Chaffoteaux ChaffoLINK Installation guide

Type
Installation guide
ChaffoLINK
IT
FR
GB
ES
PT
PL
RUS
3319221
MODIFICHE 30 MAGGIO 2017 DA INSERIRE TRADUZIONI
2
CHAFFOLINK
Indice
1. Generalità ............................................................................................... 3
2. Norme di sicurezza ............................................................................... 4
3. Caratteristiche tecniche ..................................................................... 6
4. Descrizione del prodotto .................................................................... 8
5. Installazione di ChaffoLink ...............................................................12
6. Prima accensione e collegamento ad internet ............................20
7. Attivazione dei servizi internet .......................................................23
8. Status funzionamento gateway......................................................25
3
CHAFFOLINK
1. GENERALITÀ
Grazie per avere scelto ChaffoLink, il
sistema ideato e prodotto da Chaffo-
teaux per fornire una nuova esperienza
d’uso del proprio sistema di riscalda-
mento domestico.
L’architettura di ChaffoLink permette
di controllare la caldaia e altri prodotti
di riscaldamento anche da dispositivi
internet quali pc o smartphone, per ga-
rantirvi sempre il massimo del comfort
e della sicurezza.
Vi preghiamo di leggere attentamente il
presente libretto di installazione conte-
nente importanti indicazioni riguardanti
l’installazione, l’uso e la manutenzione
di ChaffoLink.
Per ulteriori informazioni sulla piatta-
forma ChaffoLink, è possibile consul-
tare il sito:
www.chaffoteaux.it/ChaffoLink
4
CHAFFOLINK
2. NORME DI SICUREZZA
ATTENZIONE
Il seguente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto, va
conservato con cura e deve sempre essere allegato al prodotto, anche in caso
di trasferimento presso altro proprietario o utilizzatore, o in caso di impiego
presso una differente applicazione.
Non è consentito utilizzare il prodotto con finalità differenti da quelle specificate nel
presente manuale. Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali
danni causati da un uso improprio del prodotto o dal mancato adeguamento dell’instal-
lazione alle istruzioni fornite in questo manuale.
Tutte le operazioni di manutenzione sul prodotto devono essere effettuate esclusiva-
mente da personale qualificato e mediante l’utilizzo esclusivo di ricambi originali. Il pro-
duttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni correlati al mancato
rispetto di questa indicazione, il quale potrebbe compromettere la sicurezza dell’instal-
lazione.
2.1 Norme di sicurezza
LEGENDA SIMBOLI:
Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di lesioni, in determinate circo-
stanze anche mortali, per le persone.
Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di danneggiamenti, in determina-
te circostanze anche gravi, per oggetti, piante o animali.
Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni causati da un
uso improprio del prodotto o dal mancato adeguamento dell’installazione alle istruzioni
fornite in questo manuale.
Non effettuare operazioni che implichino la rimozione dell’apparecchio dalla
sua installazione.
Danneggiamento dell’apparecchio.
Non salire su sedie, sgabelli, scale o supporti instabili per effettuare la pulizia
dell’apparecchio.
Lesioni personali per la caduta dall’alto o per cesoiamento (scale doppie).
Non utilizzare insetticidi, solventi o detersivi aggressivi per la pulizia dell’ap-
parecchio.
Danneggiamento delle parti in materiale plastico o verniciate.
Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quello di un normale uso do-
mestico.
Danneggiamento dell’apparecchio per sovraccarico di funzionamento.
5
CHAFFOLINK
PRODOTTO CONFORME ALLA DIRETTIVA EU
2012/19/EU- D.Lgs.49/2014
riguardante il trattamento dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche
ed Elettroniche (RAEE).
Il significato del simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il
prodotto non deve essere buttato nella spazzatura indifferenziata (cioè insieme ai
“rifiuti urbani misti”), ma deve essere gestito separatamente, allo scopo di sottoporlo
ad apposite operazioni per il suo riutilizzo o di trattamento, per rimuovere e smaltire
in modo sicuro le eventuali sostanze pericolose per l’ambiente ed estrarre e riciclare
le materie prime che possono essere riutilizzate. L’utente è responsabile del conferi-
mento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta.
Questi tipi di apparecchi:
- non vanno mai buttati nella spazzatura indifferenziata
- devono essere consegnati ai Centri di Raccolta (chiamati anche isole ecologiche,
piattaforme ecologiche) allestiti dai Comuni o dalle Società di igiene urbana.
- quando si acquista un nuovo apparecchio, si può consegnare il vecchio al negozian-
te, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente (ritiro “uno contro uno”).
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione delle apparecchiature, gli utenti
potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Danneggiamento degli oggetti indebitamente trattati.
Non fare utilizzare l’apparecchio da bambini o persone inesperte.
Danneggiamento dell’apparecchio per uso improprio.
Durante i lavori di pulizia, manutenzione e connessione è necessario isolare
l’apparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa.
Lesioni personali da
folgorazione.
L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini compresi) le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza
o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermedia-
zione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni
riguardanti l’uso dell’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio e
con tutti i materiali di imballaggio del prodotto (punti metallici, buste in plastica, prote-
zioni in polistirolo etc.)
La rimozione dei pannelli di protezione del prodotto e tutte le operazioni di manuten-
zione e collegamento delle parti elettriche, non dovrebbero mai essere effettuate da
personale non qualificato.
6
CHAFFOLINK
3. CARATTERISTICHE TECNICHE
EXPERT CONTROL
Alimentazione elettrica
BUS
Assorbimento elettrico
max. < 0,5W
Temperatura di funzionamento
-10 ÷ 60°C
Temperatura di stoccaggio
-20 ÷ 70°C
Lunghezza e sezione cavo Bus
max. 50 m
ø min. 0.5 mm²
Memoria tampone
2 h
Grado di risoluzione
0,1°C
Caratteristiche ERP
(solo con caldaia BUS)
Classe: V
Contributo riscaldamento: +3%
Aggiungendo sonda esterna Chaffoteaux:
Classe: VI
Contributo riscaldamento: 4%
GATEWAY
Conformità
2014/53/EU (RED)
2014/35/EU (LVD)
2014/30/EU (EMC)
Standard
ETSI EN 301489-17; ETSI EN 301489-52; ETSI
EN 301511; ETSI EN 303417; EN60950-1;
EN55032; EN61000-3-2; EN61000-3-3
Installazione prodotto
Fisso a muro o su qualsiasi superficie liscia lontano
da pareti metalliche
Temperature operative
-25°C/55°C
Temperature di stoccaggio
-40°C/70°C
Alimentazione
220VAC - 240VAC; -10% / +10%
Consumo
7W e/o 30mA
Classe di sicurezza
II
Classe ambientale
3
Massa
0,58 kg
Grado di protezione
IP X4D
7
CHAFFOLINK
134 mm 16 mm
96 mm
180 mm 47 mm
180 mm
Expert Control
Gateway
8
CHAFFOLINK
4. 1 Descrizione della confezione
All’interno della confezione si trova:
Gateway con cavo di alimentazione
Piastrina di fissaggio gateway
Accessorio di termoregolazione
(Chaffoteaux Expert Control)
Wall-plate di installazione accesso-
rio di termoregolazione
Cavo di collegamento 2 poli
Busta con 3 tasselli per piastrina di
fissaggio a muro
Busta con 2 tasselli per accessorio di
termoregolazione
Busta con 3 connettori e biadesivo
per piastrina di fissaggio a muro
Libretto di installazione
4.2 Descrizione gateway
1. Tasto ON/OFF
2. LED BUS
3. LED seriale (non utilizzato)
4. LED connessione internet
5. Tasto configurazione iniziale
6. Connettore 230VAC
7. Connettore LAN
8. Connettore seriale (non utilizzato)
9. Connettore per antenna esterna
(versione GPRS)
10. Connettori BUS
BUS BUS
B T B T
TA1
220V
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
1
3
4
5
2
7 8
9
10
6
9
CHAFFOLINK
4.3 Descrizione Expert Control
1. tasto indietro
(visualizzazione precedente)
2. manopola
3. tasto OK
(conferma l’operazione
o accede al menu principale)
4. DISPLAY
Simboli display:
- ( ) Estate
- ( ) Inverno
- ( ) OFF sistema spento
- ( ) Programmazione oraria
- ( ) Funzionamento manuale
- ( ) Indicazione presenza fiamma
- ( ) Temperatura ambiente desiderata
- ( ) Temperatura ambiente rilevata
- ( ) Temperatura ambiente desiderata deroga
- ( ) Temperatura esterna
- (SRA) Funzione SRA attiva
- ( ) Funzione VACANZA attiva
- ( ) Riscaldamento attivo
- ( ) Sanitario attivo
- ( ) Segnalazione errore
-
(COMFORT)
Funzione comfort attiva
- (1.3 bar) Pressione impianto
- ( ) Presenza fiamma
- ( ) Solare attivo (ove presente)
- ( ) Menu completo:
- ( ) Impostazioni riscaldamento
- ( ) Impostazioni acqua calda
- ( ) Prestazioni sistema
- ( ) Opzioni schermo
- (AP) Configurazione Acces Point
- ( ) Gateway connesso ad internet
- ( ) Gateway non connesso al router
- ( ) Gateway connesso al router ma non ad internet
- ( ) Aggiornamento del software in corso
OK
1 2 3 4
10
CHAFFOLINK
EXPERT CONTROL:
LA TUA NUOVA INTERFACCIA DI SISTEMA
Expert Control da oggi è il tuo nuovo dispositivo di termoregolazione, in grado di
darti tutte le informazioni che trovi anche nella App ChaffoLink.
Expert Control è anche facilissima da usare: per navigare nei menu basta utilizzare
la manopola di selezione ed i tasti (OK), e indietro ( ).
Per una descrizione più completa, è possibile scaricare gratuitamente il manuale
completo dal sito www.chaffoteaux.com..
COME È PROGETTATA EXPERT CONTROL?
Expert Control è stata pensata su 3 diversi livelli di approfondimento, con funzioni
ed impostazioni sempre più dettagliate via via che si entra all’interno dei menu. In
questo modo Expert Control è perfetto sia per effettuare rapide impostazioni del
sistema, sia per chi desidera ottenere il massimo dai propri prodotti Chaffoteaux.
Display
Pagina iniziale
Manopola
di selezione
Menu completo
Tasto Indietro
Menu principale
Tasto OK
11
CHAFFOLINK
EXPERT CONTROL:
FUNZIONI PRINCIPALI
Controllare i tuoi prodotti Chaffoteaux da oggi diventa ancora più semplice ed
efficace. Attraverso Expert Control puoi effettuare tantissime impostazioni per i
tuoi prodotti e conoscerne in ogni momento le performance energetiche.
Qui sotto puoi vederne alcuni esempi.
PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE
OK > Menu completo > Impostazione
riscaldamento > Programmazione oraria
Attraverso Expert Control potrai effettuare tutte
le regolazioni desiderate per il riscaldamento della
tua casa, così che il tuo sistema di riscaldamento sia
sempre su misura per le tue esigenze. In modo semplice
ed intuitivo potrai decidere la giusta temperatura
da raggiungere in casa in ogni momento della
giornata e con gli scenari preimpostati effettuare la
programmazione settimanale sarà ancora più semplice.
IMPOSTAZIONE ACQUA CALDA SANITARIA
OK > Menu completo > Impostazione acqua calda
sanitaria
Regolare l’acqua sanitaria è facilissimo.
Con Expert Control infatti puoi impostare la
temperatura giusta per la tua doccia, oppure attivare
la funzione Confort per avere sempre acqua calda a
tua disposizione e se hai un bollitore o solare termico
Chaffoteaux, ogni impostazione è a portata di mano.
CUSTOMIZZAZIONE DELLA PAGINA PRINCIPALE
OK > Menu completo > Impostazioni schermo >
Schermata principale
Per rendere la tua esperienza con i prodotti Chaffoteaux
davvero unica, Expert Control ti offre la possibilità di
customizzare la sua schermata iniziale.
Scopri tutte le possibilità che abbiamo pensato per
te e organizza la Home Page mettendo in evidenza le
informazioni che ritieni più importanti!
Ricorda! Puoi scaricare il manuale competo dal sito www.chaffoteaux.com
12
CHAFFOLINK
Nel seguente capitolo viene descritto come effettuare l’installazione di ChaffoLink.
Si consiglia di iniziare la procedura realizzando prima la connessione del gateway con
l’accessorio di termoregolazione, quindi di effettuarne il collegamento con il prodotto
di riscaldamento Chaffoteaux. Solo dopo aver realizzato tutti i precedenti passi, sarà
possibile collegare il gateway all’alimentazione elettrica ed effettuarne l’installazione
a parete tramite l’apposita piastrina di fissaggio.
Importante:
l’installazione di Expert Control Chaffoteaux è possibile solo con prodotti di riscaldamento
compatibili con protocollo BUS. Con prodotti privi di tale protocollo di comunicazione,
utilizzare il kit ChaffoLink nella versione con accessorio Sensore Ambiente Chaffoteaux.
Se è presente nel sistema un vecchio termostato, è necessario rimuoverlo seguendo le
istruzioni riportate nel relativo manuale istruzioni e scollegare il cavo due poli dal connet-
tore TA1 sulla scheda caldaia (paragrafo 5.1).
ATTENZIONE!
L’installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato.
Prima del montaggio disattivare l’alimentazione della caldaia. Il cavo BUS è pola-
rizzato: per evitare problemi di avvio del sistema rispettare la polarità (T con T ,
B con B) tra tutti i componenti del sistema.
5.1 Tipologie di installazioni realizzabili
A scopo puramente esemplicativo, si riportano nel seguente paragrafo alcuni princi-
pali schemi di impianto realizzabili utilizzando ChaffoLink ed altri accessori già pre-
senti nella gamma prodotti Chaffoteaux, nonché le tipologie di servizio attivabili con
tali configurazioni.
Con il termine “Telediagnostica” (TD) si intende di seguito il servizio orientato al Cen-
tro Assistenza Tecnica, attreverso il quale vengono abilitate tutte le funzioni di assi-
stenza del prodotto da remoto di ChaffoLink.
Con “Telecontrollo” (TC) si intende invece il servizio orientato all’utente finale, trami-
te il quale egli può utilizzare la App per smartphone o il portale web per monitorare e
impostare il suo prodotto Chaffoteaux.
Per maggiori informazioni e dettagli sugli schemi installativi di seguito riportati, vi
invitiamo a contattare il Centro di Consulenza Tecnica Chaffoteaux.
Tipologia 1
Attivazione di TD e TC in un sistema
5. INSTALLAZIONE DI ChaffoLink
13
CHAFFOLINK
di riscaldamento base. (fig.1)
Sistema dove il prodotto Chaffoteaux
è collegato esclusivamente ad un uni-
co accessorio di termoregolazione ON/
OFF ed in cui si vuole andare ad attivare i
servizi di Telecontrollo e Telediagnostica
ChaffoLink.
Azioni necessarie (fig.2):
- Rimuovere l’accessorio ON/OFF e
scollegare il cavo bipolare dall’ingres-
so TA della caldaia
- Installare l’Expert Control Chaffote-
aux e il gateway ChaffoLink, colle-
gandoli al prodotto di riscaldamento
utilizzando la connessione BUS
Tipologia 2
Attivazione della sola TD in un siste-
ma di riscaldamento base. (fig.3)
Sistema in cui si va ad attivare la sola
Telediagnostica per il Centro Assistenza,
senza installare l’accessorio Expert Con-
trol Chaffoteaux.
Azioni necessarie (fig.4):
In questa configurazione è possibile la-
sciare installato un accessorio di termo-
regolazione ON/OFF già presente nell’a-
bitazione. Pertanto è sufficiente:
- Installare il gateway ChaffoLink, col-
legandolo al prodotto di riscaldamen-
to utilizzando la connessione BUS
Tipologia 3
Attivazione di TD e TC in un sistema con 2 o più zone idrauliche controllato da
dispositivi BUS. (fig.5)
TA
TA
TABUS
BUS
fig.1
fig.3
fig.2
fig.4
TERMOSTATO
TERMOSTATO
TERMOSTATO
Expert Control
GATEWAY
GATEWAY
14
CHAFFOLINK
Sistema in cui è presente un modulo idraulico multizona Chaffoteaux, a cui sono colle-
gati accessori di gestione delle zone BUS quali Chaffoteaux Expert Control e/o Chaf-
foteaux Zone Control Evo.
Azioni necessarie (fig.6):
- Rimuovere tutti gli accessori Sensore Ambiente Chaffoteaux presenti nel sistema e
sostituirli con l’Expert Control Chaffoteaux.
- Installare il gateway ChaffoLink, collegandolo, tramite connessione BUS, al sistema
di riscaldamento
Tipologia 4
Attivazione di TD e TC in un sistema con 2 o più zone idrauliche, controllato da
dispositivi ON/OFF. (fig.7)
Sistema in cui sono presenti dispositivi di gestione delle zone controllati da accessori di
termoregolazione ON/OFF.
Azioni necessarie (fig.8):
- Rimuovere gli accessori ON/OFF presenti e sostituirli con ChaffoteauxExpert Con-
trol
- Installare ChaffoteauxKit Multifunzionale in una posizione opportuna
- Installare il gateway ChaffoLink e collegarlo tramite connessione BUS al sistema di
riscaldamento
BUS
BUS BUS
BUS
fig.5 fig.6
EXPERT
CONTROL EXPERT CONTROL
ROOM
SENSOR
MODULO
IDRAULICO MODULO
IDRAULICO
GATEWAY
15
CHAFFOLINK
5.2 Installazione dell’Expert Control Chaffoteaux
La seguente procedura deve essere eseguita per effettuare l’installazione dell’accessorio
fornito con ChaffoLink e per sostituire un vecchio termostato eventualmente presente
nell’abitazione.
Posizionamento
L’accessorio rileva la temperatura ambiente, quindi nella scelta della posizione di installa-
zione vanno tenuti presenti alcuni accorgimenti.
Posizionarlo lontano da fonti di calore (radiatori, raggi solari, caminetti, ecc.) e lontano da
correnti d’aria o aperture verso l’esterno, le quali potrebbero influenzarne la rilevazione.
Installarlo a circa 1,50 m di altezza dal pavimento.
TA1
TA2
BUS
fig.7 fig.8
EXPERT
CONTROL
GATEWAY
KIT
MULTIFUNZIONALE
TERMOSTATO
16
CHAFFOLINK
Installazione a parete
- collegare la coppia di fili al connetto-
re,
- aprire i fori necessari per il fissaggio
(fig.1)
- fissare la base dell’apparecchio alla
scatola sulla parete, usando le viti
fornite nel kit (fig.2),
- posizionare l’interfaccia di sistema
sulla base, spingendola delicata-
mente verso il basso (fig.3).
NOTA:
Per evitare problemi di interferen-
ze, utilizzare un cavo schermato.
Le seguenti versioni software di
Expert Control non sono compati-
bili con ChaffoLink:
- 01.00.00
- 01.00.04
In tal caso si prega di sostituire l
Expert Control esistente con quello
fornito nel kit ChaffoLink.
B T
BUS
B T
fig. 1
fig. 2
fig. 3
17
CHAFFOLINK
1.
1.
2.
3.
5.3 Collegamento del Gateway
con Expert Control Chaffoteaux
Una volta effettuata l’installazione
dell’accessorio di termoregolazione, è
possibile effettuarne il collegamento
con il gateway ChaffoLink.
Procedere con il collegamento nel
modo seguente:
1. Aprire il pannello frontale del gate-
way svitando le due viti di chiusura
poste nella parte inferiore dell’ap-
parecchio (1.) ruotare leggermente
verso di il coperchio (2.) e tirarlo
verso il basso (3.).
2. Collegare l’altra estremità del cavo
bipolare precedentemente connes-
so ad ChaffoteauxExpert Control ad
un ingresso BUS del gateway, utiliz-
zando uno dei connettori forniti in
dotazione.
Collegamento del gateway
con accessorio Expert Control Chaffoteaux
BUS BUS
B T B T
BUS
B T
5.4 Collegamento del gateway al prodotto di riscaldamento
Chaffoteaux
Collegare il cavo bipolare fornito in
dotazione ad uno degli ingressi BUS
del gateway
Collegare l’altra estremità del cavo
al connettore BUS del prodotto di
riscaldamento Chaffoteauxpresente
nell’abitazione.
BUS BUS
B T B T
N
N
FLAME
L
L
BUS
T B
FLOOR
TA2
SE TNK SOL TA1
CN14
CN13
CN19
CN1
CN15
CN2 CN11
CN4
1
11
CN8
CN25
1
CN6
1
1
CN9
1
1
1
1
CN6
18
CHAFFOLINK
5.5 Fissaggio del gateway alla parete
Realizzate tutte le connessioni elettri-
che tra Gateway, accessorio di termo-
regolazione e prodotto di riscaldamen-
to Chaffoteaux, è possibile concludere
l’installazione effettuando il fissaggio
del gateway ad una parete o base di
appoggio.
Installare il prodotto in maniera che la
presa sia facilmente accessibile.
Il gateway ha ottenuto la certificazione
IP X4D, tuttavia se ne sconsiglia l’in-
stallazione in posizioni poco protette o
soggette ad intemperie ed altri agenti
esterni che ne potrebbero provocare il
danneggiamento.
E’ possibile effettuare l’installazione su
di una superficie liscia lontano da pareti
metalliche utilizzando il biadesivo o in-
stallarlo a parete tramite i tasselli forniti
nella confezione.
Nota: prima di fissare il gateway si
consiglia di effettuare tutti i colle-
gamenti, l’accensione e la sua con-
figurazione.
ATTENZIONE!
Prima di applicare il biadesivo, si
consiglia di pulire bene la superficie
con solventi e asciugare bene.
19
CHAFFOLINK
Per utilizzare ChaffoLink tramite LAN:
1. Dopo aver verificato che il router sia
in funzione e con ChaffoLink spento e
non collegato alla rete elettrica, aprire
il pannello frontale svitando le due viti
e collegare il cavo LAN al relativo con-
nettore (A). Collegare l’altra estremi-
tà del cavo al router, quindi richiudere
il pannello frontale.
2. Alimentare il gateway e premere il ta-
sto ON/OFF.
Per alcuni minuti il gateway effet-
tua una procedura di avvio, duran-
te la quale tutti i led lampeggiano in
sequenza di colore blu. Alla sua con-
clusione, il led WEB resta giallo fisso,
mentre il led BUS rimane verde e i l
display dell’Expert Control visualizza
l’icona “
6. PRIMA ACCENSIONE
E COLLEGAMENTO AD INTERNET
Di seguito viene descritto come collegare ChaffoLink ad internet, attraverso due pro-
cedure differenti a seconda che venga utilizzato in LAN oppure in GPRS.
6.1 Configurazione del Gateway ADSL tramite Expert Control
BUS BUS
B T B T
A
3. Tenere premuto il tasto di configurazione iniziale (per almeno 5 secondi) finché il led
WEB diventa verde lampeggiante.
4. Se dopo circa 30 secondi il led WEB diventa verde fisso, la procedura ha avuto esito
positivo. Il prodotto è connesso ad internet e non è necessario proseguire con i se-
guenti passaggi.
5. Se dopo circa 30 secondi il led WEB diventa viola lampeggiante, è necessaria una
configurazione manuale (IP non ricevuto)
6. staccare il cavo LAN dal router e utilizzarlo per collegare il Gateway ad un PC già
configurato in IP fisso della categoria 192.168.1.X
7. tramite browser andare alla pagina 192.168.1.1
8. Seguire le indicazioni nel seguente paragrafo
20
CHAFFOLINK
6.2 Collegamento ad internet
1. Seguire passo passo le indicazioni fino all’ultimo step.
2. Una volta giunti all’ultimo step della procedura sul web browser, se la procedura
è andata a buon fine il led WEB inizierà a lampeggiare verde velocemente.
3. Scollegare il cavo LAN dal PC e ricollegarlo al router.
4. Il led WEB diventerà verde fisso. A questo punto la procedura è conclusa.
Nota:
In caso di insuccesso (led WEB rosso accesso) ripetere la procedura prece-
dentemente descritta nei paragrafi 6.1 o 6.2.
NOTA2: In caso di insuccesso (led WEB rosso fisso) sarà possibile eseguire un reset dei
parametri LAN mediante pressione prolungata del tasto di configurazione per un tempo
compreso tra 5 e 15 secondi. Il Gateway si riavvierà e sarà possibile eseguire nuova-
mente la procedura di collegamento dallo step 1 del paragrafo 6.1.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Chaffoteaux ChaffoLINK Installation guide

Type
Installation guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI