MD Sports TC100Y20008 User manual

Type
User manual
Instrucciones De Ensamblaje
Assembly Instructions
MODEL/MODELO
TC100Y20008
WM USA
www.medalsports.com877-472-4296
English Español
This product is covered by a limited warranty that is
effective for 90 days from the date of purchase. If, during
the limited warranty period, a part is found to be
defective or breaks, we will offer replacement parts at
no cost to you, the customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table tops, playing
surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of damages
due to improper usage, alteration, misuse, abuse,
accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights vary from one State
(province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will
be required before any warranty service is initiated. For
all requests for warranty service, please feel free to
contact our Consumer Service Department.
Please be aware of your product’s Limited Warranty for
the return/refund policy from the store, We, at Medal
Sports, cannot handle the product which is out of
product’s limited warranty since we only provide
available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE
PRODUCT TO THE STORE!
Este producto está cubierto por una garantía efectiva
de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el
periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o
quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una
reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo
para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa,
superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los casos de
daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración,
el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos legales
específicos, usted también puede tener otros derechos
que varían de un estado (provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra)
sería requerida antes que cualquier servicio de garantía
fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de
garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto
con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de
su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la
tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el
producto que está fuera del límite de garantía ya que
proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON
NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA
TIENDA!
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIASLIMITED 90 DAYS WARRANTY
MD SPORTS
877-472-4296
TC100Y20008 1 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page) www.medalsports.com
www.medalsports.com
DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA
WE ARE READY
TO HELP
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
Customer Service
Toll Free
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
Please Contact Por favor Contacto
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
Por mayor información y
preguntas frecuentes, favor
visitarnos en
Please do not sit, climb or lean on the product.
Please do not drag the product when moving it in
order to avoid damaging.
Please only use spray furniture polish to clean the
exterior surfaces of the product.
This is not a child's toy, adult supervision is required
for children playing this game.
1.
2.
3.
4.
Por favor no sientes, subas o inclínes el producto.
Por favor no arrastres el producto cuando está
moviendo para evitar el daño sobre.
Por favor use solamente spray para muebles para
limpiar la superficie exterior del producto.
Esto no es un juguete de niños, se requieren la
supervisión adulta para niños cuando esté jugando al
juego.
1.
2.
3.
4.
English Español
IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE!
Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD - This item contains small parts
and small balls. Not suitable for children under 3 years.
El ensamblaje debe ser realizado por un adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas
pequeñas y pequeñas bolas. No es apto para niños
menores de 3 años de edad.
WARNING ADVERTENCIA
TC100Y20008 www.medalsports.com2 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
TC100Y20008 www.medalsports.com3 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
IDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
Score Count Pole
Poste de Conteo
de Puntuación
1
x2
FOR FIG. 3
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
FIG. NUMBER
NÚMERO DE FIG.
QUANTITY
CANTIDAD
NOMBRE DE PIEZA
PART
PIEZA
PART NAME
FOR FIG. 16
Bean Bag Target
Objetivo de
la bolsa
18
x1
FOR FIG. 2, 4
Vertical
Support Pole - A
Poste de Soporte
Vertical - A
2
x4
Vertical
Support Pole - B
Poste de Soporte
Vertical - B
3
x2
FOR FIG. 4
Vertical
Support Pole - C
Poste de Soporte
Vertical - C
4
x2
FOR FIG. 2
Vertical
Support Pole - D
Poste de Soporte
Vertical - D
5
x2
FOR FIG. 2
Red Pole Poste Rojo
6
x1
FOR FIG. 4
Gray Pole Poste Gris
7
x3
FOR FIG. 1, 2, 4
Black Pole Poste Negro
8
x3
FOR FIG. 1, 2, 4
Score Marker
Marcador
de Puntaje
9
x2
FOR FIG. 4
Elbow Connector
- White
Conector de
Codo - Blanco
10
x2
FOR FIG. 4
3 Way Connector
Conector
de 3 Vías
11
x2
FOR FIG. 3
Elbow
Connector - Red
Conector de
Codo - Rojo
14
x4
FOR FIG. 2
4 Way Connector
Conector
de 4 Vías
15
x2
FOR FIG. 2
Support Brace
- Long
Tirante de
Soporte - Largo
16
x2
FOR FIG. 1
Support Brace
- Short
Tirante de
Soporte - Corto
17
x2
FOR FIG. 1
“T” Connector
- White
Conector en
T - Blanco
12
x2
FOR FIG. 4
“T” Connector
- Red
Conector en
T - Rojo
13
x2
FOR FIG. 2
TC100Y20008 www.medalsports.com4 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
Bean Bag - Red Bolsa - Roja
22
x3
FOR FIG. 17
Storage Bag
Bolsa de
Almacenamiento
23
x1
Ladder Toss Ball
- Black
Bola para Tiro de
Escalera - Negra
19
x3
FOR FIG. 8
Ladder Toss Ball
- Red
Bola Para Tiro de
Escalera - Roja
20
x3
FOR FIG. 8
Bean Bag - Gray Bolsa - Negra
21
x3
FOR FIG. 17
Find a clean, level place to begin the assembly of your
product.
