watt
The display indicates the proposed power setting in Watt (minimal and maximal value).
[16] On/off switch
With this switch the Radarmed is turned on/off.
[17] Ventilation slots
These openings must be kept clear for ventilation.
[18] Connection points electrode arm
The electrode arm can be connected at choice at the left or
right side of the unit (see paragraph 8.6 of this manual).
[19] Hook for mains cable
Hook to hang up the mains cable when the unit is out of operation.
[20] HF-connection
Connection for the HF-cable (see paragraph 8.8 of this manual).
[21] Connection mains cable
Connect the Radarmed to a grounded safety socket of a voltage
corresponding to the data mentioned on the type plate of the unit.
[22] Connection for potential equalization cable
A special cable can be supplied for areas where local regulations
require connection of a potential equalization cable.
[23] Type plate
The type plate gives details of the model, series and serial number
(for service, warranty etc.) as well as ratings such as mains voltage
and power consumption.
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 18 of 29
9.2 Operation
9.2.1 Set up of the Radarmed 950+
Switching on
Connect the radiator.
Connect the HF-cable to the radiator and Radarmed.
Switch on the unit using the On/off switch.
Immediately after switching on, the unit carries out a self test.
Alignment of the radiator
Align the radiator to the area which must be treated.
Align theradiator carefully so that other parts of the body
are minimal inthe direction of radiation.
Inform the patient.
For the alignment of the radiators take notice of the following
distances of the radiator to the body surface.
Local field radiator approx. 10 cm.
Longitudinal radiator approx. 5 cm.
Large field radiator approx. 1 cm.
Treatment parameter setting
The cursor is moved from left to right by using the “display
parameter selectors”. Adjustment of a setting is done by means
of the “Central Control”.
Set the required therapy mode.
Set the treatment time.
Set the power.
Treatment starts as soon as the power is set. The treatment
time runs down immediately. A flashing symbol [:] in the display
indicates that the clock is running.
Therapy adjustment
During treatment it is possible to switch from continuous
topulsed mode and visa versa.
During treatment It is possible to increase and decrease
the set power.
Every patient has a different susceptibility to warmth and this
generally reaches a steady state only after about 5 minutes. In
between adjustment of the power is therefore necessary.
Preliminary ending of the treatment
Treatment can be ended by operation of the Stop button.
Treatment stops automatically when the treatment time has
elapsed.
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 19 of 29
9.2.2 Arrangements regarding treatments
Also see chapter 6 Indications for use of this manual.
Before treatment
Check the patient on the presence of possibly absolute and relative contra-indications.
Articles of clothing containing metal or clothing with metal zippers should be taken off (empty
pockets). Jewellery, watches and metallic prosthesis should also be taken off.
Test the sensitivity to warmth of the area to be treated.
During treatment
The patient must be in sight of the therapist at all times.
The patient is regularly asked to report his/hers findings. As the patient to report an increase
of the warmth. If necessary the treatment can be adjusted.
After treatment
The expected effects are checked.
The patient is asked to comment subsequently on any reactions that may occur.
9.2.3 Operation of the memory
The Radarmed 950+ offers the opportunity to store frequently used parameter settings into a memory.
For this purpose two different memories are available:
1.Storage with a program number from 1 till 30.
2.Storage into the protocol memory grouped in clusters.
The Radarmed 950+ is delivered with an empty memory and should be filled by the user. The cluster
names and indications of the protocol memory cannot be changed by the user.
Storage with a program number 1 till 30
Set the required therapy mode.
Set the treatment time.
After adjustment of the treatment parameters the bottom line of the
display can be filled. This line is used for additional, advise,
information regarding the treatment. This information is also stored.
Indicate which radiator type must be used.
Indicate which dosage must be used (see §6.2. item 14). It
is possible, if necessary to set two values.
Indicate in which range (in Watt) the power setting will
probably be set (minimum and maximum value).
Operate “Program store key” [2]. In the upper right corner
ofthe display [12] the program number flashes (e.g. #1).
ENGLISH
EN109-1435752-42 Page 20 of 29
Select by means of the Central control” [8] the program
number under which the settings must be stored. The display
shows the already “old” stored settings under that number.
Operate the “Accept key” [7]
In the display appears “Overwrite ?” Select by means of the
“Central control” [8] “Yes” if you wish to continue with the
procedure or “No” if you wish to cancel the procedure.
Operate the “Accept key” [7] once again. Two short beeps
indicates that the treatment suggestions are stored into the
memory.
Storage into the protocol memory
Set the required therapy mode.
Set the treatment time.
After adjustment of the treatment parameters the bottom line of the
display can be filled. This line is used for additional, advise,
information regarding the treatment. This information is also stored.
Indicate which radiator type must be used.
Indicate which dosage must be used (see §6.2. item 14). It
is possible, if necessary to set two values.
Indicate in which range (in Watt) the power setting will
probably be set (minimum and maximum value).
Operate “Program store key” [2]. In the upper right corner
ofthe display [12] the program number flashes (e.g. #1).
Select by means of the “Central control” [8] in which cluster (A
till E) the treatment suggestion must be stored.
Move the cursor one position to the right by means of the
“Display parameter selectors” [4].
Select by means of the “Central control” [8] the program number
under which the settings must be stored. The display shows the
already “old” stored settings under that number.
Operate the “Accept key” [7]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Enraf-Nonius Radarmed 950+ User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI