ESAB EPP-450 Plasma Power Source User manual

Type
User manual
0558007962 06/2012
Plasma strömkälla
Svensk instruktionshandbok (SV)
EPP-450
Utrustningen fungerar enligt denna bruksanvisning och enligt medföljande etiketter och skyltar om den monter-
as, används, underhålls och repareras enligt instruktionerna. Utrustningen bör kontrolleras regelbundet. Felak-
tig eller dåligt underhållen utrustning får inte användas. Trasiga, saknade, slitna, skeva eller nersmutsade delar
ska omedelbart bytas ut. Om reparation eller utbyte är nödvändig, rekommenderar tillverkaren att en begäran
om reparation görs per telefon eller skriftligt till den auktoriserade återförsäljare produkten köptes från.
Utrustningen eller delar av utrustningen bör inte ändras utan skriftligt godkännande från tillverkaren. Använ-
daren av utrustningen är ensam ansvarig för alla funktionsfel som orsakats av felanvändning, felaktig service
eller reparation, skador eller ändringar som är utförda av någon annan än tillverkaren eller en reparationsrma
som är utvald av tillverkaren.
SE TILL ATT OPERAREN FÅR DEN HÄR INFORMATIONEN.
DU KAN FÅ EXTRA KOPIOR FRÅN ÅTERFÖRSÄLJAREN.
Instruktionerna vänder sig till erfarna operatörer. Om du inte är förtrogen med metoder
och säkerhetsrutiner vid drift av bågsvetsnings- och skärutrustningar, läs vårt häfte ”Försik-
tighetsåtgärder och säkerhetsrutiner vid bågsvetsning, skärning och mejsling”, dokument
52-529. Personer utan utbildning får inte installera, använda eller underhålla utrustningen.
Försök INTE att installera eller använda utrustningen innan du har läst och förstått instruk-
tionerna. Om du inte förstår instruktionerna helt, kontakta din leverantör för mera informa-
tion. Läs säkerhetsföreskrifterna innan du installerar eller använder utrustningen.
FÖRSIKTIGHET
ANVÄNDARENS AVSVAR
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN INNAN DU INSTALLERAR ELLER ANVÄNDER ENHETEN
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
4
5
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1.0 Säkerhetsåtgärder.....................................................................................7
2.0 Beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.1 Introduktion......................................................................................9
2.2 Allmänna specikationer..........................................................................9
2.3 Dimensioner och vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.0 Installation...........................................................................................11
3.1 Allmänt..........................................................................................11
3.2 Uppackning .....................................................................................11
3.3 Placering ........................................................................................11
3.4 Ingångsanslutningar .............................................................................12
3.4.1 Huvudström...............................................................................12
3.4.2 Ingångsledare.............................................................................13
3.4.3 Procedur får ingångsanslutning ............................................................13
3.5 Utgångsanslutningar ............................................................................14
3.5.1 Utgångskablar (medföljer inte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.5.2 Procedur för utgångsanslutning - Enskild strömkälla ........................................14
3.6 Parallell installation ..............................................................................15
3.6.1 Parallellanslutning med två EPP-450 .......................................................16
3.6.2 Markering med två parallella EPP-450......................................................19
3.7 Gränssnittskablar ............................................................................... 20
3.7.1 CNC-gränssnittskablar med koppling för strömkälla och oavbrutet CNC-gränssnitt...........21
3.7.2 CNC-gränssnittskablar med koppling för strömkälla för båda ändorna......................21
3.7.3 Gränssnittskablar för vattenkylare med koppling för strömkälla för båda ändorna.......... 22
4.0 Användning ........................................................................................ 23
4.1 Blockdiagram med kretsbeskrivning............................................................. 23
4.2 Kontrollpanel................................................................................... 26
4.2.1 Användarlägen: Skär- och markeringslägen.................................................... 29
4.3 Användningsföljd............................................................................... 30
4.4 Bågstartslägen ..................................................................................31
4.4.1 På/Av för bågstartsläge ....................................................................32
4.4.2 Justering av bågstartens fördröjningstimer .................................................32
4.4.3 Justering av minimal startström.............................................................32
4.4.4 Bågstartskontroll ..........................................................................33