Verify that you have all listed parts as shown on the
part list pages. If any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar
el ensamblaje del producto.
Compruebe que tenga todas las piezas que se
muestran en la lista de piezas. Si falta alguna pieza,
llame a nuestro servicio al cliente.
1.
2.
ANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
TC100Y20008 www.medalsports.com5 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
MONTAJEASSEMBLY
Note: Support Braces is approximately 4 inches from the edge of the Pole.
Nota: Los tirantes de soporte están a aproximadamente 4 pulgadas del borde de Poste.
FIG. 1
7
x1
x1
8
x2
16
x2
17
Clip
/ Abrazadera
Clip
/ Abrazadera
7
16
16
Clip
/ Abrazadera
Clip
/ Abrazadera
8
17
17
Note: Make sure all the clips face downwards
and remain in the same position in FIG 2.
Nota: Asegúrese de que todas las abrazaderas
miren hacia abajo y se mantengan en la
misma posición en la FIG 2.
4inch
/ 4 pulgadas
4inch
/ 4 pulgadas
4inch
/ 4 pulgadas
4inch
/ 4 pulgadas
TC100Y20008 www.medalsports.com6 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
MONTAJEASSEMBLY
FIG. 2
2
x2
x2
4
x2
5
x1
7
x1
8
13
x4
x2
14
x2
15
15
Red / Rojo
Red / Rojo
Red / Rojo
8
7
7
8
17 17
16 16
14
4
15
2
13
5
14
TC100Y20008 www.medalsports.com7 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
MONTAJEASSEMBLY
11
1
1
11
1
11
FIG. 3
1
x2
x2
11
FIG. 4
2
x2
x2
3
x1
6
x1
7
x1
8
9
x2
x2
10
x2
12
White
/ Blanco
White
/ Blanco
6
1 1
10
2
12
3
9
7
8
TC100Y20008 www.medalsports.com8 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
MONTAJEASSEMBLY
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 4 Assembly
/ Ensamblaje FIG. 4
3
15
FIG. 2 Assembly
/ Ensamblaje FIG. 2
16
16
TC100Y20008 www.medalsports.com9 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
MONTAJEASSEMBLY
FIG. 7
FIG. 8
19
x3
x3
20
8
16
LADDER TOSS
/ TIRO DE ESCALERA
TC100Y20008 www.medalsports.com10 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
MONTAJEASSEMBLY
FIG. 9
FIG. 10
11
11
TC100Y20008 www.medalsports.com11 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
MONTAJEASSEMBLY
Note: Gently bring the ladder
down, then swing the braces
inwards into the pole.
Nota: Pase suavemente la escalera
hacia abajo, luego balancee los
tirantes hacia el poste.
FIG. 11
FIG. 12
7
16
Note: Swing the braces out.
Nota: Oscile los tirantes hacia afuera.
16
TC100Y20008 www.medalsports.com12 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
MONTAJEASSEMBLY
FIG. 13
FIG. 14
17
6
Note: Snap the braces onto the ladder.
Nota: Fije los tirantes en la escalera.
17
Note: Swing the short braces up.
Nota: Oscile los tirantes cortos hacia arriba.
TC100Y20008 www.medalsports.com13 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
MONTAJEASSEMBLY
Note: Flip the target over.
Nota: Voltear el objetivo.
FIG. 15
TC100Y20008 www.medalsports.com14 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
MONTAJEASSEMBLY
FIG. 16
18
x1
FIG. 17
21
x3
x3
22
18
18
BEAN BAG TOSS
/ TIRO DE BOLSAS
TC100Y20008 www.medalsports.com15 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
ALMACENAMIENTOSTORAGE
Note: Flip the target over.
Nota: Voltear el objetivo.
STEP 1
TC100Y20008 www.medalsports.com16 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
ALMACENAMIENTOSTORAGE
STEP 2
STEP 3
6
17
Note: Unclip the braces from the
ladder and swing them down.
Nota: Suelte los tirantes de la
escalera y oscílelos hacia abajo.
17
6
Note: Clip the ladder into the
short hooks on the braces.
Nota: Sujete la escalera a los
ganchos cortos en los tirantes.
TC100Y20008 www.medalsports.com17 (Continúe en la siguiente página)(Continued on the next page)
English Español
INSTRUCCIONES
DEL JUEGO DE TIRO DE BOLSAS
BEAN BAG TOSS PLAYING INSTRUCTIONS
Preparation:
Set the 3 - hole Bag Toss on level ground 12 to 27 feet from
the foul line.
The target may be moved closer to the foul line for
children or beginner players.
Game Rules:
Determine which player/team tosses first to start the
game.
Each player/team tosses 3 bags per round. Play continues
alternating players until each player has tossed their three
bags.
Players must throw from behind the foul line. If a player
crosses the foul line while in the process of throwing, the
throw does not count and the bag is removed from play.
Each team alternates throws, beginning with the team
that scored the most points from the previous round.
Scoring:
Points are scored when a player lands a bag in the hole.
Top Hole = 5 Points
Middle Hole = 3 Points
Bottom Hole = 1 Point
First Player/Team to reach 21 points wins.
No Score - Bags that miss the hole or bounce off the
ground do not count in scoring.
Preparación:
Coloque el tiro de bolsas de 3 agujeros en una base
nivelada de 12 a 27 pies desde la línea de tiros libres.
Puede mover el blanco más cerca de la línea de tiros libres
para niños o jugadores principiantes.
Reglas del juego:
Determinar qué jugador / equipo tira primero para iniciar
el juego.
Cada jugador / equipo lanza 3 bolsas por ronda. El juego
continúa alternando los jugadores hasta que cada
jugador haya lanzado sus tres bolsas.
Los jugadores deben tirar desde detrás de la línea de tiros
libres. Si un jugador cruza la línea de tiros libres mientras
hace el lanzamiento, este no cuenta y la bolsa se retira del
juego. Cada equipo lanza de forma alternativa,
comenzando con el equipo que consiguió más puntos en
la ronda anterior.
Puntuación:
Cuando un jugador encesta una bolsa, se anotan puntos.
Agujero superior = 5 puntos
Agujero central = 3 puntos
Agujero inferior = 1 punto
El primer jugador / equipo que alcance 21 puntos gana el
juego.
Sin puntuación - Las bolsas que no entren en agujeros o
que reboten del suelo no cuentan como puntos.
12 to 27 feet from the foul line
/ 12 a 27 pies desde la línea de tiros libres
Foul Line
/ Línea de tiros libres
TC100Y20008 www.medalsports.com18 (La ultima página)(The last page)
English Español
INSTRUCCIONES
DEL JUEGO DE TIRO DE ESCALERA
LADDER TOSS PLAYING INSTRUCTIONS
Objective Of The Game:
The Ladder Toss game consists of a target that looks like a
ladder and 6 Ladder Toss Balls (3 black and 3 red). The
objective of the game is to toss a ball at the target and
encircle one of the rungs of the target.
Preparation:
The course should be set up on level ground and as shown
in the above graphic. The foul line should be set 15 to 21
feet from the target. The target may be moved closer for
beginners and smaller children.
Game Rules:
Ladder Toss can be played with 2 players (one on one) or
with 4 players (team play). Ladder Toss is played in rounds
much like regular golf. Each player or team takes a turn
tossing all 3 balls. The round ends when all balls have been
tossed by each player or team.
Scoring:
Points are scored when a player's ladder ball lands on one
of the three rungs.
Top Rung = 3 Points
Middle Rung = 2 Points
Bottom Rung = 1 Point
A coin toss can be used to determine which player or
team goes first.
The player or team who earns exactly 21 points wins the
game.
Objetivo del juego:
El juego de tiro de escalera consta de un blanco que se
parece a una escalera y 6 bolas de tiro de escalera (3
negras y 3 rojas). El objetivo del juego consiste en lanzar
una bola al blanco y rodear uno de los peldaños del
objetivo.
Preparación:
El aparato debe instalarse sobre una base nivelada y como
se muestra en el gráfico anterior. La línea de tiros libres
debe colocarse de 15 a 21 pies desde el blanco. Puede
mover el blanco más cerca para principiantes y niños más
pequeños.
Reglas del Juego:
El tiro de escalera se puede jugar con 2 jugadores (uno
contra uno) o con 4 jugadores (juego de equipo). El tiro de
escalera se juega en rondas al igual que el golf regular.
Cada jugador o equipo toma un turno tirando los 3 bolas.
La ronda termina cuando cada jugador o equipo haya
tirado todas las bolas.
Puntuación:
Cuando un jugador hace caer la bola en uno de los tres
peldaños, se anotan puntos.
Peldaño superior = 3 puntos
Peldaño central = 2 puntos
Peldaño inferior = 1 punto
Se puede tirar una moneda para determinar qué equipo
va primero.
El jugador o equipo que consigue exactamente 21 puntos
gana el juego.
15 to 21 feet
/ 15 a 21 pies
Foul Line
/ Línea de tiros libres
www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

MD Sports TC100Y20008 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages