Hama 182540 Headrest Holder for Tablets Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Hama 182540 Headrest Holder for Tablets Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
00
182544
Kopfstützenhalterung für Tablets
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
BG
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Headrest Holder for Tablets
For7“- 1
Tablets
B
A
For7“-
11
Tablets
For7“-11“
Tablets
CLICK!
D
C
G Operatinginstructi on
Thank you forchoosingaHamaproduct.
Take yourtimeand read thefollowinginstructionsand
informationcompletely. Pleasekeepthese instructions
in asafeplacefor future reference. If you sell thedevice,
please pass these operatinginstructionsontothe new
owner.
1. Safety Notes
•The productisintended forprivate,non-commercial
useonly.
•Use theproduct forits intende dpurposeonly.
•Protect theproduct from dirt,moisture and
overheating anduse it in dryrooms only.
•When usingthisproduct,observe theapp licable local
traclawsand regulations .
•Check theinstallation optionsinyourvehicle and
contactyourmanufacturer if you have any questions.
•Passengersmustalwayshavetheirseatbelts fastened
so that abrupt movements of thevehicle (braking,
steering)oran accidentwill not causethem to collide
with theproduct andinjure themselves.
Warning
•Donot installthe holder within thedeployment area
of an airb ag.Ifthe airbagisreleased,itopens with a
high impact pressure,which couldcause theholder
andtabletPCtoythroughthe interior of thecar.
•Beforeyou startdriving,makesure that theproduct
is still fastenedsecurelyand cannot unexpectedly
come loose. Do not leavethe productunsecuredin
theinterior of thevehicle becauseabruptmovements
of thecar or an accidentcould causeittoythrough
theinterior of thecar.
•Donot hang any sharp, pointedorheavy objects
that couldinjure passengersontheproduct as
abrupt movements of thevehicle or an accident
couldcause these to ythroughthe interior of the
vehicle.
Note
Make surethat thetabletPCholderisattached to the
carrying armsothat it is not in thereleaseposition
(g. C).Otherwise,the tabletPCand holder couldfall,
becomingdamaged or causing injuries.
2. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability andprovides
no warranty fordamageresulting from improper
installation/mounting, improper useofthe productor
from failure to observethe operatinginstructions and/or
safety notes.
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank,dassSie sichfür einHamaProdukt
entschiedenhaben!
Nehmen SiesichZeitund lesenSie diefolgenden
Anweisungenund Hinweisezunächstganzdurch.
BewahrenSie dieseBedienungsanleitunganschließend
an einemsicheren Or tauf,umbei Bedarf darin
nachschlagenzukönnen.Sollten Siedas Gerät
veräußern,geben Siediese Bedienungsanleitung an den
neuen Eigentümer weiter.
1. Sicherheitshinweise
•Das Produktist rden privaten,nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Verwenden Siedas Produktausschließlichfür den
dazu vorgesehenen Zwe ck .
•SchützenSie dasProdukt vorSchmutz,Feuchtigkeit
unberhitzung undverwenden Si eesnur in
trockenen Umgebungen.
•BeimEinsatz desProduktes im Straßenverkehr gelten
dieVorschriftender StVZO.
•PfenSie dieEinbauglichkeitimFahrzeug und
wenden Siesichbei Fragen an IhrenHer steller.
•Mitfahrermüssenstets angeschnalltsein, damitsie
beiruckartigen Fahrmanövern(Bremsen,Lenken) oder
einemUnfallnicht ge gen dasProdukt prallenund sich
verletzen.
Warnung
•Montieren Siedie Halterungnicht im
Entfaltungsbereich eine sAirbags.Bei Auslös en des
Airbags entfaltetdiesereinen hohen Aufpralldr uc k,
der Halterungund Tabletdurch dasKFZ-Innere
schleudernkann.
•VersichernSie sichvor jeder Fahrt, dass dasProdukt
noch sicher befe stigtist undsichnicht unerwartet
senkann.LassenSie dasProdukt nichtunbefestigt
im Fahrzeuginneren liegen,daesbeiruckartigen
Fahrmanövernoderbei einem Unfall durchdas KFZ-
Innere iegenkönnte.
•HängenSie keinespi tzen,scharfenoder schweren
Gegenstände an dasProdukt, an denensich
Mitfahrer ver le tzen nnen oder diebei ruckartigen
FahrmanövernoderimFalleeines Unfallsdurch das
Fahrzeuginnere iegen nnen.
Hinweis
Achten Siedarauf, dass der Tablethaltersoan
dem Tragarmbefestigt ist, dass er sichnicht in der
Entriegelungsposition bendet(Abb. C).Andernfalls
nnen Halter undTabletherunterfallen,bescdigt
werden oder Verletzungen verursachen.
2. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerlei
Haftungoder Gehrleistung rSchäden, die
ausunsachgeßerInstallation, Montageund
unsachgemäßemGebrauchdes Produktesoder einer
Nichtbeachtungder Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
F Mode d‘em ploi
Nousvous remercionsd’avo ir choisi un produitHama.
Veuillez prendre le tempsdelirel‘ensemble des
remarques et consignessuivantes.Veuillezconserver
ce mode d‘emploiàporedemain andepou voirle
consulterencas debesoin. Transm ettez-le au nouveau
propriétaire avec l’appareil le cachéant.
1. Consignes de cu ri
•Ceproduit estdesti àune installation domestique
non commerciale.
•Utilisezleproduitexclusi vementconformémentàsa
destination.
•Protégezleproduit de to utesal eté, humidité,
surchauf fe et utilisez-le uniquementdansdes lo caux
secs.
•Veuillez re specterles loisetréglementationslocales
en vigueurrelatives au code de la routelorsde
l‘utilisation du produit.
•Veuillez contler le soptions d‘installation dans votre
véhiculeetcontacter le fabricantpourtoute ques tion.
•Les passag er sdoiventreattachés en permanence
pour évitertoutchoccontreleproduit en cas
d‘accidentoudemanœuvrebrusque (fre in ag e,
changementdedirection).
Avertissement
•N‘installez paslesupport dans la zone de
déploiementd‘unairbag. Lors de sondéploiement,
l‘airbagdégageune pressiond‘impactimportante
susceptible de projeter le sup port et la tablettedans
l‘habitacleduvéhicule.
•Avant chaquetrajet, assurez-vous queleprodu it
estparfaitement et ne peut passedétacher
accidentellement. Ne déposez pas le produitnon
dans votrevéhicule;ilserait susceptible d‘être
projetédan sl‘habitacledevotre véhiculeencasde
manœuvrebrusque ou d‘accident.
•N‘attachezaucun objetpointu, tranchantou
excessivementlourd au produit;cetyped‘objet
estsusceptible de blesservos passagersoud‘être
projetéàl‘intérieur de l‘habitacleencas d‘accident
ou de manœuvrebrusque.
Remarque
Veillez à xerlesupport de tabletteaubrasde
tellesorte qu‘ilnepuisse se mettre en position de
déverrouillage(g. C).Enposition de ver rouillage, le
supportetlatablettesontsuscept iblesdetomber, se
riorer ou blesserunpassager.
2. Exclusiondegarantie
La soc Hama GmbH &CoKGdécline toute
responsabilité en casdedommages provoqspar
uneinstallation,unmontage ou uneutilisation non
conformesduproduit ou encoreprovoqués parunnon
respec tdes consignes du mo de d‘emploi et/oudes
consignes de sécurité.
E Instruccionesdeuso
Le agradecemosque se haya decidido porunproducto
de Hama.
mese tiempo yléase primerolas siguientes
instruccioneseindicaciones.Después, guardeestas
instrucciones de manejo en un lugarseguroparapoder
consultarlas cuando seanecesario.Sivende elaparato,
entregue estasinstrucciones de manejo al nuevo
propietario.
1. Instruccionesdeseguridad
•Elproductoesparaeluso dom éstico privado,no
comercial.
•Empleeelproductoexclusivamenteparalafunción
para la quefue diseñado.
•Proteja el producto de la suciedad, la hume dad yel
sobrecalentamiento yuticelo lo en recintos secos.
•Tenga en cuenta al utilizarelproductolas
disposiciones yleyeslocales vigentesparaeltco
rodado.
•Compruebelaposibilidad de montaje en su vehículoy
consulte asufabricanteencaso de duda.
•Los ocupantesdel vehícul odeb en llevarsucinturón
de seguridad abrochadoentodomomento para evitar
posiblescolisionescontra el producto ylesionesen
maniobras bruscas(al frenar oalgirar)oencaso de
accidente.
Aviso
•Nomonte el soportedentrodel áreadeapertura
de un airbag. Al dispararseelairbag, su aper tura
se producecon ele vada presión yelimpacto conel
soporteylatableta podría dispararlospor el interior
del vehículo.
•Asegúrese antesdecada trayec to de queelproducto
se encuentra jado con rmezaynosesolta de
formainesperada. No deje el producto dentrodel
vehículosin sujeción, pue spodasalirdespedido en
el interior del mismo en caso de maniobras bruscas
odeaccidente.
•Nocuelgueobjetos conpunta,aladosopesados
del producto quepuedanocasionarlesionesa
losocupantesdel vehículooque pue dansalir
despedidosenelinterior del mismoencasode
maniobras bruscasodeaccidente.
Nota
Asegúrese de queelsoporte para tableta jado al
brazoportadornoseencuentreenlaposiciónde
desbloqueo (g. C).Denoser así, el soporteyla
tableta podríancaer,sufrirdos overse de teriorados.
2. Exclusiónderesponsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede
garantía porlos dañosque surjan poruna instalación,
montaje omanejo incorrectosdel produc to opor la no
observación de lasinstruccio ne sdemanejoy/o de las
instruccionesdeseguridad.
R Руководствопоэксплуатации
Благодарим за пок упку изделияфирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь снастоящей
инструкцией. Храните инструкцию внадежномместе
длясправок вбуд ущем. Вслучае пере дачи из де ли я
другомулицуприложите иэту инструкцию.
1. Техникабезопасности
Изде ли епредназначено только длядомашнего
применения.
Запрещае тсяиспользов атьнепоназначению.
Беречь от грязи, влагииперег рева.
Эксплуатировать толь ко всухих помещениях.
Во времядорожного движения со блюдайте
местныенормативы изаконы.
Провер ьтевозможностимонтажа вавтомобиле и
принеобходимости обратитесьзаконсультациейк
производите лю автомобиля.
Пассажиры должныбыть всегда присте гнутыво
избежаниесто лк новени ясизделиемпри резк их
торможениях, поворот ах илиавариях.
Предупреждение
Не ус
та
на
вл
ив
ай
те де
рж
ате
ль взоне дей
ст
ви
я
воздушной подушк и. Сраб отав ша явоз ду шна я
подушкасбольшой скорос тьювыбросит
держатель ипланшетныйПК.
Передкаж дойпоездкойпроверяйте
наде жнос ть крепления. Не ос тавляйте изделие
незакрепленным, таккак прирезкомман евре
илиавариионо можетбыть резкоотброшено
внутри кабины.
Не закрепляйтенаизделии ос трые, режущие
илитяжелые предметы, таккак онимогут
нанеститравмупассажирам, особенно вслучае
резких маневров илиаварии.
Примечание
Держатель не должен закрепляться на
кронштейне вположении разблокир овки (рис.C).
Впротивном случае держатель ипланшет могут
выпасть, чтоприведеткпорчеоборудованияили
травмам.
2. Отказотгарантийныхобязательств
Компания Hama GmbH &CoKGне несет
ответственностьзаущерб, возник шийвследствие
неправильного монтажа, подк лю чени яи
использов ания изделиянепоназначению, а
такжевследствиенесоблюденияинструкциипо
эксплуатацииитехникибезопасности.
B Работна инструкция
Благодарим Ви, че избрах те продук т Hama.
Отделете времеипр очете те инструкциите и
информацията. Моля, запазе те инструкциите на
сигурномяс то за бъ дещ исправ ки. Акопродавате
устройството, моля, пр едай те те зи инструкции на
новия собственик.
1. Забележкизабезопасност
Продук тътепредвиден за лична, не стопанска
битова употреба.
Използвайтепродуктасамозапре двидената цел.
Пазе те пр одук та от замърсяван е, влагаи
прегряване игоизползвайтесамовсухи
помещения.
Приупотребанапродук та вдви жениетопо
пътищата ва жатразпоредбите на StVZO.
Проверетевъзможносттазавграждане в
автомоби ла ипри въпросисеобърнетекъм
производите ля.
Пътницитетрябвавинагидасаспос тавени
колани, за да не се ударят впродуктаида
се наранят приманеври соткат (спиране,
управление) илипри злополука.
Предупреждение
Не монтирайтедържача вобхвата на раздуване
на въздушна въ зглавница. Призадействането
си въздушната възглавница се раздувасвисоко
налягане на въздействие, коетоможеда
изтласка държ ачаитаблета през пътническото
отделение на автомобила.
Предивсяко пътуване се уверете, че продук та
евсе ощезак репен здраво инеможедасе
освободи не очак вано. Не ос тавяйтепродукта
да ле жи незакрепен впътническотоотделение
на автомоби ла, тъйкатопри ре зкиманеври или
припроизшествие може да из лети.
Не закачайтеостри илитежки пр едмети на
продук та, тъйкатодругите спътнициможедасе
наранят на тяхили пр ирезки маневриили при
произшес твие предметитеможедаизлетят пр ез
пътническо то по мещение.
Забележка
Обърнете внимание, че държачът на таблета
трябвадаезакрепентакананосещоторамо, че
да не се намир авпоз иция, вкоято не може да се
освободи (изобр.C). Впротивенслу чайдържача и
таблетаможедаизпаднат, да се повредятили да
предизвикатнаранявания.
2. Ограничение на отговорност та
Hama GmbH &CoKGне носи отговорнос тине
осиг уряв агаранционна поддръжкапри повре ди,
коитосарезултатотнеправи лна ин сталация/
монтаж, непр ав илна употреба на продук та
илинеспазваненаинструкциитезаупотреба и
безопасност.
I Istruzioni perl‘uso
Grazie peravereacquistato un prodot to Hama!
Prima della messainesercizio,leggete attentamente
le seguenti istruzioni eavvertenze, quindiconservatele
in un luogosicuroper una eventualeconsultazione.In
caso di cessionedell‘apparecchio, consegnate anche le
presentiistruzionialnuovo proprietario.
1. Indicazioni di sicurezza
•Ilprodottoèconcepito perl’uso dom estico privato,
non commerciale.
•Utilizzareilpro dottoesclusivamenteper loscopo
previsto.
•Proteggere il prodotto da sp orcizia,umiditàe
surriscaldamento eutilizzarlo soltanto in ambienti
asciutti.
•Durante l‘impiego del prodotto,prestareattenzione
alle prescrizionieallenormative locali vigenti peril
traco stradale.
•Vericare le possibili d‘installazionenel veicolo e, in
caso di domande,rivolgersi al costruttore.
•Ipasseggeri devono viaggiare sempre conlacintura di
sicurezza allacciata, perevitare di urtare il prodotto e
ferirsiincasodimanovre brusche (frenate, ster zate)o
di incidente.
Avvertenza
•N
on
monta
re
il s
up
po
rt
on
el
l‘
are
ad
iap
er
tu
ra
dell‘airbag, poic se dovesse aprirsi, la forte
pressionegenerata sbalzerebbe il supporto eiltablet
all‘interno dell‘abit acolo.
•Accertarsiprima di ogni viaggioche il prodotto
sia ssato in modo sicuroenon possa sganciarsi
inavverti tamente. Nonlasciareilprodotto non
ssatoall‘interno dell‘abitacolo poichéincasodi
manovre brus che odiincidente potrebbe volare
attraverso l‘abit acolodel veicolo.
•Non appendereoggetti appuntiti, taglienti opesanti
al prodotto concui ipasseggeri potrebbero ferirsi
oche,incas odimanovre brusche odiincidente,
potrebbero volareattraverso l‘abitacolo del veicolo.
Nota
Prestare attenzione che il supporto periltablet
sia ssato al braccio in modo che non si trovinella
posizionedisblocco(g. C).Incasocontrarioil
supporto eiltabletpotrebberocadere, danneggiarsi o
causare lesioni.
2. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &CoKGnon si assume alcuna
responsabili peridanni derivatidal montaggio o
l‘utilizzoscorretto del prodotto,nonché dallamancata
osservanza delle istruzioni perl‘uso e/odelle indicazioni
di sicurezza.
N Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dankdat uvooreen produc tvan Hama he eft
gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies
volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing
vervolgens op eengoede plekopzodat uhem als
naslagwerk kunt gebruiken.Opzodat uhem als
naslagwerk kunt gebruiken.Mocht uhet toestel
verkopen, ge eftudanook de ze gebruiksaanwijzing aan
de nieuwe eig enaar.
1. Veilighe idsinstruc ties
•Het produc tisbedoeld voor niet-commercieel
privegebruikinhuiselijkekring.
•Gebruik hetproduct uitsluitend voor he tdoel
waarvoor hetgemaakt is.
•Beschermhet producttegen vuil, vochten
over ver hittingengebruik hetalleenindroge ruimten.
•Let erop dat bijgebruik making vanhet productdein
hetwegverkeer geldende lokale voor schriftenvan het
wegenverkeersreglement m.b.t. te chnische eisenen
rijvaardigheidseisengelden.
•Controleer de mogelijkheid vandemontage in he t
voertuig en neembij vragen cont actopmet uw
fabrikant.
•Passagiersmoeten altijd deveiligheidsgordel
omhebben,opdat zijbij plotselinge manoeuvres
tijdenshet rijden (remmen, sturen) of eenongeluk niet
tegenhet productterechtkomenenzichverwonden.
Waarschuwing
•Monteer de houder niet op de plaats waar zich
eenairbagkan ontvouwen.Bij hetactiveren en in
werkingtreden vandeairbag, blaast de ze zich onder
eenhogedruktot eenkortstondig grootvolumeop,
welkebijgevolg de houder en tabletdoordeauto
kanlate nslingeren.
•Controleer vó ór iedererit of he tproduct noggoed
vastzitenniet onverwachtlos kankomen.Laat het
productnietlos in hetvoertuigliggen,omdat he tbij
plotselinge manoeuvres tijdenshet rijden of bijeen
ongeluk door hetvoertuigzou kunnen vliegen.
•Hanggeenpuntige,scherpe of zware voorwerpen
aanhet produc t, waaraanzich passagiers kunnen
ver wonden of diebij plotselinge manoeuvres tijdens
hetrijden of in he tgevalvan eenongeluk door he t
voertuig zouden kunnen vliegen.
Aanwijzing
Leteropdat de tablethouder zodanigaan de draagarm
is bevestigd,dat hij zich niet in de ontgrendelingsstand
bevindt(Afb. C).Anderskunnen de houder en tablet
vallen,beschadigd rakenoflet selveroorzaken.
2. Uitsluitingvan garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGaanvaardtgeenenkele
aansprakelijkheid of garantieclaimsvoorschade of
gevolgschade, welkedoorondeskundige installatie,
montage en onde skundiggebruik vanhet product
ontstaan of he tresultaat zijn vanhet ni et in acht nemen
va
nd
eb
ed
ien
in
gsi
ns
tr
uc
ti
es
e
n/
of
v
ei
li
gh
eids
in
st
ru
ct
ie
s.
J Οδηγίεςχρήσης
Σας ευχαριστούμεγια τηναγορά αυτούτου
προϊόντος. της Hama!
Διαβάστεπροσεκτικάτις παρακά τω οδηγίεςκαι
υποδείξεις. Στησυνέχεια , φυλάξτεαυτότοεγχειρίδιοσε
ασφαλέςμέρος για με λλοντική χρήση. Σε περίπ τωση
πουπουλήσετε τηςσυσκευή, πα ραδώστεαυτότο
εγχειρίδιο στον επόμενοαγοραστή.
1. Υποδείξεις ασφα λείας
Το προϊόν προορίζεταιγια σκοπούςοικιακής χρήσης.
Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλεισ τικάγια
το σκοπόπου προβλέ πε ται.
Πρέπει να προσ τα τεύε τε το προϊόν απόβρομιά,
υγρασίακαι υπερθέρμανση καινατοχρησιμοποιείτε
μόνο σε ξηρούς χώρους.
Κατά τη χρήσητου προϊόν τοςλάβετευπόψη τους
τοπικούς κα νονισμούςκαι νόμουςπου ισχύουνγια την
οδικήκυκ λοφορία.
Εξετάστε τηδυνατότηταενσωμάτωσης στο
αυτοκί νητο καιανέχετε ερ ωτήσεις απευθυ νθείτε στον
κατασκευ αστή.
Οσυνοδηγός πρέπει πά νταναδένει τη ζώνη
ασφαλείαςώστεσεπερίπτω ση απότομων ελιγμών
(φρένο, στροφή) ήσεπερίπτωση ατυχήματοςναμην
κτυπήσει πάνω στησυσκευή καιτραυματιστεί.
Προειδοποίηση
Μηνστερεών ετετοστήριγμαστηνπεριοχή
ανάπτυξηςτου αερόσακου. Κατά το άνοιγμάτου ο
αερόσακοςδημιουργείυψηλή πίεση πουμπο ρείνα
εκσφενδονίσειτοστήριγμακαι το tablet μέσα στο
αυτοκί νητο.
Πριν απόκάθεοδήγησηβεβαιωθείτε πωςησυσκευή
είναισταθερά στερεωμένη καιπως δενθαλυθεί
απρόσμενα. Μηναφήνετε τησυσκευή μέσα στο
αυτοκί νητο χωρίςναείναι στερεωμένη επειδή σε
περίπτω ση απότομων ελιγμών ήσεπερίπτωση
ατυχήματοςμπορείναεκσφενδονιστείμέσαστο
αυτοκί νητο.
Πάνω στησυσκευή μηνκρεμάτε μυ τερ ά, αιχμηρά
ήβαριά αντικείμε να απόταοποία μπορεί να
τραυματιστείοσυνοδηγ ός ήπου σε περίπτωση
απότομων ελιγμώνήατυχήματοςμπορούν να
εκσφενδονιστούνμέσα στοαυτοκίνητο.
Υπόδειξη
Βεβαιωθείτε πωςτοστήριγματου tablet εί ναι
στερεωμένοστο βραχίοναέτσιώστεαυτός να μην
είναιστηναπασφα λισμέ νη θέση (σχ.C). Διαφορετικά
το στήριγμα καιτοtablet μπορεί να πέσου ν, να
υποστούν ζημιάήναπροκα λέσουντραυματισμούς.
2. Απ
ώλ
ει
αεγ
γύ
ησ
ης
Ηεταιρ εία Hama GmbH &CoKGδε ναναλαμβάνεικαμία
ευθύ νη ήεγγύηση γιαζημιές, οι οποίες πρ οκύ πτουν
απόλανθασμένη εγκατάστασηκαι συναρμολόγησηή
λανθασμένη χρήσητου πρ οϊόντοςήμητήρησητων
οδ
ηγ
ιώ
νλε
ιτ
ουρ
γί
ας κα
ι
/
ήτω
νυπ
οδε
ίξ
εω
νασφα
λε
ία
ς
.
P Instrukcja obsługi
Dziękujemyzazakup naszegoproduktu!
Przedpierwszym uż yciem nale żydokładnieprzeczytać
instrukcję obsługi. Ins tr ukcję należyprzechować,gdyż
możebyćjeszczepotrzebna.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
•Produkt je st przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnegoużytku domowe go.
•Sto sować produktwyłączniezgodniezprzewidzianym
przeznaczeniem.
•Chronić produk tprzed zanieczyszczeniem,wilgocią
iprzegrzaniem isto sować go tylkowsuchych
pomieszczeniach.
•Sto sowanieproduktuwruchu drogow ym podl ega
obowiązującymprzepisomiustawom lo kalnym.
•Sprawdzić możliwość montażuwpojeździe,awrazie
pytań skontaktować się zproducentem.
•Pasażerowie muszą być zawszezapi ęci pasami, aby
wrazie gwał townych manewrów jazdy(hamowanie,
kierowanie) bądź wypadkuuniknąć zranienia wsku tek
uderzeniaoprodukt.
Ostrzeżenie
•Nie monto wać uchwytuwobszarzedziałania
poduszki powie trznej. Przy wyzwoleniupoduszki
powietrznejpowstajewysokasiłazderzenia, która
możedoprowadzić do niekontrolow anegoodrzutu
uchwytuitabletu wkabiniepojazdu.
•Przed rozpoczęciem jazdy upewni ć się,czy
produktjeststabilnie zamocowany,aby zapobiec
niespodziewanemuodblokowaniu produktu.
Niepozostawia ć wpojeździe niezamocowanego
produktu,gdyż gwałtownemanewry jazdybądź
wypadek mogą spowo dow ać niekontrolow any ruch
produktu wkabiniepojazdu.
•Nie zawieszać na produkcie żadnych spiczastych,
ostr ychani ci ężkich pr zedmiotów,któremogł yby
zranić pasażerów b ąd ź wrazie gwałtownych
manewrów jazdylub wypadkuprzemieszczać się w
sposób niekontrolow any przezkabinę pojazdu.
Wskazówka
Zwcić uwagę,aby przymocowany do wysięgnika
uchwyt tabletu nieznajdował się wpozycji
odblokowania(rys. C).Wprzeciwnymrazie uchwyt i
tabletmogą spaść,ulecuszkodzeniu lubspowodować
uraz yciała.
2.
W
y
łą
cz
en
ie
o
dp
ow
ie
dzi
alno
ś
ci
Hama GmbH &CoKGnie udzielagwarancji ani nie
odpowiada za szkody wskutekniew łaś ci wejinstalacji,
montażuoraz nieprawidłowegostosowaniaproduktu
lubnieprzestrzeganiains trukcji obs ł ugii/lub wskawek
bez
pie
cz
e
ń
st
wa
.
H Haszlati útmuta
szönk, hogy ez taHamaterméketválasztotta!
rjük,hogyfelszereléselőtt szánjon időtés
olvassaelvégig az alábbi útmu tatót.Akésőbbiekben
tartsa biztongoshelyen eztafüzetet,hogyhaskség
vanrá, bármikor megtalálja. Ha eladja eztaterméket,
veleegyüttadjatovábbezt az útmutatisaj
tulajdonosnak.
1. Biztonsági előírások
•Atermék amagánháztartási, nem üzle ti
alkalmasrakésl.
•Aterméket kilagazelőírtcélra haszlja.
•Védje aterketszennyezős, nedvesség és
lmelegedéselősaztcsaksraz helyiségben
haszlja.
•Atermék alkalmasa sonvegye gyelembe a
ti zlekedésre vonatko helyi elő ír ás ok at és
jogszalyokat.
•Ellenőrizzeajárműbe szerelésilehetőséget és rdések
esetén fo rduljonagrtóhoz.
•Akísérőknek mindig kell viselniük abiztonságvet,
hogy ahirtelen vezesi manőverek(fék,fordulás)vagy
balesetekesenntközzenek aterméknek és ne
ljenek meg.
Figyelmeztetés
•Neszereljeatartegy gpárna kibontakozási
nájába.Alégrnaaktiválódás akor ez nagy
ütsi nyomássalbontakozikki, és atabelttát a
jármű bels ejébesodorhatja.
•Minden utazás előtt bizonyosodjonmeg,hogya
termék biztongosanrögtett és nem lazulhat ki
ratlanul. Ne hagyjaaterméketrögtetlenül a
jármű belsejében heverni, mivel ahirtelenvezetési
manőverek vagy egybaleset esenezajármű
belsejéberepülhet.
•Neakasszonhegyes, élesvagynehéz rgyakata
termékre,amikkelakísérőkmeglhetnek,vagy
amelyek hirtelen vezesi manőverekvagyegy
balesetesenezajármű belsejéberepülhetnek.
Megjegyzés
Ügyeljen,hogyatable tta-tartóúgy legyen atarkarra
gzítve, hogy ne le gyen akioldásipozícban(C.
ábra). Ellenkező esetben atar és atablettaleeshet,
megsérülhe tvag ysér ül éseketokozhat.
2. Szavatoss ág kisa
AHamaGmbH&CoKGsemmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem llal aterkszakszerűtlen
telepítéséből, szerelésébősszakszerűtlen
használatából,vagyakezelési útmuta és/vagya
bizto nságielőírások be nem tartásáb ól eredő rort.
C vodkpouži
Děkujemeejstesivybrali robekHama.
Přečtě tesi, prosím,všechny sledujícípok ynya
informace. Uchovejte tento text propřípad budoucí
použití. Pokud robekprote, předejte tentotex t
novémumajiteli.
1. Bezpečnostnípok yny
•Výrobek je určen propoužití vsoukromých
domácnostech.
•Výrobek používejte hradně prostanovenýúčel.
•Přístroj chraňte před nečistotami,vlhkostíapřehřátím
apoužívejtehopouzevsucch prostoch.
•Připoužití robku dodržujteplat st předpisy a
zákonysilnič dopravy.
•Zkontrolujte možno stiinstalacevevozidle avpřípadě
otázek kontak tujtevýrobce.
•Spolujezdcimusí tvždypřipou,aby vpřípadě
razových změnjízdy (brzdění, řízení) neb ovpřípadě
nehody nedošlokrazunavýrobek anáslednému
poranění.
Výstraha
•Dák se ne smíinstalovat voblasti rozl oženíairbagu.
Vpřípadě aktivace airbagu vznikásilný razo
tlak,kte může držákatabletvymtit vnitřním
prostoremvozidla.
•Před každoujízdou se ujistěteejevýrobek
bezpečně upevněnanemůže dotkjeho
neočekávanémuuvolnění. robeknenechávejte
uvnitř vozidla ležetbez up ev ně,vpřípadě náhlých
njízdy nebo vpřípadě nehody by mohlbýt vymrštěn
do prostoru vozidla.
•Navýrobek nezavěšujtpičaté, ostrénebotěžké
předměty,ktemi by mohlo dotkporan ě
spolujezdců nebovpříp adě hl ezměny jízdynebo
vpřípadě nehodykjejich vymrště do prostoru
vozidla.
Upozorně
Dbejte na to,aby byldák tabletu na nosném rameni
upevněntakesenenachá vpoloze odblokování
(obr.C). Jinakmůže dotkpádudákuatabletu,
poškozeníneb oporanění.
2. Vyloučenízáruky
Hama GmbH &CoKGnepřebírážádnou odpovědnost
nebo ruku za škody vznik ne odbornou instalací,
montážíneboneodbormpoužitímvýrobku nebo
nedodržoním vodu kpouži a/nebo bezpečnostch
pokynů.
Q vodnapoužitie
Ďakujeme, že stesarozhodli prevýrobok Hama.
Prečítajte si etky nasledujúcepok ynyainformácie.
Uchovajtetento vodnapou žitiepre prípadné budúce
použitie.Pok iaľ robokpredáte, dajtetento vod
novémumajiteľovi.
1. Bezpečnostné upozornenia
•Výrobok je určenýpre krom poitiev
domácnosti, niejeurčenýnakomerč použitie.
•Výrobok používajtevýlučne na stanovenýúčel.
•Výrobok chňte pred špinou,vlhkosťou aprehriatím a
používajteholen vsucch pr iestoroch.
•Pri používa robku dodržiavajte miestnepredpisy
azákonyplat preces tnúprevku.
•Skontrolujte možnosť inštalácie do vozidla aobráťte sa
sdotazmi na robcu.
•Spolujazdci musia byť dy pripút aní,aby priprudkých
jazdných mavroch(brzdenie,riadenie) alebopri
nehode nemohli naraziť na robokaporaniť sa pri
tom.
Výstraha
•Uchytenie nemontujtevoblas ti rozvinutiaairbagu.
Airbag priaktivácii vyja veľmi vyso razov ý
tlak,kto že odmrštiť uchytenie atabletvovtri
osobného auto mo bilu.
•Ubezpeč te sa pred každou jazdouejevýrobok
bezpečne upevnenýažesanemôže nečekane
uvoľniť.Nenechajtevýrobok vo vozidleležať
nezaiste,pretože by priprudkých jazdných
mavrochalebo prinehodemohol lietať vo vnútri
vozidla.
•Navýrobok nevešajtiadnpicaté, ostréalebo
ť predmety,ktomi by sa mohli spolujazdci
poraniť aleb oktoré by priprudkých jazdných
mavrochalebo prinehodemohli lietať vzduchom
vo vnútri vozidla.
Upozornenie
Dbajte na to,aby uchytenie tabletu bolo na
nosnom rameni up ev nenétakesanenachádzav
odblokovacej pocii(obr.C). Ináč bymohli držiak a
tabletspadnúť,pkodiť sa alebospôsobiť poranenia.
2. Vyčenie ruky
FirmaHamaGmb H&CoKGner uč í/nezodpove za
škodyvyplý vace zneodbornej inštalácie, montáže
aleboneodbornéhopoužívania robku aleb o
znerpektovanianávodunapoužívaniea/alebo
bezpečnostch pokynov.
O Manual de instruções
Agradecemosque se tenhadecidido poreste
produtoHama!
Antesdeutilizaroproduto,leiacompletamenteestas
indicações einformações. Guarde,depois,estas
informações numlocal seguroparaconsultas futuras.Se
transmitiroproduto para um novo proprierio, entregue
também as instruções de utilização.
1. Indicões de segurança
•Oprodutoestáprevistoapenasparautilização
doméstica enão comercial.
•Utilize oproduto apenas para a nalidadeprevista.
•Proteja oaparelhocontra sujidade, humidade e
sobreaquecimento eutilize-o apenas em recintos
secos.
•Aoutilizaroproduto,observe os regulamentos e
alegislação nacionais em vigorparaacirculaç ão
rodovria.
•Veriqueseépos vel efetuaramontagemno
automóvel e, caso tenhaqualquer queso, contacte o
respetivofabricante.
•Ospassageirosdevem tersempre ocinto de segurança
colocado,paraque oembatam contra oproduto
esoframferimentosemcasodemanobras bruscas
(travagem, mudaadedirão)oudeumacidente.
Aviso
•N
ão
m
on
te
o
s
up
or
te
n
a
á
re
a
oc
up
ada
p
or
u
m
airbag insu ad o. Em caso de acionamento,oairbag
abre-se comuma ele vada preso, quepodeprojetar
osupor te eotabletnointerior do veículo.
•Antes de cada viagem,certique-se de queo
produtocontinuabem xo enão se pode soltar
inadvertidamente.Não deixe oproduto no interior
do veículosem estar xo,dadoque este pode
serprojetado no in terior do veículoemcasode
manobras bruscasouacidente.
•Não pendure quaisquer objetospontiagudos, aados
ou pesados no produto, no squais os passageiros
se possamferir ou quepossamser projetadosno
interior do veículoemcasodemanobras brus casou
acidente.
Nota
Cer ti que-sedeque osuporte do tabletestá xado
no braço de suportedeforma anão se encontrarna
pos
ão
d
ed
es
blo
qu
ei
o(
g.
C
).
C
as
oc
on
trá
ri
o,
o
suporteeotabletpodem cair, cardanicadosou
provocar ferimentos.
2. Excluodegarantia
AHamaGmbH&CoKGnão assume qualquer
responsabilidadeougarantiapor danosprovocadospela
instalação, montagemoumanus eamento incorrectos
do produtoenão obs ervaçãododas instruções de
utilizaçãoe/oudas informões de segurança.
T Kullanmakılavuzu
BirHam satınaldığınıziçinteşekrederiz!
Biraz zamanayırınvnceaşağıda veril en tali matları ve
bilgileriiyice okuyun. Bu kullanımkılavuzunugüvenli bir
yerdesaklayınvegerektiğinde yenidenokuyun. Bu cihazı
başkasına sattığınızda, bu kullanmakılavuzunu da yeni
sahibinebirlikte verin.
1. venlik uyarı lar ı
•Bnticariolmayan özelevsel kullanımiçin
öngörülmüşr.
•B sade ce amacına uygun olarak kullanınız.
•Ü pisliklere, neme ve aşırıısınmayakarşı koruyun
ve sadece kuru mekanlarda kullanın.
•B kullanırken geçerliyerel trakkurallarına ve
yasalarına dikkat ediniz.
•Araca montajolanakları nı kontroledin ve sorularınız
varsa, üreticinizleirtibatagin.
•Ani ş manevraları nda(fren yapma, direksiyon
kırma) veya birkaz adurumunda ürünarpıp
yaralanmamaları in yolcularındaimaemniyet kemeri
takmaları gerek ir.
Uyarı
•Braketi birhavayast ığınınaçılmaalanı inemonte
etmeyin. Hava yastığı ıldığındaoluşan ksek
çarpma basıncı braketin ve tabletinaracıniçinde
etrafa saçılmasına sebepolabilir.
•Her ş öncesnün venli olarak
bağlandığından ve beklenmedik bir şek ilde
çölemeyeceğinden emin olun. Anisürüş
manevralarındaveyakazaoluştuğunda aracıniçinde
etrafa saçılmaması içinbağlıolamayan ürünü aracın
inde bırakmayın.
•Bne,yolcularınyaralanmalarına sebep
olabilecek veya ani ş hareketlerinde ya da bir
kaza olduğunda ar inde etrafa saçılabilecekolan
sivriuçlu,keskin veya ağırnesneler asmayın.
Uyarı
Tabletbraketinin taşıy ıcı kola,kilitaçma konumunda
olmayac ak şekil de tespit edildiğinden emin olun (Şekil
C).Aksidurumlarda, braketvetabletyeredüşebilir,
hasargörebilirveyayaralanmalara sebepolabilir.
2. Garantireddi
Hama GmbH &CoKGşirketi yanl ış kurulum, montajve
ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda
veya kullanımkılavuzu ve/veya venlik uyarılarına
uyulmaması sonucu oluşan hasarlardansorumluluk kabul
etmezvebudurumda garanti hakkı kaybolur.
M Manual de utilizare
Vă mulţumimcăaţioptat pentru un produs Hama.
Pentru începutvărugămsăvălăsațipuțin timp șisă
citițicompleturmătoarele instrucțiuni șiindicații.Vă
rugămsăpăstraţimanualul de utilizare la locsigur
pentru oconsultareulterioară în cazdenevoiencaz
de înstrăinare aaparatului vă rugămsăpredați șiacest
manual noului proprietar.
1. Instrucțiuni de siguranță
•Produsulesteconceputnumaipentruutilizare privată
șinuprofesională.
•Folosițipro dusulnumanscopulpentrucareafost
conceput.
•Protejaţiprodu suldeimpurit ăţi, umiditate ş i
supraîncălzire șifolosiţi-l numai încăperi uscate.
•Lafolosireaprodusuluitrebuiesc respectatele
regulamentele șilegilelocalevalabiletracului rutier.
•Vericațiposibilitățiledemontare în autovehiculul
dumneavoastrășidacă avețntrebări adresați-vă
producătorului.
•Însoțitorii trebuie să aibă permanentcentura de
siguranță pusă,ast felcalamanevre bruște (fnare,
schimbarebruscă de direcție)sau în cazdeaccident să
nu se loveasc ă de produs șisăse rănească.
Avertizare
•N
um
on
ta
ț
is
up
or
tu
ns
pa
ț
iu
ld
ed
esc
hi
der
eal
airbag-ului.Ladeschidereacestadezvoltă o
presiune de impact ridicată carepoate arunca
suportul șitableta în interior ul autovehiculului.
•Vericațnaintea ecări plec ări ca produsul
săesigur xatpentruanu se desfacepe
neașteptate. Nu lăsațiprodusulnexaninteriorul
autovehiculului deoarece la manevrebruște san
cazdeaccidentpoate zburninteriorul acestuia.
•Nuagățațiobiecte ascuțite, tăioasesau grele de
produs cu care însoțitorii se potrăni saulamanev re
bruște sancaz de accidentpot zbura în interiorul
autovehiculului.
Indicaţie
Trebuiesăvericațicasupor tultableteisăeastfel
xatpebrațul de susținerncât s ă nu npoziț ia de
debl
oc
are (
Fig
.
C)
.Al
tf
el
s
up
or
tu
l ș
it
ab
le
ta
p
ot
c
ă
dea
,
se potdeteriorasau potproducerăniri.
2. Excludere de garanț ie
Ha
ma
G
mb
H&C
oK
Gn
ş
ia
su
m
ă
ni
ci
or
ă
sp
un
der
e
saugaranție pentru pagubecauzate de montarea,
instalareasau folosireanecorespunzătoareaprodusului
saunerespectareainstrucțiunilor de folosire sau/șia
instrucțiunilor de siguranță.
S Bruksanvisning
Tack ratt du valt at tköpaenHamaprodukt.
Ta digtid ochläs rst igenom de ljande anvisningarna
ochhänvisningarnaheltoch llet.Förvara sedan den
rbruksanvisningenpåensäker platsför attkunna titta
iden rdet bevs.Omdugör digavmed apparaten
skadulämna bruksanvisningentill den nygaren.
1. kerhetsanvisningar
•Produkten är avseddför privat hemanvändning, inte
yrkesmässi ganvändning.
•Användbaraprodukten till de tsom den är avseddför.
•Skyddaproduktenmot smuts,fuktighet och
överhettning. ochanvändden bara inomhus.
•Beaktadegällande,lokala föreskrifternaoch lagarna
rvägtrakennär produktenanvänds.
•Kontrollera monteringsmöjligheten ifordonetoch
kont akta din tillverkare vidfrågor.
•Passagerare stealltidanvända kerhetsbälte att
de inte slår emot produktenoch skadar sigvid ryckig
rning(bromsning, st yrning) ellerenolycka.
Varning
•M
on
te
ra
in
te h
åll
are
nie
tt
o
mr
åd
ed
är e
n
krockkudde aktiveras.När krockkuddenutlöses
byggerden uppett gt kollisionstryck somkan
slunga runt llare ochsurfplatta ifordonet.
•Förevarje rningska du rsäkra digomatt
produktenfortfarande sitter stadigtoch inte
kanlossna oväntat. tinteprodukten liggalös
ifordonskupén ef tersomden kanslungas runt i
fordonetvid plötsliga manövrereller en olyck a.
•Hängingaspetsiga, vass aeller tungaföremål
produkten,som passagerarekan skada sigpå
eller somkan slungasruntifordone tvid plötsliga
manövrereller videnolycka.
Information
Varnogamed attsurfplattellaren är fastsatt
stödarmenpåsådantsättatt den inte benner si gi
up
pl
ås
nin
gsp
os
it
io
nen
(
bi
ld
C
).
A
nn
ar
sk
an h
åll
ar
en
ochsurfplattan fallaner,skadaseller rors aka
personskador.
2. Garantifriskrivning
Hama GmbH &CoKver taringenformavansvareller
garantiför skadorsom berorpåolämpligins tallation,
monteringoch olämplig produktanvändningeller att
bruksanvisningen och/eller kerhetshänvisningarnainte
ljs.
/