4.4.5 Start av ström och ökningstimer ...........................................................33
4.5 EPP-450 V-I-kurvor.............................................................................. 34
4.5.1 EPP-450 V-I-kurvor för alla modeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.0 Underhåll............................................................................................35
5.1 Allmänt..........................................................................................35
5.2 Rengöring.......................................................................................35
5.3 Rundsmörjning ................................................................................. 36
Avnitt / Titel Sida
6
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
6.0 Felsökning...........................................................................................37
6.1 Allmänt..........................................................................................37
6.2 Felindikatorer ...................................................................................37
6.3 Felisolering..................................................................................... 40
6.3.1 Ingen utgång med ledarsignal ............................................................ 40
6.3.2 Utgångsström begränsad till 100 A........................................................ 40
6.3.3 Fläktarna fungerar inte ................................................................... 40
6.3.4 Strömmen är inte påslagen eller låg spänning ..............................................41
6.3.5 Felljus.....................................................................................41
6.3.6 Brännaren startar inte .................................................................... 45
6.3.7 Säkring F1 och F2 har gått ................................................................ 46
6.3.8 Återkommande avbruten eller delvis fungerande användning ............................. 46
6.4 Test och utbyte av komponenter ................................................................ 48
6.4.1 Strömlikriktare ........................................................................... 49
6.4.2 IGBT/Utbyte av fri diod ....................................................................51
6.4.3 Installation av strömshunta ................................................................53
6.4.4 Verieringsprocedur för kalibrering av digitala mätare ..................................... 54
6.5 Kontrolledning med J1- och J6-anslutningar..................................................... 54
6.6 Reservhuvudkontaktor (K3) och solitt läge för konkaktorledningar ............................... 56
6.7 Huvudkontaktor (K1A, K1B och K1C) aktiveringsledare............................................ 57
6.8 Detektorledare för bågström.................................................................... 58
6.9 Strömkontrollbehållare och ärrstyrd V-ref........................................................59
6.10 Pilotbåge HÖG/LÅG och Skärning/Markeringsledare............................................. 60
6.11 Låg strömstyrka ................................................................................61
7.0 Reservdelar ......................................................................................... 63
7.1 Allmänt ......................................................................................... 63
7.2 Beställning ..................................................................................... 63
Avnitt / Titel Sida
7
AVSNITT 1 SÄKERHETTGÄRDER
1.0 Säkerhetsåtgärder
De som använder svets- och plasmaskärutrustning från ESAB är ansvariga för att alla som arbetar med eller
i närheten av utrustningen följer alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter. Säkerhetsföreskrifterna måste uppfylla
kraven som gäller denna typ av svets- eller skärutrustning. Följande rekommendationer ska följas, utöver de
standardregler som gäller på arbetsplatsen.
Allt arbete måste utföras av utbildad personal som är väl förtrogen med svets- eller skärutrustningen. Felaktig
användning av utrustningen kan leda till farliga situationer som kan orsaka personskador och skada utrustningen.
1. Alla som använder svets- eller skärutrustning måste känna till följande:
- användningen
- nödstoppens placering
- funktionen
- tillämpliga säkerhetsåtgärder
- svetsning och/eller plasmaskärning
2. Operatören måste kontrollera följande:
- det får inte nnas några obehöriga personer inom utrustningens arbetsområdet när den startas.
- ingen är oskyddad när bågen tänds.
3. Arbetsplatsen måste uppfylla följande:
- vara lämplig för ändamålet
- vara fri från drag
4. Personlig säkerhetsutrustning:
- Använd alltid rekommenderad personlig säkerhetsutrustning, till exempel skyddsglasögon,
brandhärdiga kläder, säkerhetshandskar.
- Använd inte löst sittande kläder, till exempel halsdukar, armband eller ringar, som kan
fastna eller orsaka brännskador.
5. Allmänna försiktighetsåtgärder:
- Kontrollera att återledaren är ordentligt fastsatt.
- Arbeten på elektriska utrustningar får bara utföras av behörig elektriker.
- Det ska nnas tydligt märkt brandsläckningsutrustning till hands.
- Smörjning och underhåll kan inte utföras på utrustningen under drift.
IP-koden indikerar klassbilagan, d.v.s skyddsgraden gentemot penetrering av solida objekt eller vatten. Skyddet
står emot ngerberöring, penetrering av solida objekt som är större än 12 mm, samt gentemot vattensprayning
upp till 60 grader vertikalt. Utrustning som är markerad med IP23S kan lagras, men är inte ansedd att användas
utomhus vid nederbörd om den inte är skyddad.
Klassbilaga
15°
Maximal
tillåten lutning
VARNING
Om utrustningen är placerad på en sluttan-
de yta med mer än 1, kan det hända att den
tippar över. Personskada och/eller allvarlig
skada av utrustningen kan inträa.
8
AVSNITT 1 SÄKERHETTGÄRDER
GSVETSNING OCH SKÄRNING KAN VARA FARLIGT FÖR DIG SJÄLV OCH
ANDRA. VIDTA FÖRSIKTIGHETTGÄRDER NÄR DU SVETSAR OCH SKÄR.
DIN ARBETSGIVARE BÖR UTFORMA SÄKERHETSREGLER SOM SKA VARA
BASERADE PÅ TILLVERKARENS RISKINFORMATION.
ELEKTRISKA STÖTAR är livsfarliga.
- Installera och jorda svets- eller plasmaskärutrustningen enligt gällande bestämmelser.
- Berör inte elektriska delar eller elektroder som är igång med bara händer, våta handskar eller våta kläder.
- Se till att du är isolerad mot marken och arbetsstycket.
- Se till att din arbetsställning är säker.
ÅNGOR OCH GASER - kan vara hälsovådliga.
- Undvik att andas in röken.
- Använd allmänventilation eller punktutsug, eller båda, för att ta bort rök och gaser från arbetsområdet
och hela lokalen.
GSTRÅLAR - kan skada ögon och bränna huden.
- Skydda ögon och hud. Använd rätt utrustning för svetsning/plasmaskärning, till exempel skärm med lter
och skyddskläder.
- Skydda personer i omgivningen med lämpliga skärmar eller draperier.
BRANDFARA
- Gnistor (stänk) kan orsaka eldsvåda. Kontrollera att det inte nns antändliga material i närheten.
BULLER - Kraftigt buller kan skada din hörsel.
- Skydda öronen. Använd öronproppar eller hörselskydd.
- Varna personer i närheten för bullerrisken.
FUNKTIONSFEL - tillkalla experthjälp vid funktionsfel.
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN INNAN DU INSTALLERAR ELLER ANVÄNDER ENHETEN
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
VARNING
Denna produkt är endast ansedd att användas till plasmaskärning.
Annan användning kan resultera i personskada och/eller skada av
utrustningen.
VARNING
VARNING
För att undvika personskada och/eller skada
av utrustningen, använd följande lyftmetod
samt fästpuntker som visas här.
9
AVNITT 2 BESKRIVNING
2.1 Introduktion
EPP strömkälla är designad för markering och mekaniserade plasma skärapplikationer vid hög hastighet. Den
kan även användas med andra ESAB-produkter, som brännare PT-15, PT-19XLS, PT-600 och PT-36 tillsammans
med Smart Flow II, ett datoriserat gasreglerings- och omkopplingssystem.
• 10 till 100 ampere för markering under låg strömstyrka
• 50 till 450 ampere för skärning under hög strömstyrka
• 35 till 100 ampere för skärning under låg strömstyrka
• Forcerad luftnedkylning
• Solitt läge för DC-ström
• Skydd för ingångsspänning
• Lokal eller ärrstyrd frontpanelskontroll
• Termiskt reglageskydd för huvudtransformator och halvledarkomponenter
• Övre lyfthakar eller basmarginal för gaeltruck vid transport
• Parallella sekundära strömkällor för förlängning av utgångsströmmen.
2.2 Allmänna specikationer
EPP-450 Ingångs/utgångs-information
Partinummer
EPP-450
380 V 50/60 HZ
380 V TAPS
EPP-450
380 V 50/60 HZ
400 V TAPS
EPP-450
400 V 50/60 HZ
EPP-450
460 V 60 HZ
EPP-450
575 V 60 HZ
0558007730 0558007731 0558007732
Ingångsspänning (3-fas) 380 VAC 380 VAC 400 VAC 460 VAC 575 VAC
Ingångsström (3-fas) 167 A RMS 167 A RMS 159 A RMS 138 A RMS 110 A RMS
Ingångsfrekvens 50/60 HZ 50/60 HZ 50/60 HZ 60 HZ 60 HZ
Ingång KVA 109.9 KVA 109.9 KVA 110.2 KVA 110.0 KVA 109.6 KVA
Ingångsström 98.9 KW 98.9 KW 99.1 KW 99.0 KW 98.6 KW
Ingångsströmfaktor 90% 90% 90% 90% 90%
Rekommenderad ingångsström-
kabel
*2/0 AWG *2/0 AWG *2/0 AWG *1/0 AWG *2/0 AWG
Ingångssäkring (Rekommend-
erad)
200 A 200 A 200 A 200 A 150 A
Utgång för öppen ledningsspän-
ning (Skärning under hög ström-
styrka)
430 VDC 406 VDC 427 VDC 431 VDC 431 VDC
Utgång för öppen ledningsspän-
ning (Skärning vid låg ström-
styrka)
414 VDC 393 VDC 413 VDC 415 VDC 415 VDC
Utgång för öppen ledningsspän-
ning (Markering)
360 VDC 342 VDC 369 VDC 360 VDC 360 VDC
Utgång för skärning under hög
strömstyrka (100% arbetscykel)
50 A vid 100 V TILL 450 A vid 200 V
Utgång för skärning under låg
strömstyrka (100% arbetscykel)
35 A vid 94 V TILL 100 A vid 120 V
Utgång för markering under låg
strömstyrka (100% arbetscykel)
10 A vid 84 V TILL 100 A vid 120 V
Utgångsström
(100% arbetscykel)
90 KW
* Storlekar enligt nationell elektrisk lag för en 90° C (194˚ F) kopparledare i en atmosfär på 40° C (104˚ F). Använd inte
er än tre ledare i elledningen eller kabeln. Lokala regler bör följas, ifall de specicerar andra storlekar än de som nämns
ovan.
10
AVNITT 2 BESKRIVNING
2.3 Dimensioner och vikt
Vikt = 850 kg.
1143 mm
45,00”
946 mm
37,25
1022 mm
40,25”
11
AVNITT 3 INSTALLATION
3.1 Allmänt
FÖRSUMMELSE ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA KAN LEDA TILL DÖ
DEN, SKADOR, ELLER SKADAD UTRUSTNING. FÖLJ DESSA INSTRUK
TIONER FÖR ATT FÖREBYGGA ATT DETTA SKER. DU MÅSTE ÄVEN
UPPFYLLA LOK ALA , STATLIGA O CH NATION ELLA ELE KTR ISK A LAGAR
OCH SÄKERHETSREGLER.
VARNING
3.2 Uppackning
Användning av en lyftögla skadar plåten och ramen.
Använd båda lyftöglorna under transport vid lyft.
CAUTION
• Inspektera omedelbart eventuella transportskador vid leverans.
• Avlägsna alla komponenter från emballaget och kontrollera ifall lösa delar nns i förpackningen.
• Inspektera alla luftintag så de inte är tilltäppta.
3.3 Placering
Obs:
Använd båda lyftöglorna under transport vid lyft.
• Se till att minst 1 meters (3 ft.) distans nns mellan fram- och baksidan för nedkylande luftöde.
• Se till att den övre panelen och sidopanelerna kan avlägsnas för underhåll, rengöring och inspektion.
• Placera EPP-450 relativt nära en strömkälla med rätt val av säkringar.
• Se till att området under strömkällan är fritt för nedkylande luftöde.
• Platsen bör vara relativt dammfri, fri från ånga och överdriven hetta. Dessa faktorer påverkar nedkyl-
ningsförmågan.
Ledande damm och smuts inuti strömkällan kan leda till för stark
bågstrålning och apparaten kan ta skada. Elektrisk kortslutning kan
inträa om damm byggs upp inuti strömkällan. Se avsnittet för un-
derhåll.
VARNING
VARNING
12
AVNITT 3 INSTALLATION
3.4 Anslutning av ingångsström
ELEKTRISKA STÖTAR KAN DÖDA!
TILLGODOSE MAXIMALT SKYDD GENTEMOT ELEKTRISKA STÖTAR
INNAN NÅGRA ANSLUTNINGAR GÖRS INUTI APPARATEN, ÖPPNA EL
SKÅPET OCH STÄNG AV STRÖMBRYTAREN.
VARNING
3.4.1 Primär ström
EPP-450 är en 3-fasenhet. Ingångsströmmen måste tillgodoses från en strömbrytare från ett elskåp med säk-
ringar eller kretsströmbrytare, i enlighet med lokala och statliga bestämmelser.
En särskild elledning kan eventuellt behövas.
EPP-450 är utrustad med kompensation för spänning, men för att
undvika nedsatt funktion på grund av en överladdad krets, kan en
särskild elledning behövas.
OBS
Ingångsström =
(V-båge) x (I-båge) x 0.688
(V-ledning)
För att estimera ingångsströmmen för en rad olika utgångskrav, använd formulan nedan.
Obs:
Referera till tabellen underAllmänna specikationer” i delavsnitt 2.2 för rekommenderade kabel- och säkringsstorlekar.
13
• Medföljer inte.
• Kan vara antingen en kopparledare täckt av hårdgummi (tre för vanlig ström och en jordad) eller en
solid eller exibel ledning.
• Storlek enligt tabell under “Allmänna specikationer” i delavsnitt 2.2.
3.4.2 Ingångsledare
Ingångsledare måste avbrytas med ringterminaler.
Ingångsledare måste avbrytas med ringterminaler för hårdvara med
storlek 12.7 mm, innan de monteras i EPP-450.
OBS
1. Avlägsna den vänstra sidopanelen på EPP-450.
2. Trä kablarna genom öppningen på den bakre panelen.
3. Spänn fast kablarna med spännunderstödet vid öppningen.
4. Anslut den jordade ledningen till stiftet på botten av chassit.
5. Anslut ringterminalerna med ledarström till de primära termi-
nalerna med medföljande bultar, brickor och muttrar.
6. Anslut ingångsledarna till elskåpets strömbrytare.
3.4.3 Procedur för ingångsanslutning
1
3
2
1 = Primära terminaler
2 = Jordat chassi
3 = Öppning för kabelns ingångsström (bakre panelen)
AVNITT 3 INSTALLATION
Inspektera utrymmet mellan de strömledande ringterminalerna och
sidopanelen. Cylindern för vissa stora terminaler kan komma väldigt
nära eller vidröra sidopanelen, om terminalen är felmonterad. Cylin-
drarna som är fastmonterade på terminal TB4 och TB6 bör roteras, så
att de är riktade från sidopanelen.
VARNING
14
ELEKTRISKA STÖTAR KAN DÖDA!
SE TILL ATT RINGTERMINALERNA HAR TILLRÄCKLIGT MED UT
RYMME MELLAN SIDOPANELEN OCH HUVUDTRANSFORMATORN.
UTRYMMET MÅSTE VARA TILLRÄCKLIGT STORT FÖR ATT UNDVIKA
EVENTUELL BÅGSTRÅLN ING. SE TILL AT T KABL ARNA INTE HINDR AR
ROTATIONEN TILL NEDKYLNINGSFLÄKTEN.
ETT FELAKTIGT JORDAT UTTAG KAN RESULTERA I DÖDSFALL ELLER
SKADA. CHASSIT MÅSTE VARA ANSLUTET TILL ETT GODKÄND ELEK
TRISKT JORDAT UTTAG. SE TILL ATT DEN JORDADE LEDAREN INTE ÄR
ANSLUTEN TILL EN PRIMÄR TERMINAL.
ELEKTRISKA STÖTAR KAN DÖDA! FARLIG SPÄNNING OCH STRÖM!
SE TILL NÄR DU JOBBAR NÄRA EN PLASMA STRÖMKÄLLA MED SKYD
DEN BORTTAGNA, ATT DU:
• KOPPLAR UR STRÖMKÄLLAN FRÅN VÄGGSTRÖMDOSAN.
• SER TILL ATT EN KVALIFICERAD PERSON KONTROLLERAR UT-
GÅNGSBUSSENS MÄTARSTRECK (POSITIV OCH NEGATIV) MED EN
VOLTMÄTARE.
3.5 Utgångsanslutningar
VARNING
VARNING
VARNING
3.5.1 Utgångskablar (medföljer inte)
Använd plasma utgångskablar för skärning (medföljer inte) med utgångspunkt av en 4/0 AWG, 600 volts isolerad
kopparkabel för varje 400 ampere av utgångsström.
För 450 ampere, 100% arbetscykel, twå parallella 2/0 AWG, 600 volts kablar bör användas.
Obs:
Använd inte en 100 volts isolerad svetskabel.
AVNITT 3 INSTALLATION
3.5.2 Procedur för utgångsanslutning - För en enskild strömkälla
1. Avlägsna panelen på den undre framdelen av strömkällan.
2. Trä utgångskablarna genom öppningarna i den undre delen av den främre panelen eller i botten precis bakom fram-
panelen på strömkällan.
3. Anslut kablarna till terminalerna som är monterade inuti strömkällan, genom att använda UL-märkta tryckledningskab-
lar.
4. Sätt fast panelen igen.
15
AVNITT 3 INSTALLATION
Öppen panel
Två EPP-450 kan anslutas parallellt, för att förlänga den utgående strömmen.
3.6 Parallell installation
VARNING
Använd endast en strömkälla vid skärning under 100 A.
Vi rekommenderar att du kopplar ur den negativa ledningen från
den sekundära strömkällan när du ändrar till en strömstyrka under
100 A. Ledaren bör vara säkert isolerad för att skydda mot elektriska
stötar.
Strömkälla
pilotbåge
* 2 - 2/0 AWG 600 V
positiva ledare
till arbetsmaterialet
1 - 14 AWG 600 V
ledare till pilotbågsan-
slutningen i bågstartslå-
dan (h.f. generator)
EPP-450
* Två parallella 2/0 AWG-ledare rekommenderas vid
450 A 100% arbetscykel. För bruk eller under 400 A
100% arbetscykel, kan en 4/0-ledare användas. För
450 A bruk eller under 80% arbetscykel, kan även en
4/0-ledare användas. 80% maximal arbetscykel bety-
der ett bruk som inte är längre än 8 minuter vid 10
minuters tidsintervaller.
* 2 - 2/0 AWG
600 V
negativa ledare
i bågstartslådan
(h.f. generator)
drift
(+)
elektrod
(-)
16
AVNITT 3 INSTALLATION
Obs:
Den primära strömkällan har elektrodledare (-) aktiverad.
Den sekundära strömkällan har arbetsmaterialet (+) aktiverad.
1. Anslut de negativa (-) utgångskablarna till bågstartslådan (generator med hög frekvens).
2. Anslut de positiva (+) utgångskablarna till arbetsmaterialet.
3. Anslut de positiva (+) och negativa (-) ledarna mellan strömkällorna.
4. Anslut pilotbågskabeln till pilotbågsterminalen i den primära strömkällan. Pilotbågsanslutningen i den sekundära
strömkällan används inte. Pilotbågskretsen ska inte anslutas parallellt.
5. Ställ in pilotbågens HÖG/LÅG-läge på den sekundära strömkällan till “LÅG”.
6. Ställ in pilotbågens HÖG/LÅG-läge på den primära strömkällan till “HÖG”.
7. Om en ärrstyrd 0.00 till +10.00 VDC-strömreferenssignal används för att ställa in utgångsströmmen, mata in samma
signal till båda strömkällorna. Anslut J1-G (positiv 0.00 till 10.00 VDC) på båda strömkällarna tillsammans och anslut J1-P
(negativ) på båda strömkällorna tillsammans. När båda strömkällorna är i bruk, kan den utgående strömmen bestämmas
genom att använda följande formel: [utgångsström (ampere)]= [referensspänning] x [100] under hög strömstyrka.
ELEKTRISKA STÖTAR KAN DÖDA!
EXPONERADE ELEKTRISKA LEDARE KAN ORSAKA SKADA!
LÄMNA INTE ELEK TRISKT “HETA“ LEDARE EXPONERADE. SE TILL NÄR
DU KOPPLAR UR DEN SEKUNDÄRA STRÖMKÄLLAN FRÅN DEN PRI
MÄRA STRÖMK ÄLLAN, ATT RÄT T KABLAR KOPPLATS UR. ISOLERA DE
URKOPPLADE ÄNDORNA.
NÄR ENDAST EN STRÖMKÄLLA ÄR ANSLUTEN PARALLELLT, MÅSTE
DEN NEGATIVA ELEKTRODLEDAREN VARA URKOPPLAD FRÅN DEN
SEKUNDÄRA STRÖMKÄLLAN OCH RÖRSYSTEMSLÅDAN. OM DETTA
INTE SKER, FÖRBLIR DEN SEKUNDÄRA STRÖMKÄLLAN ELEKTRISKT
HET”.
VARNING
ANVÄND INTE EPP450 IFALL SKYDDEN ÄR AVLÄGSNADE.
KOMPONENTER MED HÖG SPÄNNING KAN EXPONERAS OCH ÖKAR
RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR. INTERNA KOMPONENTER KAN
SKADAS, EFTERSOM KYLFLÄKTARNA FÖRLORAR DESS EFFEKTIVI
TET.
EPP-450 har inte en på/av-knapp (strömbrytare). Huvudströmmen kontrolleras genom en strömdosa på väggen.
3.6.1 Anslutningar för två EPP-450 parallellt kopplade
17
AVNITT 3 INSTALLATION
Anslutningarna nedan är lämpliga för parallell använding upp till 800 A vid 100% arbetscykel eller 900 A vid eller
under 80% arbetscykel. 80% arbetscykel innebär 8 minuters bågstrålning “på”-tid under en 10 minuters period.
Sekundär
strömkälla
Primär strömkälla
drift
(+)
elektrod
(-)
pilotbåge
3 - 2/0 AWG 600 V
positiva ledare
till arbetsmaterialet
1 - 14 AWG 600 V-ledare
till pilotbågsanslutningen
i bågstartslådan
(h.f. generator)
3 - 2/0 AWG 600 V
negativa ledare i
bågstartslådan
(h.f. generator)
EPP-450 EPP-450
drift
(+)
elektrod
(-)
2/0 AWG 600 V
akriverade kablar
mellan enheterna
Sekundär
strömkälla
Primär strömkälla
drift
(+)
elektrod
(-)
pilotbåge
2 - 4/0 600 V
positiva ledare
till arbetsmaterialet
1 - 14 AWG 600V-ledare
till pilotbågsanslutningen i
bågstartslådan
(h.f. generator)
2 - 4/0 600 V
negativa ledare
i bågstartslådan
(h.f. generator)
EPP-450 EPP-450
drift
(+)
elektrod
(-)
Anslutningar för parallell installation av två EPP-450-strömkällor med båda strömkällorna i bruk.
För 100% arbetscykel över 800 A, referera till anslutningsdiagrammet nedan.
18
AVNITT 3 INSTALLATION
Anslutningar för parallell installation av två EPP-450 strömkällor med endast en strömkälla i bruk.
Anslutningar för en enskild strömkälla upp till 400 A, 100% arbetscykel eller 450 A upp till maximalt 80% arbets-
cykel. Maximalt 80% arbetscykel betyder användning för inte mer än 8 minuter under en 10 minuters tidsinter-
vall.
Sekundär
strömkälla
Primär strömkälla
2 - 4/0 600 V
positiva ledare
till arbetsmaterialet
2 - 4/0 600 V
negativa ledare
i bågstartslådan
(h.f. generator)
Koppla ifrån den nega-
tiva anslutningen från
den sekundära ström-
källan och isolera för
att konvertera från t
till en strömkälla
EPP-450 EPP-450
3.6.1 Anslutningar för två EPP-450 parallellt kopplade (forts.)
drift
drift
elektrod
elektrod
19
AVNITT 3 INSTALLATION
Anslutningarna nedan är lämpade för bruk av en enskild strömkälla upp till 450 A upp till 100% arbetscykel.
Sekundär
strömkälla
Primär strömkälla
3 - 2/0 AWG 600 V
positiva ledare
till arbetsmaterialet
3 - 2/0 AWG 600 V
negativa ledare i båg-
startslådan (h.f. generator)
Koppla ifrån den nega-
tiva anslutningen från den
sekundära strömkällan och
isolera för att konvertera från
två till en strömkälla
EPP-450 EPP-450
3.6.1 Anslutningar för två EPP-450 parallellt kopplade (forts.)
Anslutningar för parallell installation av två EPP-450 strömkällor med endast en strömkälla i bruk.
Två EPP-450 som är anslutna parallellt, kan användas för att markera ner till 20 A och skära från 100 A upp till 900 A. T
simpla modieringar kan göras för den sekundära strömkällan så att man kan markera ner till 10 A. Modieringarna är nöd-
vändiga endast om markering ner till 20 A krävs.
FÄLTMODIFIERINGAR FÖR ATT GODKÄNNA MARKERING NER TILL 10 A:
1. ÄNDRINGAR TILL DEN PRIMÄRA STRÖMKÄLLAN: Inga
2. ÄNDRINGAR TILL DEN SEKUNDÄRA STRÖMKÄLLAN:
A. Koppla ifrån WHT-kabeln från spolen på K12
B. Avlägsna akriveringen mellan TB7-7 och TB7-8. Aktiveringen är en länk som är inbyggd i terminalskenan.
OBS:
Dessa modieringar stänger av den utgående strömmen från den sekundära strömkällan, men endast i
markeringsläge. Modieringarna har ingen eekt vad det gäller den utgående strömmen för den sekun-
dära strömkällan när man skär i läge HÖG eller LÅG.
3.6.2 Markering med två parallella EPP-450
drift
drift
elektrod
elektrod
20
AVNITT 3 INSTALLATION
3.7 Gränssnittskablar
CNC-gränssnitt (24 konduktorer)
3.6.2 Markering med två parallella EPP-450 (forts.)
Vattenkylargränssnitt (8 konduktorer)
ANVÄNDNING AV TVÅ PARALLELLA EPP-450:
1. Tillgodoser kontaktor På/Av, Skärning/Markering, Höga/Låga signaler till både den primära och den sekundära ström-
källan. Tillgodoser samma V-
REF
-signal till båda strömkällorna.
2. När man markerar med parallella strömkällor och den sekundära strömkällan inte är modierad, är den utgående
strömöverföringsfunktionen summan av överföringsfunktionerna för varje strömkälla: I
UT
= 20 x V-
REF
. Båda strömkäl-
lorna tillgodoser samma utgående strömstyrka.
När man markerar med parallella strömkällor och den sekundära strömkällan är modierad, är strömöverföringsfunk-
tionen tillgodosedd från den primära strömkällan: I
UT
= 10 x V-
REF
. Båda strömkällorna startar när kontaktorsignalen är
närvarande, men den utgående strömstyrkan av en modierad sekundär strömkälla är avstängd i markeringsläge.
3. När man skär under LÅG strömstyrka, är strömöverföringsfunktionen summan av överföringsfunktionerna för varje
strömkälla: I
UT
= 20 x V-
REF
. För skärning under 100 A, koppla ifrån de negativa kablarna från den sekundära strömkällan
och säkerställ att dess terminaler är isolerade för att skydda mot elektriska stötar. När den sekundära strömkällan är
ifrånkopplad, tilldodoses strömöverföringsfunktionen från den primära strömkällan: I
UT
= 10 x V-
REF
.
4. Vid skärning under HÖG strömstyrka, är strömöverföringsfunktionen summan av överföringsfuntionerna för varje
strömkälla: I
UT
= 100 x V-
REF
. För skärning under 100 A, koppla ifrån de negativa kablarna från den sekundära strömkäl-
lan och säkerställ att dess terminaler är isolerade för att skydda mot elektriska stötar. Använd LÅG skärström.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

ESAB EPP-450 Plasma Power Source User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI