Panasonic MCCG683ZC79 Operating instructions

Type
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Bodenstaubsauger
DEUTSCH
Gebruiksaanwijzing
Stofzuiger
NEDERLANDS
Instructions d’utilisation
Aspirateur
FRANÇAIS
Bruksanvisning
Dammsugare
SVENSKA
Bruksanvisning
Støvsuger
NORSK
Brugervejledning
Støvsuger
DANSK
Manual de instrucciones
Aspiradora
ESPAÑOL
Operating Instructions
Vacuum Cleaner
ENGLISH
Manual de Instruções
Aspirador
PORTUGUÊS
Manuale di Istruzioni
Aspirapolvere
ITALIANO
Käyttöohjeet
Pölynimuri
SUOMI
 
 

Instrukcja obsugi
Odkurzacz
POLSKI
Návod k obsluze
Návod k obsluze Vysava
ESKY
Instruciuni de utilizare
Aspirator
ROMÂN
Kezelési útmutató
Porszívó
MAGYAR
  


 
   

Model No. MC-CG683
4
ESPAÑOL
Mantenga las páginas 9 y 46 abiertas para una fácil identificación de las piezas cuando lea este manual.
Antes de poner en marcha la aspiradora, le recomendamos que lea atentamente este Manual de Instrucciones para el correcto
funcionamiento del aparato. ········································································································································································· Página 22
Este producto cumple con las directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC.
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos
usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos
de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los
productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto
negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de
desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado
más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método
correcto de eliminación.
ENGLISH
Keep pages 9 and 46 open when reading this manual, to make easier identify the different parts of the product.
We would recommend that you carefully study these Operating Instructions before attempting to operate the unit, and that you note the
Important Safety Instructions ········································································································································································ Page 24
This product complies with the directives 2006/95/EC and 2004/108/EC.
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be
accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer
upon the purchase of an equivalent new product.
Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health
and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further
details of your nearest designated collection point.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
PORTUGUÊS
Quando ler este manual, guarde as páginas 9 e 46 abertas para uma fácil identificação das peças.
Gostariamos particularmente de o aconselhar a ler cuidadosamente este manual de instruções antes de trabalhar com o aspirador,
nomeadamente as instruções de segurança.··············································································································································· Página 26
Este produto está contemplado pelas directivas 2006/95/EC e 2004/108/EC.
Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos
(lares privados)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser
misturados com os resíduos gerais domésticos.
Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o
efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local,
aquando da compra de um produto novo equivalente.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde
humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter
mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si.
Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto.
24
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER
Before using the vacuum cleaner, please observe these basic precautions.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not use the appliance if the mains lead or plug is damaged or faulty.
If the mains lead is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly quali ed persons in order to
avoid a hazard.
• Unplug from the socket outlet when not in use and before cleaning the appliance or undertaking maintenance operations.
• Turn off the appliance before removing the plug. Do not pull on the mains lead, always pull on the plug body itself.
• Hold the plug, when rewinding the mains lead.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
• Do not use wet lters after wash, make sure they are completely dry to avoid damaging the cleaner.
• Do not vacuum ammable or combustible substances, neither use in areas where they may be present.
• Do not vacuum hot ash, embers or large and sharp objects.
• Do not vacuum water or other liquids.
• Keep the vacuum cleaner away from heat sources such as radiators, res, direct sunlight, etc.
This vacuum cleaner is tted with a thermal cut-out device which automatically turns off the cleaner to prevent overheating of the
motor. When this happens, disconnect the cleaner from the socket outlet and check the dust compartment and lters as they may
be full or clogged with ne dust. Check for any other obstructions in the hose or tube. After removing the obstruction, leave the
cleaner to cool down until the thermal cut-out resets after approximately 60 minutes.
C - HOW TO OPERATE YOUR CLEANER
C-1 Pull out the mains lead and put the plug into the socket
outlet.
C-2 Gently press the center of the switch pedal to turn ON
the appliance.
Press the pedal again to turn it OFF.
C-3 Power control
To increase or decrease the power, turn the variable
power control button.
C-4 Switching between carpet and ooring
Flooring: Press lever A
Carpet: Press lever B
C-5 The curved wand off the hose is attached with a manual
suction regulator, which allows you to reduce the suction
level easily.
C-6 After you nish vacuuming, remove the plug from the
socket outlet and press the cord rewind pedal.
When rewinding the mains lead, press the cord rewind
pedal by holding the plug so that it does not become
damaged.
C-7 Storage position
Slide the wand holder straight into the wand supporter
on the under side of the main body.
C-8 Park position
For short breaks during vacuuming, slide the wand
holder straight into the wand supporter on the rear side
of the main body.
NOTE: When you use park position, we suggest that
you switch the appliance off.
A- IDENTIFICATION OF MAIN PARTS
A)
Floor nozzle
B)
Connection pipe
C)
Hose
D)
Suction regulator
E)
Curved wand
F)
Telescopic wand
G)
Hose inlet
H)
Dust indicator
I )
Dust cover
J)
ON/OFF Switch pedal
K)
Cord rewind pedal
L)
Crevice nozzle
M)
Dusting brush
N)
Upholstery nozzle
O)
Exhaust cover
P)
Plug
Q)
Variable power control button
R)
Paper dust bag
B - HOW TO ASSEMBLE YOUR CLEANER
B-1 Insert the connection pipe into the hose inlet until it
locks.
When removing the hose, push the two connection
buttons down while pulling out the connection pipe.
NOTE: Do not bend, pull and step on the hose or put
anything heavy on it.
B-2 Insert the curved wand into the upper end of the
telescopic wand, and the oor nozzle to the other end.
B-3 Hold the grip and the extension adjuster and extend the
telescopic wand to the required length.
25
D - MAINTENANCE AND SERVICING
CAUTIONS
The plug must be removed from the socket outlet
before cleaning or maintaining the appliance.
To avoid injury, keep your ngers and hands away from
the beater bar.
DO NOT use hot air or hot surface to dry lters. Dry
them at room temperature for approximately 24 hours.
IMPORTANT: Before re-installing the washable lters,
make sure they are completely dry to avoid damaging
the appliance.
Indicator for replacing the paper dust bag.
Turn the power control to the highest setting and lift the nozzle
off the oor. If the dust indicator turns red, the paper dust bag
is full and requires replacing the paper dust bag.
NOTE: If the paper dust bag is not properly installed, the dust
cover will not close. Be sure to check that the bag
is properly installed before operating the appliance,
otherwise dust will leak out.
The paper dust bag can easily lay on the dust cover
packing or clip between the bag collar and the body,
so be sure to properly extend it into the body of the
appliance.
Replacing the paper dust bag
D-1 Catch and raise the dust cover until it clicks properly.
D-2 Remove the bag collar from the bag holder and pull out
the paper dust bag.
D-3 Put in a new paper dust bag.
D-4 Close the dust cover properly until you hear it click.
Floor nozzle
D-5 Inspect once a month.
Using an old toothbrush or similar tool, clean any dirt or
lint from the brush.
Vacuum cleaner body
D-6 Wipe with a soft cloth soaked with water.
Maintaining the Pre-motor Filter
Follow the procedure written below when the suction power is
not restored after replacing a new paper dust bag.
D-7 Open the dust cover.
D-8 Remove the pre-motor lter.
D-9 Wash gently with water and then allow to dry in a
shaded location.
D-10 Return the pre-motor lter to its original position.
NOTE: Make sure you remember to replace the lter.
If the lter is not installed, it will cause motor
failure.
Do not wash the lter in a washing machine or dry it
with a dryer or other source of hot air.
Exhaust filter
D-11 Exhaust air lter, is installed in the rear side of the
appliance.
This lter retains any small dust particles which may
be present in the expelled air. It is advisable to change
the clean air lter when it becomes dirty. To change the
clean air lter, hold the exhaust cover (as illustrated)
and pull it out.
After changed the lter, set the exhaust cover to original
position (as illustrated).
IMPORTANT: Never use the appliance without the
correct lters properly installed. Failure to
do so may result in damage to the motor.
What to do if your cleaner does not work
Check that the appliance is correctly plugged in and that the
socket outlet is working. If the thermal cut-out device has
operated, wait until it resets automatically after approximately 60
minutes.
If after having checked the above mentioned points, the
appliance does not work, take it to an Authorized Service Centre
to be repaired.
What to do when the suction performance
reduces
• Stop the appliance and unplug from the socket outlet.
Check whether the wands, hose and accessories are blocked or
not. If they are blocked, remove the obstruction.
Check whether the paper dust bag is full. If it is full, replace it .
Check whether the pre-motor filter or exhaust filter is blocked
with dust.
If they are blocked, clean them out or replace them.
SPECIFICATIONS
MC-CG683
Power source 230 V~50 Hz
Max. Input 1400 W
Nominal input 1200 W
Dimensions (W x L x H) 280 mm x 430 mm x 260 mm
Net weight 5.1 kg
Extension wands Telescopic
Crevice nozzle
Dusting brush
Upholstery nozzle
Optional Accessory
Product name Model number
Paper dust bag (PACK 4/u.) C-17
REMINDER FOR CUSTOMER
The model and serial number of this product may be found on
the nameplate located on the underside of your appliance. You
should note the model and serial number in the spaces provided
and retain this book as a permanent record of your purchase.
Model Number. .............................................................................
Serial No. ......................................................................................
Date Purchased. ...........................................................................
Where Purchased. ........................................................................
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9 (2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
1500 hayashida-cho, Higashiomi City, Shiga 527-8501, Japan
http://www.panasonic.co.jp/global/
© 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All rights Reserved.
V01Z6C00E
S0108-0
Printed in P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic MCCG683ZC79 Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI