LeuchtKraft PARL-7730 User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the LeuchtKraft PARL-7730 User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
LED-Scheinwerfer
LED Spotlight
PARL-7730
Bestell-Nr. • Order No. 38.8360
LEUCHTKRAFT
3
Deutsch ...........Seite 4
English ............Page 8
4
Deutsch
English
English Page
Contents
Français
Français Page
Table des matières
Italiano
Italiano Pagina
Indice
Español
Español Página
Contenidos
Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud
Polski
Polski Strona
Spis treści
Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt
LED-Scheinwerfer
Diese Anleitung richtet sich an den Instal-
lateur des Geräts und an den Bediener mit
Grundkenntnissen in der DMX-Steuerung.
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb
gründlich durch und heben Sie sie für ein spä-
teres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieser LED-Scheinwerfer dient zur Effektbe-
leuchtung z. B. auf Bühnen, in Diskotheken
und Festsälen. Als Lichtquelle sind vorhanden:
1 × zentrale 30-W-RGB-COB-LED
9 × 6-W-RGBUV-LED
21 × weiße 0,5-W-LED (Strobe)
Der Scheinwerfer ist für die Steuerung über
ein DMX-Lichtsteuergerät ausgelegt (2, 6, 9
oder 22 DMX- Steuerkanäle wählbar). Er kann
aber auch allein oder im Verbund mehrerer
PARL-7730 (Master- / Slave-Modus) betrieben
werden. Zusätzlich sorgt das integrierte Mik-
rofon für musiksynchrone Effekte.
2 Sicherheitshinweise
Der Scheinwerfer entspricht allen relevan-
ten Richtlinien der EU und trägt deshalb das
-Zeichen.
WARNUNG
Der Scheinwerfer wird mit
lebensgefährlicher Netzspan-
nung versorgt. Nehmen Sie des-
halb nie selbst Eingriffe daran
vor und stecken Sie nichts durch die Lüf-
tungsöffnungen. Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
Verwenden Sie den Scheinwerfer nur im
Innenbereich und schützen Sie ihn vor
Tropf- und Spritzwasser sowie vor hoher
Luftfeuchtigkeit. Der zulässige Einsatztem-
peraturbereich beträgt 0 – 40 °C.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gefäße, z. B. Trinkgläser, auf den Schein-
werfer.
Die im Scheinwerfer entstehende Wärme
muss durch den Lüfter abgegeben werden.
Decken Sie die Lüftungsöffnungen am Ge-
häuse nicht ab.
Nehmen Sie den Scheinwerfer nicht in Be-
trieb oder ziehen Sie sofort den Netzstecker
aus der Steckdose,
1. wenn sichtbare Schäden am Scheinwer-
fer oder am Netzkabel vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem
der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie den Scheinwerfer in jedem Fall
zur Reparatur in eine Fachwerkstatt.
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel
aus der Steckdose, fassen Sie immer am
Stecker an.
Wird der Scheinwerfer zweckentfremdet,
nicht sicher montiert, nicht richtig ange-
schlossen, falsch bedient oder nicht fach-
gerecht repariert, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für das Gerät
übernommen werden.
Soll der Scheinwerfer endgültig aus
dem Betrieb genommen werden,
übergeben Sie ihn zur umweltge-
rechten Entsorgung einem örtlichen
Recyclingbetrieb.
3 Übersicht
Schweinwerfer
Position Bezeichnung Funktion
1 COB-LED zentrale LED (RGB)
2 SMD-LED weiße Blitz-LEDs (21 ×)
3 RGBUV-LED zusätzliche Effekt-LEDs (9 ×)
4 IR-Sensor empfängt die Signale der IR-Fernbedienung
5 Montagebügel zum Aufhängen oder Aufstellen, mit 2 Feststellschrauben
6 DMX OUT
DMX-Signal-Ausgang (3-pol. XLR) zum Anschluss
an den DMX-Eingang eines weiteren DMX-Lichteffektgerätes
7 DMX IN
DMX-Signal-Eingang (3-pol. XLR) zum Anschluss
eines Lichtsteuergerätes
8 Sicherheitsöse
zum Befestigen eines Fangseils,
wenn der Scheinwerfer aufgehängt wird
9
Regler
SENSITIVITY
zum Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit bei der Musiksteuerung
10 Mikrofon zur Musiksteuerung
11 Display zur Anzeige der Modi und Einstellungen
12
POWER OUTPUT
POWER IN
Netzspannungsausgang zum Anschluss eines weiteren Scheinwerfers;
die Belastung durch die hier angeschlossenen Geräte darf 10 A nicht
überschreiten!
Anschluss zur Stromversorgung (230 V/ Hz) mit Halterung für die Netz-
sicherung – Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen
Typs ersetzen!
13 Lüfter zur Kühlung; die Öffnung nicht abdecken!
Fernbedienung
- --
0
87
9
54 6
2
1 3
B CA
MUSIC ON/OFFAUTO
+
IRC REMOTE
Taste Funktion
Ein /Aus
Lichtshowprogramme AP01…AP17
musikgesteuerte Programme S01…S13
Pause / Fortfahren
+
festeingestellte Farben C1…C23
0
9
Geschwindigkeit für die Licht showprogramme
automatischer / musikgesteuerter Ablauf der Show-
programme
Hinweis: Die zuletzt gewählte Funktion wird gespeichert, außer die Aus-
wahl einer Farbe C1…C23.
5
Deutsch
4 Montage
Platzieren Sie das Gerät immer so, dass im
Betrieb eine ausreichende Luftzirkulation
gewährleistet ist. Die Lüftungsöffnungen am
Gehäuse dürfen auf keinen Fall abgedeckt
sein.
WARNUNG
Der Scheinwerfer muss fach-
gerecht und sicher montiert
werden. Wird er an einer Stelle
installiert, unter der sich Perso-
nen aufhalten können, muss er
zusätzlich gesichert werden, z. B. durch ein
Fangseil. Das Fangseil durch die Sicherheits-
öse (8) führen und so befestigen, dass der
Fallweg des Gerätes nicht mehr als 20 cm
betragen kann.
1. Den Scheinwerfer über einen Montagebü-
gel (5) befestigen, z. B. mit einer stabilen
Montageschraube oder einer Lichtstrah-
ler-Halterung (C-Haken) an einer Traverse.
Zum Ausrichten des Scheinwerfers die
zwei Feststellschrauben am Montagebü-
gel lösen. Die gewünschte Neigung des
Scheinwerfers einstellen und die Schrau-
ben wieder fest anziehen.
C-Haken
Feststell-
schraube
Fangseil
2. Alternativ lässt sich der Scheinwerfer auch
frei aufstellen. Dazu die Montagebügel so
unter dem Scheinwerfer spreizen, dass sie
als Ständer dienen. Die Feststellschrauben
anschließend fest anziehen.
5 Inbetriebnahme
WARNUNG
Blicken Sie nicht für längere
Zeit direkt in die Lichtquelle,
das kann zu Augenschäden
führen.
Beachten Sie, dass sehr schnelle Lichtwech-
sel bei Epileptikern und bei fotosensiblen
Menschen epileptische Anfälle auslösen
können!
5.1 Bedienung über das Menü
Sobald der Scheinwerfer mit der Stromver-
sorgung verbunden ist, zeigt das Display auf
der Rückseite die Version der Firmeware und
Herstellungsinformationen. Dann wird entwe-
der der Betriebsmodus angezeigt (im Stand-
Alone-Betrieb) oder die DMX-Startadresse (im
DMX-Betrieb).
Mit den Bedientasten unter dem Display
lassen sich alle gewünschten Einstellungen
und Funktionen wählen. Das Display dient
dabei als Einstellmonitor.
Taste Funktion
MODE
Betriebsmodus wählen oder zu-
rück zur vorherigen Menüebene
springen
ENTER
Einstellung bestätigen / speichern
oder eine Menüebene tiefer
springen
UP DOWN
Einstellung ändern; nach dem
Betätigen der Taste MODE zur
vorherigen / nächsten Betriebsart
springen
5.1.1 Menü-Übersicht
5.1.2 Funktionsübersicht
Display
Einstellmöglichkeiten
Modus Untermenü
automatisch ablaufende Show-
programme: AP01AP17
Geschwindigkeit
langsam schnell
musikgesteuerte Showpro-
gramme: SP-1SP13
Farbe der Zentral- und Effekt-
LEDs einstellen
, , ,
Helligkeit für Rot, Grün, Blau,
Weiß einstellen: 000255
Stroboskop-LEDs:
S.00 = immer an
S.01 = langsames Blitzen
S.99 = schnelles Blitzen
Anzahl der DMX-Kanäle:
2, 6, 9, 22
DMX-Startadresse: 1 – 511
Master- / Slave-Modus
Automatisches Ausschalten
desDisplays
= Das Display leuchtet
ständig.
= Das Display schaltet
sich 10 s nach dem
letzten Tastendruck
aus; sobald eine Taste
gedrückt wird, leuchtet
es wieder für 10 s.
= Die Anzeigen im
Display sind um
180° gedreht (für die
Über-Kopf-Aufhän-
gung)
= keine Drehung
Reset: Alle Einstellungen auf die
Werkseinstellung zurücksetzen
6
Deutsch
6 DMX-Betrieb
6.1 DMX-Anschluss
Für die DMX-Signalübertragung sollten spezi-
elle Kabel verwendet werden (z. B. Kabel der
CDMXN-Serie). Bei Leitungslängen ab 150 m
oder bei der Steuerung von mehr als 32 Ge-
räten über einen DMX-Ausgang wird grund-
sätzlich das Zwischenschalten eines DMX-Auf-
holverstärkers empfohlen (z. B. SR-103DMX).
1) Den Eingang DMX IN (7) mit dem DMX-
Aus gang des Lichtsteuergeräts oder eines
anderen DMX-gesteuerten Geräts ver-
binden.
2)
Den Ausgang DMX OUT (6) mit dem
DMX-Eingang des nächsten DMX-Ge-
räts verbinden. Dessen Ausgang wieder
mit dem Eingang des nachfolgenden
DMX-Geräts verbinden usw., bis alle
DMX-gesteuerten Geräte in einer Kette
angeschlossen sind.
3) Um Störungen bei der Signalübertragung
auszuschließen, sollte bei langen Leitun-
gen oder bei einer Vielzahl von hinterein-
andergeschalteten Geräten der DMX-Aus-
gang des letzten DMX-Geräts der Kette
mit einem 120-Ω-Widerstand (> 0,3 W)
abgeschlossen werden: In die DMX-Aus-
gangsbuchse einen entsprechenden Ab-
schlussstecker (z. B. DLT-123) stecken.
6.2 DMX-Startadresse
Um alle am Lichtsteuergerät angeschlosse-
nen DMX-Geräte separat bedienen zu kön-
nen, muss jedes Gerät eine eigene Startad-
resse erhalten. Soll der erste DMX-Kanal des
PARL-7730 vom Lichtsteuergerät z. B. über
die DMX-Adresse 6 gesteuert werden, am
PARL-7730 die Startadresse 6 einstellen. Die
übrigen DMX-Kanäle des PARL-7730 sind
dann automatisch den darauffolgenden Ad-
ressen zugeordnet.
Beispiele mit verschiedenen Startadressen:
Anzahl
der
DMX-
Kanäle
Start-
adresse
vom
PARL-7730
belegte
Adressen
nächstmögliche
Startadresse für
das nachfolgende
DMX-Gerät
2
1
1 – 2 3
6
6 – 7 8
17
17 – 18 19
6
1
1 – 6 7
6
6 – 11 12
144
144 – 149 150
9
1
1 – 9 10
10
10 – 18 19
500
500 – 508 509
22
1
1 – 22 23
23
23 – 44 45
491
491 – 512
6.3 DMX-Kanäle und -Funktionen
6.3.1 Betrieb mit 2 DMX-Kanälen (nur Showprogramme)
DMX-Kanal Bereich DMX-Wert Funktion
1
Show-
programme
000 – 005
006 – 019
020 – 034
035 – 048
049 – 063
064 – 077
078 – 092
093 – 106
107 – 121
122 – 135
136 – 150
151 – 164
165 – 179
180 – 193
194 – 208
209 – 222
223 – 237
238 – 255
Blackout
AP01 / S01
AP02 / S02
AP03 / S03
AP04 / S04
AP05 / S05
AP06 / S06
AP07 / S07
AP08 / S08
AP09 / S09
AP10 / S10
AP11 / S11
AP12 / S12
AP13 / S13
AP14 / S13
AP15 / S13
AP16 / S13
AP17 / S13
2
Programm-
ablauf
000 – 250
251 – 255
automatisch ablaufend (AP..):
langsam schnell
musikgesteuert (S..)
6.3.2 Betrieb mit 6 DMX-Kanälen (keine Showprogramme)
DMX-Kanal Bereich DMX-Wert Funktion
1
zentrale LED
und äußere
Effekt-LEDs
000 – 225 Helligkeit Rot
2
000 – 225 Helligkeit Grün
3
000 – 225 Helligkeit Blau
4
000 – 225 Helligkeit UV
5
000 – 005
006 – 250
251 – 255
kein Stroboskop
Stroboskop langsam schnell
Stroboskop musikgesteuert
6 weiße Blitz-LEDs
000 – 005
006 – 020
021 – 250
251 – 255
aus
an
Stroboskop langsam schnell
Stroboskop musikgesteuert
6.3.3 Betrieb mit 9 DMX-Kanälen (keine Showprogramme)
DMX-Kanal Bereich DMX-Wert Funktion
1
äußere
Effekt-LEDs
000 – 225 Helligkeit Rot
2
000 – 225 Helligkeit Grün
3
000 – 225 Helligkeit Blau
4
000 – 225 Helligkeit UV
5
zentrale LED
000 – 225 Helligkeit Rot
6
000 – 225 Helligkeit Grün
7
000 – 225 Helligkeit Blau
8
zentrale LED
und äußere
Effekt-LEDs
000 – 005
006 – 250
251 – 255
kein Stroboskop
Stroboskop langsam schnell
Stroboskop musikgesteuert
9 weiße Blitz-LEDs
000 – 005
006 – 020
021 – 250
251 – 255
aus
an
Stroboskop langsam schnell
Stroboskop musikgesteuert
7
Deutsch
6.3.4 Betrieb mit 22 DMX-Kanälen (alle Funktionen)
DMX-Kanal Bereich DMX-Wert Funktion
1
äußere
Effekt-LEDs
Zone 1
000 – 225 Helligkeit Rot
2
000 – 225 Helligkeit Grün
3
000 – 225 Helligkeit Blau
4
000 – 225 Helligkeit UV
5
000 – 005
006 – 250
251 – 255
kein Stroboskop
Stroboskop langsam schnell
Stroboskop musikgesteuert
6
äußere
Effekt-LEDs
Zone 2
000 – 225 Helligkeit Rot
7
000 – 225 Helligkeit Grün
8
000 – 225 Helligkeit Blau
9
000 – 225 Helligkeit UV
10
000 – 005
006 – 250
251 – 255
kein Stroboskop
Stroboskop langsam schnell
Stroboskop musikgesteuert
11
äußere
Effekt-LEDs
Zone 3
000 – 225 Helligkeit Rot
12
000 – 225 Helligkeit Grün
13
000 – 225 Helligkeit Blau
14
000 – 225 Helligkeit UV
15
000 – 005
006 – 250
251 – 255
kein Stroboskop
Stroboskop langsam schnell
Stroboskop musikgesteuert
16
zentrale LED
000 – 225 Helligkeit Rot
17
000 – 225 Helligkeit Grün
18
000 – 225 Helligkeit Blau
19
000 – 005
006 – 250
251 – 255
kein Stroboskop
Stroboskop langsam schnell
Stroboskop musikgesteuert
20 weiße Blitz-LEDs
000 – 005
006 – 020
021 – 250
251 – 255
aus
an
Stroboskop langsam schnell
Stroboskop musikgesteuert
21
Show-
programme
000 – 005
006 – 019
020 – 034
035 – 048
049 – 063
064 – 077
078 – 092
093 – 106
107 – 121
122 – 135
136 – 150
151 – 164
165 – 179
180 – 193
194 – 208
209 – 222
223 – 237
238 – 255
Blackout
AP01 / S01
AP02 / S02
AP03 / S03
AP04 / S04
AP05 / S05
AP06 / S06
AP07 / S07
AP08 / S08
AP09 / S09
AP10 / S10
AP11 / S11
AP12 / S12
AP13 / S13
AP14 / S13
AP15 / S13
AP16 / S13
AP17 / S13
22
Programm-
ablauf
000 – 250
251 – 255
automatisch ablaufend (AP..):
langsam schnell
musikgesteuert (S..)
7 Reinigung des Geräts
Die Linsen zum Bündeln der Lichtstrahlen
sollten in regelmäßigen Abständen je nach
Verschmutzung gereinigt werden. Nur dann
kann das Licht in maximaler Helligkeit ab-
gestrahlt werden. Vor dem Säubern den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Nur ein weiches, sauberes Tuch und ein Glas-
reinigungsmittel verwenden. Anschließend
die Linsen trocken wischen.
Zum Reinigen des Gehäuses nur ein wei-
ches, sauberes Tuch benutzen. Auf keinen
Fall eine Flüssigkeit verwenden, die könnte
in das Gerät laufen und Beschädigungen
verursachen.
8 Technische Daten
DMX
Datenprotokoll: . . . . . . . DMX 512
Anzahl der Kanäle: . . . . . 22, 9 ,6 oder 2
Anschlüsse: . . . . . . . . . . XLR, 3-polig
Pinbelegung: . . . . . . . Pin 1 = Masse
Pin 2 = DMX
Pin 3 = DMX+
Lichtquellen
Hauptstrahl: . . . . . . . . . . 1 × COB-RGB-LED,
30 W
Strobe-LEDs: . . . . . . . . . 21 × weiße LED,
0,5 W
Effekt-LEDs: . . . . . . . . . . 9 × RGBUV-LED, 6 W
Abstrahlwinkel: . . . . . . . . . Beam 30°
Wash 60°
Kühlung:
. . . . . . . . . . . . . .Lüfter
Stromversorgung:
. . . . . . . 230 V/ 50 Hz
Leistungsaufnahme: . . . . . . max. 85 VA
Einsatztemperatur: . . . . . . . 0 – 40 °C
Maße (B × H × T): . . . . . . .265 × 210 × 115 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 1,65 kg
Änderungen vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
8
English
Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt
Français
Français Page
Table des matières
Italiano
Italiano Pagina
Indice
Español
Español Página
Contenidos
Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud
Polski
Polski Strona
Spis treści
LED Spotlight
These instructions are intended for the in-
staller of the unit and for users with basic
knowledge in DMX control. Please read the
instructions carefully prior to operation and
keep them for later reference.
1 Applications
This LED spotlight is designed for effect illu-
mination, for example, on stage, in clubs or
in function rooms. The following light sources
are provided:
1 × central 30 W RGB COB LED
9 × 6 W RGBUV LED
21 × white 0.5 W LED (strobe)
The spotlight is designed for control via
a DMX light controller (2, 6, 9 or 22 DMX
channels available); however, it can also be
operated independently or in combination
with multiple spotlights PARL-7730 (master/
slave mode). In addition, the integrated mi-
crophone provides effects in sync with music.
2 Safety Notes
The spotlight corresponds to all relevant
directives of the EU and is therefore marked
with .
WARNING The spotlight uses dangerous
mains voltage. Leave servicing
to skilled personnel only and
do not insert anything into the
air vents. Inexpert handling of the unit may
result in electric shock.
The spotlight is suitable for indoor use only.
Protect it against dripping water, splash
water and high air humidity. The admissi-
ble ambient temperature range is 0 40 °C.
Do not place any vessel filled with liquid on
the spotlight, e. g. a drinking glass.
The heat generated inside the spotlight
must be dissipated by the fan; never cover
the air vents of the housing.
Do not operate the spotlight or immediately
disconnect the mains plug from the socket,
1. if the spotlight or the mains cable is vis-
ibly damaged,
2. if a defect might have occurred after the
unit was dropped or suffered a similar
accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the spotlight must be repaired
by skilled personnel.
Never pull the mains cable to disconnect
the mains plug from the socket, always
seize the plug.
No guarantee claims for the spotlight and
no liability for any resulting personal dam-
age or material damage will be accepted
if the spotlight is used for other purposes
than originally intended, if it is not safely
installed, if it is not correctly operated, or if
it is not repaired in an expert way.
If the spotlight is to be put out of op-
eration definitively, take it to a local
recycling plant for a disposal which
is not harmful to the environment.
3 Overview
Spotlight
Position Designation Function
1 COB LED Central LED (RGB)
2 SMD LED White strobe LEDs (21 ×)
3 RGBUV LED Additional effect LEDs (9 ×)
4 IR sensor Receives the signals from the IR remote control
5 Mounting bracket To suspend or to set up the spotlight, with 2 locking screws
6 DMX OUT
DMX signal output (3 poles, XLR) for connection
to the DMX input of another DMX light effect unit
7 DMX IN DMX signal input (3 poles, XLR) for connection of a light controller
8 Eyebolt To fasten a safety rope when the spotlight is suspended
9
Control
SENSITIVITY
To adjust the microphone sensitivity for music control
10 Microphone For music control
11 Display To display modes and settings
12
POWER OUTPUT
POWER IN
Mains voltage output for connection of another spotlight; the load
by the speakers connected to this output must not exceed 10 A!
Connection to power supply (230 V/ 50 Hz) with support for the
mains fuse – Always replace a blown fuse by a fuse of the same
type!
13 Fan For cooling the spotlight; never cover the air vent!
Remote control
- --
0
87
9
54 6
2
1 3
B CA
MUSIC ON/OFFAUTO
+
IRC REMOTE
Button Function
On / Off
Light show programs AP01…AP17
Music-controlled programs S01…S13
Pause / Continue
+
Fixed colours C1…C23
0
9
Speed of the light show programs
Automatic / Music-controlled run of the show programs
Note: With the exception of the selection of a colour C1…C23, the function
most recently selected will be saved.
English
English Page
Contents
9
English
4 Installation
Always place the spotlight at a location where
sufficient air circulation is ensured during
operation. Never cover the air vents of the
housing.
WARNING
Install the spotlight in a safe
and expert manner. When in-
stalling the spotlight at a place
where people may walk or sit
under it, additionally secure
the spotlight, e. g. by means of a safety
rope. Guide the rope through the eyebolt
(8) and fasten it, making sure that the max-
imum falling distance of the spotlight will
not exceed 20 cm.
1. Use a mounting bracket (5) to fasten the
spotlight, e.g. by means of a stable mount-
ing screw or a support for lighting units
(Chook) to a crossbar.
To align the spotlight, release the two
locking screws of the mounting bracket.
Tilt the spotlight as desired and then
retighten the screws.
C hook
Locking
screw
Safety
rope
2. As an alternative, the spotlight can be set
up as desired. Spread the mounting brack-
ets below the spotlight so that they serve
as a support. Then retighten the locking
screws.
5 Operation
WARNING
To prevent damage to your
eyes, never look directly into
the light source for any length
of time.
Please note that fast changes in lighting may
trigger epileptic seizures with photosensitive
persons or persons with epilepsy!
5.1 Operation via the menu
As soon as the spotlight is supplied with
power, the display on the rear side of the
spotlight will show the firmware version and
some start-up information. Then either the
operating mode (in the stand-alone mode)
or the DMX start address (in the DMX mode)
will be shown.
Use the buttons under the display to se-
lect the settings and functions desired. The
functions and settings are indicated on the
display.
Button Function
MODE
To select the operating mode or
to go back to the previous menu
level
ENTER
To confirm /save a setting or to
go a lower menu level
UP DOWN
To change a setting; when the
button MODE has been pressed,
to go back to the previous /next
operating mode
5.1.1 Menu overview
5.1.2 Function overview
Display
Setting options
Mode Submenu
Automatic show programs:
AP01AP17
Speed
slow fast
Music-controlled show
programs: SP-1SP13
To set the colour of the central
LED and of the effect LEDs
, , ,
To set the brightness of red,
green, blue, white: 000255
Stroboscope LEDs:
S.00 = always on
S.01 = slow flashes
S.99 = fast flashes
Number of DMX channels:
2, 6, 9, 22
DMX start address: 1 511
Master / slave mode
Automatic shutdown
of the display
= The display will light
continuously.
= The display will extin-
guish after 10 sec. if
no button is pressed; it
will light up for 10 sec.
again when a button is
pressed.
= The display indica-
tion will be turned
by180° (for upside-
down installation of
the spotlight)
= no rotation
To reset all settings to their
factory settings
10
English
6 DMX Mode
6.1 DMX connection
For DMX signal transmission, special cables
should be used (e. g. cables of the CDMXN
series). For cable lengths exceeding 150 m and
when controlling more than 32 units via a sin-
gle DMX output, it is generally recommended
to insert a DMX level matching amplifier (e. g.
SR-103DMX).
1)
Connect the input DMX IN (7) to the DMX
output of the light controller or of another
DMX-controlled unit.
2) Connect the output DMX OUT (6) to the
DMX input of the second DMX-controlled
unit. Proceed in the same way to connect
the output of the second unit to the input
of the third unit etc. until all DMX-con-
trolled units have been connected in a
chain.
3) To prevent interference in signal transmis-
sion, in case of long cables or a multitude
of units connected in series, terminate
the DMX output of the last DMX unit in
the chain with a 120 Ω resistor (> 0.3 W):
Connect a corresponding terminating plug
(e. g. DLT-123) to the DMX output jack.
6.2 DMX start address
For separate control of all DMX units con-
nected to the light controller, each unit must
have its own start address. Example: If the
first DMX channel of the PARL-7730 is to be
controlled by the light controller via DMX
address6, set the start address on the PARL-
7730 to 6. All other DMX channels of the
PARL-7730 will be automatically assigned to
the subsequent addresses.
Examples with different start addresses:
Number
of DMX
chan-
nels
Start
address
Addresses
used by
PARL-7730
Next possible
start address for
the subsequent
unit
2
1
1 – 2 3
6
6 – 7 8
17
17 – 18 19
6
1
1 – 6 7
6
6 – 11 12
144
144 – 149 150
9
1
1 – 9 10
10
10 – 18 19
500
500 – 508 509
22
1
1 – 22 23
23
23 – 44 45
491
491 – 512
6.3 DMX channels and DMX functions
6.3.1 Operation with 2 DMX channels (show programs only)
DMX channel Area DMX value Function
1
Show
programs
000 – 005
006 – 019
020 – 034
035 – 048
049 – 063
064 – 077
078 – 092
093 – 106
107 – 121
122 – 135
136 – 150
151 – 164
165 – 179
180 – 193
194 – 208
209 – 222
223 – 237
238 – 255
Blackout
AP01 / S01
AP02 / S02
AP03 / S03
AP04 / S04
AP05 / S05
AP06 / S06
AP07 / S07
AP08 / S08
AP09 / S09
AP10 / S10
AP11 / S11
AP12 / S12
AP13 / S13
AP14 / S13
AP15 / S13
AP16 / S13
AP17 / S13
2 Program run
000 – 250
251 – 255
Automatic (AP..):
slow fast
music-controlled
(S..)
6.3.2 Operation with 6 DMX channels (no show programs)
DMX channel Area DMX value Function
1
Central LED
and outer
effect LEDs
000 – 225 Brightness of red
2
000 – 225 Brightness of green
3
000 – 225 Brightness of blue
4
000 – 225 Brightness of UV
5
000 – 005
006 – 250
251 – 255
No stroboscope
Stroboscope slow fast
Stroboscope music-controlled
6
White
strobe LEDs
000 – 005
006 – 020
021 – 250
251 – 255
Off
On
Stroboscope slow fast
Stroboscope music-controlled
6.3.3 Operation with 9 DMX channels (no show programs)
DMX channel Area DMX value Function
1
Outer
effect LEDs
000 – 225 Brightness of red
2
000 – 225 Brightness of green
3
000 – 225 Brightness of blue
4
000 – 225 Brightness of UV
5
Central LED
000 – 225 Brightness of red
6
000 – 225 Brightness of green
7
000 – 225 Brightness of blue
8
Central LED
and outer
effect LEDs
000 – 005
006 – 250
251 – 255
No stroboscope
Stroboscope slow fast
Stroboscope music-controlled
9
White
strobe LEDs
000 – 005
006 – 020
021 – 250
251 – 255
Off
On
Stroboscope slow fast
Stroboscope music-controlled
11
English
6.3.4 Operation with 22 DMX channels (all Functions)
DMX channel Area DMX value Function
1
Outer
effect LEDs
Zone 1
000 – 225 Brightness of red
2
000 – 225 Brightness of green
3
000 – 225 Brightness of blue
4
000 – 225 Brightness of UV
5
000 – 005
006 – 250
251 – 255
No stroboscope
Stroboscope slow fast
Stroboscope music-controlled
6
Outer
effect LEDs
Zone 2
000 – 225 Brightness of red
7
000 – 225 Brightness of green
8
000 – 225 Brightness of blue
9
000 – 225 Brightness of UV
10
000 – 005
006 – 250
251 – 255
No stroboscope
Stroboscope slow fast
Stroboscope music-controlled
11
Outer
effect LEDs
Zone 3
000 – 225 Brightness of red
12
000 – 225 Brightness of green
13
000 – 225 Brightness of blue
14
000 – 225 Brightness of UV
15
000 – 005
006 – 250
251 – 255
No stroboscope
Stroboscope slow fast
Stroboscope music-controlled
16
Central LED
000 – 225 Brightness of red
17
000 – 225 Brightness of green
18
000 – 225 Brightness of blue
19
000 – 005
006 – 250
251 – 255
No stroboscope
Stroboscope slow fast
Stroboscope music-controlled
20
White
strobe LEDs
000 – 005
006 – 020
021 – 250
251 – 255
Off
On
Stroboscope slow fast
Stroboscope music-controlled
21
Show
programs
000 – 005
006 – 019
020 – 034
035 – 048
049 – 063
064 – 077
078 – 092
093 – 106
107 – 121
122 – 135
136 – 150
151 – 164
165 – 179
180 – 193
194 – 208
209 – 222
223 – 237
238 – 255
Blackout
AP01 / S01
AP02 / S02
AP03 / S03
AP04 / S04
AP05 / S05
AP06 / S06
AP07 / S07
AP08 / S08
AP09 / S09
AP10 / S10
AP11 / S11
AP12 / S12
AP13 / S13
AP14 / S13
AP15 / S13
AP16 / S13
AP17 / S13
22 Program run
000 – 250
251 – 255
Automatic (AP..):
slow fast
music-controlled
(S..)
All rights reserved by MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual
may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
7 Cleaning the Unit
Clean the lenses for focusing the light beams
at regular intervals depending on impurities.
This is the only way to ensure that light will
be emitted at maximum brightness. Before
cleaning, disconnect the mains plug from
the socket. Only use a soft clean cloth and a
glass cleaner. Then wipe the lenses dry.
For cleaning the housing, only use a soft
clean cloth. Never use any fluid; it may leak
into the unit and damage it.
8 Specifications
DMX
Data protocol: . . . . . . . .DMX 512
Number of
DMX channels: . . . . . . . 22, 9, 6 or 2
Connections: . . . . . . . . . XLR, 3 poles
Pin configuration: . . . . Pin 1 = ground
Pin 2 = DMX
Pin 3 = DMX+
Light sources
Main beam: . . . . . . . . . . 1 × COB RGB LED,
30 W
Strobe LEDs . . . . . . . . . . 21 × white LED, 0.5 W
Effect LEDs: . . . . . . . . . .9 × RGBUV LED, 6 W
Beam angle:
. . . . . . . . . . . beam: 30°
wash: 60°
Cooling:
. . . . . . . . . . . . . . fan
Power supply:
. . . . . . . . . . 230 V/ 50 Hz
Power consumption: . . . . . 85 VA max.
Ambient temperature: . . . . 0 – 40°C
Dimensions (W × H × D): . . 265 × 210 × 115 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 1.65 kg
Subject to technical modification.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-1938.00.01.10.2018
/